forked from enlightenment/enlightenment
updating french and italian translations
SVN revision: 53652
This commit is contained in:
parent
954c093b82
commit
b3a0659709
70
po/fr.po
70
po/fr.po
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
|
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 06:15+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 06:23+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 12:01+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 07:41+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n"
|
"Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <pourunmondesansgourou@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: French <pourunmondesansgourou@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Activer/Désactiver le mode hors ligne"
|
||||||
#: src/bin/e_actions.c:2953
|
#: src/bin/e_actions.c:2953
|
||||||
#: src/bin/e_actions.c:2957
|
#: src/bin/e_actions.c:2957
|
||||||
#: src/bin/e_configure.c:148
|
#: src/bin/e_configure.c:148
|
||||||
#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
|
||||||
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock_fsel.c:87
|
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock_fsel.c:87
|
||||||
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:808
|
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:808
|
||||||
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294
|
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294
|
||||||
|
@ -1553,7 +1553,7 @@ msgid "Inset"
|
||||||
msgstr "En creux"
|
msgstr "En creux"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1396
|
#: src/bin/e_gadcon.c:1396
|
||||||
#: src/bin/e_int_config_modules.c:53
|
#: src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||||
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:17
|
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:17
|
||||||
#: src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:17
|
#: src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:17
|
||||||
#: src/modules/conf_fonts/e_mod_main.c:17
|
#: src/modules/conf_fonts/e_mod_main.c:17
|
||||||
|
@ -2095,6 +2095,29 @@ msgid "Utilities"
|
||||||
msgstr "Utilitaires"
|
msgstr "Utilitaires"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
|
#: src/bin/e_int_config_modules.c:55
|
||||||
|
#: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:17
|
||||||
|
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1422
|
||||||
|
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431
|
||||||
|
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:46
|
||||||
|
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:64
|
||||||
|
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:386
|
||||||
|
msgid "Files"
|
||||||
|
msgstr "Fichiers"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
|
||||||
|
msgid "Launcher"
|
||||||
|
msgstr "Lanceur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
|
||||||
|
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:57
|
||||||
|
msgid "Core"
|
||||||
|
msgstr "Base"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_int_config_modules.c:58
|
||||||
|
msgid "Mobile"
|
||||||
|
msgstr "Mobile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_int_config_modules.c:59
|
||||||
#: src/bin/e_int_menus.c:223
|
#: src/bin/e_int_menus.c:223
|
||||||
#: src/bin/e_shelf.c:1685
|
#: src/bin/e_shelf.c:1685
|
||||||
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:188
|
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:188
|
||||||
|
@ -2116,32 +2139,24 @@ msgstr "Utilitaires"
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Configuration"
|
msgstr "Configuration"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
|
#: src/bin/e_int_config_modules.c:99
|
||||||
msgid "Launcher"
|
|
||||||
msgstr "Lanceur"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
|
|
||||||
msgid "Fileman"
|
|
||||||
msgstr "EFM"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
|
|
||||||
msgid "Module Settings"
|
msgid "Module Settings"
|
||||||
msgstr "Paramétrage des modules"
|
msgstr "Paramétrage des modules"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174
|
#: src/bin/e_int_config_modules.c:176
|
||||||
msgid "Load"
|
msgid "Load"
|
||||||
msgstr "Activer"
|
msgstr "Activer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179
|
#: src/bin/e_int_config_modules.c:181
|
||||||
msgid "Unload"
|
msgid "Unload"
|
||||||
msgstr "Désactiver"
|
msgstr "Désactiver"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_int_config_modules.c:305
|
#: src/bin/e_int_config_modules.c:307
|
||||||
#: src/bin/e_int_config_modules.c:587
|
#: src/bin/e_int_config_modules.c:589
|
||||||
msgid "No modules selected."
|
msgid "No modules selected."
|
||||||
msgstr "Aucun module sélectionné."
|
msgstr "Aucun module sélectionné."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_int_config_modules.c:585
|
#: src/bin/e_int_config_modules.c:587
|
||||||
msgid "More than one module selected."
|
msgid "More than one module selected."
|
||||||
msgstr "Plus d'un module sélectionné."
|
msgstr "Plus d'un module sélectionné."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4405,10 +4420,6 @@ msgstr "Vous avez choisi d'activer l'extension composite,<br>mais votre écran a
|
||||||
msgid "Engine"
|
msgid "Engine"
|
||||||
msgstr "Moteur"
|
msgstr "Moteur"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:57
|
|
||||||
msgid "Core"
|
|
||||||
msgstr "Base"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:58
|
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:58
|
||||||
msgid "Title Bar"
|
msgid "Title Bar"
|
||||||
msgstr "Barre de titre"
|
msgstr "Barre de titre"
|
||||||
|
@ -4764,12 +4775,12 @@ msgstr "Sélecteur de langue"
|
||||||
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:946
|
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:946
|
||||||
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1024
|
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1024
|
||||||
msgid "Locale Selected"
|
msgid "Locale Selected"
|
||||||
msgstr "Locale sélectionnée"
|
msgstr "Paramètres régionaux"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:947
|
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:947
|
||||||
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1025
|
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1025
|
||||||
msgid "Locale"
|
msgid "Locale"
|
||||||
msgstr "Locale"
|
msgstr "Localisation"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:4
|
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:4
|
||||||
msgid "Please press key sequence,<br><br>or <hilight>Escape</hilight> to abort."
|
msgid "Please press key sequence,<br><br>or <hilight>Escape</hilight> to abort."
|
||||||
|
@ -4946,15 +4957,6 @@ msgstr "Sélectionner un fichier edj"
|
||||||
msgid "Select an image"
|
msgid "Select an image"
|
||||||
msgstr "Sélectionner une image"
|
msgstr "Sélectionner une image"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:17
|
|
||||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1422
|
|
||||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431
|
|
||||||
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:46
|
|
||||||
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:64
|
|
||||||
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:386
|
|
||||||
msgid "Files"
|
|
||||||
msgstr "Fichiers"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:7
|
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:7
|
||||||
msgid "Please hold any modifier you want<br>and press any button on your mouse,<br> or roll a wheel, to assign mouse binding.<br>Press <hilight>Escape</highlight> to abort."
|
msgid "Please hold any modifier you want<br>and press any button on your mouse,<br> or roll a wheel, to assign mouse binding.<br>Press <hilight>Escape</highlight> to abort."
|
||||||
msgstr "Veuillez appuyer sur le modificateur de votre choix et<br>sur un bouton de votre souris, ou tourner la molette,<br>afin d'assigner un raccourci souris.<br>Appuyez sur <hilight>Échap</hilight> pour annuler."
|
msgstr "Veuillez appuyer sur le modificateur de votre choix et<br>sur un bouton de votre souris, ou tourner la molette,<br>afin d'assigner un raccourci souris.<br>Appuyez sur <hilight>Échap</hilight> pour annuler."
|
||||||
|
@ -7486,6 +7488,8 @@ msgstr "Il y a déjà une zone de notification active et seule une instance de c
|
||||||
msgid "Systray"
|
msgid "Systray"
|
||||||
msgstr "Zone de notification"
|
msgstr "Zone de notification"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Fileman"
|
||||||
|
#~ msgstr "EFM"
|
||||||
#~ msgid "Shelf"
|
#~ msgid "Shelf"
|
||||||
#~ msgstr "Rack"
|
#~ msgstr "Rack"
|
||||||
#~ msgid "Show home directory"
|
#~ msgid "Show home directory"
|
||||||
|
|
61
po/it.po
61
po/it.po
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
|
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 13:31+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 13:00+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 13:34+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 13:04+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Commuta modalità disconnessa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_actions.c:2937 src/bin/e_actions.c:2941 src/bin/e_actions.c:2945
|
#: src/bin/e_actions.c:2937 src/bin/e_actions.c:2941 src/bin/e_actions.c:2945
|
||||||
#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2953 src/bin/e_actions.c:2957
|
#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2953 src/bin/e_actions.c:2957
|
||||||
#: src/bin/e_configure.c:148 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
#: src/bin/e_configure.c:148 src/bin/e_int_config_modules.c:53
|
||||||
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock_fsel.c:87
|
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock_fsel.c:87
|
||||||
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:808
|
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:808
|
||||||
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294
|
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294
|
||||||
|
@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Liscio"
|
||||||
msgid "Inset"
|
msgid "Inset"
|
||||||
msgstr "Incassato"
|
msgstr "Incassato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_gadcon.c:1396 src/bin/e_int_config_modules.c:53
|
#: src/bin/e_gadcon.c:1396 src/bin/e_int_config_modules.c:54
|
||||||
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:17
|
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:17
|
||||||
#: src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:17
|
#: src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:17
|
||||||
#: src/modules/conf_fonts/e_mod_main.c:17
|
#: src/modules/conf_fonts/e_mod_main.c:17
|
||||||
|
@ -2043,7 +2043,28 @@ msgstr "Avvia questo programma al login"
|
||||||
msgid "Utilities"
|
msgid "Utilities"
|
||||||
msgstr "Utilità"
|
msgstr "Utilità"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/bin/e_int_menus.c:223
|
#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:17
|
||||||
|
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1422
|
||||||
|
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431
|
||||||
|
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:46 src/modules/fileman/e_mod_main.c:64
|
||||||
|
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:386
|
||||||
|
msgid "Files"
|
||||||
|
msgstr "File"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
|
||||||
|
msgid "Launcher"
|
||||||
|
msgstr "Lanciatore"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
|
||||||
|
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:57
|
||||||
|
msgid "Core"
|
||||||
|
msgstr "Nucleo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_int_config_modules.c:58
|
||||||
|
msgid "Mobile"
|
||||||
|
msgstr "Mobile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_int_config_modules.c:59 src/bin/e_int_menus.c:223
|
||||||
#: src/bin/e_shelf.c:1685 src/modules/battery/e_mod_main.c:188
|
#: src/bin/e_shelf.c:1685 src/modules/battery/e_mod_main.c:188
|
||||||
#: src/modules/conf/e_conf.c:121 src/modules/conf/e_conf.c:131
|
#: src/modules/conf/e_conf.c:121 src/modules/conf/e_conf.c:131
|
||||||
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:102 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
|
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:102 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
|
||||||
|
@ -2057,31 +2078,23 @@ msgstr "Utilità"
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni"
|
msgstr "Impostazioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_int_config_modules.c:56
|
#: src/bin/e_int_config_modules.c:99
|
||||||
msgid "Launcher"
|
|
||||||
msgstr "Lanciatore"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57
|
|
||||||
msgid "Fileman"
|
|
||||||
msgstr "File manager"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
|
|
||||||
msgid "Module Settings"
|
msgid "Module Settings"
|
||||||
msgstr "Gestione moduli"
|
msgstr "Gestione moduli"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_int_config_modules.c:174
|
#: src/bin/e_int_config_modules.c:176
|
||||||
msgid "Load"
|
msgid "Load"
|
||||||
msgstr "Carica"
|
msgstr "Carica"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_int_config_modules.c:179
|
#: src/bin/e_int_config_modules.c:181
|
||||||
msgid "Unload"
|
msgid "Unload"
|
||||||
msgstr "Scarica"
|
msgstr "Scarica"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_int_config_modules.c:305 src/bin/e_int_config_modules.c:587
|
#: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:589
|
||||||
msgid "No modules selected."
|
msgid "No modules selected."
|
||||||
msgstr "Nessun modulo selezionato."
|
msgstr "Nessun modulo selezionato."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_int_config_modules.c:585
|
#: src/bin/e_int_config_modules.c:587
|
||||||
msgid "More than one module selected."
|
msgid "More than one module selected."
|
||||||
msgstr "Più di un modulo selezionati."
|
msgstr "Più di un modulo selezionati."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4585,10 +4598,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Engine"
|
msgid "Engine"
|
||||||
msgstr "Motore"
|
msgstr "Motore"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:57
|
|
||||||
msgid "Core"
|
|
||||||
msgstr "Nucleo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:58
|
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:58
|
||||||
msgid "Title Bar"
|
msgid "Title Bar"
|
||||||
msgstr "Barra del titolo"
|
msgstr "Barra del titolo"
|
||||||
|
@ -5138,14 +5147,6 @@ msgstr "Seleziona un file Edje"
|
||||||
msgid "Select an image"
|
msgid "Select an image"
|
||||||
msgstr "Seleziona un'immagine"
|
msgstr "Seleziona un'immagine"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:17
|
|
||||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1422
|
|
||||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1431
|
|
||||||
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:46 src/modules/fileman/e_mod_main.c:64
|
|
||||||
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:386
|
|
||||||
msgid "Files"
|
|
||||||
msgstr "File"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:7
|
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:7
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please hold any modifier you want<br>and press any button on your mouse,<br> "
|
"Please hold any modifier you want<br>and press any button on your mouse,<br> "
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue