From 5e6cb56bea9650ee023782194ccec78af24b6db3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Massimo Maiurana Date: Mon, 21 May 2007 16:45:44 +0000 Subject: [PATCH] *** empty log message *** SVN revision: 30052 --- po/it.po | 1702 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 863 insertions(+), 839 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 1cc72f161..35c0f72aa 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 22:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-07 19:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-19 16:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-19 11:17+0200\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,9 +18,9 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Informazioni su Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:74 src/bin/e_actions.c:2201 src/bin/e_actions.c:2205 -#: src/bin/e_actions.c:2209 src/bin/e_actions.c:2213 src/bin/e_main.c:851 -#: src/bin/e_int_menus.c:158 +#: src/bin/e_about.c:74 src/bin/e_actions.c:2271 src/bin/e_actions.c:2275 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2283 src/bin/e_main.c:854 +#: src/bin/e_int_menus.c:163 msgid "Enlightenment" msgstr "Enlightenment" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" msgid "The Team" msgstr "Il Team" -#: src/bin/e_actions.c:295 +#: src/bin/e_actions.c:306 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.

Please keep in mind that all data of this " @@ -60,61 +60,61 @@ msgstr "" "finestra
che non sono ancora stati salvati verranno persi!

Siete " "sicuri di voler uccidere questa finestra?" -#: src/bin/e_actions.c:308 +#: src/bin/e_actions.c:318 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Siete sicuri di voler uccidere questa finestra?" -#: src/bin/e_actions.c:311 src/bin/e_actions.c:1589 src/bin/e_actions.c:1650 -#: src/bin/e_actions.c:1699 src/bin/e_actions.c:1748 src/bin/e_actions.c:1797 -#: src/bin/e_actions.c:1846 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 src/bin/e_fm.c:5252 -#: src/bin/e_int_config_display.c:215 src/bin/e_module.c:455 +#: src/bin/e_actions.c:321 src/bin/e_actions.c:1609 src/bin/e_actions.c:1680 +#: src/bin/e_actions.c:1739 src/bin/e_actions.c:1798 src/bin/e_actions.c:1857 +#: src/bin/e_actions.c:1916 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 src/bin/e_fm.c:5754 +#: src/bin/e_int_config_display.c:214 src/bin/e_module.c:455 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: src/bin/e_actions.c:313 src/bin/e_actions.c:1591 src/bin/e_actions.c:1652 -#: src/bin/e_actions.c:1701 src/bin/e_actions.c:1750 src/bin/e_actions.c:1799 -#: src/bin/e_actions.c:1848 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 src/bin/e_fm.c:5253 -#: src/bin/e_int_config_display.c:216 src/bin/e_module.c:456 +#: src/bin/e_actions.c:323 src/bin/e_actions.c:1611 src/bin/e_actions.c:1682 +#: src/bin/e_actions.c:1741 src/bin/e_actions.c:1800 src/bin/e_actions.c:1859 +#: src/bin/e_actions.c:1918 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 src/bin/e_fm.c:5755 +#: src/bin/e_int_config_display.c:215 src/bin/e_module.c:456 msgid "No" msgstr "No" -#: src/bin/e_actions.c:1582 +#: src/bin/e_actions.c:1602 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Siete sicuri di voler uscire?" -#: src/bin/e_actions.c:1584 +#: src/bin/e_actions.c:1604 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.

Are you sure you want to exit?" msgstr "" "Avete chiesto di uscire da Enlightenment.

Siete sicuri di voler " "uscire?" -#: src/bin/e_actions.c:1643 +#: src/bin/e_actions.c:1673 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Siete sicuri di voler chiudere la sessione?" -#: src/bin/e_actions.c:1645 +#: src/bin/e_actions.c:1675 msgid "You are about to log out.

Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Avete richiesto la chiusura della sessione.

Siete sicuri di volerlo " "fare?" -#: src/bin/e_actions.c:1692 src/bin/e_actions.c:1790 +#: src/bin/e_actions.c:1732 src/bin/e_actions.c:1850 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "Siete sicuri di voler arrestarre il sistema?" -#: src/bin/e_actions.c:1694 +#: src/bin/e_actions.c:1734 msgid "" "You requested to turn off your Computer.

Are you sure you want to " "shut down?" msgstr "" "Avete richiesto di arrestare il sistema.

Siete sicuri di volerlo fare?" -#: src/bin/e_actions.c:1741 +#: src/bin/e_actions.c:1791 msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "Siete sicuri di voler riavviare?" -#: src/bin/e_actions.c:1743 +#: src/bin/e_actions.c:1793 msgid "" "You requested to reboot your Computer.

Are you sure you want to " "restart it?" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" "Avete richiesto di riavviare il sistema.

Siete sicuri di volerlo " "fare??" -#: src/bin/e_actions.c:1792 +#: src/bin/e_actions.c:1852 msgid "" "You requested to suspend your Computer.

Are you sure you want to " "suspend?" @@ -130,383 +130,383 @@ msgstr "" "Avete richiesto di sospendere il computer.

Siete sicuri di volerlo " "fare?" -#: src/bin/e_actions.c:1839 +#: src/bin/e_actions.c:1909 msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "Siete sicuri di voler ibernare?" -#: src/bin/e_actions.c:1841 +#: src/bin/e_actions.c:1911 msgid "" "You requested to hibernate your Computer.

Are you sure you want to " "suspend to disk?" msgstr "" "Avete chiesto di ibernare il computer.

Siete sicuri di volerlo fare?" -#: src/bin/e_actions.c:1929 src/bin/e_actions.c:1939 src/bin/e_actions.c:1957 -#: src/bin/e_actions.c:1962 src/bin/e_actions.c:1967 src/bin/e_actions.c:1972 -#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2129 src/bin/e_actions.c:2135 -#: src/bin/e_actions.c:2141 src/bin/e_actions.c:2147 +#: src/bin/e_actions.c:1999 src/bin/e_actions.c:2009 src/bin/e_actions.c:2027 +#: src/bin/e_actions.c:2032 src/bin/e_actions.c:2037 src/bin/e_actions.c:2042 +#: src/bin/e_actions.c:2194 src/bin/e_actions.c:2199 src/bin/e_actions.c:2205 +#: src/bin/e_actions.c:2211 src/bin/e_actions.c:2217 msgid "Window : Actions" msgstr "Finestre : Azioni" -#: src/bin/e_actions.c:1929 +#: src/bin/e_actions.c:1999 msgid "Move" msgstr "Sposta" -#: src/bin/e_actions.c:1939 +#: src/bin/e_actions.c:2009 msgid "Resize" msgstr "Ridimensiona" -#: src/bin/e_actions.c:1949 src/bin/e_actions.c:2168 src/bin/e_actions.c:2170 -#: src/bin/e_actions.c:2172 src/bin/e_actions.c:2174 src/bin/e_actions.c:2176 +#: src/bin/e_actions.c:2019 src/bin/e_actions.c:2238 src/bin/e_actions.c:2240 +#: src/bin/e_actions.c:2242 src/bin/e_actions.c:2244 src/bin/e_actions.c:2246 #: src/bin/e_int_config_mousebindings.c:345 msgid "Menu" msgstr "Menù" -#: src/bin/e_actions.c:1949 +#: src/bin/e_actions.c:2019 msgid "Window Menu" msgstr "Menù finestra" -#: src/bin/e_actions.c:1957 src/bin/e_int_border_menu.c:336 +#: src/bin/e_actions.c:2027 src/bin/e_int_border_menu.c:336 msgid "Raise" msgstr "Eleva" -#: src/bin/e_actions.c:1962 src/bin/e_int_border_menu.c:344 +#: src/bin/e_actions.c:2032 src/bin/e_int_border_menu.c:344 msgid "Lower" msgstr "Abbassa" -#: src/bin/e_actions.c:1967 src/bin/e_config_dialog.c:226 -#: src/bin/e_configure.c:113 src/bin/e_fwin.c:878 +#: src/bin/e_actions.c:2037 src/bin/e_config_dialog.c:226 +#: src/bin/e_configure.c:113 src/bin/e_fwin.c:1093 #: src/bin/e_int_border_menu.c:318 src/bin/e_int_border_prop.c:81 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: src/bin/e_actions.c:1972 src/bin/e_int_border_menu.c:307 +#: src/bin/e_actions.c:2042 src/bin/e_int_border_menu.c:307 msgid "Kill" msgstr "Uccidi" -#: src/bin/e_actions.c:1977 src/bin/e_actions.c:1984 src/bin/e_actions.c:1991 -#: src/bin/e_actions.c:1998 src/bin/e_actions.c:2000 src/bin/e_actions.c:2003 -#: src/bin/e_actions.c:2006 src/bin/e_actions.c:2008 src/bin/e_actions.c:2010 -#: src/bin/e_actions.c:2012 src/bin/e_actions.c:2019 src/bin/e_actions.c:2021 -#: src/bin/e_actions.c:2023 src/bin/e_actions.c:2025 src/bin/e_actions.c:2027 -#: src/bin/e_actions.c:2034 src/bin/e_actions.c:2039 +#: src/bin/e_actions.c:2047 src/bin/e_actions.c:2054 src/bin/e_actions.c:2061 +#: src/bin/e_actions.c:2068 src/bin/e_actions.c:2070 src/bin/e_actions.c:2073 +#: src/bin/e_actions.c:2076 src/bin/e_actions.c:2078 src/bin/e_actions.c:2080 +#: src/bin/e_actions.c:2082 src/bin/e_actions.c:2089 src/bin/e_actions.c:2091 +#: src/bin/e_actions.c:2093 src/bin/e_actions.c:2095 src/bin/e_actions.c:2097 +#: src/bin/e_actions.c:2104 src/bin/e_actions.c:2109 msgid "Window : State" msgstr "Finestre : Stato" -#: src/bin/e_actions.c:1977 +#: src/bin/e_actions.c:2047 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Commuta stato appiccicata" -#: src/bin/e_actions.c:1984 +#: src/bin/e_actions.c:2054 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Commuta stato iconificata" -#: src/bin/e_actions.c:1991 +#: src/bin/e_actions.c:2061 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Commuta stato a tutto schermo" -#: src/bin/e_actions.c:1998 src/bin/e_int_border_menu.c:98 +#: src/bin/e_actions.c:2068 src/bin/e_int_border_menu.c:98 #: src/bin/e_int_border_menu.c:228 msgid "Maximize" msgstr "Massimizza" -#: src/bin/e_actions.c:2000 +#: src/bin/e_actions.c:2070 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Massimizza verticalmente" -#: src/bin/e_actions.c:2003 +#: src/bin/e_actions.c:2073 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Massimizza orizzontalmente" -#: src/bin/e_actions.c:2006 +#: src/bin/e_actions.c:2076 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Massimizza a tutto schermo" -#: src/bin/e_actions.c:2008 +#: src/bin/e_actions.c:2078 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "Modo massimizzazione intelligente" -#: src/bin/e_actions.c:2010 +#: src/bin/e_actions.c:2080 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "Modo massimizzazione espansivo" -#: src/bin/e_actions.c:2012 +#: src/bin/e_actions.c:2082 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "Modo massimizzazione riempitivo" -#: src/bin/e_actions.c:2019 +#: src/bin/e_actions.c:2089 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Commuta contrazione verso l'alto" -#: src/bin/e_actions.c:2021 +#: src/bin/e_actions.c:2091 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Commuta contrazione verso il basso" -#: src/bin/e_actions.c:2023 +#: src/bin/e_actions.c:2093 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Commuta contrazione verso sinistra" -#: src/bin/e_actions.c:2025 +#: src/bin/e_actions.c:2095 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Commuta contrazione verso destra" -#: src/bin/e_actions.c:2027 +#: src/bin/e_actions.c:2097 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Commuta contrazione" -#: src/bin/e_actions.c:2034 +#: src/bin/e_actions.c:2104 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Commuta stato senza bordo" -#: src/bin/e_actions.c:2039 +#: src/bin/e_actions.c:2109 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Commuta stato attaccata" -#: src/bin/e_actions.c:2044 src/bin/e_actions.c:2046 src/bin/e_actions.c:2048 -#: src/bin/e_actions.c:2050 src/bin/e_actions.c:2052 src/bin/e_actions.c:2058 -#: src/bin/e_actions.c:2063 src/bin/e_actions.c:2069 src/bin/e_actions.c:2075 -#: src/bin/e_actions.c:2077 src/bin/e_actions.c:2079 src/bin/e_actions.c:2081 -#: src/bin/e_actions.c:2083 src/bin/e_actions.c:2085 src/bin/e_actions.c:2087 -#: src/bin/e_actions.c:2089 src/bin/e_actions.c:2091 src/bin/e_actions.c:2093 -#: src/bin/e_actions.c:2095 src/bin/e_actions.c:2097 src/bin/e_actions.c:2099 -#: src/bin/e_actions.c:2242 src/bin/e_actions.c:2247 -#: src/bin/e_int_config_clientlist.c:103 src/bin/e_int_menus.c:133 +#: src/bin/e_actions.c:2114 src/bin/e_actions.c:2116 src/bin/e_actions.c:2118 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:2122 src/bin/e_actions.c:2128 +#: src/bin/e_actions.c:2133 src/bin/e_actions.c:2139 src/bin/e_actions.c:2145 +#: src/bin/e_actions.c:2147 src/bin/e_actions.c:2149 src/bin/e_actions.c:2151 +#: src/bin/e_actions.c:2153 src/bin/e_actions.c:2155 src/bin/e_actions.c:2157 +#: src/bin/e_actions.c:2159 src/bin/e_actions.c:2161 src/bin/e_actions.c:2163 +#: src/bin/e_actions.c:2165 src/bin/e_actions.c:2167 src/bin/e_actions.c:2169 +#: src/bin/e_actions.c:2312 src/bin/e_actions.c:2317 +#: src/bin/e_int_config_clientlist.c:103 src/bin/e_int_menus.c:138 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:139 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: src/bin/e_actions.c:2044 +#: src/bin/e_actions.c:2114 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Cambia desktop verso sinistra" -#: src/bin/e_actions.c:2046 +#: src/bin/e_actions.c:2116 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Cambia desktop verso destra" -#: src/bin/e_actions.c:2048 +#: src/bin/e_actions.c:2118 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Cambia desktop verso l'alto" -#: src/bin/e_actions.c:2050 +#: src/bin/e_actions.c:2120 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Cambia desktop verso il basso" -#: src/bin/e_actions.c:2052 +#: src/bin/e_actions.c:2122 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Cambia desktop di..." -#: src/bin/e_actions.c:2058 +#: src/bin/e_actions.c:2128 msgid "Show The Desktop" msgstr "Mostra il desktop" -#: src/bin/e_actions.c:2063 +#: src/bin/e_actions.c:2133 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Cambia desktop a..." -#: src/bin/e_actions.c:2069 +#: src/bin/e_actions.c:2139 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Cambia desktop linearmente..." -#: src/bin/e_actions.c:2075 +#: src/bin/e_actions.c:2145 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Passa al desktop 0" -#: src/bin/e_actions.c:2077 +#: src/bin/e_actions.c:2147 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Passa al desktop 1" -#: src/bin/e_actions.c:2079 +#: src/bin/e_actions.c:2149 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Passa al desktop 2" -#: src/bin/e_actions.c:2081 +#: src/bin/e_actions.c:2151 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Passa al desktop 3" -#: src/bin/e_actions.c:2083 +#: src/bin/e_actions.c:2153 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Passa al desktop 4" -#: src/bin/e_actions.c:2085 +#: src/bin/e_actions.c:2155 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Passa al desktop 5" -#: src/bin/e_actions.c:2087 +#: src/bin/e_actions.c:2157 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Passa al desktop 6" -#: src/bin/e_actions.c:2089 +#: src/bin/e_actions.c:2159 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Passa al desktop 7" -#: src/bin/e_actions.c:2091 +#: src/bin/e_actions.c:2161 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Passa al desktop 8" -#: src/bin/e_actions.c:2093 +#: src/bin/e_actions.c:2163 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Passa al desktop 9" -#: src/bin/e_actions.c:2095 +#: src/bin/e_actions.c:2165 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Passa al desktop 10" -#: src/bin/e_actions.c:2097 +#: src/bin/e_actions.c:2167 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Passa al desktop 11" -#: src/bin/e_actions.c:2099 +#: src/bin/e_actions.c:2169 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Passa al desktop..." -#: src/bin/e_actions.c:2105 src/bin/e_actions.c:2107 src/bin/e_actions.c:2109 -#: src/bin/e_actions.c:2114 src/bin/e_actions.c:2116 src/bin/e_actions.c:2118 -#: src/bin/e_configure.c:411 src/modules/ibox/e_mod_config.c:108 +#: src/bin/e_actions.c:2175 src/bin/e_actions.c:2177 src/bin/e_actions.c:2179 +#: src/bin/e_actions.c:2184 src/bin/e_actions.c:2186 src/bin/e_actions.c:2188 +#: src/bin/e_configure.c:412 src/modules/ibox/e_mod_config.c:108 msgid "Screen" msgstr "Schermo" -#: src/bin/e_actions.c:2105 +#: src/bin/e_actions.c:2175 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Invia mouse allo schermo 0" -#: src/bin/e_actions.c:2107 +#: src/bin/e_actions.c:2177 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Invia mouse allo schermo 1" -#: src/bin/e_actions.c:2109 +#: src/bin/e_actions.c:2179 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Invia mouse allo schermo..." -#: src/bin/e_actions.c:2114 +#: src/bin/e_actions.c:2184 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Invia mouse avanti di 1 schermo" -#: src/bin/e_actions.c:2116 +#: src/bin/e_actions.c:2186 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Invia mouse indietro di 1 schermo" -#: src/bin/e_actions.c:2118 +#: src/bin/e_actions.c:2188 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Invia mouse avanti/indietro di schermi..." -#: src/bin/e_actions.c:2152 src/bin/e_actions.c:2154 src/bin/e_actions.c:2156 -#: src/bin/e_actions.c:2162 +#: src/bin/e_actions.c:2222 src/bin/e_actions.c:2224 src/bin/e_actions.c:2226 +#: src/bin/e_actions.c:2232 msgid "Window : Moving" msgstr "Finestre : Spostamento" -#: src/bin/e_actions.c:2152 +#: src/bin/e_actions.c:2222 msgid "To Next Desktop" msgstr "Al desktop successivo" -#: src/bin/e_actions.c:2154 +#: src/bin/e_actions.c:2224 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Al desktop precedente" -#: src/bin/e_actions.c:2156 +#: src/bin/e_actions.c:2226 msgid "By Desktop #..." msgstr "Di # desktop..." -#: src/bin/e_actions.c:2162 +#: src/bin/e_actions.c:2232 msgid "To Desktop..." msgstr "Al desktop..." -#: src/bin/e_actions.c:2168 +#: src/bin/e_actions.c:2238 msgid "Show Main Menu" msgstr "Mostra menù principale" -#: src/bin/e_actions.c:2170 +#: src/bin/e_actions.c:2240 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Mostra menù preferiti" -#: src/bin/e_actions.c:2172 +#: src/bin/e_actions.c:2242 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Mostra menù applicazioni" -#: src/bin/e_actions.c:2174 +#: src/bin/e_actions.c:2244 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Mostra menù dei client" -#: src/bin/e_actions.c:2176 +#: src/bin/e_actions.c:2246 msgid "Show Menu..." msgstr "Mostra menù..." -#: src/bin/e_actions.c:2183 src/bin/e_actions.c:2188 src/bin/e_actions.c:2237 +#: src/bin/e_actions.c:2253 src/bin/e_actions.c:2258 src/bin/e_actions.c:2307 msgid "Launch" msgstr "Esecuzione" -#: src/bin/e_actions.c:2183 +#: src/bin/e_actions.c:2253 msgid "Defined Command" msgstr "Comando definito" -#: src/bin/e_actions.c:2188 +#: src/bin/e_actions.c:2258 msgid "Application" msgstr "Applicazione" -#: src/bin/e_actions.c:2193 src/bin/e_actions.c:2195 +#: src/bin/e_actions.c:2263 src/bin/e_actions.c:2265 msgid "Window : List" msgstr "Finestre : Lista" -#: src/bin/e_actions.c:2193 +#: src/bin/e_actions.c:2263 msgid "Next Window" msgstr "Finestra successiva" -#: src/bin/e_actions.c:2195 +#: src/bin/e_actions.c:2265 msgid "Previous Window" msgstr "Finestra precedente" -#: src/bin/e_actions.c:2201 src/bin/e_int_menus.c:177 +#: src/bin/e_actions.c:2271 src/bin/e_int_menus.c:182 msgid "Restart" msgstr "Riavvia" -#: src/bin/e_actions.c:2205 src/bin/e_int_menus.c:182 +#: src/bin/e_actions.c:2275 src/bin/e_int_menus.c:187 msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: src/bin/e_actions.c:2209 +#: src/bin/e_actions.c:2279 msgid "Log Out" msgstr "Chiudi sessione" -#: src/bin/e_actions.c:2213 +#: src/bin/e_actions.c:2283 msgid "Exit Immediately" msgstr "Esci immediatamente" -#: src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2221 src/bin/e_actions.c:2225 -#: src/bin/e_actions.c:2229 src/bin/e_int_config_desklock.c:195 +#: src/bin/e_actions.c:2287 src/bin/e_actions.c:2291 src/bin/e_actions.c:2295 +#: src/bin/e_actions.c:2299 src/bin/e_int_config_desklock.c:195 #: src/bin/e_int_config_imc.c:821 src/bin/e_int_config_startup.c:273 #: src/bin/e_int_config_theme.c:360 src/bin/e_int_config_wallpaper.c:459 -#: src/bin/e_int_config_wallpaper.c:614 src/bin/e_int_menus.c:202 +#: src/bin/e_int_config_wallpaper.c:614 src/bin/e_int_menus.c:207 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_int_menus.c:882 +#: src/bin/e_actions.c:2287 src/bin/e_int_menus.c:887 msgid "Shut Down" msgstr "Arresta" -#: src/bin/e_actions.c:2221 src/bin/e_int_menus.c:875 +#: src/bin/e_actions.c:2291 src/bin/e_int_menus.c:880 msgid "Reboot" msgstr "Riavvia" -#: src/bin/e_actions.c:2225 src/bin/e_int_menus.c:861 +#: src/bin/e_actions.c:2295 src/bin/e_int_menus.c:866 msgid "Suspend" msgstr "Sospendi" -#: src/bin/e_actions.c:2229 +#: src/bin/e_actions.c:2299 msgid "Suspend to Disk" msgstr "Sospendi su disco" -#: src/bin/e_actions.c:2237 +#: src/bin/e_actions.c:2307 msgid "Run Command Dialog" -msgstr "Dialogo \"Esegui comando\"" +msgstr "Finestra di \"Esegui comando\"" -#: src/bin/e_actions.c:2242 +#: src/bin/e_actions.c:2312 msgid "Desktop Lock" msgstr "Bloccaschermo" -#: src/bin/e_actions.c:2247 src/bin/e_int_menus.c:1241 +#: src/bin/e_actions.c:2317 src/bin/e_int_menus.c:1246 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Ordina Finestre" -#: src/bin/e_config.c:564 +#: src/bin/e_config.c:568 msgid "" "Configuration data needed upgrading. Your old configuration
has been " "wiped and a new set of defaults initialized. This
will happen regularly " @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "" "funzionalità.
Adesso è possibile riconfigurare le cose a proprio " "piacimento.
Ci scusiamo per il disagio.
" -#: src/bin/e_config.c:578 +#: src/bin/e_config.c:582 msgid "" "Your configuration is NEWER than Enlightenment. This is very
strange. " "This should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -541,16 +541,16 @@ msgstr "" "male, quindi la vostra configurazione è
stata ripristinata a scopo " "precauzionale ai valori predefiniti. Ci
scusiamo per l'inconveniente.
" -#: src/bin/e_config.c:600 +#: src/bin/e_config.c:604 #, c-format msgid "Desktop %i, %i" msgstr "Desktop %i, %i" -#: src/bin/e_config.c:2119 +#: src/bin/e_config.c:2137 msgid "Configuration Upgraded" msgstr "Aggiornamento configurazione" -#: src/bin/e_config.c:2133 +#: src/bin/e_config.c:2151 #, c-format msgid "" "An error occured while saving Enlightenment's
configuration to disk. The " @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" "dove è avvenuto l'errore è:
%s

Questo file è stato cancellato per " "evitare
corruzione di dati.
" -#: src/bin/e_config.c:2144 +#: src/bin/e_config.c:2162 #, c-format msgid "" "Enlightenment's configuration files are too big
for the file system they " @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "" "avvenuto l'errore è:
%s

Questo file è stato cancellato per " "evitare
corruzione di dati.
" -#: src/bin/e_config.c:2157 +#: src/bin/e_config.c:2175 #, c-format msgid "" "An output error occured when writing the configuration
files for " @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" "l'errore è:
%s

Questo file è stato cancellato per " "evitare
corruzione di dati.
" -#: src/bin/e_config.c:2168 +#: src/bin/e_config.c:2186 #, c-format msgid "" "Enlightenment cannot write its configuration file
because it ran out of " @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "" "l'errore è:
%s

Questo file è stato cancellato per " "evitare
corruzione di dati.
" -#: src/bin/e_config.c:2180 +#: src/bin/e_config.c:2198 #, c-format msgid "" "Enlightenment unexpectedly had the configuration file
it was writing " @@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "" "avvenuto l'errore è:
%s

Questo file è stato cancellato per " "evitare
corruzione di dati.
" -#: src/bin/e_config.c:2196 +#: src/bin/e_config.c:2214 msgid "Enlightenment Configration Write Problems" msgstr "Problemi scrittura configurazione di Enlightenment" -#: src/bin/e_config_dialog.c:189 src/bin/e_configure.c:440 +#: src/bin/e_config_dialog.c:189 src/bin/e_configure.c:441 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Avanzate" msgid "Basic" msgstr "Basilari" -#: src/bin/e_config_dialog.c:218 src/bin/e_eap_editor.c:579 +#: src/bin/e_config_dialog.c:218 src/bin/e_eap_editor.c:599 #: src/bin/e_entry_dialog.c:56 src/bin/e_fm_prop.c:514 #: src/bin/e_int_border_remember.c:248 src/bin/e_int_border_remember.c:323 #: src/bin/e_int_border_remember.c:365 src/bin/e_int_config_dpms.c:60 @@ -654,8 +654,8 @@ msgstr "Applica" msgid "Enlightenment Configuration" msgstr "Configurazione di Enlightenment" -#: src/bin/e_configure.c:96 src/bin/e_eap_editor.c:499 -#: src/bin/e_eap_editor.c:510 src/bin/e_int_config_mime.c:188 +#: src/bin/e_configure.c:96 src/bin/e_eap_editor.c:519 +#: src/bin/e_eap_editor.c:530 src/bin/e_int_config_mime.c:188 msgid "Categories" msgstr "Categorie" @@ -667,12 +667,12 @@ msgstr "Elementi" msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" -#: src/bin/e_configure.c:396 src/bin/e_int_menus.c:775 +#: src/bin/e_configure.c:396 src/bin/e_int_menus.c:780 msgid "Wallpaper" msgstr "Sfondo" -#: src/bin/e_configure.c:397 src/bin/e_int_menus.c:169 -#: src/bin/e_int_menus.c:780 +#: src/bin/e_configure.c:397 src/bin/e_int_menus.c:174 +#: src/bin/e_int_menus.c:785 msgid "Theme" msgstr "Tema" @@ -705,149 +705,153 @@ msgstr "Transizioni" msgid "Startup" msgstr "Avvio" -#: src/bin/e_configure.c:406 src/bin/e_int_menus.c:111 +#: src/bin/e_configure.c:406 src/bin/e_int_menus.c:115 msgid "Applications" msgstr "Applicazioni" -#: src/bin/e_configure.c:407 src/bin/e_int_config_apps_order.c:39 -#: src/bin/e_int_config_apps_order.c:53 +#: src/bin/e_configure.c:407 +msgid "New Application" +msgstr "Nuova applicazione" + +#: src/bin/e_configure.c:408 src/bin/e_int_config_apps_order.c:76 +#: src/bin/e_int_config_apps_order.c:90 msgid "IBar Applications" msgstr "Applicazioni di IBar" -#: src/bin/e_configure.c:408 src/bin/e_int_config_apps_order.c:89 +#: src/bin/e_configure.c:409 src/bin/e_int_config_apps_order.c:126 msgid "Restart Applications" msgstr "Applicazioni per il riavvio" -#: src/bin/e_configure.c:409 src/bin/e_int_config_apps_order.c:71 +#: src/bin/e_configure.c:410 src/bin/e_int_config_apps_order.c:108 msgid "Startup Applications" msgstr "Applicazioni per l'avvio" -#: src/bin/e_configure.c:412 +#: src/bin/e_configure.c:413 msgid "Virtual Desktops" msgstr "Desktop virtuali" -#: src/bin/e_configure.c:413 +#: src/bin/e_configure.c:414 msgid "Screen Resolution" msgstr "Risoluzione dello schermo" -#: src/bin/e_configure.c:414 +#: src/bin/e_configure.c:415 msgid "Screen Lock" msgstr "Bloccaschermo" -#: src/bin/e_configure.c:415 +#: src/bin/e_configure.c:416 msgid "Screen Saver" msgstr "Screensaver" -#: src/bin/e_configure.c:416 +#: src/bin/e_configure.c:417 msgid "Power Management" msgstr "Gestione energetica" -#: src/bin/e_configure.c:418 +#: src/bin/e_configure.c:419 msgid "Keyboard & Mouse" msgstr "Tastiera & Mouse" -#: src/bin/e_configure.c:419 src/bin/e_int_config_keybindings.c:223 +#: src/bin/e_configure.c:420 src/bin/e_int_config_keybindings.c:223 msgid "Key Bindings" msgstr "Combinazioni della tastiera" -#: src/bin/e_configure.c:420 src/bin/e_int_config_mousebindings.c:295 +#: src/bin/e_configure.c:421 src/bin/e_int_config_mousebindings.c:295 msgid "Mouse Bindings" msgstr "Combinazioni del mouse" -#: src/bin/e_configure.c:421 src/bin/e_int_config_mouse.c:91 +#: src/bin/e_configure.c:422 src/bin/e_int_config_mouse.c:91 msgid "Mouse Acceleration" msgstr "Accelerazione mouse" -#: src/bin/e_configure.c:423 src/bin/e_int_menus.c:141 -#: src/bin/e_int_menus.c:1198 +#: src/bin/e_configure.c:424 src/bin/e_int_menus.c:146 +#: src/bin/e_int_menus.c:1203 msgid "Windows" msgstr "Finestre" -#: src/bin/e_configure.c:424 src/bin/e_int_config_window_display.c:54 +#: src/bin/e_configure.c:425 src/bin/e_int_config_window_display.c:54 msgid "Window Display" msgstr "Visualizzazione finestre" -#: src/bin/e_configure.c:425 +#: src/bin/e_configure.c:426 msgid "Window Focus" msgstr "Fuoco delle finestre" -#: src/bin/e_configure.c:426 src/bin/e_int_config_window_manipulation.c:52 +#: src/bin/e_configure.c:427 src/bin/e_int_config_window_manipulation.c:52 msgid "Window Manipulation" msgstr "Manipolazione finestre" -#: src/bin/e_configure.c:428 +#: src/bin/e_configure.c:429 msgid "Menus" msgstr "Menù" -#: src/bin/e_configure.c:429 src/bin/e_int_config_apps_menu.c:40 +#: src/bin/e_configure.c:430 src/bin/e_int_config_apps_menu.c:40 msgid "Favorites Menu" msgstr "Menù preferiti" -#: src/bin/e_configure.c:431 src/bin/e_int_menus.c:796 +#: src/bin/e_configure.c:432 src/bin/e_int_menus.c:801 msgid "Application Menus" msgstr "Menù applicazioni" -#: src/bin/e_configure.c:433 src/bin/e_int_config_menus.c:41 -#: src/bin/e_int_config_menus.c:92 src/bin/e_int_config_menus.c:133 +#: src/bin/e_configure.c:434 src/bin/e_int_config_menus.c:44 +#: src/bin/e_int_config_menus.c:106 src/bin/e_int_config_menus.c:156 msgid "Menu Settings" msgstr "Impostazioni del menù" -#: src/bin/e_configure.c:434 +#: src/bin/e_configure.c:435 msgid "Client List Menu" msgstr "Menù lista dei client" -#: src/bin/e_configure.c:436 +#: src/bin/e_configure.c:437 msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: src/bin/e_configure.c:437 +#: src/bin/e_configure.c:438 msgid "Language Settings" msgstr "Localizzazione" -#: src/bin/e_configure.c:438 +#: src/bin/e_configure.c:439 msgid "Input Method Settings" msgstr "Metodo di input" -#: src/bin/e_configure.c:441 -msgid "Configuration Dialogs" -msgstr "Dialoghi di configurazione" - #: src/bin/e_configure.c:442 +msgid "Dialogs" +msgstr "Finestre di dialogo" + +#: src/bin/e_configure.c:443 msgid "Performance" msgstr "Prestazioni" -#: src/bin/e_configure.c:443 +#: src/bin/e_configure.c:444 msgid "Window List" msgstr "Lista finestre" -#: src/bin/e_configure.c:444 src/bin/e_int_menus.c:123 +#: src/bin/e_configure.c:445 src/bin/e_int_menus.c:128 msgid "Run Command" msgstr "Esegui comando" -#: src/bin/e_configure.c:445 +#: src/bin/e_configure.c:446 msgid "Search Directories" msgstr "Directory predefinite" -#: src/bin/e_configure.c:446 src/bin/e_int_config_mime.c:63 +#: src/bin/e_configure.c:447 src/bin/e_int_config_mime.c:63 msgid "File Icons" msgstr "Icone dei file" -#: src/bin/e_configure.c:448 +#: src/bin/e_configure.c:449 msgid "Extensions" msgstr "Estensioni" -#: src/bin/e_configure.c:449 src/bin/e_int_config_color_classes.c:83 -#: src/bin/e_int_config_paths.c:88 src/bin/e_int_menus.c:785 +#: src/bin/e_configure.c:450 src/bin/e_int_config_color_classes.c:83 +#: src/bin/e_int_config_paths.c:88 src/bin/e_int_menus.c:790 #: src/bin/e_int_config_modules.c:244 msgid "Modules" msgstr "Moduli" -#: src/bin/e_configure.c:450 src/bin/e_int_menus.c:240 -#: src/bin/e_int_menus.c:790 +#: src/bin/e_configure.c:451 src/bin/e_int_menus.c:245 +#: src/bin/e_int_menus.c:795 msgid "Shelves" msgstr "Mensole portamoduli" -#: src/bin/e_container.c:118 +#: src/bin/e_container.c:119 #, c-format msgid "Container %d" msgstr "Contenitore %d" @@ -895,11 +899,11 @@ msgstr "" "di autenticazione. Il codice d'errore è %i.
Questo è " "male e non dovrebbe succedere.
Si prega di riportare questo bug." -#: src/bin/e_eap_editor.c:131 +#: src/bin/e_eap_editor.c:151 msgid "Incomplete Window Properties" msgstr "Proprietà della finestra incomplete" -#: src/bin/e_eap_editor.c:132 +#: src/bin/e_eap_editor.c:152 msgid "" "The window you are creating an icon for
does not contain window name and " "class
properties, so the needed properties for
the icon so that it " @@ -914,69 +918,69 @@ msgstr "" "metodo funzioni
correttamente occorre che il titolo sia lo stesso " "ad
ogni avvio della finestra e che non cambi." -#: src/bin/e_eap_editor.c:187 +#: src/bin/e_eap_editor.c:207 msgid "Desktop Entry Editor" msgstr "Editor file desktop" -#: src/bin/e_eap_editor.c:422 src/bin/e_fm_prop.c:400 +#: src/bin/e_eap_editor.c:442 src/bin/e_fm_prop.c:400 #: src/bin/e_int_config_fonts.c:95 src/bin/e_int_config_mime_edit.c:144 msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: src/bin/e_eap_editor.c:435 src/bin/e_int_config_mime_edit.c:135 +#: src/bin/e_eap_editor.c:455 src/bin/e_int_config_mime_edit.c:135 msgid "Basic Info" msgstr "Informazioni di base" -#: src/bin/e_eap_editor.c:436 src/bin/e_int_border_prop.c:422 +#: src/bin/e_eap_editor.c:456 src/bin/e_int_border_prop.c:422 #: src/bin/e_int_border_prop.c:469 src/bin/e_int_config_imc.c:905 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/bin/e_eap_editor.c:445 +#: src/bin/e_eap_editor.c:465 msgid "Executable" msgstr "Eseguibile" -#: src/bin/e_eap_editor.c:452 +#: src/bin/e_eap_editor.c:472 msgid "Comment" msgstr "Commento" -#: src/bin/e_eap_editor.c:480 +#: src/bin/e_eap_editor.c:500 msgid "General" msgstr "Generale" -#: src/bin/e_eap_editor.c:483 +#: src/bin/e_eap_editor.c:503 msgid "Generic Name" msgstr "Descrizione" -#: src/bin/e_eap_editor.c:492 src/bin/e_int_config_clientlist.c:105 +#: src/bin/e_eap_editor.c:512 src/bin/e_int_config_clientlist.c:105 msgid "Window Class" msgstr "Classe" -#: src/bin/e_eap_editor.c:511 +#: src/bin/e_eap_editor.c:531 msgid "Startup Notify" msgstr "Notifica avvio" -#: src/bin/e_eap_editor.c:514 +#: src/bin/e_eap_editor.c:534 msgid "Run in Terminal" msgstr "Esegui in terminale" -#: src/bin/e_eap_editor.c:517 +#: src/bin/e_eap_editor.c:537 msgid "Show in Menus" msgstr "Mostra in menù" -#: src/bin/e_eap_editor.c:522 +#: src/bin/e_eap_editor.c:542 msgid "Desktop file" msgstr "File desktop" -#: src/bin/e_eap_editor.c:523 +#: src/bin/e_eap_editor.c:543 msgid "Filename" msgstr "Nome file" -#: src/bin/e_eap_editor.c:550 +#: src/bin/e_eap_editor.c:570 msgid "Select an Icon" msgstr "Seleziona un'icona" -#: src/bin/e_eap_editor.c:580 src/bin/e_entry_dialog.c:57 +#: src/bin/e_eap_editor.c:600 src/bin/e_entry_dialog.c:57 #: src/bin/e_fm_prop.c:515 src/bin/e_int_config_imc_import.c:115 #: src/bin/e_int_config_mime_edit.c:283 #: src/bin/e_int_config_theme_import.c:115 @@ -1079,15 +1083,7 @@ msgstr "" "di allarme d'emergenza.\n" "Avete impostato la variabile DISPLAY?" -#: src/bin/e_main.c:390 -msgid "" -"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n" -"This should not happen." -msgstr "" -"Enlightenment non riesce a configurare xinerama.\n" -"Questo non dovrebbe accadere." - -#: src/bin/e_main.c:409 +#: src/bin/e_main.c:391 msgid "" "Enlightenment cannot initialize the connections system.\n" "Perhaps you are out of memory?" @@ -1095,7 +1091,7 @@ msgstr "" "Enlightenment non riesce ad inizializzare il sistema di connessioni\n" "Forse siete a corto di memoria?" -#: src/bin/e_main.c:417 +#: src/bin/e_main.c:399 msgid "" "Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n" "Perhaps you are out of memory?" @@ -1103,6 +1099,14 @@ msgstr "" "Enlightenment non riesce ad inizializzare il sistema IPC.\n" "Forse siete a corto di memoria?" +#: src/bin/e_main.c:408 +msgid "" +"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n" +"This should not happen." +msgstr "" +"Enlightenment non riesce a configurare xinerama.\n" +"Questo non dovrebbe accadere." + #: src/bin/e_main.c:427 src/bin/e_main.c:434 msgid "" "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n" @@ -1172,19 +1176,19 @@ msgstr "" "Enlightenment ha riscontrato che Evas non può caricare file EET.\n" "Controllare che Evas abbia il supporto per il loader EET.\n" -#: src/bin/e_main.c:530 +#: src/bin/e_main.c:533 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n" msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n" "sistema di thumbnailing (anteprime).\n" -#: src/bin/e_main.c:539 +#: src/bin/e_main.c:542 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n" msgstr "" "Enlightenment non riesce a il sistema di comandi di sistema.\n" "\n" -#: src/bin/e_main.c:551 +#: src/bin/e_main.c:554 msgid "" "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n" "Perhaps you have no home directory or the disk is full?" @@ -1192,19 +1196,19 @@ msgstr "" "Enlightenment non riesce a creare directory nella vostra home.\n" "Forse non avete home directory, o il disco è pieno?" -#: src/bin/e_main.c:560 +#: src/bin/e_main.c:563 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system." msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n" "sistema di file registry." -#: src/bin/e_main.c:568 +#: src/bin/e_main.c:571 msgid "Enlightenment cannot set up its config system." msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n" "sistema di configurazione." -#: src/bin/e_main.c:576 +#: src/bin/e_main.c:579 msgid "" "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n" "Perhaps you are out of memory?" @@ -1212,49 +1216,49 @@ msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare i percorsi per la\n" "ricerca dei file. Forse siete a corto di memoria?" -#: src/bin/e_main.c:585 +#: src/bin/e_main.c:588 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system." msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n" "sistema di intl (internazionalizzazione)." -#: src/bin/e_main.c:593 +#: src/bin/e_main.c:596 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system." msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n" "sistema di azioni." -#: src/bin/e_main.c:601 +#: src/bin/e_main.c:604 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system." msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n" "sistema di binding (associazioni)." -#: src/bin/e_main.c:609 +#: src/bin/e_main.c:612 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system." msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n" "sistema di popup." -#: src/bin/e_main.c:621 +#: src/bin/e_main.c:624 msgid "Enlightenment cannot set up its font system." msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n" "sistema di font." -#: src/bin/e_main.c:632 +#: src/bin/e_main.c:635 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system." msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n" "sistema di temi." -#: src/bin/e_main.c:640 +#: src/bin/e_main.c:643 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system." msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n" "sistema di sfondi del desktop." -#: src/bin/e_main.c:650 +#: src/bin/e_main.c:653 msgid "" "Enlightenment cannot set up init screen.\n" "Perhaps you are out of memory?" @@ -1262,7 +1266,7 @@ msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare la schermata d'avvio.\n" "Forse siete a corto di memoria?" -#: src/bin/e_main.c:660 +#: src/bin/e_main.c:663 msgid "" "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n" "failed. Perhaps another window manager is running?\n" @@ -1271,59 +1275,59 @@ msgstr "" "da parte di Enlightenment è fallita. Forse c'è un altro window\n" "manager in esecuzione?\n" -#: src/bin/e_main.c:669 +#: src/bin/e_main.c:672 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system." msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n" "sistema \"exec\"." -#: src/bin/e_main.c:677 +#: src/bin/e_main.c:680 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings." msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare le\n" "impostazioni da ricordare." -#: src/bin/e_main.c:694 src/bin/e_main.c:701 +#: src/bin/e_main.c:697 src/bin/e_main.c:704 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n" msgstr "Enlightenment non riesce ad inizializzare il File manager.\n" -#: src/bin/e_main.c:709 +#: src/bin/e_main.c:712 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system." msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n" "sistema di messaggi." -#: src/bin/e_main.c:717 +#: src/bin/e_main.c:720 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system." msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n" "sistema di 'drag & drop'." -#: src/bin/e_main.c:725 +#: src/bin/e_main.c:728 msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system." msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n" "sistema di gestione dell'input catturato." -#: src/bin/e_main.c:733 +#: src/bin/e_main.c:736 msgid "Enlightenment cannot set up its module system." msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n" "sistema di moduli." -#: src/bin/e_main.c:741 +#: src/bin/e_main.c:744 msgid "Enlightenment cannot set up its window list system." msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n" "sistema di window list (lista finestre)." -#: src/bin/e_main.c:749 +#: src/bin/e_main.c:752 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system." msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n" "sistema di classi colore." -#: src/bin/e_main.c:761 +#: src/bin/e_main.c:764 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has
been restarted. All modules " "have been disabled
and will not be loaded to help remove any " @@ -1336,11 +1340,11 @@ msgstr "" "finestra di configurazione
dei moduli dovrebbe permettervi di " "selezionare
nuovamente i vostri moduli." -#: src/bin/e_main.c:768 +#: src/bin/e_main.c:771 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "Enlightenment è andato subito in crash ed è stato riavviato" -#: src/bin/e_main.c:769 +#: src/bin/e_main.c:772 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.
All modules " "have been disabled and will not be loaded to help
remove any problem " @@ -1353,124 +1357,124 @@ msgstr "" "finestra di configurazione
dei moduli dovrebbe permettervi di " "selezionare
nuovamente i vostri moduli." -#: src/bin/e_main.c:780 +#: src/bin/e_main.c:783 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system." msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n" "sistema di controllo dei gadget." -#: src/bin/e_main.c:788 +#: src/bin/e_main.c:791 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system." msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n" "sistema di mensole portamoduli." -#: src/bin/e_main.c:796 +#: src/bin/e_main.c:799 msgid "Enlightenment cannot set up its exebuf system." msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n" "sistema exebuf (riga di comando)." -#: src/bin/e_main.c:805 +#: src/bin/e_main.c:808 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings." msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare le\n" "impostazioni DPMS." -#: src/bin/e_main.c:813 +#: src/bin/e_main.c:816 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver." msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare lo\n" "screensaver di X." -#: src/bin/e_main.c:821 +#: src/bin/e_main.c:824 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse acceleration settings." msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare le\n" "impostazioni di accelerazione del mouse." -#: src/bin/e_main.c:829 +#: src/bin/e_main.c:832 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system." msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n" "sistema di blocco dello schermo." -#: src/bin/e_main.c:837 +#: src/bin/e_main.c:840 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system." msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n" "sistema di ordinamento file." -#: src/bin/e_main.c:853 +#: src/bin/e_main.c:856 msgid "Enlightenment Starting. Please wait." msgstr "Avvio di Enlightenment. Attendere prego." -#: src/bin/e_fm.c:1887 +#: src/bin/e_fm.c:2153 #, c-format msgid "%i Files" msgstr "%i File" -#: src/bin/e_fm.c:4693 src/bin/e_fm.c:4835 +#: src/bin/e_fm.c:5195 src/bin/e_fm.c:5337 msgid "Refresh View" msgstr "Aggiorna vista" -#: src/bin/e_fm.c:4704 src/bin/e_fm.c:4846 +#: src/bin/e_fm.c:5206 src/bin/e_fm.c:5348 msgid "Show Hidden Files" msgstr "Mostra file nascosti" -#: src/bin/e_fm.c:4719 src/bin/e_fm.c:4861 +#: src/bin/e_fm.c:5221 src/bin/e_fm.c:5363 msgid "Remember Ordering" msgstr "Ricorda ordinamento" -#: src/bin/e_fm.c:4731 src/bin/e_fm.c:4873 +#: src/bin/e_fm.c:5233 src/bin/e_fm.c:5375 msgid "Sort Now" msgstr "Ordina adesso" -#: src/bin/e_fm.c:4749 src/bin/e_fm.c:4891 src/bin/e_int_config_paths.c:210 +#: src/bin/e_fm.c:5251 src/bin/e_fm.c:5393 src/bin/e_int_config_paths.c:210 msgid "New Directory" msgstr "Nuova directory" -#: src/bin/e_fm.c:4950 src/bin/e_int_config_shelf.c:83 -#: src/bin/e_int_config_apps_menu.c:90 src/bin/e_int_config_apps_order.c:155 +#: src/bin/e_fm.c:5452 src/bin/e_int_config_shelf.c:83 +#: src/bin/e_int_config_apps_menu.c:90 src/bin/e_int_config_apps_order.c:192 #: src/bin/e_entry.c:386 src/modules/ibar/e_mod_config.c:111 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: src/bin/e_fm.c:4961 +#: src/bin/e_fm.c:5463 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" -#: src/bin/e_fm.c:4971 +#: src/bin/e_fm.c:5473 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" -#: src/bin/e_fm.c:5095 +#: src/bin/e_fm.c:5597 msgid "Create a new Directory" msgstr "Crea nuova directory" -#: src/bin/e_fm.c:5096 +#: src/bin/e_fm.c:5598 msgid "New Directory Name:" msgstr "Nome directory:" -#: src/bin/e_fm.c:5155 +#: src/bin/e_fm.c:5657 #, c-format msgid "Rename %s to:" msgstr "Rinomina %s in:" -#: src/bin/e_fm.c:5157 +#: src/bin/e_fm.c:5659 msgid "Rename File" msgstr "Rinomina file" -#: src/bin/e_fm.c:5255 +#: src/bin/e_fm.c:5757 msgid "Confirm Delete" msgstr "Conferma eliminazione" -#: src/bin/e_fm.c:5259 +#: src/bin/e_fm.c:5761 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete
%s ?" msgstr "Siete sicuri di voler eliminare
%s ?" -#: src/bin/e_fm.c:5265 +#: src/bin/e_fm.c:5767 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete
the %d selected files in:
%si %d file selezionati in:
%s ?" -#: src/bin/e_fm.c:5692 +#: src/bin/e_fm.c:6195 msgid "Removable Device" msgstr "Dispositivo rimovibile" @@ -1557,24 +1561,24 @@ msgstr "Informazioni collegamento" msgid "Select an Image" msgstr "Seleziona un'immagine" -#: src/bin/e_fwin.c:367 +#: src/bin/e_fwin.c:529 msgid "Go to Parent Directory" msgstr "Directory superiore" -#: src/bin/e_fwin.c:393 src/bin/e_fwin.c:876 +#: src/bin/e_fwin.c:555 src/bin/e_fwin.c:1091 msgid "Open" msgstr "Apri" -#: src/bin/e_fwin.c:400 src/bin/e_fwin.c:874 +#: src/bin/e_fwin.c:562 src/bin/e_fwin.c:1089 msgid "Open with..." msgstr "Apri con..." -#: src/bin/e_fwin.c:894 +#: src/bin/e_fwin.c:1109 msgid "Specific Applications" msgstr "Applicazioni specifiche" -#: src/bin/e_fwin.c:916 src/bin/e_int_config_apps_menu.c:79 -#: src/bin/e_int_config_apps_order.c:144 +#: src/bin/e_fwin.c:1131 src/bin/e_int_config_apps_menu.c:79 +#: src/bin/e_int_config_apps_order.c:181 msgid "All Applications" msgstr "Tutte le applicazioni" @@ -2093,22 +2097,37 @@ msgstr "Selezione bordo della finestra" msgid "Remember this Border for this window next time it appears" msgstr "Ricorda questo bordo alla prossima apertura della finestra" -#: src/bin/e_int_config_cfgdialogs.c:36 -msgid "Config Dialog Settings" -msgstr "Finestre di configurazione" +#: src/bin/e_int_config_dialogs.c:35 +msgid "Dialog Settings" +msgstr "Impostazioni finestre di dialogo" -#: src/bin/e_int_config_cfgdialogs.c:84 src/bin/e_int_config_cfgdialogs.c:116 -msgid "Default Dialog Mode" -msgstr "Modalità predefinita" +#: src/bin/e_int_config_dialogs.c:84 src/bin/e_int_config_exebuf.c:110 +#: src/bin/e_int_config_exebuf.c:162 src/bin/e_int_config_performance.c:89 +#: src/bin/e_int_config_performance.c:121 src/bin/e_int_config_winlist.c:131 +#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:93 src/modules/pager/e_mod_config.c:116 +msgid "General Settings" +msgstr "Impostazioni generali" -#: src/bin/e_int_config_cfgdialogs.c:87 src/bin/e_int_config_cfgdialogs.c:119 +#: src/bin/e_int_config_dialogs.c:86 +msgid "Disable Confirmation Dialogs" +msgstr "Disabilita finestre di conferma" + +#: src/bin/e_int_config_dialogs.c:93 +msgid "Default Configuration Dialogs Mode" +msgstr "Modo predefinito finestre di configurazione" + +#: src/bin/e_int_config_dialogs.c:96 src/bin/e_int_config_dialogs.c:134 msgid "Basic Mode" msgstr "Impostazioni di base" -#: src/bin/e_int_config_cfgdialogs.c:89 src/bin/e_int_config_cfgdialogs.c:121 +#: src/bin/e_int_config_dialogs.c:98 src/bin/e_int_config_dialogs.c:136 msgid "Advanced Mode" msgstr "Impostazioni avanzate" +#: src/bin/e_int_config_dialogs.c:131 +msgid "Default Dialog Mode" +msgstr "Modo predefinito finestre di dialogo" + #: src/bin/e_int_config_clientlist.c:40 msgid "Client List Settings" msgstr "Impostazioni lista dei client" @@ -2197,11 +2216,11 @@ msgstr "Window manager" #: src/bin/e_int_config_color_classes.c:45 msgid "About Dialog Title" -msgstr "Titolo \"Informazioni su...\"" +msgstr "Titolo finestra \"Informazioni su...\"" #: src/bin/e_int_config_color_classes.c:46 msgid "About Dialog Version" -msgstr "Versione \"Informazioni su...\"" +msgstr "Versione finestra \"Informazioni su...\"" #: src/bin/e_int_config_color_classes.c:47 msgid "Border Title" @@ -2209,7 +2228,7 @@ msgstr "Titolo del bordo" #: src/bin/e_int_config_color_classes.c:48 msgid "Configure Dialog Title" -msgstr "Titolo dialoghi di configurazione" +msgstr "Titolo finestre di configurazione" #: src/bin/e_int_config_color_classes.c:49 msgid "Error Text" @@ -2549,7 +2568,7 @@ msgstr "Sovrapposizione" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/bin/e_int_config_display.c:133 +#: src/bin/e_int_config_display.c:132 #, c-format msgid "" "Does this look OK? Press Yes if it does, or No if not." @@ -2560,7 +2579,7 @@ msgstr "" "
Se non si preme alcun bottone verrà ripristinata la " "vecchia
risoluzione di %dx%d a %d Hz entro %d secondi." -#: src/bin/e_int_config_display.c:140 +#: src/bin/e_int_config_display.c:139 #, c-format msgid "" "Does this look OK? Press Yes if it does, or No if not." @@ -2571,7 +2590,7 @@ msgstr "" "
Se non si preme alcun bottone verrà ripristinata la " "vecchia
risoluzione di %dx%d entro %d secondi." -#: src/bin/e_int_config_display.c:151 +#: src/bin/e_int_config_display.c:150 #, c-format msgid "" "Does this look OK? Press Yes if it does, or No if not." @@ -2582,7 +2601,7 @@ msgstr "" "
Se non si preme alcun bottone verrà IMMEDIATAMENTE " "ripristinata
la vecchia risoluzione di %dx%d a %d Hz." -#: src/bin/e_int_config_display.c:158 +#: src/bin/e_int_config_display.c:157 #, c-format msgid "" "Does this look OK? Press Yes if it does, or No if not." @@ -2593,39 +2612,39 @@ msgstr "" "
Se non si preme alcun bottone verrà IMMEDIATAMENTE " "ripristinata
la vecchia risoluzione di %dx%d." -#: src/bin/e_int_config_display.c:212 +#: src/bin/e_int_config_display.c:211 msgid "Resolution change" msgstr "Cambio risoluzione" -#: src/bin/e_int_config_display.c:243 +#: src/bin/e_int_config_display.c:242 msgid "Screen Resolution Settings" msgstr "Risoluzione dello schermo" -#: src/bin/e_int_config_display.c:380 +#: src/bin/e_int_config_display.c:389 msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" -#: src/bin/e_int_config_display.c:387 +#: src/bin/e_int_config_display.c:396 msgid "Restore on login" msgstr "Ripristina al login" -#: src/bin/e_int_config_display.c:392 +#: src/bin/e_int_config_display.c:401 msgid "Refresh" msgstr "Aggiornamento" -#: src/bin/e_int_config_display.c:475 +#: src/bin/e_int_config_display.c:484 msgid "Rotation" msgstr "Rotazione" -#: src/bin/e_int_config_display.c:494 +#: src/bin/e_int_config_display.c:503 msgid "Mirroring" msgstr "Specularità" -#: src/bin/e_int_config_display.c:574 +#: src/bin/e_int_config_display.c:583 msgid "Missing Features" msgstr "Funzionalità mancanti" -#: src/bin/e_int_config_display.c:575 +#: src/bin/e_int_config_display.c:584 msgid "" "Your X Display Server is missing support for
the XRandr (X Resize and Rotate) extension.
You cannot change screen " @@ -2639,11 +2658,11 @@ msgstr "" "dovuto al fatto che quando si
è compilato ecore non è " "stato rilevato
il supporto XRandr." -#: src/bin/e_int_config_display.c:587 +#: src/bin/e_int_config_display.c:596 msgid "No Refresh Rates Found" msgstr "Frequenza di refresh non trovata" -#: src/bin/e_int_config_display.c:588 +#: src/bin/e_int_config_display.c:597 msgid "" "No refresh rates were reported by your X Display Server.
If you are " "running a nested X Display Server, then
this is to be expected. However, " @@ -2697,13 +2716,6 @@ msgstr "Spegnimento" msgid "Run Command Settings" msgstr "Impostazioni di \"Esegui comando\"" -#: src/bin/e_int_config_exebuf.c:110 src/bin/e_int_config_exebuf.c:162 -#: src/bin/e_int_config_performance.c:89 -#: src/bin/e_int_config_performance.c:121 src/bin/e_int_config_winlist.c:131 -#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:93 src/modules/pager/e_mod_config.c:116 -msgid "General Settings" -msgstr "Impostazioni generali" - #: src/bin/e_int_config_exebuf.c:111 src/bin/e_int_config_exebuf.c:163 msgid "Maximum Number of Matched Apps to List" msgstr "Limite applicazioni corrispondenti visualizzate" @@ -2904,7 +2916,7 @@ msgstr "Password bloccaschermo" #: src/bin/e_int_config_fonts.c:75 msgid "Dialog Error" -msgstr "Finestra errore" +msgstr "Finestra d'errore" #: src/bin/e_int_config_fonts.c:76 msgid "Exebuf Command" @@ -3152,1523 +3164,1523 @@ msgstr "" "Enlightenment non ha potuto importare la configurazione
a causa di un " "errore di copia." -#: src/bin/e_int_config_intl.c:104 src/bin/e_int_config_intl.c:139 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:104 src/bin/e_int_config_intl.c:140 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaro" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:105 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "Cinese (semplificato)" - -#: src/bin/e_int_config_intl.c:106 -msgid "Chinese (Traditional)" -msgstr "Cinese (tradizionale)" - -#: src/bin/e_int_config_intl.c:107 src/bin/e_int_config_intl.c:146 -msgid "Czech" -msgstr "Ceco" - -#: src/bin/e_int_config_intl.c:108 src/bin/e_int_config_intl.c:148 -msgid "Danish" -msgstr "Danese" - -#: src/bin/e_int_config_intl.c:109 src/bin/e_int_config_intl.c:212 -msgid "Dutch" -msgstr "Olandese" - -#: src/bin/e_int_config_intl.c:110 src/bin/e_int_config_intl.c:154 -msgid "English" -msgstr "Inglese" - -#: src/bin/e_int_config_intl.c:111 src/bin/e_int_config_intl.c:160 -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandese" - -#: src/bin/e_int_config_intl.c:112 src/bin/e_int_config_intl.c:162 -msgid "French" -msgstr "Francese" - -#: src/bin/e_int_config_intl.c:113 src/bin/e_int_config_intl.c:149 -msgid "German" -msgstr "Tedesco" - -#: src/bin/e_int_config_intl.c:114 src/bin/e_int_config_intl.c:175 -msgid "Hungarian" -msgstr "Ungherese" - -#: src/bin/e_int_config_intl.c:115 src/bin/e_int_config_intl.c:181 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" - -#: src/bin/e_int_config_intl.c:116 src/bin/e_int_config_intl.c:184 -msgid "Japanese" -msgstr "Giapponese" - -#: src/bin/e_int_config_intl.c:117 src/bin/e_int_config_intl.c:194 -msgid "Korean" -msgstr "Coreano" - -#: src/bin/e_int_config_intl.c:118 src/bin/e_int_config_intl.c:210 -msgid "Norwegian Bokmål" -msgstr "Norvegese bokmål" - -#: src/bin/e_int_config_intl.c:119 src/bin/e_int_config_intl.c:222 -msgid "Polish" -msgstr "Polacco" - -#: src/bin/e_int_config_intl.c:120 src/bin/e_int_config_intl.c:224 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portoghese" - -#: src/bin/e_int_config_intl.c:121 src/bin/e_int_config_intl.c:226 -msgid "Russian" -msgstr "Russo" - -#: src/bin/e_int_config_intl.c:122 src/bin/e_int_config_intl.c:232 -msgid "Slovak" -msgstr "Slovacco" - -#: src/bin/e_int_config_intl.c:123 src/bin/e_int_config_intl.c:233 -msgid "Slovenian" -msgstr "Sloveno" - -#: src/bin/e_int_config_intl.c:124 src/bin/e_int_config_intl.c:156 -msgid "Spanish" -msgstr "Spagnolo" - -#: src/bin/e_int_config_intl.c:125 src/bin/e_int_config_intl.c:239 -msgid "Swedish" -msgstr "Svedese" - -#: src/bin/e_int_config_intl.c:130 -msgid "Afar" -msgstr "Afar" - -#: src/bin/e_int_config_intl.c:131 -msgid "Afrikaans" -msgstr "Afrikaans" - -#: src/bin/e_int_config_intl.c:132 -msgid "Akan" -msgstr "Akan" - -#: src/bin/e_int_config_intl.c:133 -msgid "Amharic" -msgstr "Amarico" - -#: src/bin/e_int_config_intl.c:134 -msgid "Aragonese" -msgstr "Aragonese" - -#: src/bin/e_int_config_intl.c:135 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabo" - -#: src/bin/e_int_config_intl.c:136 -msgid "Assamese" -msgstr "Assamese" - -#: src/bin/e_int_config_intl.c:137 -msgid "Azerbaijani" -msgstr "Azero" - -#: src/bin/e_int_config_intl.c:138 -msgid "Belarusian" -msgstr "Bielorusso" - -#: src/bin/e_int_config_intl.c:140 -msgid "Bengali" -msgstr "Bengalese" - -#: src/bin/e_int_config_intl.c:141 -msgid "Breton" -msgstr "Bretone" - -#: src/bin/e_int_config_intl.c:142 -msgid "Bosnian" -msgstr "Bosniaco" - -#: src/bin/e_int_config_intl.c:143 -msgid "Blin" -msgstr "Blin" - -#: src/bin/e_int_config_intl.c:144 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:105 src/bin/e_int_config_intl.c:145 msgid "Catalan" msgstr "Catalano" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:145 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:106 +msgid "Chinese (Simplified)" +msgstr "Cinese (semplificato)" + +#: src/bin/e_int_config_intl.c:107 +msgid "Chinese (Traditional)" +msgstr "Cinese (tradizionale)" + +#: src/bin/e_int_config_intl.c:108 src/bin/e_int_config_intl.c:147 +msgid "Czech" +msgstr "Ceco" + +#: src/bin/e_int_config_intl.c:109 src/bin/e_int_config_intl.c:149 +msgid "Danish" +msgstr "Danese" + +#: src/bin/e_int_config_intl.c:110 src/bin/e_int_config_intl.c:213 +msgid "Dutch" +msgstr "Olandese" + +#: src/bin/e_int_config_intl.c:111 src/bin/e_int_config_intl.c:155 +msgid "English" +msgstr "Inglese" + +#: src/bin/e_int_config_intl.c:112 src/bin/e_int_config_intl.c:161 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandese" + +#: src/bin/e_int_config_intl.c:113 src/bin/e_int_config_intl.c:163 +msgid "French" +msgstr "Francese" + +#: src/bin/e_int_config_intl.c:114 src/bin/e_int_config_intl.c:150 +msgid "German" +msgstr "Tedesco" + +#: src/bin/e_int_config_intl.c:115 src/bin/e_int_config_intl.c:176 +msgid "Hungarian" +msgstr "Ungherese" + +#: src/bin/e_int_config_intl.c:116 src/bin/e_int_config_intl.c:182 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" + +#: src/bin/e_int_config_intl.c:117 src/bin/e_int_config_intl.c:185 +msgid "Japanese" +msgstr "Giapponese" + +#: src/bin/e_int_config_intl.c:118 src/bin/e_int_config_intl.c:195 +msgid "Korean" +msgstr "Coreano" + +#: src/bin/e_int_config_intl.c:119 src/bin/e_int_config_intl.c:211 +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "Norvegese bokmål" + +#: src/bin/e_int_config_intl.c:120 src/bin/e_int_config_intl.c:223 +msgid "Polish" +msgstr "Polacco" + +#: src/bin/e_int_config_intl.c:121 src/bin/e_int_config_intl.c:225 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portoghese" + +#: src/bin/e_int_config_intl.c:122 src/bin/e_int_config_intl.c:227 +msgid "Russian" +msgstr "Russo" + +#: src/bin/e_int_config_intl.c:123 src/bin/e_int_config_intl.c:233 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovacco" + +#: src/bin/e_int_config_intl.c:124 src/bin/e_int_config_intl.c:234 +msgid "Slovenian" +msgstr "Sloveno" + +#: src/bin/e_int_config_intl.c:125 src/bin/e_int_config_intl.c:157 +msgid "Spanish" +msgstr "Spagnolo" + +#: src/bin/e_int_config_intl.c:126 src/bin/e_int_config_intl.c:240 +msgid "Swedish" +msgstr "Svedese" + +#: src/bin/e_int_config_intl.c:131 +msgid "Afar" +msgstr "Afar" + +#: src/bin/e_int_config_intl.c:132 +msgid "Afrikaans" +msgstr "Afrikaans" + +#: src/bin/e_int_config_intl.c:133 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: src/bin/e_int_config_intl.c:134 +msgid "Amharic" +msgstr "Amarico" + +#: src/bin/e_int_config_intl.c:135 +msgid "Aragonese" +msgstr "Aragonese" + +#: src/bin/e_int_config_intl.c:136 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabo" + +#: src/bin/e_int_config_intl.c:137 +msgid "Assamese" +msgstr "Assamese" + +#: src/bin/e_int_config_intl.c:138 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Azero" + +#: src/bin/e_int_config_intl.c:139 +msgid "Belarusian" +msgstr "Bielorusso" + +#: src/bin/e_int_config_intl.c:141 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengalese" + +#: src/bin/e_int_config_intl.c:142 +msgid "Breton" +msgstr "Bretone" + +#: src/bin/e_int_config_intl.c:143 +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosniaco" + +#: src/bin/e_int_config_intl.c:144 +msgid "Blin" +msgstr "Blin" + +#: src/bin/e_int_config_intl.c:146 msgid "Atsam" msgstr "Atsam" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:147 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:148 msgid "Welsh" msgstr "Gallese" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:150 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:151 msgid "Divehi" msgstr "Divehi" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:151 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:152 msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:152 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:153 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:153 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:154 msgid "Greek" msgstr "Greco" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:155 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:156 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:157 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:158 msgid "Estonian" msgstr "Estone" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:158 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:159 msgid "Basque" msgstr "Basco" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:159 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:160 msgid "Persian" msgstr "Persiano" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:161 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:162 msgid "Faroese" msgstr "Faroese" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:163 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:164 msgid "Friulian" msgstr "Friulano" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:164 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:165 msgid "Irish" msgstr "Irlandese" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:165 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:166 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:166 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:167 msgid "Geez" msgstr "Geez" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:167 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:168 msgid "Galician" msgstr "Galiziano" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:168 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:169 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:169 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:170 msgid "Manx" msgstr "Manx" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:170 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:171 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:171 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:172 msgid "Hawaiian" msgstr "Hawaiano" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:172 src/bin/e_int_config_intl.c:183 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:173 src/bin/e_int_config_intl.c:184 msgid "Hebrew" msgstr "Ebraico" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:173 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:174 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:174 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:175 msgid "Croatian" msgstr "Croato" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:176 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:177 msgid "Armenian" msgstr "Armeno" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:177 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:178 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:178 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:179 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesiano" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:179 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:180 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:180 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:181 msgid "Icelandic" msgstr "Islandese" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:182 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:183 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:185 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:186 msgid "Georgian" msgstr "Georgiano" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:186 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:187 msgid "Jju" msgstr "Jju" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:187 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:188 msgid "Kamba" msgstr "Kamba" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:188 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:189 msgid "Tyap" msgstr "Tyap" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:189 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:190 msgid "Koro" msgstr "Koro" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:190 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:191 msgid "Kazakh" msgstr "Kazako" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:191 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:192 msgid "Kalaallisut" msgstr "Kalaallisut" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:192 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:193 msgid "Khmer" msgstr "Khmer" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:193 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:194 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:195 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:196 msgid "Konkani" msgstr "Konkani" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:196 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:197 msgid "Kurdish" msgstr "Curdo" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:197 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:198 msgid "Cornish" msgstr "Cornish" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:198 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:199 msgid "Kirghiz" msgstr "Kirghiz" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:199 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:200 msgid "Lingala" msgstr "Lingala" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:200 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:201 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:201 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:202 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:202 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:203 msgid "Latvian" msgstr "Lettone" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:203 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:204 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:204 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:205 msgid "Macedonian" msgstr "Macedone" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:205 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:206 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:206 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:207 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolo" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:207 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:208 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:208 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:209 msgid "Malay" msgstr "Malay" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:209 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:210 msgid "Maltese" msgstr "Maltese" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:211 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:212 msgid "Nepali" msgstr "Nepalese" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:213 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:214 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "Norvegese nynorsk" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:214 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:215 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegese" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:215 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:216 msgid "South Ndebele" msgstr "Ndebele del sud" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:216 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:217 msgid "Northern Sotho" msgstr "Sotho del nord" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:217 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:218 msgid "Nyanja; Chichewa; Chewa" msgstr "Nyanja; Chichewa; Chewa" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:218 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:219 msgid "Occitan" msgstr "Occitano" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:219 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:220 msgid "Oromo" msgstr "Oromo" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:220 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:221 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:221 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:222 msgid "Punjabi" msgstr "Punjabese" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:223 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:224 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:225 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:226 msgid "Romanian" msgstr "Rumeno" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:227 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:228 msgid "Kinyarwanda" msgstr "Kinyarwanda" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:228 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:229 msgid "Sanskrit" msgstr "Sanscrito" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:229 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:230 msgid "Northern Sami" msgstr "Sami del nord" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:230 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:231 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Serbo-Croato" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:231 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:232 msgid "Sidamo" msgstr "Sidamo" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:234 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:235 msgid "Somali" msgstr "Somalo" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:235 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:236 msgid "Albanian" msgstr "Albanese" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:236 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:237 msgid "Serbian" msgstr "Serbo" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:237 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:238 msgid "Swati" msgstr "Swati" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:238 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:239 msgid "Southern Sotho" msgstr "Sotho del sud" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:240 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:241 msgid "Swahili" msgstr "Swahili" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:241 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:242 msgid "Syriac" msgstr "Siriano" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:242 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:243 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:243 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:244 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:244 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:245 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:245 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:246 msgid "Thai" msgstr "Tailandese" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:246 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:247 msgid "Tigrinya" msgstr "Tigrinya" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:247 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:248 msgid "Tigre" msgstr "Tigre" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:248 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:249 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:249 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:250 msgid "Tswana" msgstr "Tswana" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:250 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:251 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:251 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:252 msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:252 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:253 msgid "Tatar" msgstr "Tatar" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:253 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:254 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraino" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:254 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:255 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:255 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:256 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbeco" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:256 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:257 msgid "Venda" msgstr "Venda" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:257 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:258 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:258 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:259 msgid "Walloon" msgstr "Walloon" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:259 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:260 msgid "Walamo" msgstr "Walamo" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:260 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:261 msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:261 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:262 msgid "Yiddish" msgstr "Yiddish" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:262 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:263 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:263 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:264 msgid "Chinese" msgstr "Cinese" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:264 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:265 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:269 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:270 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:270 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:271 msgid "Åland Islands" msgstr "Isole Åland" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:271 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:272 msgid "Albania" msgstr "Albania" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:272 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:273 msgid "Algeria" msgstr "Algeria" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:273 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:274 msgid "American Samoa" msgstr "Samoa americane" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:274 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:275 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:275 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:276 msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:276 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:277 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:277 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:278 msgid "Antarctica" msgstr "Antartide" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:278 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:279 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua e Barbuda" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:279 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:280 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:280 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:281 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:281 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:282 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:282 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:283 msgid "Australia" msgstr "Australia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:283 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:284 msgid "Austria" msgstr "Austria" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:284 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:285 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:285 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:286 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:286 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:287 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:287 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:288 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:288 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:289 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:289 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:290 msgid "Belarus" msgstr "Bielorussia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:290 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:291 msgid "Belgium" msgstr "Belgio" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:291 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:292 msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:292 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:293 msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:293 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:294 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:294 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:295 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:295 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:296 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:296 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:297 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia e Herzegovina" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:297 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:298 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:298 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:299 msgid "Bouvet Island" msgstr "Isole Bouvet" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:299 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:300 msgid "Brazil" msgstr "Brasile" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:300 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:301 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Territori Britannici Oceano Indiano" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:301 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:302 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:302 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:303 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:303 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:304 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:304 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:305 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:305 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:306 msgid "Cambodia" msgstr "Cambogia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:306 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:307 msgid "Cameroon" msgstr "Camerun" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:307 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:308 msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:308 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:309 msgid "Cape Verde" msgstr "Capo Verde" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:309 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:310 msgid "Cayman Islands" msgstr "Isole Cayman" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:310 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:311 msgid "Central African Republic" msgstr "Repubblica Centro Africana" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:311 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:312 msgid "Chad" msgstr "Chad" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:312 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:313 msgid "Chile" msgstr "Cile" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:313 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:314 msgid "China" msgstr "Cina" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:314 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:315 msgid "Christmas Island" msgstr "Isola Christmas" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:315 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:316 msgid "Cocos (keeling) Islands" msgstr "Isole Cocos (keeling)" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:316 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:317 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:317 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:318 msgid "Comoros" msgstr "Comoro" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:318 src/bin/e_int_config_intl.c:319 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:319 src/bin/e_int_config_intl.c:320 msgid "Congo" msgstr "Congo" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:320 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:321 msgid "Cook Islands" msgstr "Isole Cook" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:321 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:322 msgid "Costa Rica" msgstr "Costarica" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:322 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:323 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Costa d'Avorio" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:323 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:324 msgid "Croatia" msgstr "Croazia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:324 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:325 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:325 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:326 msgid "Cyprus" msgstr "Cipro" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:326 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:327 msgid "Czech Republic" msgstr "Repubblica Ceca" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:327 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:328 msgid "Denmark" msgstr "Danimarca" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:328 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:329 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:329 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:330 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:330 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:331 msgid "Dominican Republic" msgstr "Repubblica Dominicana" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:331 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:332 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:332 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:333 msgid "Egypt" msgstr "Egitto" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:333 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:334 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:334 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:335 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea equatoriale" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:335 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:336 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:336 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:337 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:337 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:338 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:338 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:339 msgid "Falkland Islands (malvinas)" msgstr "Isole Falkland (malvinas)" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:339 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:340 msgid "Faroe Islands" msgstr "Isole Faroe" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:340 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:341 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:341 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:342 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:342 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:343 msgid "France" msgstr "Francia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:343 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:344 msgid "French Guiana" msgstr "Guinea Francese" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:344 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:345 msgid "French Polynesia" msgstr "Polinesia Francese" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:345 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:346 msgid "French Southern Territories" msgstr "Territori del Sud Francesi" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:346 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:347 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:347 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:348 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:348 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:349 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:349 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:350 msgid "Germany" msgstr "Germania" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:350 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:351 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:351 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:352 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibilterra" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:352 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:353 msgid "Greece" msgstr "Grecia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:353 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:354 msgid "Greenland" msgstr "Groenlandia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:354 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:355 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:355 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:356 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadalupa" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:356 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:357 msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:357 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:358 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:358 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:359 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:359 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:360 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:360 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:361 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:361 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:362 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:362 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:363 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:363 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:364 msgid "Heard Island and Mcdonald Islands" msgstr "Isola di Heard e Isole Mcdonald" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:364 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:365 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Città del Vaticano" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:365 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:366 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:366 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:367 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:367 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:368 msgid "Hungary" msgstr "Ungheria" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:368 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:369 msgid "Iceland" msgstr "Islanda" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:369 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:370 msgid "India" msgstr "India" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:370 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:371 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:371 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:372 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:372 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:373 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:373 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:374 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:374 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:375 msgid "Isle Of Man" msgstr "Isola di Man" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:375 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:376 msgid "Israel" msgstr "Israele" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:376 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:377 msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:377 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:378 msgid "Jamaica" msgstr "Giamaica" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:378 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:379 msgid "Japan" msgstr "Giappone" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:379 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:380 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:380 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:381 msgid "Jordan" msgstr "Jordan" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:381 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:382 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhistan" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:382 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:383 msgid "Kenya" msgstr "Kenia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:383 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:384 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:384 src/bin/e_int_config_intl.c:385 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:385 src/bin/e_int_config_intl.c:386 msgid "Korea" msgstr "Corea" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:386 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:387 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:387 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:388 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:388 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:389 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Repubblica Democratica Popolare del Lao" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:389 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:390 msgid "Latvia" msgstr "Lettonia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:390 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:391 msgid "Lebanon" msgstr "Libano" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:391 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:392 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:392 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:393 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:393 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:394 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Libia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:394 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:395 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:395 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:396 msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:396 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:397 msgid "Luxembourg" msgstr "Lussemburgo" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:397 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:398 msgid "Macao" msgstr "Macao" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:398 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:399 msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:399 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:400 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:400 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:401 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:401 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:402 msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:402 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:403 msgid "Maldives" msgstr "Maldive" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:403 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:404 msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:404 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:405 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:405 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:406 msgid "Marshall Islands" msgstr "Isole Marshall" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:406 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:407 msgid "Martinique" msgstr "Martinica" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:407 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:408 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:408 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:409 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:409 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:410 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:410 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:411 msgid "Mexico" msgstr "Messico" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:411 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:412 msgid "Micronesia" msgstr "Micronesia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:412 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:413 msgid "Moldova" msgstr "Moldavia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:413 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:414 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:414 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:415 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:415 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:416 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:416 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:417 msgid "Morocco" msgstr "Marocco" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:417 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:418 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambico" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:418 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:419 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:419 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:420 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:420 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:421 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:421 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:422 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:422 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:423 msgid "Netherlands" msgstr "Olanda" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:423 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:424 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antille Olandesi" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:424 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:425 msgid "New Caledonia" msgstr "Nuova Caledonia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:425 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:426 msgid "New Zealand" msgstr "Nuova Zelanda" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:426 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:427 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:427 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:428 msgid "Niger" msgstr "Niger" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:428 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:429 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:429 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:430 msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:430 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:431 msgid "Norfolk Island" msgstr "Isola Norfolk" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:431 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:432 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Isole Mariana del sud" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:432 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:433 msgid "Norway" msgstr "Norvegia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:433 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:434 msgid "Oman" msgstr "Oman" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:434 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:435 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:435 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:436 msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:436 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:437 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Palestina" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:437 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:438 msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:438 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:439 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nuova Guinea" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:439 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:440 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:440 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:441 msgid "Peru" msgstr "Perù" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:441 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:442 msgid "Philippines" msgstr "Filippine" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:442 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:443 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:443 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:444 msgid "Poland" msgstr "Polonia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:444 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:445 msgid "Portugal" msgstr "Portogallo" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:445 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:446 msgid "Puerto Rico" msgstr "Portorico" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:446 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:447 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:447 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:448 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:448 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:449 msgid "Romania" msgstr "Romania" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:449 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:450 msgid "Russian Federation" msgstr "Russia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:450 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:451 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:451 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:452 msgid "Saint Helena" msgstr "Sant'Elena" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:452 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:453 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts e Nevis" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:453 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:454 msgid "Saint Lucia" msgstr "Santa Lucia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:454 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:455 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre e Miquelon" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:455 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:456 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent e Grenadine" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:456 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:457 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:457 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:458 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:458 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:459 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome e Principe" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:459 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:460 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudita" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:460 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:461 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:461 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:462 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "Serbia e Montenegro" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:462 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:463 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:463 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:464 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:464 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:465 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:465 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:466 msgid "Slovakia" msgstr "Slovacchia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:466 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:467 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:467 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:468 msgid "Solomon Islands" msgstr "Isole Salomone" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:468 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:469 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:469 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:470 msgid "South Africa" msgstr "Repubblica Sudafricana" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:470 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:471 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Georgia del sud e Isole Sandwich del sud" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:471 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:472 msgid "Spain" msgstr "Spagna" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:472 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:473 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:473 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:474 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:474 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:475 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:475 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:476 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard e Jan Mayen" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:476 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:477 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:477 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:478 msgid "Sweden" msgstr "Svezia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:478 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:479 msgid "Switzerland" msgstr "Svizzera" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:479 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:480 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Siria" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:480 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:481 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:481 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:482 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:482 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:483 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:483 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:484 msgid "Thailand" msgstr "Tailandia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:484 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:485 msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor-Leste" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:485 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:486 msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:486 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:487 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:487 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:488 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:488 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:489 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad e Tobago" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:489 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:490 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:490 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:491 msgid "Turkey" msgstr "Turchia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:491 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:492 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:492 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:493 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Isole Turks e Caicos" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:493 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:494 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:494 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:495 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:495 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:496 msgid "Ukraine" msgstr "Ucraina" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:496 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:497 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emirati Arabi Uniti" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:497 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:498 msgid "United Kingdom" msgstr "Regno Unito" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:498 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:499 msgid "United States" msgstr "Stati Uniti" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:499 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:500 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Isole minori degli Stati Uniti" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:500 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:501 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:501 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:502 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:502 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:503 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:503 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:504 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:504 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:505 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:505 src/bin/e_int_config_intl.c:506 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:506 src/bin/e_int_config_intl.c:507 msgid "Virgin Islands" msgstr "Isole Vergini" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:507 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:508 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis e Futuna" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:508 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:509 msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara occidentale" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:509 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:510 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:510 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:511 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:511 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:512 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:581 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:582 msgid "Language Configuration" msgstr "Configurazione lingua" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:891 src/bin/e_int_config_intl.c:968 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:892 src/bin/e_int_config_intl.c:969 msgid "Language Selector" msgstr "Selettore lingua" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:941 src/bin/e_int_config_intl.c:1019 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:942 src/bin/e_int_config_intl.c:1020 msgid "Locale Selected" msgstr "Localizzazione selezionata" -#: src/bin/e_int_config_intl.c:942 src/bin/e_int_config_intl.c:1020 +#: src/bin/e_int_config_intl.c:943 src/bin/e_int_config_intl.c:1021 msgid "Locale" msgstr "Localizzazione" @@ -4756,27 +4768,39 @@ msgstr "Maiuscole" msgid "WIN" msgstr "Windows" -#: src/bin/e_int_config_menus.c:93 src/bin/e_int_config_menus.c:134 +#: src/bin/e_int_config_menus.c:99 src/bin/e_int_config_menus.c:149 +msgid "Main Menu Settings" +msgstr "Impostazioni menù principale" + +#: src/bin/e_int_config_menus.c:100 src/bin/e_int_config_menus.c:150 +msgid "Show Favorites In Main Menu" +msgstr "Mostra menù \"Applicazioni preferite\" nel menù principale" + +#: src/bin/e_int_config_menus.c:102 src/bin/e_int_config_menus.c:152 +msgid "Show Applications In Main Menu" +msgstr "Mostra menù \"Applicazioni\" nel menù principale" + +#: src/bin/e_int_config_menus.c:107 src/bin/e_int_config_menus.c:157 msgid "Show Name In Menu" msgstr "Mostra nome nel menù" -#: src/bin/e_int_config_menus.c:95 src/bin/e_int_config_menus.c:136 +#: src/bin/e_int_config_menus.c:109 src/bin/e_int_config_menus.c:159 msgid "Show Comment In Menu" msgstr "Mostra commento nel menù" -#: src/bin/e_int_config_menus.c:97 src/bin/e_int_config_menus.c:138 +#: src/bin/e_int_config_menus.c:111 src/bin/e_int_config_menus.c:161 msgid "Show Generic In Menu" msgstr "Mostra descrizione nel menù" -#: src/bin/e_int_config_menus.c:142 +#: src/bin/e_int_config_menus.c:165 msgid "Autoscroll Settings" msgstr "Impostazioni dell'autoscorrimento" -#: src/bin/e_int_config_menus.c:143 +#: src/bin/e_int_config_menus.c:166 msgid "Autoscroll Margin" msgstr "Margine di autoscorrimento" -#: src/bin/e_int_config_menus.c:145 src/bin/e_int_config_menus.c:149 +#: src/bin/e_int_config_menus.c:168 src/bin/e_int_config_menus.c:172 #: src/bin/e_int_config_window_manipulation.c:196 #: src/bin/e_int_config_window_manipulation.c:200 #: src/bin/e_int_config_window_manipulation.c:204 @@ -4784,38 +4808,38 @@ msgstr "Margine di autoscorrimento" msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f pixel" -#: src/bin/e_int_config_menus.c:147 +#: src/bin/e_int_config_menus.c:170 msgid "Autoscroll Cursor Margin" msgstr "Margine di autoscorrimento del cursore" -#: src/bin/e_int_config_menus.c:153 +#: src/bin/e_int_config_menus.c:176 #: src/bin/e_int_config_window_manipulation.c:142 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Opzioni varie" -#: src/bin/e_int_config_menus.c:154 +#: src/bin/e_int_config_menus.c:177 msgid "Menu Scroll Speed" msgstr "Velocità di scorrimento menù" -#: src/bin/e_int_config_menus.c:156 +#: src/bin/e_int_config_menus.c:179 #, c-format msgid "%5.0f pixels/sec" msgstr "%5.0f pixel/sec" -#: src/bin/e_int_config_menus.c:158 +#: src/bin/e_int_config_menus.c:181 msgid "Fast Mouse Move Threshhold" msgstr "Soglia movimento veloce del mouse" -#: src/bin/e_int_config_menus.c:160 src/bin/e_int_config_window_display.c:221 +#: src/bin/e_int_config_menus.c:183 src/bin/e_int_config_window_display.c:221 #, c-format msgid "%4.0f pixels/sec" msgstr "%4.0f pixel/sec" -#: src/bin/e_int_config_menus.c:162 +#: src/bin/e_int_config_menus.c:185 msgid "Click Drag Timeout" msgstr "Timeout del trascinamento" -#: src/bin/e_int_config_menus.c:164 +#: src/bin/e_int_config_menus.c:187 #, c-format msgid "%2.2f seconds" msgstr "%2.2f secondi" @@ -5099,13 +5123,13 @@ msgid "Configured Shelves" msgstr "Mensole configurate" #: src/bin/e_int_config_shelf.c:81 src/bin/e_widget_config_list.c:87 -#: src/bin/e_int_config_apps_menu.c:86 src/bin/e_int_config_apps_order.c:151 +#: src/bin/e_int_config_apps_menu.c:86 src/bin/e_int_config_apps_order.c:188 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:109 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: src/bin/e_int_config_shelf.c:133 src/bin/e_int_menus.c:1530 -#: src/bin/e_shelf.c:1026 +#: src/bin/e_int_config_shelf.c:133 src/bin/e_int_menus.c:1535 +#: src/bin/e_shelf.c:1028 msgid "Shelf #" msgstr "Mensola #" @@ -5118,7 +5142,7 @@ msgstr "" "Avete chiesto di eliminare \"%s\".

Siete sicuri di voler eliminare " "questa mensola?" -#: src/bin/e_int_config_shelf.c:268 src/bin/e_shelf.c:1120 +#: src/bin/e_int_config_shelf.c:268 src/bin/e_shelf.c:1122 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Siete sicuri di voler eliminare questa mensola?" @@ -5588,82 +5612,82 @@ msgstr "Elimina gadget" msgid "Main" msgstr "Principale" -#: src/bin/e_int_menus.c:103 +#: src/bin/e_int_menus.c:104 msgid "Favorite Applications" msgstr "Applicazioni preferite" -#: src/bin/e_int_menus.c:117 +#: src/bin/e_int_menus.c:122 msgid "Files" msgstr "File e directory" -#: src/bin/e_int_menus.c:164 src/bin/e_int_config_modules.c:271 +#: src/bin/e_int_menus.c:169 src/bin/e_int_config_modules.c:271 msgid "About" msgstr "Informazioni su..." -#: src/bin/e_int_menus.c:192 src/modules/battery/e_mod_main.c:175 +#: src/bin/e_int_menus.c:197 src/modules/battery/e_mod_main.c:175 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:298 src/modules/ibar/e_mod_main.c:774 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:289 src/modules/ibox/e_mod_main.c:687 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:643 src/modules/temperature/e_mod_main.c:166 msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" -#: src/bin/e_int_menus.c:232 +#: src/bin/e_int_menus.c:237 msgid "Virtual" msgstr "Virtuali" -#: src/bin/e_int_menus.c:250 +#: src/bin/e_int_menus.c:255 msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "Mostra/nascondi tutte le finestre" -#: src/bin/e_int_menus.c:570 +#: src/bin/e_int_menus.c:575 msgid "(No Applications)" msgstr "(Nessuna Applicazione)" -#: src/bin/e_int_menus.c:705 +#: src/bin/e_int_menus.c:710 msgid "Configure Virtual Desktops" msgstr "Configura desktop virtuali" -#: src/bin/e_int_menus.c:767 +#: src/bin/e_int_menus.c:772 msgid "Configuration Panel" msgstr "Pannello di configurazione" -#: src/bin/e_int_menus.c:846 +#: src/bin/e_int_menus.c:851 msgid "Lock Screen" msgstr "Blocca schermo" -#: src/bin/e_int_menus.c:868 +#: src/bin/e_int_menus.c:873 msgid "Hibernate" msgstr "Iberna" -#: src/bin/e_int_menus.c:891 +#: src/bin/e_int_menus.c:896 msgid "Logout" msgstr "Chiudi sessione" -#: src/bin/e_int_menus.c:1204 src/bin/e_int_menus.c:1399 +#: src/bin/e_int_menus.c:1209 src/bin/e_int_menus.c:1404 msgid "(No Windows)" msgstr "(Nessuna Finestra)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1254 +#: src/bin/e_int_menus.c:1259 msgid "Lost Windows" msgstr "Finestre perse" -#: src/bin/e_int_menus.c:1300 src/bin/e_int_menus.c:1412 +#: src/bin/e_int_menus.c:1305 src/bin/e_int_menus.c:1417 msgid "No name!!" msgstr "Nessun nome!!" -#: src/bin/e_int_menus.c:1516 +#: src/bin/e_int_menus.c:1521 msgid "(No Shelves)" msgstr "(Nessuna mensola)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1583 +#: src/bin/e_int_menus.c:1588 msgid "Add A Shelf" msgstr "Aggiungi mensola" -#: src/bin/e_int_menus.c:1589 +#: src/bin/e_int_menus.c:1594 msgid "Delete A Shelf" msgstr "Elimina mensola" -#: src/bin/e_int_shelf_config.c:65 src/bin/e_shelf.c:1490 +#: src/bin/e_int_shelf_config.c:65 src/bin/e_shelf.c:1495 msgid "Shelf Configuration" msgstr "Configurazione mensola portamoduli" @@ -5818,7 +5842,7 @@ msgstr "Modulo %s di Enlightenment" msgid "Would you like to unload this module?
" msgstr "Volete disattivare questo modulo?
" -#: src/bin/e_shelf.c:1121 +#: src/bin/e_shelf.c:1123 msgid "" "You requested to delete this shelf.

Are you sure you want to delete " "it?" @@ -5826,19 +5850,19 @@ msgstr "" "Avete chiesto di eliminare questa mensola.

Siete sicuri di volerla " "eliminare?" -#: src/bin/e_shelf.c:1480 +#: src/bin/e_shelf.c:1485 msgid "Stop Moving/Resizing Items" msgstr "Fine spostamento/ridimensionamento oggetti" -#: src/bin/e_shelf.c:1482 +#: src/bin/e_shelf.c:1487 msgid "Begin Moving/Resizing Items" msgstr "Inizio spostamento/ridimensionamento oggetti" -#: src/bin/e_shelf.c:1495 +#: src/bin/e_shelf.c:1500 msgid "Configure Shelf Contents" msgstr "Configura contenuti della mensola" -#: src/bin/e_shelf.c:1500 +#: src/bin/e_shelf.c:1505 msgid "Delete this Shelf" msgstr "Elimina questa mensola"