forked from enlightenment/efl
update po...
This commit is contained in:
parent
f218ac741c
commit
cff35dc9dc
74
po/ca.po
74
po/ca.po
|
@ -4,12 +4,12 @@
|
|||
# Marc Furtià i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013.
|
||||
# Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013.
|
||||
#
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4135
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-15 12:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
|
@ -240,37 +240,37 @@ msgstr "Imatges"
|
|||
msgid "Videos"
|
||||
msgstr "Vídeos"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1705
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Amunt"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1719
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Carpeta personal"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1738
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2012
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Accepta"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2022
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 src/lib/elementary/elm_entry.c:1784
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel·la"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:187 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1532
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1769 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:525
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2294
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "Estat: desactivat"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:651
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:652
|
||||
msgid "Hoversel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -305,15 +305,15 @@ msgstr "Enrere"
|
|||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Següent"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:992
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:984
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr "Títol finestra emergent"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1068
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1060
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr "Text de la finestra emergent"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1836
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -374,21 +374,21 @@ msgstr "mes del calendari"
|
|||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr "any del calendari"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:200
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:136 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr "Estat: activat"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:204
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr "Estat: desactivat"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:196 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:209
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estat"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:349
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:348
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Comprova"
|
||||
|
||||
|
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "paleta de selecció de color"
|
|||
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
|
||||
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
|
||||
#.
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4158
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
||||
|
@ -450,23 +450,23 @@ msgstr "selector de dia"
|
|||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr "selector de disc"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1749
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Retalla"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copia"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1756 src/lib/elementary/elm_entry.c:1778
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Enganxa"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1771
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Selecciona"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3937
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Entrada"
|
||||
|
||||
|
@ -510,20 +510,20 @@ msgstr "barra de progrés"
|
|||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Opció"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2296
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "Estat: Seleccionat"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "Estat: No seleccionat"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:544
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr "Element de control del segment"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:681
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:704
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr "control lliscant"
|
||||
|
||||
|
@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "botó de decrement del spinner"
|
|||
msgid "spinner text"
|
||||
msgstr "text rotatiu"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1753 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2355
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Seleccionat"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2292
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Separador"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2298
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "Té menú"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2350
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "No seleccionat"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2367
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "Element de barra d'eines"
|
||||
|
||||
|
|
74
po/cs.po
74
po/cs.po
|
@ -5,12 +5,12 @@
|
|||
# quaker66@gmail.com
|
||||
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
|
||||
# Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012.
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4135
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-15 12:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -243,37 +243,37 @@ msgstr "Obrázky"
|
|||
msgid "Videos"
|
||||
msgstr "Videa"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1705
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Nahoru"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1719
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Domů"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1738
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2012
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2022
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 src/lib/elementary/elm_entry.c:1784
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:187 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1532
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1769 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:525
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2294
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "Stav: Zakázáno"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:651
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:652
|
||||
msgid "Hoversel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -308,15 +308,15 @@ msgstr "Zpět"
|
|||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Další"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:992
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:984
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr "Titulek vyskakujícího okna"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1068
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1060
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr "Text vyskakovacího okna"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1836
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -377,21 +377,21 @@ msgstr "kalendářní měsíc"
|
|||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr "kalendářní rok"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:200
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:136 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr "Stav: Zapnuto"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:204
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr "Stav: Vypnuto"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:196 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:209
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:349
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:348
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Ověřit"
|
||||
|
||||
|
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "položka výběru barvy z palety"
|
|||
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
|
||||
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
|
||||
#.
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4158
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
||||
|
@ -453,23 +453,23 @@ msgstr "položka výběru dne"
|
|||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr "položka výběru disků"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1749
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Vyjmout"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopírovat"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1756 src/lib/elementary/elm_entry.c:1778
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Vložit"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1771
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Vybrat"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3937
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Vstup"
|
||||
|
||||
|
@ -513,20 +513,20 @@ msgstr "ukazatel průběhu"
|
|||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Přepínač"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2296
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "Stav: Vybráno"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "Stav: Nevybráno"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:544
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr "položka ovládání segmentu"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:681
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:704
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr "šoupátko"
|
||||
|
||||
|
@ -555,23 +555,23 @@ msgstr "odečítací tlačítko spinneru"
|
|||
msgid "spinner text"
|
||||
msgstr "spinner"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1753 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2355
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Vybrané"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2292
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Oddělovač"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2298
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "Má nabídku"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2350
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Nevybrané"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2367
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "Položka panelu nástrojů"
|
||||
|
||||
|
|
74
po/da.po
74
po/da.po
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
|||
# Copyright (C) 2017 Enlightenment development team
|
||||
# This file is distributed under the same license as the efl package.
|
||||
# scootergrisen, 2017-2018.
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4135
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: efl 1.21\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-15 12:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-09 18:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: scootergrisen\n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
|
@ -237,37 +237,37 @@ msgstr "Billeder"
|
|||
msgid "Videos"
|
||||
msgstr "Videoer"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1705
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Op"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1719
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Hjem"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1738
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Søg"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2012
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2022
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 src/lib/elementary/elm_entry.c:1784
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuller"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:187 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1532
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1769 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:525
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2294
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "Tilstand: Deaktiveret"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:651
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:652
|
||||
msgid "Hoversel"
|
||||
msgstr "Svævemarkering"
|
||||
|
||||
|
@ -301,15 +301,15 @@ msgstr "Tilbage"
|
|||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Næste"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:992
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:984
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr "Titel til pop op"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1068
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1060
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr "Brødtekst til pop op"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1836
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Besked"
|
||||
|
||||
|
@ -370,21 +370,21 @@ msgstr "kalender måned"
|
|||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr "kalender år"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:200
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:136 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr "Tilstand: Til"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:204
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr "Tilstand: Fra"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:196 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:209
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Tilstand"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:349
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:348
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Tilvælg"
|
||||
|
||||
|
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "palet-element til farvevælger"
|
|||
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
|
||||
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
|
||||
#.
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4158
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
||||
|
@ -446,23 +446,23 @@ msgstr "dagvælger-element"
|
|||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr "diskvælger-element"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1749
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Klip"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiér"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1756 src/lib/elementary/elm_entry.c:1778
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Indsæt"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1771
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Vælg"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3937
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Indtastning"
|
||||
|
||||
|
@ -506,20 +506,20 @@ msgstr "forløbslinje"
|
|||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Radio"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2296
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "Tilstand: Valgt"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "Tilstand: Fravalgt"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:544
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr "Segmentkontrol-element"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:681
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:704
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr "skyder"
|
||||
|
||||
|
@ -547,23 +547,23 @@ msgstr "formindsk-knap til ruller"
|
|||
msgid "spinner text"
|
||||
msgstr "rullertekst"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1753 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2355
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Valgt"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2292
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Separator"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2298
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "Har menu"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2350
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Fravalgt"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2367
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "Værktøjslinje-element"
|
||||
|
||||
|
|
74
po/de.po
74
po/de.po
|
@ -4,12 +4,12 @@
|
|||
# Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2009.
|
||||
# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2010.
|
||||
#
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4135
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-15 12:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
|
@ -241,37 +241,37 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Videos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1705
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Aufwärts"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1719
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Persönlicher Ordner"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1738
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2012
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2022
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 src/lib/elementary/elm_entry.c:1784
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:187 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1532
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1769 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:525
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2294
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:651
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:652
|
||||
msgid "Hoversel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -305,15 +305,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:992
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:984
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1068
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1060
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1836
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -374,21 +374,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:200
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:136 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:204
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:196 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:209
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:349
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:348
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
|
||||
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
|
||||
#.
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4158
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
||||
|
@ -450,23 +450,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1749
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Ausschneiden"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopieren"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1756 src/lib/elementary/elm_entry.c:1778
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Einfügen"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1771
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Auswählen"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3937
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -510,21 +510,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2296
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "Auswählen"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:544
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:681
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:704
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -552,24 +552,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "spinner text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1753 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2355
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Auswählen"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2292
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2298
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Auswählen"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2367
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
74
po/el.po
74
po/el.po
|
@ -6,12 +6,12 @@
|
|||
# Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012
|
||||
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
|
||||
#
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4135
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-15 12:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
|
||||
|
@ -244,37 +244,37 @@ msgstr "Εικόνες"
|
|||
msgid "Videos"
|
||||
msgstr "Βίντεο"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1705
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Πάνω"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1719
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Αρχική"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1738
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2012
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Εντάξει"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2022
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 src/lib/elementary/elm_entry.c:1784
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Άκυρο"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:187 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1532
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1769 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:525
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2294
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:651
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:652
|
||||
msgid "Hoversel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -308,15 +308,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:992
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:984
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1068
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1060
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1836
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -383,21 +383,21 @@ msgstr "Μηνας Ημερολογίου"
|
|||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:200
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:136 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr "Κατάσταση: Ενεργό"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:204
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:196 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:209
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Κατάσταση"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:349
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:348
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Επιλογή"
|
||||
|
||||
|
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
|
|||
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
|
||||
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
|
||||
#.
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4158
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
||||
|
@ -462,23 +462,23 @@ msgstr "επιλογή δίσκου"
|
|||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr "επιλογή δίσκου"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1749
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Αποκοπή"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Αντιγραφή"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1756 src/lib/elementary/elm_entry.c:1778
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Επικόλληση"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1771
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Επιλογή"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3937
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Καταχώριση"
|
||||
|
||||
|
@ -522,21 +522,21 @@ msgstr "Μπάρα Προόδου"
|
|||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Επιλογή"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2296
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:544
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:681
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:704
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr "μπάρα κύλισης"
|
||||
|
||||
|
@ -568,23 +568,23 @@ msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο"
|
|||
msgid "spinner text"
|
||||
msgstr "spinner"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1753 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2355
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Επιλεγμένο"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2292
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Διαχωριστικό"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2298
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "Έχει μενού"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2350
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Μη Επιλεγμένο"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2367
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων"
|
||||
|
||||
|
|
74
po/eo.po
74
po/eo.po
|
@ -3,12 +3,12 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||
#
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4135
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-15 12:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
|
||||
|
@ -239,37 +239,37 @@ msgstr "Bildujo"
|
|||
msgid "Videos"
|
||||
msgstr "Videujo"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1705
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Supren"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1719
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Hejmo"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1738
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2012
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Bone"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2022
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 src/lib/elementary/elm_entry.c:1784
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Nuligi"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:187 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1532
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1769 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:525
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2294
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "Stato: malŝaltita"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:651
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:652
|
||||
msgid "Hoversel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -304,15 +304,15 @@ msgstr "Reen"
|
|||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Antaŭen"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:992
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:984
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr "Titolo de spruĉfenestro"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1068
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1060
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1836
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -373,21 +373,21 @@ msgstr "monato de kalendaro"
|
|||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr "jara kalendaro"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:200
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:136 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr "Stato: enŝaltita"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:204
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr "Stato: malŝaltita"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:196 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:209
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stato"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:349
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:348
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Kontroli"
|
||||
|
||||
|
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
|
|||
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
|
||||
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
|
||||
#.
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4158
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
||||
|
@ -449,23 +449,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr "ero de diskelektilo"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1749
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Eltondi"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopii"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1756 src/lib/elementary/elm_entry.c:1778
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Alglui"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1771
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Elekti"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3937
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Ero"
|
||||
|
||||
|
@ -509,20 +509,20 @@ msgstr "progresbreto"
|
|||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Radiobutono"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2296
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "Stato: elektita"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "Stato: ne elektita"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:544
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:681
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:704
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr "ŝovilo"
|
||||
|
||||
|
@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "dekrementa sago-butono"
|
|||
msgid "spinner text"
|
||||
msgstr "sago-butono"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1753 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2355
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Elektita"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2292
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Disigilo"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2298
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "Ĝi havas menuo"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2350
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Malelektita"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2367
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "Ilobretero"
|
||||
|
||||
|
|
74
po/es.po
74
po/es.po
|
@ -4,12 +4,12 @@
|
|||
# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012.
|
||||
# Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>, 2015.
|
||||
# Roy W. Reese <waterbearer54@gmx.com> 2015.
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4135
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-15 12:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:19+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
|
||||
|
@ -239,37 +239,37 @@ msgstr "Imágenes"
|
|||
msgid "Videos"
|
||||
msgstr "Vídeos"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1705
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Arriba"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1719
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Carpeta personal"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1738
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2012
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Aceptar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2022
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 src/lib/elementary/elm_entry.c:1784
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:187 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1532
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1769 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:525
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2294
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "Estado: Desactivado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:651
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:652
|
||||
msgid "Hoversel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -304,17 +304,17 @@ msgstr "Atrás"
|
|||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Siguiente"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:992
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:984
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr "Nombre emergente"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1068
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1060
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr "Texto emergente"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1836
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -377,21 +377,21 @@ msgid "calendar year"
|
|||
msgstr "año del calendario"
|
||||
|
||||
# RR: Traducción italiana usa ativado/desactivado. No sé a que refiere la cadena.
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:200
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:136 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr "Estado: Conectado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:204
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr "Estado: Desconectado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:196 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:209
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:349
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:348
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Comprobar"
|
||||
|
||||
|
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Selector de color de paleta"
|
|||
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
|
||||
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
|
||||
#.
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4158
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
||||
|
@ -454,23 +454,23 @@ msgstr "Selector de día"
|
|||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr "Selector de disco"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1749
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Cortar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1756 src/lib/elementary/elm_entry.c:1778
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Pegar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1771
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Seleccionar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3937
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Entrada"
|
||||
|
||||
|
@ -514,20 +514,20 @@ msgstr "barra de progreso"
|
|||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Radio"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2296
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "Estado: Seleccionado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "Estado: No seleccionado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:544
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr "Elemento del control del segmento"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:681
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:704
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr "deslizador"
|
||||
|
||||
|
@ -556,23 +556,23 @@ msgstr "botón de decremento del spinner"
|
|||
msgid "spinner text"
|
||||
msgstr "spinner"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1753 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2355
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Seleccionado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2292
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Separador"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2298
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "Tiene menú"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2350
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Sin seleccionar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2367
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "Elemento de la barra de herramientas"
|
||||
|
||||
|
|
74
po/fi.po
74
po/fi.po
|
@ -3,12 +3,12 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
||||
#
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4135
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-15 12:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
|
@ -239,37 +239,37 @@ msgstr "Kuvat"
|
|||
msgid "Videos"
|
||||
msgstr "Videot"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1705
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Ylös"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1719
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Koti"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1738
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2012
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2022
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 src/lib/elementary/elm_entry.c:1784
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Peruuta"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:187 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1532
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1769 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:525
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2294
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "Tila: Pois käytöstä"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:651
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:652
|
||||
msgid "Hoversel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -304,15 +304,15 @@ msgstr "Takaisin"
|
|||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Seuraava"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:992
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:984
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr "Ponnahdusikkunan otsikko"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1068
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1060
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1836
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -373,21 +373,21 @@ msgstr "kalenterikuukausi"
|
|||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr "kalenterivuosi"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:200
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:136 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr "Tila: päällä"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:204
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr "Tila: pois päältä"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:196 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:209
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Tila"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:349
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:348
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Valinta"
|
||||
|
||||
|
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "värivalitsimen palettikohta"
|
|||
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
|
||||
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
|
||||
#.
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4158
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
||||
|
@ -449,23 +449,23 @@ msgstr "päivyrin kohta"
|
|||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr "kiekkovalitsimen kohta"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1749
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Leikkaa"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopioi"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1756 src/lib/elementary/elm_entry.c:1778
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Liitä"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1771
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Valitse"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3937
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Syöttökenttä"
|
||||
|
||||
|
@ -509,20 +509,20 @@ msgstr "Tilanneilmaisin"
|
|||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Vaihtoehto"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2296
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "Tila: valittu"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "Tila: valitsematon"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:544
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:681
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:704
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr "liukusäädin"
|
||||
|
||||
|
@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "Pyörövalitsimen vähennä-nappi"
|
|||
msgid "spinner text"
|
||||
msgstr "pyörövalitsin"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1753 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2355
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Valittu"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2292
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Erotin"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2298
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "Valikollinen"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2350
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Valitsematon"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2367
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "Työkalupalkin kohta"
|
||||
|
||||
|
|
74
po/fr.po
74
po/fr.po
|
@ -6,12 +6,12 @@
|
|||
# Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Chidambar Zinnoury <illogict@online.fr>, 2013.
|
||||
#
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4135
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-15 12:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -245,37 +245,37 @@ msgstr "Images"
|
|||
msgid "Videos"
|
||||
msgstr "Vidéos"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1705
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Monter"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1719
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1738
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2012
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2022
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 src/lib/elementary/elm_entry.c:1784
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:187 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1532
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1769 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:525
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2294
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "État : désactivé"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:651
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:652
|
||||
msgid "Hoversel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -310,15 +310,15 @@ msgstr "Retour"
|
|||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Suivant"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:992
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:984
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr "Titre du Popup"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1068
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1060
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr "Corps du texte du Popup"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1836
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -379,21 +379,21 @@ msgstr "Mois du calendrier"
|
|||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr "Année du calendrier"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:200
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:136 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr "État : activé"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:204
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr "État : désactivé"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:196 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:209
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "État"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:349
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:348
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "À cocher"
|
||||
|
||||
|
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "élément de palette de choix de couleur"
|
|||
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
|
||||
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
|
||||
#.
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4158
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
||||
|
@ -455,23 +455,23 @@ msgstr "élement de choix de date"
|
|||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr "élément de choix de disque"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1749
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Couper"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copier"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1756 src/lib/elementary/elm_entry.c:1778
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Coller"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1771
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Sélectionner"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3937
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Entrée"
|
||||
|
||||
|
@ -515,20 +515,20 @@ msgstr "barre de progression"
|
|||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Radio"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2296
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "État : sélectionné"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "État : désélectionné"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:544
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr "Élément de contrôle de segment"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:681
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:704
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr "curseur"
|
||||
|
||||
|
@ -557,22 +557,22 @@ msgstr "bouton fléché de décrémentation"
|
|||
msgid "spinner text"
|
||||
msgstr "bouton fléché"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1753 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2355
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Sélectionné"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2292
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Séparateur"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2298
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "Possède un menu"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2350
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Désélectionné"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2367
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "Élément de barre d'outils"
|
||||
|
|
74
po/gl.po
74
po/gl.po
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
|||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012.
|
||||
#
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4135
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-15 12:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kaptan <khanyux@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
|
@ -238,37 +238,37 @@ msgstr "Imaxes"
|
|||
msgid "Videos"
|
||||
msgstr "Vídeos"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1705
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Arriba"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1719
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Cartafol persoal"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1738
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2012
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Aceptar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2022
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 src/lib/elementary/elm_entry.c:1784
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:187 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1532
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1769 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:525
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2294
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "Estado: Desactivado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:651
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:652
|
||||
msgid "Hoversel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -303,15 +303,15 @@ msgstr "Atrás"
|
|||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Seguinte"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:992
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:984
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr "Título da emerxente"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1068
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1060
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr "Corpo de texto emerxente"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1836
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -372,21 +372,21 @@ msgstr "mes do calendario"
|
|||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr "ano do calendario"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:200
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:136 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr "Estado: Conectado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:204
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr "Estado: Desconectado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:196 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:209
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:349
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:348
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Comprobar"
|
||||
|
||||
|
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Paleta de selección de cor"
|
|||
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
|
||||
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
|
||||
#.
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4158
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
||||
|
@ -448,23 +448,23 @@ msgstr "selector de día"
|
|||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr "Selector de disco"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1749
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Cortar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1756 src/lib/elementary/elm_entry.c:1778
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Pegar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1771
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Seleccionar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3937
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Entrada"
|
||||
|
||||
|
@ -508,20 +508,20 @@ msgstr "barra de progreso"
|
|||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Radio"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2296
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "Estado: Seleccionado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "Estado: Sen seleccionar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:544
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr "Segmento de control"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:681
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:704
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr "Barra de desprazamento"
|
||||
|
||||
|
@ -550,23 +550,23 @@ msgstr "botón de disminución"
|
|||
msgid "spinner text"
|
||||
msgstr "botón de spinner"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1753 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2355
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Seleccionado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2292
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Separador"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2298
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "Ten menú"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2350
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Non seleccionado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2367
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "Elemento da barra de ferramentas"
|
||||
|
||||
|
|
74
po/hu.po
74
po/hu.po
|
@ -3,12 +3,12 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4135
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-15 12:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
|
||||
"Language-Team: General\n"
|
||||
|
@ -240,37 +240,37 @@ msgstr "Képek"
|
|||
msgid "Videos"
|
||||
msgstr "Videók"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1705
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Fel"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1719
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Kezdőlap"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1738
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2012
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2022
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 src/lib/elementary/elm_entry.c:1784
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégsem"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:187 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1532
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1769 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:525
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2294
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "Állapot: letiltva"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:651
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:652
|
||||
msgid "Hoversel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -305,15 +305,15 @@ msgstr "Vissza"
|
|||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Következő"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:992
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:984
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr "Popup címsora"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1068
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1060
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr "Popup szövege"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1836
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -374,21 +374,21 @@ msgstr "naptár hónapja"
|
|||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr "naptár éve"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:200
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:136 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr "Állapot: be"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:204
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr "Állapot: ki"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:196 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:209
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Állapot"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:349
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:348
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Ellenőrzés"
|
||||
|
||||
|
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
|
||||
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
|
||||
#.
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4158
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
||||
|
@ -450,23 +450,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1749
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Kivágás"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Másolás"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1756 src/lib/elementary/elm_entry.c:1778
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Beillesztés"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1771
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Kiválaszt"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3937
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Bejegyzés"
|
||||
|
||||
|
@ -510,20 +510,20 @@ msgstr "folyamatjelző"
|
|||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Rádió"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2296
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "Állapot: kijelölve"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "Állapot: nincs kijelölve"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:544
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:681
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:704
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr "csúszka"
|
||||
|
||||
|
@ -551,22 +551,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "spinner text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1753 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2355
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Kiválasztva"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2292
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Elválasztó"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2298
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2350
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Nincs kijelölve"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2367
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "Eszköztár elem"
|
||||
|
|
74
po/it.po
74
po/it.po
|
@ -3,12 +3,12 @@
|
|||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2013
|
||||
#
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4135
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-15 12:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 19:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: General\n"
|
||||
|
@ -238,37 +238,37 @@ msgstr "Immagini"
|
|||
msgid "Videos"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1705
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Su"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1719
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1738
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2012
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2022
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 src/lib/elementary/elm_entry.c:1784
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:187 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1532
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1769 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:525
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2294
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "Stato: disabilitato"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:651
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:652
|
||||
msgid "Hoversel"
|
||||
msgstr "Lista per bottone (hoversel)"
|
||||
|
||||
|
@ -302,15 +302,15 @@ msgstr "Indietro"
|
|||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Avanti"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:992
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:984
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr "Titolo popup"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1068
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1060
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr "Testo corpo popup"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1836
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Allarme"
|
||||
|
||||
|
@ -371,21 +371,21 @@ msgstr "mese del calendario"
|
|||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr "anno del calendario"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:200
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:136 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr "Stato: attivo"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:204
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr "Stato: inattivo"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:196 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:209
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stato"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:349
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:348
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Controllo"
|
||||
|
||||
|
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "oggetto palette selezione colore"
|
|||
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
|
||||
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
|
||||
#.
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4158
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
||||
|
@ -447,23 +447,23 @@ msgstr "oggetto selettore giorno"
|
|||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr "selettore disco"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1749
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Taglia"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copia"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1756 src/lib/elementary/elm_entry.c:1778
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Incolla"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1771
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Seleziona"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3937
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Voce"
|
||||
|
||||
|
@ -507,20 +507,20 @@ msgstr "barra avanzamento"
|
|||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Opzione"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2296
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "Stato: selezionato"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "Stato: non selezionato"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:544
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr "Oggetto controllo segmento"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:681
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:704
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr "cursore"
|
||||
|
||||
|
@ -548,23 +548,23 @@ msgstr "bottone diminuzione spinner"
|
|||
msgid "spinner text"
|
||||
msgstr "testo spinner"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1753 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2355
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Selezionato"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2292
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Separatore"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2298
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "Include menù"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2350
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Non selezionato"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2367
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "Oggetto della barra strumenti"
|
||||
|
||||
|
|
74
po/ja.po
74
po/ja.po
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
|||
# Copyright (C) 2012 Enlightenment development team
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
#
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4135
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Efl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-15 12:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Daichi Fukui<when.a.cat.sits.beside.you@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
|
||||
|
@ -238,37 +238,37 @@ msgstr "Pictures"
|
|||
msgid "Videos"
|
||||
msgstr "Videos"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1705
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1719
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1738
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2012
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2022
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 src/lib/elementary/elm_entry.c:1784
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:187 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1532
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1769 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:525
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2294
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:651
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:652
|
||||
msgid "Hoversel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -302,15 +302,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:992
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:984
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1068
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1060
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1836
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -371,21 +371,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:200
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:136 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:204
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:196 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:209
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:349
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:348
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
|
||||
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
|
||||
#.
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
@ -448,23 +448,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1749
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1756 src/lib/elementary/elm_entry.c:1778
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1771
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3937
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -508,20 +508,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2296
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:544
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:681
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:704
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -549,22 +549,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "spinner text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1753 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2355
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2292
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2298
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2350
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2367
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
74
po/ko.po
74
po/ko.po
|
@ -5,12 +5,12 @@
|
|||
# Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011-2013
|
||||
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012-2013
|
||||
#
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4135
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Efl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-15 12:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-10 01:01+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
|
||||
|
@ -242,37 +242,37 @@ msgstr "사진"
|
|||
msgid "Videos"
|
||||
msgstr "영상"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1705
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1719
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1738
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2012
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2022
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 src/lib/elementary/elm_entry.c:1784
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:187 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1532
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1769 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:525
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2294
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:651
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:652
|
||||
msgid "Hoversel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -306,15 +306,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:992
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:984
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1068
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1060
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1836
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -375,21 +375,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:200
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:136 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:204
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:196 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:209
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:349
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:348
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
|
||||
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
|
||||
#.
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
@ -452,23 +452,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1749
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1756 src/lib/elementary/elm_entry.c:1778
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1771
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3937
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -512,20 +512,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2296
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:544
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:681
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:704
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -553,22 +553,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "spinner text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1753 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2355
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2292
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2298
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2350
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2367
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
74
po/lt.po
74
po/lt.po
|
@ -3,12 +3,12 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4135
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-15 12:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 22:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
|
||||
|
@ -239,37 +239,37 @@ msgstr "Paveikslėliai"
|
|||
msgid "Videos"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1705
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1719
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1738
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2012
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Gerai"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2022
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 src/lib/elementary/elm_entry.c:1784
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Atsisakyti"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:187 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1532
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1769 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:525
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2294
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:651
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:652
|
||||
msgid "Hoversel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -303,15 +303,15 @@ msgstr "Atgal"
|
|||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:992
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:984
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1068
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1060
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1836
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -372,21 +372,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:200
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:136 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:204
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:196 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:209
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Būsena"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:349
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:348
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
|
||||
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
|
||||
#.
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4158
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
||||
|
@ -448,23 +448,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1749
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Iškirpti"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopijuoti"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1756 src/lib/elementary/elm_entry.c:1778
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Įdėti"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1771
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Pasirinkti"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3937
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -508,20 +508,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2296
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:544
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:681
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:704
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr "šliaužiklis"
|
||||
|
||||
|
@ -549,22 +549,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "spinner text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1753 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2355
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2292
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Skirtukas"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2298
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "Turi meniu"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2350
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Nepasirinkta(s)"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2367
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
74
po/nl.po
74
po/nl.po
|
@ -3,12 +3,12 @@
|
|||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011.
|
||||
#
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4135
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-15 12:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -242,37 +242,37 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Videos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1705
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Omhoog"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1719
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Persoonlijke map"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1738
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2012
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2022
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 src/lib/elementary/elm_entry.c:1784
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:187 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1532
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1769 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:525
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2294
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:651
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:652
|
||||
msgid "Hoversel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -306,15 +306,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:992
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:984
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1068
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1060
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1836
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -375,21 +375,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:200
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:136 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:204
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:196 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:209
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:349
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:348
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
|
||||
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
|
||||
#.
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4158
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
||||
|
@ -451,23 +451,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1749
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Knippen"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiëren"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1756 src/lib/elementary/elm_entry.c:1778
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Plakken"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1771
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Selecteren"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3937
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -511,21 +511,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2296
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "Selecteren"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:544
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:681
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:704
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -553,24 +553,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "spinner text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1753 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2355
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Selecteren"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2292
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2298
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Selecteren"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2367
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
74
po/pl.po
74
po/pl.po
|
@ -3,12 +3,12 @@
|
|||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>, 2013
|
||||
#
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4135
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-15 12:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: General\n"
|
||||
|
@ -241,37 +241,37 @@ msgstr "Obrazy"
|
|||
msgid "Videos"
|
||||
msgstr "Wideo"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1705
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Do góry"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1719
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Początek"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1738
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2012
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2022
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 src/lib/elementary/elm_entry.c:1784
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:187 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1532
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1769 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:525
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2294
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "Statuj: wyłączony"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:651
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:652
|
||||
msgid "Hoversel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -306,15 +306,15 @@ msgstr "Cofnij"
|
|||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Następny"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:992
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:984
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr "Tytuł okienka"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1068
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1060
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr "Treść główna okienka"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1836
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -375,21 +375,21 @@ msgstr "kalendarz z miesiącami"
|
|||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr "kalendarz roczny"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:200
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:136 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr "Stan: włączony"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:204
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr "Stan: wyłączony"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:196 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:209
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stan"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:349
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:348
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Sprawdzony"
|
||||
|
||||
|
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "paleta wyboru kolorów"
|
|||
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
|
||||
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
|
||||
#.
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4158
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
||||
|
@ -451,23 +451,23 @@ msgstr "wybór dni"
|
|||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr "wybór dysków"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1749
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Wytnij"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiuj"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1756 src/lib/elementary/elm_entry.c:1778
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Wklej"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1771
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Wybór"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3937
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Pozycja"
|
||||
|
||||
|
@ -511,20 +511,20 @@ msgstr "pasek postępu"
|
|||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2296
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "Stan: wybrany"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "Stan: nie wybrany"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:544
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr "Kontrola Segmentami"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:681
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:704
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr "slajder"
|
||||
|
||||
|
@ -553,22 +553,22 @@ msgstr "przycisk zmniejszający typu spinner"
|
|||
msgid "spinner text"
|
||||
msgstr "spinner"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1753 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2355
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Wybrany"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2292
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Separator"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2298
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "Posiada menu"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2350
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Nie wybrany"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2367
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "Pasek narzędzi"
|
||||
|
|
74
po/pt.po
74
po/pt.po
|
@ -3,12 +3,12 @@
|
|||
# This file is public domain.
|
||||
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2010-2014
|
||||
#
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4135
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-15 12:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: General\n"
|
||||
|
@ -239,37 +239,37 @@ msgstr "Imagens"
|
|||
msgid "Videos"
|
||||
msgstr "Vídeos"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1705
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Para cima"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1719
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Pasta pessoal"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1738
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2012
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Aceitar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2022
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 src/lib/elementary/elm_entry.c:1784
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:187 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1532
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1769 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:525
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2294
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "Estado: inativo"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:651
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:652
|
||||
msgid "Hoversel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -304,15 +304,15 @@ msgstr "Recuar"
|
|||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Avançar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:992
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:984
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr "Título do alerta"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1068
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1060
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr "Texto do alerta"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1836
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -373,21 +373,21 @@ msgstr "mês do calendário"
|
|||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr "ano do calendário"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:200
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:136 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr "Estado: ligado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:204
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr "Estado: desligado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:196 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:209
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:349
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:348
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Seleção"
|
||||
|
||||
|
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "item do seletor de cor"
|
|||
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
|
||||
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
|
||||
#.
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4158
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
||||
|
@ -449,23 +449,23 @@ msgstr "item do seletor de dia"
|
|||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr "item do seletor de disco"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1749
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Cortar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1756 src/lib/elementary/elm_entry.c:1778
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Colar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1771
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Selecionar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3937
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Entrada"
|
||||
|
||||
|
@ -509,20 +509,20 @@ msgstr "barra de progresso"
|
|||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Opção"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2296
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "Estado: selecionado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "Estado: não selecionado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:544
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr "Item do controlo de segmento"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:681
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:704
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr "barra deslizante"
|
||||
|
||||
|
@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "botão de diminuição do spinner"
|
|||
msgid "spinner text"
|
||||
msgstr "spinner"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1753 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2355
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Selecionado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2292
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Separador"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2298
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "Tem menu"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2350
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Não selecionado"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2367
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "Item da barra de ferramentas"
|
||||
|
||||
|
|
74
po/ru.po
74
po/ru.po
|
@ -4,12 +4,12 @@
|
|||
# Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>, 2012.
|
||||
# Igor Murzov <garik@efl.so>, 2015.
|
||||
#
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4135
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: elementary 1.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-15 12:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 15:16+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n"
|
||||
"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -240,37 +240,37 @@ msgstr "Изображения"
|
|||
msgid "Videos"
|
||||
msgstr "Видео"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1705
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Вверх"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1719
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Дом"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1738
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Поиск"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2012
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "ОК"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2022
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 src/lib/elementary/elm_entry.c:1784
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:187 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1532
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1769 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:525
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2294
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "Состояние: Отключено"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:651
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:652
|
||||
msgid "Hoversel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -305,15 +305,15 @@ msgstr "Назад"
|
|||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Вперёд"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:992
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:984
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr "Заголовок всплывающего окна"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1068
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1060
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr "Текст всплывающего окна"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1836
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -374,21 +374,21 @@ msgstr "месяц календаря"
|
|||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr "год календаря"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:200
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:136 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr "Состояния: Включено"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:204
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr "Состояние: Выключено"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:196 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:209
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Состояние"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:349
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:348
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Флажок"
|
||||
|
||||
|
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "элемент выбора цвета палитры"
|
|||
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
|
||||
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
|
||||
#.
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4158
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
||||
|
@ -450,23 +450,23 @@ msgstr "элемент выбора дня"
|
|||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr "элемент диска выбора"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1749
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Вырезать"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Копировать"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1756 src/lib/elementary/elm_entry.c:1778
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Вставить"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1771
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Выбрать"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3937
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Запись"
|
||||
|
||||
|
@ -510,20 +510,20 @@ msgstr "индикатор выполнения"
|
|||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Радио флажок"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2296
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "Состояние: Выбрано"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "Состояние: Невыбрано"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:544
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr "Элемент сегментного элемента управления"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:681
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:704
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr "бегунок"
|
||||
|
||||
|
@ -552,23 +552,23 @@ msgstr "кнопка уменьшения счётчика"
|
|||
msgid "spinner text"
|
||||
msgstr "счётчик"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1753 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2355
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Выбрано"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2292
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Разделитель"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2298
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "С меню"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2350
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Невыбрано"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2367
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "Элемент панели инструментов"
|
||||
|
||||
|
|
74
po/sl.po
74
po/sl.po
|
@ -3,12 +3,12 @@
|
|||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# r1to <renato.rener@gmail.com>, 2011.
|
||||
#
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4135
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Efl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-15 12:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-21 17:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Renato Rener <renato.rener@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
|
||||
|
@ -238,37 +238,37 @@ msgstr "Slike"
|
|||
msgid "Videos"
|
||||
msgstr "Videi"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1705
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Gor"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1719
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Dom"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1738
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Poišči"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2012
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "V redu"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2022
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 src/lib/elementary/elm_entry.c:1784
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Prekliči"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:187 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1532
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1769 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:525
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2294
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "Stanje: onemogočeno"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:651
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:652
|
||||
msgid "Hoversel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -303,15 +303,15 @@ msgstr "Nazaj"
|
|||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Naslednje"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:992
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:984
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr "Naslov pojavnika"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1068
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1060
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr "Besedilo telesa pojavnika"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1836
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -372,21 +372,21 @@ msgstr "mesečni koledar"
|
|||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr "letni koledar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:200
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:136 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr "Stanje: Vključeno"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:204
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr "Stanje: Izključeno"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:196 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:209
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stanje"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:349
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:348
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Preveri"
|
||||
|
||||
|
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "izbirnik s paleto barve"
|
|||
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
|
||||
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
|
||||
#.
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4158
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
||||
|
@ -448,23 +448,23 @@ msgstr "izbirnik dneva"
|
|||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr "izbirnik diska"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1749
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Izreži"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiraj"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1756 src/lib/elementary/elm_entry.c:1778
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Prilepi"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1771
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Izberi"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3937
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Vnos"
|
||||
|
||||
|
@ -508,20 +508,20 @@ msgstr "vrstica poteka"
|
|||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Radio"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2296
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "Stanje: Izbrano"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "Stanje: Neizbrano"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:544
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr "Nadzornik segmenta"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:681
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:704
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr "drsnik"
|
||||
|
||||
|
@ -549,23 +549,23 @@ msgstr "gumb za zniževanje vrtilnika"
|
|||
msgid "spinner text"
|
||||
msgstr "besedilo vrtilnika"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1753 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2355
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Izbrano"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2292
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Ločilnik"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2298
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "Ima meni"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2350
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Neizbrano"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2367
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "Predmet orodne vrstice"
|
||||
|
||||
|
|
74
po/sr.po
74
po/sr.po
|
@ -4,12 +4,12 @@
|
|||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||||
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2013, 2015.
|
||||
#
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4135
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: а\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-15 12:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
|
||||
|
@ -242,37 +242,37 @@ msgstr "Слике"
|
|||
msgid "Videos"
|
||||
msgstr "Видео снимци"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1705
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Горе"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1719
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Лична фасцикла"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1738
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Тражи"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2012
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "У реду"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2022
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 src/lib/elementary/elm_entry.c:1784
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Откажи"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:187 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1532
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1769 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:525
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2294
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "Стање: онемогућено"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:651
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:652
|
||||
msgid "Hoversel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -307,15 +307,15 @@ msgstr "Назад"
|
|||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Следеће"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:992
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:984
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr "Искачући наслов"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1068
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1060
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr "Тело искачућег текста"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1836
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -376,21 +376,21 @@ msgstr "месец календара"
|
|||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr "година календара"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:200
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:136 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr "Стање : укључен"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:204
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr "Стање: искључен"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:196 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:209
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Стање"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:349
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:348
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Провера"
|
||||
|
||||
|
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "ставка избирача палете боја"
|
|||
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
|
||||
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
|
||||
#.
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4158
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
||||
|
@ -452,23 +452,23 @@ msgstr "ставка одабирач дана"
|
|||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr "ставка одабира диска"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1749
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Исеци"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Умножи"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1756 src/lib/elementary/elm_entry.c:1778
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Прилепи"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1771
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Изаберите"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3937
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Улаз"
|
||||
|
||||
|
@ -512,20 +512,20 @@ msgstr "трака напретка"
|
|||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Искључујуће дугме"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2296
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "Стање: означено"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "Стање: неозначено"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:544
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr "Ставка провере дела"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:681
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:704
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr "клизач"
|
||||
|
||||
|
@ -554,23 +554,23 @@ msgstr "стрелица избирача смањења"
|
|||
msgid "spinner text"
|
||||
msgstr "избирач са стрелицама"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1753 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2355
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Изабрано"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2292
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Одвајач"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2298
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "Има изборник"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2350
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Неозначено"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2367
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "Ставка траке алата"
|
||||
|
||||
|
|
74
po/tr.po
74
po/tr.po
|
@ -3,12 +3,12 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4135
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-15 12:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-18 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -239,37 +239,37 @@ msgstr "Resimler"
|
|||
msgid "Videos"
|
||||
msgstr "Videolar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1705
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Yukarı"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1719
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Ev"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1738
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2012
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Tamam"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2022
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 src/lib/elementary/elm_entry.c:1784
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "İptal"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:187 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1532
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1769 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:525
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2294
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "Durum: Kapalı"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:651
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:652
|
||||
msgid "Hoversel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -304,15 +304,15 @@ msgstr "Geri"
|
|||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Sonraki"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:992
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:984
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr "Pencere başlığı"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1068
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1060
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr "Pencere gövde metni"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1836
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -373,21 +373,21 @@ msgstr "takvim ayı"
|
|||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr "takvim yılı"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:200
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:136 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr "Durum: Açık"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:204
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr "Durum: Kapalı"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:196 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:209
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Durum"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:349
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:348
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Kontrol et"
|
||||
|
||||
|
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "renk seçici paleti öğesi"
|
|||
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
|
||||
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
|
||||
#.
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4158
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
||||
|
@ -449,23 +449,23 @@ msgstr "gün seçici ögesi"
|
|||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr "disk seçici öğesi"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1749
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Kes"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopyala"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1756 src/lib/elementary/elm_entry.c:1778
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Yapıştır"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1771
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Seç"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3937
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Girdi"
|
||||
|
||||
|
@ -509,20 +509,20 @@ msgstr "ilerleme çubuğu"
|
|||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Radyo"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2296
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "Durum: Seçili"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "Bölge: Seçilmedi"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:544
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr "Bölüm Kontrol Öğesi"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:681
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:704
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr "kaydırıcı"
|
||||
|
||||
|
@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "değiştirici azaltma düğmesi"
|
|||
msgid "spinner text"
|
||||
msgstr "değiştirici"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1753 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2355
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Seçili"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2292
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Ayraç"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2298
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "menü"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2350
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Seçili değil"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2367
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "Araç Çubuğu Öğesi"
|
||||
|
||||
|
|
74
po/vi.po
74
po/vi.po
|
@ -3,12 +3,12 @@
|
|||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Thiep Ha <thiepha@gmail.com>, 2015.
|
||||
#
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4135
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-15 12:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 18:06+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Thiep Ha <thiepha@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: General\n"
|
||||
|
@ -240,37 +240,37 @@ msgstr "Hình Ảnh"
|
|||
msgid "Videos"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1705
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Trên"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1719
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Trang Chủ"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1738
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Tìm Kiếm"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2012
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Đồng Ý"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2022
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 src/lib/elementary/elm_entry.c:1784
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Hủy"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:187 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1532
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1769 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:525
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2294
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "Trạng Thái: Không Khả Dụng"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:651
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:652
|
||||
msgid "Hoversel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -305,15 +305,15 @@ msgstr "Quay Lại"
|
|||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Tiếp"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:992
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:984
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr "Tiêu Đề Hộp Thoại"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1068
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1060
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr "Văn Bản Thân Hộp Thoại"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1836
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -374,21 +374,21 @@ msgstr "Lịch Tháng"
|
|||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr "Lịch Năm"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:200
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:136 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr "Trạng Thái: Bật"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:204
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr "Trạng Thái: Tắt"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:196 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:209
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Trạng Thái"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:349
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:348
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Chọn"
|
||||
|
||||
|
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Mục Của Bảng Chọn Màu"
|
|||
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
|
||||
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
|
||||
#.
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4158
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
||||
|
@ -450,23 +450,23 @@ msgstr "Mục Của Bảng Chọn Ngày"
|
|||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr "Mục Của Bộ Chọn Đĩa"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1749
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Cắt"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Sao Chép"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1756 src/lib/elementary/elm_entry.c:1778
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Dán"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1771
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Chọn"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3937
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Bộ Nhập"
|
||||
|
||||
|
@ -510,20 +510,20 @@ msgstr "Thanh Trạng Thái"
|
|||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Đài"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2296
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "Trạng Thái: Đã Chọn"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "Trạng Thái: Chưa Chọn"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:544
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr "Mục Điều Khiển Đoạn"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:681
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:704
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr "Thanh Trượt"
|
||||
|
||||
|
@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "Nút Giảm Bộ Xoay"
|
|||
msgid "spinner text"
|
||||
msgstr "Văn Bản Bộ Xoay"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1753 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2355
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "Đã Chọn"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2292
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Bộ Tách"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2298
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "Có Bảng Chọn"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2350
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "Không Chọn"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2367
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "Mục Của Thanh Công Cụ"
|
||||
|
||||
|
|
74
po/zh_CN.po
74
po/zh_CN.po
|
@ -4,12 +4,12 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Efl package.
|
||||
# Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2012.
|
||||
#
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4135
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-15 12:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
|
||||
|
@ -240,37 +240,37 @@ msgstr "图片"
|
|||
msgid "Videos"
|
||||
msgstr "视频"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1705
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "向上"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1719
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "主目录"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1738
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2012
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "确定"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2022
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 src/lib/elementary/elm_entry.c:1784
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:187 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1532
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1769 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:525
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2294
|
||||
msgid "State: Disabled"
|
||||
msgstr "状态:已禁用"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:651
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:652
|
||||
msgid "Hoversel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -304,15 +304,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:992
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:984
|
||||
msgid "Popup Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1068
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1060
|
||||
msgid "Popup Body Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842
|
||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1836
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -378,21 +378,21 @@ msgstr "日历月"
|
|||
msgid "calendar year"
|
||||
msgstr "日历条目"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:201
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:200
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:136 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
|
||||
msgid "State: On"
|
||||
msgstr "状态:开启"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:204
|
||||
msgid "State: Off"
|
||||
msgstr "状态:关闭"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:196 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:209
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "状态"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:349
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:348
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "检查"
|
||||
|
||||
|
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "色彩选择器项目"
|
|||
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
|
||||
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
|
||||
#.
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4158
|
||||
msgid "default:LTR"
|
||||
msgstr "default:LTR"
|
||||
|
||||
|
@ -456,23 +456,23 @@ msgstr "磁盘选择器项目"
|
|||
msgid "diskselector item"
|
||||
msgstr "磁盘选择器项目"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1749
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "粘贴"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "复制"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1756 src/lib/elementary/elm_entry.c:1778
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "粘贴"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1771
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "选择"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3937
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "条目"
|
||||
|
||||
|
@ -516,21 +516,21 @@ msgstr "进度条"
|
|||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "无线电"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2296
|
||||
msgid "State: Selected"
|
||||
msgstr "状态:已选择"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "State: Unselected"
|
||||
msgstr "状态:已选择"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:544
|
||||
msgid "Segment Control Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:681
|
||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:704
|
||||
msgid "slider"
|
||||
msgstr "滑块"
|
||||
|
||||
|
@ -558,23 +558,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "spinner text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1753 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2355
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "已选择"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2292
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "分隔符"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2298
|
||||
msgid "Has menu"
|
||||
msgstr "有菜单"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2350
|
||||
msgid "Unselected"
|
||||
msgstr "未选择"
|
||||
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364
|
||||
#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2367
|
||||
msgid "Toolbar Item"
|
||||
msgstr "工具栏项目"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue