forked from enlightenment/efl
update po's
This commit is contained in:
parent
1776d9b647
commit
e04954710d
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
|
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
|
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3213
|
#: src/lib/elm_config.c:3083
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
|
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: General\n"
|
"Language-Team: General\n"
|
||||||
|
@ -30,8 +30,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1537
|
#: src/lib/elm_entry.c:1593
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -79,10 +79,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
|
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2227
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -163,35 +163,35 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:718
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:725
|
||||||
msgid "Pick a color"
|
msgid "Pick a color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:754
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:761
|
||||||
msgid "R:"
|
msgid "R:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:756
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:763
|
||||||
msgid "G:"
|
msgid "G:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:758
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:765
|
||||||
msgid "B:"
|
msgid "B:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:760
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:767
|
||||||
msgid "A:"
|
msgid "A:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1440
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3229
|
#: src/lib/elm_config.c:3099
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "default:RTL"
|
msgstr "default:RTL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:406
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -199,27 +199,27 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
#: src/lib/elm_entry.c:1555
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1504
|
#: src/lib/elm_entry.c:1560
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
|
#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1524
|
#: src/lib/elm_entry.c:1580
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3515
|
#: src/lib/elm_entry.c:3571
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:846
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:847
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -303,22 +303,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "spinner text"
|
msgid "spinner text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2225
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2231
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2298
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
|
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
|
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3213
|
#: src/lib/elm_config.c:3083
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
|
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: General\n"
|
"Language-Team: General\n"
|
||||||
|
@ -29,8 +29,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1537
|
#: src/lib/elm_entry.c:1593
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -78,10 +78,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
|
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2227
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -162,35 +162,35 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:718
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:725
|
||||||
msgid "Pick a color"
|
msgid "Pick a color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:754
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:761
|
||||||
msgid "R:"
|
msgid "R:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:756
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:763
|
||||||
msgid "G:"
|
msgid "G:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:758
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:765
|
||||||
msgid "B:"
|
msgid "B:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:760
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:767
|
||||||
msgid "A:"
|
msgid "A:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1440
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3229
|
#: src/lib/elm_config.c:3099
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "default:RTL"
|
msgstr "default:RTL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:406
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -198,27 +198,27 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
#: src/lib/elm_entry.c:1555
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1504
|
#: src/lib/elm_entry.c:1560
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
|
#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1524
|
#: src/lib/elm_entry.c:1580
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3515
|
#: src/lib/elm_entry.c:3571
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:846
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:847
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -302,22 +302,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "spinner text"
|
msgid "spinner text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2225
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2231
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2298
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||||
# This file is put in the public domain.
|
# This file is put in the public domain.
|
||||||
# Marc Furtià i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013.
|
# Marc Furtià i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013.
|
||||||
# Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013.
|
# Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013.
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3213
|
#: src/lib/elm_config.c:3083
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||||
|
@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "Carpeta personal"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Cerca"
|
msgstr "Cerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1537
|
#: src/lib/elm_entry.c:1593
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancel·la"
|
msgstr "Cancel·la"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -79,10 +79,10 @@ msgstr "Bombolla"
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Clicat"
|
msgstr "Clicat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
|
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2227
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr "Estat: desactivat"
|
msgstr "Estat: desactivat"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -163,35 +163,35 @@ msgstr "Estat: Editable"
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "Rellotge"
|
msgstr "Rellotge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:718
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:725
|
||||||
msgid "Pick a color"
|
msgid "Pick a color"
|
||||||
msgstr "Trieu un color"
|
msgstr "Trieu un color"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:754
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:761
|
||||||
msgid "R:"
|
msgid "R:"
|
||||||
msgstr "R:"
|
msgstr "R:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:756
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:763
|
||||||
msgid "G:"
|
msgid "G:"
|
||||||
msgstr "G:"
|
msgstr "G:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:758
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:765
|
||||||
msgid "B:"
|
msgid "B:"
|
||||||
msgstr "B:"
|
msgstr "B:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:760
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:767
|
||||||
msgid "A:"
|
msgid "A:"
|
||||||
msgstr "A:"
|
msgstr "A:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1440
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr "paleta de selecció de color"
|
msgstr "paleta de selecció de color"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3229
|
#: src/lib/elm_config.c:3099
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "Per defecte: LTR"
|
msgstr "Per defecte: LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:406
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "selector de dia"
|
msgstr "selector de dia"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -199,27 +199,27 @@ msgstr "selector de dia"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "selector de disc"
|
msgstr "selector de disc"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
#: src/lib/elm_entry.c:1555
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copia"
|
msgstr "Copia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1504
|
#: src/lib/elm_entry.c:1560
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Retalla"
|
msgstr "Retalla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
|
#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Enganxa"
|
msgstr "Enganxa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1524
|
#: src/lib/elm_entry.c:1580
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Selecciona"
|
msgstr "Selecciona"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3515
|
#: src/lib/elm_entry.c:3571
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Entrada"
|
msgstr "Entrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:846
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:847
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr "Quadrícula genèrica"
|
msgstr "Quadrícula genèrica"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "barra de progrés"
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Opció"
|
msgstr "Opció"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr "Estat: Seleccionat"
|
msgstr "Estat: Seleccionat"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -303,22 +303,22 @@ msgstr "botó de decrement del spinner"
|
||||||
msgid "spinner text"
|
msgid "spinner text"
|
||||||
msgstr "text rotatiu"
|
msgstr "text rotatiu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "Seleccionat"
|
msgstr "Seleccionat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2225
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "Separador"
|
msgstr "Separador"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2231
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr "Té menú"
|
msgstr "Té menú"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "No seleccionat"
|
msgstr "No seleccionat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2298
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr "Element de barra d'eines"
|
msgstr "Element de barra d'eines"
|
||||||
|
|
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
|
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
|
||||||
# Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012.
|
# Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012.
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3213
|
#: src/lib/elm_config.c:3083
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
|
"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "Domů"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1537
|
#: src/lib/elm_entry.c:1593
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Zrušit"
|
msgstr "Zrušit"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -79,10 +79,10 @@ msgstr "Bublina"
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Kliknuto"
|
msgstr "Kliknuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
|
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2227
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr "Stav: Zakázáno"
|
msgstr "Stav: Zakázáno"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -163,35 +163,35 @@ msgstr "Stav: Upravitelný"
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "Hodiny"
|
msgstr "Hodiny"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:718
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:725
|
||||||
msgid "Pick a color"
|
msgid "Pick a color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:754
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:761
|
||||||
msgid "R:"
|
msgid "R:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:756
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:763
|
||||||
msgid "G:"
|
msgid "G:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:758
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:765
|
||||||
msgid "B:"
|
msgid "B:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:760
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:767
|
||||||
msgid "A:"
|
msgid "A:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1440
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr "položka výběru barvy z palety"
|
msgstr "položka výběru barvy z palety"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3229
|
#: src/lib/elm_config.c:3099
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "výchozí:LTR"
|
msgstr "výchozí:LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:406
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "položka výběru dne"
|
msgstr "položka výběru dne"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -199,27 +199,27 @@ msgstr "položka výběru dne"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "položka výběru disků"
|
msgstr "položka výběru disků"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
#: src/lib/elm_entry.c:1555
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopírovat"
|
msgstr "Kopírovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1504
|
#: src/lib/elm_entry.c:1560
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Vyjmout"
|
msgstr "Vyjmout"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
|
#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Vložit"
|
msgstr "Vložit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1524
|
#: src/lib/elm_entry.c:1580
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Vybrat"
|
msgstr "Vybrat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3515
|
#: src/lib/elm_entry.c:3571
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Vstup"
|
msgstr "Vstup"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:846
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:847
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr "Položka mřížky"
|
msgstr "Položka mřížky"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "ukazatel průběhu"
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Přepínač"
|
msgstr "Přepínač"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr "Stav: Vybráno"
|
msgstr "Stav: Vybráno"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -304,22 +304,22 @@ msgstr "odečítací tlačítko spinneru"
|
||||||
msgid "spinner text"
|
msgid "spinner text"
|
||||||
msgstr "spinner"
|
msgstr "spinner"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "Vybrané"
|
msgstr "Vybrané"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2225
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "Oddělovač"
|
msgstr "Oddělovač"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2231
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr "Má nabídku"
|
msgstr "Má nabídku"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "Nevybrané"
|
msgstr "Nevybrané"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2298
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr "Položka panelu nástrojů"
|
msgstr "Položka panelu nástrojů"
|
||||||
|
|
|
@ -4,12 +4,12 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the elementary package.
|
# This file is distributed under the same license as the elementary package.
|
||||||
# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011.
|
# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3213
|
#: src/lib/elm_config.c:3083
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
|
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
|
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German\n"
|
"Language-Team: German\n"
|
||||||
|
@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Persönlicher Ordner"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1537
|
#: src/lib/elm_entry.c:1593
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Abbrechen"
|
msgstr "Abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -80,10 +80,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
|
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2227
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -164,35 +164,35 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:718
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:725
|
||||||
msgid "Pick a color"
|
msgid "Pick a color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:754
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:761
|
||||||
msgid "R:"
|
msgid "R:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:756
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:763
|
||||||
msgid "G:"
|
msgid "G:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:758
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:765
|
||||||
msgid "B:"
|
msgid "B:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:760
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:767
|
||||||
msgid "A:"
|
msgid "A:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1440
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3229
|
#: src/lib/elm_config.c:3099
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "Standard: LTR"
|
msgstr "Standard: LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:406
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -200,27 +200,27 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
#: src/lib/elm_entry.c:1555
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopieren"
|
msgstr "Kopieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1504
|
#: src/lib/elm_entry.c:1560
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Ausschneiden"
|
msgstr "Ausschneiden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
|
#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Einfügen"
|
msgstr "Einfügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1524
|
#: src/lib/elm_entry.c:1580
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Auswählen"
|
msgstr "Auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3515
|
#: src/lib/elm_entry.c:3571
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:846
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:847
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -305,24 +305,24 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "spinner text"
|
msgid "spinner text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "Auswählen"
|
msgstr "Auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2225
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2231
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "Auswählen"
|
msgstr "Auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2298
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -4,12 +4,12 @@
|
||||||
# Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012.
|
# Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012.
|
||||||
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
|
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3213
|
#: src/lib/elm_config.c:3083
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
|
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
|
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
|
||||||
|
@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Αρχική"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1537
|
#: src/lib/elm_entry.c:1593
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Άκυρο"
|
msgstr "Άκυρο"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -82,10 +82,10 @@ msgstr "Πλαίσιο"
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Επιλεγμένο"
|
msgstr "Επιλεγμένο"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
|
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2227
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
|
msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -173,35 +173,35 @@ msgstr "Κατάσταση: Επεξεργάσιμο"
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "Ρολοι"
|
msgstr "Ρολοι"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:718
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:725
|
||||||
msgid "Pick a color"
|
msgid "Pick a color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:754
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:761
|
||||||
msgid "R:"
|
msgid "R:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:756
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:763
|
||||||
msgid "G:"
|
msgid "G:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:758
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:765
|
||||||
msgid "B:"
|
msgid "B:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:760
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:767
|
||||||
msgid "A:"
|
msgid "A:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1440
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
|
msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3229
|
#: src/lib/elm_config.c:3099
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "default:LTR"
|
msgstr "default:LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:406
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "επιλογή δίσκου"
|
msgstr "επιλογή δίσκου"
|
||||||
|
@ -210,27 +210,27 @@ msgstr "επιλογή δίσκου"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "επιλογή δίσκου"
|
msgstr "επιλογή δίσκου"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
#: src/lib/elm_entry.c:1555
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Αντιγραφή"
|
msgstr "Αντιγραφή"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1504
|
#: src/lib/elm_entry.c:1560
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Αποκοπή"
|
msgstr "Αποκοπή"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
|
#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Επικόλληση"
|
msgstr "Επικόλληση"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1524
|
#: src/lib/elm_entry.c:1580
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Επιλογή"
|
msgstr "Επιλογή"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3515
|
#: src/lib/elm_entry.c:3571
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Καταχώριση"
|
msgstr "Καταχώριση"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:846
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:847
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr "Αντικείμενο Gengrid"
|
msgstr "Αντικείμενο Gengrid"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Μπάρα Προόδου"
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Επιλογή"
|
msgstr "Επιλογή"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
|
msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -319,23 +319,23 @@ msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο"
|
||||||
msgid "spinner text"
|
msgid "spinner text"
|
||||||
msgstr "spinner"
|
msgstr "spinner"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "Επιλεγμένο"
|
msgstr "Επιλεγμένο"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2225
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "Διαχωριστικό"
|
msgstr "Διαχωριστικό"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2231
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr "Έχει μενού"
|
msgstr "Έχει μενού"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "Μη Επιλεγμένο"
|
msgstr "Μη Επιλεγμένο"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2298
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων"
|
msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,12 +3,12 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3213
|
#: src/lib/elm_config.c:3083
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
|
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Hejmo"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1537
|
#: src/lib/elm_entry.c:1593
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Nuligi"
|
msgstr "Nuligi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -80,10 +80,10 @@ msgstr "Veziko"
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Alklakita"
|
msgstr "Alklakita"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
|
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2227
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr "Stato: malŝaltita"
|
msgstr "Stato: malŝaltita"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -164,35 +164,35 @@ msgstr "Stato: redaktebla"
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "Horloĝo"
|
msgstr "Horloĝo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:718
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:725
|
||||||
msgid "Pick a color"
|
msgid "Pick a color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:754
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:761
|
||||||
msgid "R:"
|
msgid "R:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:756
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:763
|
||||||
msgid "G:"
|
msgid "G:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:758
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:765
|
||||||
msgid "B:"
|
msgid "B:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:760
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:767
|
||||||
msgid "A:"
|
msgid "A:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1440
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
|
msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3229
|
#: src/lib/elm_config.c:3099
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "default:LTR"
|
msgstr "default:LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:406
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -200,27 +200,27 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "ero de diskelektilo"
|
msgstr "ero de diskelektilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
#: src/lib/elm_entry.c:1555
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopii"
|
msgstr "Kopii"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1504
|
#: src/lib/elm_entry.c:1560
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Eltondi"
|
msgstr "Eltondi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
|
#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Alglui"
|
msgstr "Alglui"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1524
|
#: src/lib/elm_entry.c:1580
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Elekti"
|
msgstr "Elekti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3515
|
#: src/lib/elm_entry.c:3571
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Ero"
|
msgstr "Ero"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:846
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:847
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr "Ero de komuna krado"
|
msgstr "Ero de komuna krado"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "progresbreto"
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Radiobutono"
|
msgstr "Radiobutono"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr "Stato: elektita"
|
msgstr "Stato: elektita"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -305,22 +305,22 @@ msgstr "dekrementa sago-butono"
|
||||||
msgid "spinner text"
|
msgid "spinner text"
|
||||||
msgstr "sago-butono"
|
msgstr "sago-butono"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "Elektita"
|
msgstr "Elektita"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2225
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "Disigilo"
|
msgstr "Disigilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2231
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr "Ĝi havas menuo"
|
msgstr "Ĝi havas menuo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "Malelektita"
|
msgstr "Malelektita"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2298
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr "Ilobretero"
|
msgstr "Ilobretero"
|
||||||
|
|
|
@ -4,12 +4,12 @@
|
||||||
# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012.
|
# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012.
|
||||||
# Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>, 2015.
|
# Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>, 2015.
|
||||||
# Roy W. Reese <waterbearer54@gmx.com>, 2015.
|
# Roy W. Reese <waterbearer54@gmx.com>, 2015.
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3213
|
#: src/lib/elm_config.c:3083
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:19+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:19+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
|
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
|
||||||
|
@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Carpeta personal"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Buscar"
|
msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1537
|
#: src/lib/elm_entry.c:1593
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -83,10 +83,10 @@ msgstr "Burbuja"
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Seleccionado"
|
msgstr "Seleccionado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
|
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2227
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr "Estado: Desactivado"
|
msgstr "Estado: Desactivado"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -168,36 +168,36 @@ msgstr "Estado: Editable"
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "Reloj"
|
msgstr "Reloj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:718
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:725
|
||||||
msgid "Pick a color"
|
msgid "Pick a color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:754
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:761
|
||||||
msgid "R:"
|
msgid "R:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:756
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:763
|
||||||
msgid "G:"
|
msgid "G:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:758
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:765
|
||||||
msgid "B:"
|
msgid "B:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:760
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:767
|
||||||
msgid "A:"
|
msgid "A:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# RR: Antiguamente - "Paleta de selección de color", pero creo que refiere a un selector como en las cadenas más abajo.
|
# RR: Antiguamente - "Paleta de selección de color", pero creo que refiere a un selector como en las cadenas más abajo.
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1440
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr "Selector de color de paleta"
|
msgstr "Selector de color de paleta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3229
|
#: src/lib/elm_config.c:3099
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "Predeterminado: LTR"
|
msgstr "Predeterminado: LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:406
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "Selector de día"
|
msgstr "Selector de día"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -205,27 +205,27 @@ msgstr "Selector de día"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "Selector de disco"
|
msgstr "Selector de disco"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
#: src/lib/elm_entry.c:1555
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copiar"
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1504
|
#: src/lib/elm_entry.c:1560
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Cortar"
|
msgstr "Cortar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
|
#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Pegar"
|
msgstr "Pegar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1524
|
#: src/lib/elm_entry.c:1580
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Seleccionar"
|
msgstr "Seleccionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3515
|
#: src/lib/elm_entry.c:3571
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Entrada"
|
msgstr "Entrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:846
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:847
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr "Cuadrícula genérica"
|
msgstr "Cuadrícula genérica"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "barra de progreso"
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Radio"
|
msgstr "Radio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr "Estado: Seleccionado"
|
msgstr "Estado: Seleccionado"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -310,23 +310,23 @@ msgstr "botón de decremento del spinner"
|
||||||
msgid "spinner text"
|
msgid "spinner text"
|
||||||
msgstr "spinner"
|
msgstr "spinner"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "Seleccionado"
|
msgstr "Seleccionado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2225
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "Separador"
|
msgstr "Separador"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2231
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr "Tiene menú"
|
msgstr "Tiene menú"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "Sin seleccionar"
|
msgstr "Sin seleccionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2298
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr "Elemento de la barra de herramientas"
|
msgstr "Elemento de la barra de herramientas"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
|
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
|
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3213
|
#: src/lib/elm_config.c:3083
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
|
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: General\n"
|
"Language-Team: General\n"
|
||||||
|
@ -29,8 +29,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1537
|
#: src/lib/elm_entry.c:1593
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -78,10 +78,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
|
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2227
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -162,35 +162,35 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:718
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:725
|
||||||
msgid "Pick a color"
|
msgid "Pick a color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:754
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:761
|
||||||
msgid "R:"
|
msgid "R:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:756
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:763
|
||||||
msgid "G:"
|
msgid "G:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:758
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:765
|
||||||
msgid "B:"
|
msgid "B:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:760
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:767
|
||||||
msgid "A:"
|
msgid "A:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1440
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3229
|
#: src/lib/elm_config.c:3099
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "default:RTL"
|
msgstr "default:RTL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:406
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -198,27 +198,27 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
#: src/lib/elm_entry.c:1555
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1504
|
#: src/lib/elm_entry.c:1560
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
|
#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1524
|
#: src/lib/elm_entry.c:1580
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3515
|
#: src/lib/elm_entry.c:3571
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:846
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:847
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -302,22 +302,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "spinner text"
|
msgid "spinner text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2225
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2231
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2298
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -3,12 +3,12 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3213
|
#: src/lib/elm_config.c:3083
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Koti"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1537
|
#: src/lib/elm_entry.c:1593
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Peruuta"
|
msgstr "Peruuta"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -80,10 +80,10 @@ msgstr "Kupla"
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Napsautettu"
|
msgstr "Napsautettu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
|
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2227
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr "Tila: Pois käytöstä"
|
msgstr "Tila: Pois käytöstä"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -164,35 +164,35 @@ msgstr "Tila: muokattavissa"
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "Kello"
|
msgstr "Kello"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:718
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:725
|
||||||
msgid "Pick a color"
|
msgid "Pick a color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:754
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:761
|
||||||
msgid "R:"
|
msgid "R:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:756
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:763
|
||||||
msgid "G:"
|
msgid "G:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:758
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:765
|
||||||
msgid "B:"
|
msgid "B:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:760
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:767
|
||||||
msgid "A:"
|
msgid "A:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1440
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr "värivalitsimen palettikohta"
|
msgstr "värivalitsimen palettikohta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3229
|
#: src/lib/elm_config.c:3099
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:406
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "päivyrin kohta"
|
msgstr "päivyrin kohta"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -200,27 +200,27 @@ msgstr "päivyrin kohta"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "kiekkovalitsimen kohta"
|
msgstr "kiekkovalitsimen kohta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
#: src/lib/elm_entry.c:1555
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopioi"
|
msgstr "Kopioi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1504
|
#: src/lib/elm_entry.c:1560
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Leikkaa"
|
msgstr "Leikkaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
|
#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Liitä"
|
msgstr "Liitä"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1524
|
#: src/lib/elm_entry.c:1580
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Valitse"
|
msgstr "Valitse"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3515
|
#: src/lib/elm_entry.c:3571
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Syöttökenttä"
|
msgstr "Syöttökenttä"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:846
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:847
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr "Gengridin kohta"
|
msgstr "Gengridin kohta"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Tilanneilmaisin"
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Vaihtoehto"
|
msgstr "Vaihtoehto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr "Tila: valittu"
|
msgstr "Tila: valittu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -305,22 +305,22 @@ msgstr "Pyörövalitsimen vähennä-nappi"
|
||||||
msgid "spinner text"
|
msgid "spinner text"
|
||||||
msgstr "pyörövalitsin"
|
msgstr "pyörövalitsin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "Valittu"
|
msgstr "Valittu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2225
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "Erotin"
|
msgstr "Erotin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2231
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr "Valikollinen"
|
msgstr "Valikollinen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "Valitsematon"
|
msgstr "Valitsematon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2298
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr "Työkalupalkin kohta"
|
msgstr "Työkalupalkin kohta"
|
||||||
|
|
|
@ -3,12 +3,12 @@
|
||||||
# batden <batden@orange.fr>, 2011.
|
# batden <batden@orange.fr>, 2011.
|
||||||
# dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2011.
|
# dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2011.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3213
|
#: src/lib/elm_config.c:3083
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
|
||||||
|
@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Home"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1537
|
#: src/lib/elm_entry.c:1593
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuler"
|
msgstr "Annuler"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -83,10 +83,10 @@ msgstr "Bulle"
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Cliqué"
|
msgstr "Cliqué"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
|
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2227
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr "État : désactivé"
|
msgstr "État : désactivé"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -167,35 +167,35 @@ msgstr "État : éditable"
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "Horloge"
|
msgstr "Horloge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:718
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:725
|
||||||
msgid "Pick a color"
|
msgid "Pick a color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:754
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:761
|
||||||
msgid "R:"
|
msgid "R:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:756
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:763
|
||||||
msgid "G:"
|
msgid "G:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:758
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:765
|
||||||
msgid "B:"
|
msgid "B:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:760
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:767
|
||||||
msgid "A:"
|
msgid "A:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1440
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr "élément de palette de choix de couleur"
|
msgstr "élément de palette de choix de couleur"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3229
|
#: src/lib/elm_config.c:3099
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "LTR par défaut"
|
msgstr "LTR par défaut"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:406
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "élement de choix de date"
|
msgstr "élement de choix de date"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -203,27 +203,27 @@ msgstr "élement de choix de date"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "élément de choix de disque"
|
msgstr "élément de choix de disque"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
#: src/lib/elm_entry.c:1555
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copier"
|
msgstr "Copier"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1504
|
#: src/lib/elm_entry.c:1560
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Couper"
|
msgstr "Couper"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
|
#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Coller"
|
msgstr "Coller"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1524
|
#: src/lib/elm_entry.c:1580
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Sélectionner"
|
msgstr "Sélectionner"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3515
|
#: src/lib/elm_entry.c:3571
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Entrée"
|
msgstr "Entrée"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:846
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:847
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "barre de progression"
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Radio"
|
msgstr "Radio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr "État : sélectionné"
|
msgstr "État : sélectionné"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -308,22 +308,22 @@ msgstr "bouton fléché de décrémentation"
|
||||||
msgid "spinner text"
|
msgid "spinner text"
|
||||||
msgstr "bouton fléché"
|
msgstr "bouton fléché"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "Sélectionné"
|
msgstr "Sélectionné"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2225
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "Séparateur"
|
msgstr "Séparateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2231
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr "Possède un menu"
|
msgstr "Possède un menu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "Désélectionné"
|
msgstr "Désélectionné"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2298
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr "Élément de barre d'outils"
|
msgstr "Élément de barre d'outils"
|
||||||
|
|
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||||
# This file is put in the public domain.
|
# This file is put in the public domain.
|
||||||
# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012-2013.
|
# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012-2013.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3213
|
#: src/lib/elm_config.c:3083
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:39+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kaptan <khanyux@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kaptan <khanyux@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||||
|
@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "Cartafol persoal"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1537
|
#: src/lib/elm_entry.c:1593
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -79,10 +79,10 @@ msgstr "Burbulla"
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Premido"
|
msgstr "Premido"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
|
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2227
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr "Estado: Desactivado"
|
msgstr "Estado: Desactivado"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -163,35 +163,35 @@ msgstr "Estado: Editable"
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "Reloxo"
|
msgstr "Reloxo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:718
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:725
|
||||||
msgid "Pick a color"
|
msgid "Pick a color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:754
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:761
|
||||||
msgid "R:"
|
msgid "R:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:756
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:763
|
||||||
msgid "G:"
|
msgid "G:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:758
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:765
|
||||||
msgid "B:"
|
msgid "B:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:760
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:767
|
||||||
msgid "A:"
|
msgid "A:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1440
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr "Paleta de selección de cor"
|
msgstr "Paleta de selección de cor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3229
|
#: src/lib/elm_config.c:3099
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "Predeterminado: LTR"
|
msgstr "Predeterminado: LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:406
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "selector de día"
|
msgstr "selector de día"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -199,27 +199,27 @@ msgstr "selector de día"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "Selector de disco"
|
msgstr "Selector de disco"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
#: src/lib/elm_entry.c:1555
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copiar"
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1504
|
#: src/lib/elm_entry.c:1560
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Cortar"
|
msgstr "Cortar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
|
#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Pegar"
|
msgstr "Pegar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1524
|
#: src/lib/elm_entry.c:1580
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Seleccionar"
|
msgstr "Seleccionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3515
|
#: src/lib/elm_entry.c:3571
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Entrada"
|
msgstr "Entrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:846
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:847
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr "Grella xenérica"
|
msgstr "Grella xenérica"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "barra de progreso"
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Radio"
|
msgstr "Radio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr "Estado: Seleccionado"
|
msgstr "Estado: Seleccionado"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -304,23 +304,23 @@ msgstr "botón de disminución"
|
||||||
msgid "spinner text"
|
msgid "spinner text"
|
||||||
msgstr "botón de spinner"
|
msgstr "botón de spinner"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "Seleccionado"
|
msgstr "Seleccionado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2225
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "Separador"
|
msgstr "Separador"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2231
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr "Ten menú"
|
msgstr "Ten menú"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "Non seleccionado"
|
msgstr "Non seleccionado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2298
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr "Elemento da barra de ferramentas"
|
msgstr "Elemento da barra de ferramentas"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
|
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <a.hillel@samsung.com>, 2010.
|
# FIRST AUTHOR <a.hillel@samsung.com>, 2010.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3213
|
#: src/lib/elm_config.c:3083
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Aharon Hillel <a.hillel@samsung.com>\n"
|
"Last-Translator: Aharon Hillel <a.hillel@samsung.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: General\n"
|
"Language-Team: General\n"
|
||||||
|
@ -29,8 +29,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1537
|
#: src/lib/elm_entry.c:1593
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "בטל"
|
msgstr "בטל"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -78,10 +78,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
|
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2227
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -162,35 +162,35 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:718
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:725
|
||||||
msgid "Pick a color"
|
msgid "Pick a color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:754
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:761
|
||||||
msgid "R:"
|
msgid "R:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:756
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:763
|
||||||
msgid "G:"
|
msgid "G:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:758
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:765
|
||||||
msgid "B:"
|
msgid "B:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:760
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:767
|
||||||
msgid "A:"
|
msgid "A:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1440
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3229
|
#: src/lib/elm_config.c:3099
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "default:RTL"
|
msgstr "default:RTL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:406
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -198,27 +198,27 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
#: src/lib/elm_entry.c:1555
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "העתק"
|
msgstr "העתק"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1504
|
#: src/lib/elm_entry.c:1560
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "גזור"
|
msgstr "גזור"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
|
#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "הדבק"
|
msgstr "הדבק"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1524
|
#: src/lib/elm_entry.c:1580
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "התחל בחירה"
|
msgstr "התחל בחירה"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3515
|
#: src/lib/elm_entry.c:3571
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:846
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:847
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -303,24 +303,24 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "spinner text"
|
msgid "spinner text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "התחל בחירה"
|
msgstr "התחל בחירה"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2225
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2231
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "התחל בחירה"
|
msgstr "התחל בחירה"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2298
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -3,12 +3,12 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3213
|
#: src/lib/elm_config.c:3083
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n"
|
"Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
|
"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: General\n"
|
"Language-Team: General\n"
|
||||||
|
@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "Kezdőlap"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1537
|
#: src/lib/elm_entry.c:1593
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Mégsem"
|
msgstr "Mégsem"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -79,10 +79,10 @@ msgstr "Buborék"
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
|
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2227
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr "Állapot: letiltva"
|
msgstr "Állapot: letiltva"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -163,35 +163,35 @@ msgstr "Állapot: szerkeszthető"
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "Óra"
|
msgstr "Óra"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:718
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:725
|
||||||
msgid "Pick a color"
|
msgid "Pick a color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:754
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:761
|
||||||
msgid "R:"
|
msgid "R:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:756
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:763
|
||||||
msgid "G:"
|
msgid "G:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:758
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:765
|
||||||
msgid "B:"
|
msgid "B:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:760
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:767
|
||||||
msgid "A:"
|
msgid "A:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1440
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3229
|
#: src/lib/elm_config.c:3099
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "default:LTR"
|
msgstr "default:LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:406
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -199,27 +199,27 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
#: src/lib/elm_entry.c:1555
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Másolás"
|
msgstr "Másolás"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1504
|
#: src/lib/elm_entry.c:1560
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Kivágás"
|
msgstr "Kivágás"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
|
#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Beillesztés"
|
msgstr "Beillesztés"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1524
|
#: src/lib/elm_entry.c:1580
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Kiválaszt"
|
msgstr "Kiválaszt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3515
|
#: src/lib/elm_entry.c:3571
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Bejegyzés"
|
msgstr "Bejegyzés"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:846
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:847
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "folyamatjelző"
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Rádió"
|
msgstr "Rádió"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr "Állapot: kijelölve"
|
msgstr "Állapot: kijelölve"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -303,22 +303,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "spinner text"
|
msgid "spinner text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "Kiválasztva"
|
msgstr "Kiválasztva"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2225
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "Elválasztó"
|
msgstr "Elválasztó"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2231
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "Nincs kijelölve"
|
msgstr "Nincs kijelölve"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2298
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr "Eszköztár elem"
|
msgstr "Eszköztár elem"
|
||||||
|
|
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||||
# Italian translation for Elementary.
|
# Italian translation for Elementary.
|
||||||
# This file is put in the public domain.
|
# This file is put in the public domain.
|
||||||
# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2011.
|
# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2011.
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3213
|
#: src/lib/elm_config.c:3083
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-11 12:37+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-11 14:19+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-06-11 14:19+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: General\n"
|
"Language-Team: General\n"
|
||||||
|
@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "Home"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Cerca"
|
msgstr "Cerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1517
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1542
|
#: src/lib/elm_entry.c:1593
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annulla"
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Cliccato"
|
msgstr "Cliccato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817
|
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2222 src/lib/elm_radio.c:264
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2227
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2227
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
|
@ -160,35 +160,35 @@ msgstr "Stato: modificabile"
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "Orologio"
|
msgstr "Orologio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:718
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:725
|
||||||
msgid "Pick a color"
|
msgid "Pick a color"
|
||||||
msgstr "Seleziona un colore"
|
msgstr "Seleziona un colore"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:754
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:761
|
||||||
msgid "R:"
|
msgid "R:"
|
||||||
msgstr "R:"
|
msgstr "R:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:756
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:763
|
||||||
msgid "G:"
|
msgid "G:"
|
||||||
msgstr "G:"
|
msgstr "G:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:758
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:765
|
||||||
msgid "B:"
|
msgid "B:"
|
||||||
msgstr "B:"
|
msgstr "B:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:760
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:767
|
||||||
msgid "A:"
|
msgid "A:"
|
||||||
msgstr "A:"
|
msgstr "A:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1440
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr "oggetto palette selezione colore"
|
msgstr "oggetto palette selezione colore"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3229
|
#: src/lib/elm_config.c:3099
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "predefintito: LTR"
|
msgstr "predefintito: LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:406
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "oggetto selettore giorno"
|
msgstr "oggetto selettore giorno"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -196,23 +196,23 @@ msgstr "oggetto selettore giorno"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "selettore disco"
|
msgstr "selettore disco"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1504
|
#: src/lib/elm_entry.c:1555
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copia"
|
msgstr "Copia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1509
|
#: src/lib/elm_entry.c:1560
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Taglia"
|
msgstr "Taglia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1513 src/lib/elm_entry.c:1536
|
#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Incolla"
|
msgstr "Incolla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1529
|
#: src/lib/elm_entry.c:1580
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Seleziona"
|
msgstr "Seleziona"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3520
|
#: src/lib/elm_entry.c:3571
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Voce"
|
msgstr "Voce"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,12 +3,12 @@
|
||||||
# Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011.
|
# Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011.
|
||||||
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2013.
|
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2013.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3213
|
#: src/lib/elm_config.c:3083
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-27 01:50+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-05-27 01:50+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: General\n"
|
"Language-Team: General\n"
|
||||||
|
@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "홈"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "검색"
|
msgstr "검색"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1537
|
#: src/lib/elm_entry.c:1593
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "취소"
|
msgstr "취소"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -81,10 +81,10 @@ msgstr "버블"
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "클릭함"
|
msgstr "클릭함"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
|
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2227
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr "상태 : 비활성화"
|
msgstr "상태 : 비활성화"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -165,35 +165,35 @@ msgstr "상태: 편집 가능"
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "시계"
|
msgstr "시계"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:718
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:725
|
||||||
msgid "Pick a color"
|
msgid "Pick a color"
|
||||||
msgstr "색상 선택"
|
msgstr "색상 선택"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:754
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:761
|
||||||
msgid "R:"
|
msgid "R:"
|
||||||
msgstr "빨:"
|
msgstr "빨:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:756
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:763
|
||||||
msgid "G:"
|
msgid "G:"
|
||||||
msgstr "녹:"
|
msgstr "녹:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:758
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:765
|
||||||
msgid "B:"
|
msgid "B:"
|
||||||
msgstr "파:"
|
msgstr "파:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:760
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:767
|
||||||
msgid "A:"
|
msgid "A:"
|
||||||
msgstr "투명:"
|
msgstr "투명:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1440
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr "색상 선택기 팔레트 항목"
|
msgstr "색상 선택기 팔레트 항목"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3229
|
#: src/lib/elm_config.c:3099
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "default:LTR"
|
msgstr "default:LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:406
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "날짜 셀렉터 항목"
|
msgstr "날짜 셀렉터 항목"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -201,27 +201,27 @@ msgstr "날짜 셀렉터 항목"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "디스크셀렉터 항목"
|
msgstr "디스크셀렉터 항목"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
#: src/lib/elm_entry.c:1555
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "복사"
|
msgstr "복사"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1504
|
#: src/lib/elm_entry.c:1560
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "잘라내기"
|
msgstr "잘라내기"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
|
#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "붙여넣기"
|
msgstr "붙여넣기"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1524
|
#: src/lib/elm_entry.c:1580
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "선택"
|
msgstr "선택"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3515
|
#: src/lib/elm_entry.c:3571
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "엔트리"
|
msgstr "엔트리"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:846
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:847
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr "젠그리드 항목"
|
msgstr "젠그리드 항목"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "프로그레스바"
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "라디오 버튼"
|
msgstr "라디오 버튼"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr "상태: 선택함"
|
msgstr "상태: 선택함"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -305,22 +305,22 @@ msgstr "스피너 감소 버튼"
|
||||||
msgid "spinner text"
|
msgid "spinner text"
|
||||||
msgstr "스피너 텍스트"
|
msgstr "스피너 텍스트"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "선택"
|
msgstr "선택"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2225
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "구분선"
|
msgstr "구분선"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2231
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr "메뉴 있음"
|
msgstr "메뉴 있음"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "선택 해제"
|
msgstr "선택 해제"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2298
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr "툴바 항목"
|
msgstr "툴바 항목"
|
||||||
|
|
|
@ -3,12 +3,12 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3213
|
#: src/lib/elm_config.c:3083
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 22:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 22:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
|
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -31,8 +31,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1537
|
#: src/lib/elm_entry.c:1593
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Atsisakyti"
|
msgstr "Atsisakyti"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -80,10 +80,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
|
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2227
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -164,35 +164,35 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "Laikrodis"
|
msgstr "Laikrodis"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:718
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:725
|
||||||
msgid "Pick a color"
|
msgid "Pick a color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:754
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:761
|
||||||
msgid "R:"
|
msgid "R:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:756
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:763
|
||||||
msgid "G:"
|
msgid "G:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:758
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:765
|
||||||
msgid "B:"
|
msgid "B:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:760
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:767
|
||||||
msgid "A:"
|
msgid "A:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1440
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3229
|
#: src/lib/elm_config.c:3099
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:406
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -200,27 +200,27 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
#: src/lib/elm_entry.c:1555
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopijuoti"
|
msgstr "Kopijuoti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1504
|
#: src/lib/elm_entry.c:1560
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Iškirpti"
|
msgstr "Iškirpti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
|
#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Įdėti"
|
msgstr "Įdėti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1524
|
#: src/lib/elm_entry.c:1580
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Pasirinkti"
|
msgstr "Pasirinkti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3515
|
#: src/lib/elm_entry.c:3571
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:846
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:847
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -304,22 +304,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "spinner text"
|
msgid "spinner text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2225
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "Skirtukas"
|
msgstr "Skirtukas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2231
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr "Turi meniu"
|
msgstr "Turi meniu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "Nepasirinkta(s)"
|
msgstr "Nepasirinkta(s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2298
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -4,12 +4,12 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the elementary package.
|
# This file is distributed under the same license as the elementary package.
|
||||||
# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011.
|
# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3213
|
#: src/lib/elm_config.c:3083
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
|
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n"
|
||||||
|
@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Persoonlijke map"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1537
|
#: src/lib/elm_entry.c:1593
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuleren"
|
msgstr "Annuleren"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -82,10 +82,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
|
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2227
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -166,35 +166,35 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:718
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:725
|
||||||
msgid "Pick a color"
|
msgid "Pick a color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:754
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:761
|
||||||
msgid "R:"
|
msgid "R:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:756
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:763
|
||||||
msgid "G:"
|
msgid "G:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:758
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:765
|
||||||
msgid "B:"
|
msgid "B:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:760
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:767
|
||||||
msgid "A:"
|
msgid "A:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1440
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3229
|
#: src/lib/elm_config.c:3099
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "Standaard: LTR"
|
msgstr "Standaard: LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:406
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -202,27 +202,27 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
#: src/lib/elm_entry.c:1555
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopiëren"
|
msgstr "Kopiëren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1504
|
#: src/lib/elm_entry.c:1560
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Knippen"
|
msgstr "Knippen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
|
#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Plakken"
|
msgstr "Plakken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1524
|
#: src/lib/elm_entry.c:1580
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Selecteren"
|
msgstr "Selecteren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3515
|
#: src/lib/elm_entry.c:3571
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:846
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:847
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -307,24 +307,24 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "spinner text"
|
msgid "spinner text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "Selecteren"
|
msgstr "Selecteren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2225
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2231
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "Selecteren"
|
msgstr "Selecteren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2298
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
|
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
|
||||||
# Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>, 2013.
|
# Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>, 2013.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3213
|
#: src/lib/elm_config.c:3083
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n"
|
"Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: General\n"
|
"Language-Team: General\n"
|
||||||
|
@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "Początek"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1537
|
#: src/lib/elm_entry.c:1593
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Anuluj"
|
msgstr "Anuluj"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -77,10 +77,10 @@ msgstr "Bąbelek"
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Kliknięty"
|
msgstr "Kliknięty"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
|
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2227
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr "Statuj: wyłączony"
|
msgstr "Statuj: wyłączony"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -161,35 +161,35 @@ msgstr "Stan: edytowalny"
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "Zegar"
|
msgstr "Zegar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:718
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:725
|
||||||
msgid "Pick a color"
|
msgid "Pick a color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:754
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:761
|
||||||
msgid "R:"
|
msgid "R:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:756
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:763
|
||||||
msgid "G:"
|
msgid "G:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:758
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:765
|
||||||
msgid "B:"
|
msgid "B:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:760
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:767
|
||||||
msgid "A:"
|
msgid "A:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1440
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr "paleta wyboru kolorów"
|
msgstr "paleta wyboru kolorów"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3229
|
#: src/lib/elm_config.c:3099
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "default:RTL"
|
msgstr "default:RTL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:406
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "wybór dni"
|
msgstr "wybór dni"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -197,27 +197,27 @@ msgstr "wybór dni"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "wybór dysków"
|
msgstr "wybór dysków"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
#: src/lib/elm_entry.c:1555
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopiuj"
|
msgstr "Kopiuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1504
|
#: src/lib/elm_entry.c:1560
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Wytnij"
|
msgstr "Wytnij"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
|
#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Wklej"
|
msgstr "Wklej"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1524
|
#: src/lib/elm_entry.c:1580
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Wybór"
|
msgstr "Wybór"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3515
|
#: src/lib/elm_entry.c:3571
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Pozycja"
|
msgstr "Pozycja"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:846
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:847
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "pasek postępu"
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr "Stan: wybrany"
|
msgstr "Stan: wybrany"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -302,22 +302,22 @@ msgstr "przycisk zmniejszający typu spinner"
|
||||||
msgid "spinner text"
|
msgid "spinner text"
|
||||||
msgstr "spinner"
|
msgstr "spinner"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "Wybrany"
|
msgstr "Wybrany"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2225
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "Separator"
|
msgstr "Separator"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2231
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr "Posiada menu"
|
msgstr "Posiada menu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "Nie wybrany"
|
msgstr "Nie wybrany"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2298
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr "Pasek narzędzi"
|
msgstr "Pasek narzędzi"
|
||||||
|
|
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
|
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
|
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3213
|
#: src/lib/elm_config.c:3083
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
|
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: General\n"
|
"Language-Team: General\n"
|
||||||
|
@ -28,8 +28,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1537
|
#: src/lib/elm_entry.c:1593
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -77,10 +77,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
|
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2227
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -161,35 +161,35 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:718
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:725
|
||||||
msgid "Pick a color"
|
msgid "Pick a color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:754
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:761
|
||||||
msgid "R:"
|
msgid "R:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:756
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:763
|
||||||
msgid "G:"
|
msgid "G:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:758
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:765
|
||||||
msgid "B:"
|
msgid "B:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:760
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:767
|
||||||
msgid "A:"
|
msgid "A:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1440
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3229
|
#: src/lib/elm_config.c:3099
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "default:RTL"
|
msgstr "default:RTL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:406
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -197,27 +197,27 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
#: src/lib/elm_entry.c:1555
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1504
|
#: src/lib/elm_entry.c:1560
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
|
#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1524
|
#: src/lib/elm_entry.c:1580
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3515
|
#: src/lib/elm_entry.c:3571
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:846
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:847
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -301,22 +301,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "spinner text"
|
msgid "spinner text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2225
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2231
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2298
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||||
# Portuguese translation for Elementary.
|
# Portuguese translation for Elementary.
|
||||||
# This file is put in the public domain.
|
# This file is put in the public domain.
|
||||||
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2011.
|
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2011.
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3213
|
#: src/lib/elm_config.c:3083
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
"Project-Id-Version: Elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: General\n"
|
"Language-Team: General\n"
|
||||||
|
@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "Pasta pessoal"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1537
|
#: src/lib/elm_entry.c:1593
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -78,10 +78,10 @@ msgstr "Balão"
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Clicado"
|
msgstr "Clicado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
|
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2227
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr "Estado: inativo"
|
msgstr "Estado: inativo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -162,35 +162,35 @@ msgstr "Estado: editável"
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "Relógio"
|
msgstr "Relógio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:718
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:725
|
||||||
msgid "Pick a color"
|
msgid "Pick a color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:754
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:761
|
||||||
msgid "R:"
|
msgid "R:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:756
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:763
|
||||||
msgid "G:"
|
msgid "G:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:758
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:765
|
||||||
msgid "B:"
|
msgid "B:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:760
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:767
|
||||||
msgid "A:"
|
msgid "A:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1440
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr "item do seletor de cor"
|
msgstr "item do seletor de cor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3229
|
#: src/lib/elm_config.c:3099
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "padrão: LTR"
|
msgstr "padrão: LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:406
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "item do seletor de dia"
|
msgstr "item do seletor de dia"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -198,27 +198,27 @@ msgstr "item do seletor de dia"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "item do seletor de disco"
|
msgstr "item do seletor de disco"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
#: src/lib/elm_entry.c:1555
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copiar"
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1504
|
#: src/lib/elm_entry.c:1560
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Cortar"
|
msgstr "Cortar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
|
#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Colar"
|
msgstr "Colar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1524
|
#: src/lib/elm_entry.c:1580
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Selecionar"
|
msgstr "Selecionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3515
|
#: src/lib/elm_entry.c:3571
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Entrada"
|
msgstr "Entrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:846
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:847
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr "Item da grelha genérica"
|
msgstr "Item da grelha genérica"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "barra de progresso"
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Opção"
|
msgstr "Opção"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr "Estado: selecionado"
|
msgstr "Estado: selecionado"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -303,23 +303,23 @@ msgstr "botão de diminuição do spinner"
|
||||||
msgid "spinner text"
|
msgid "spinner text"
|
||||||
msgstr "spinner"
|
msgstr "spinner"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "Selecionado"
|
msgstr "Selecionado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2225
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "Separador"
|
msgstr "Separador"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2231
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr "Tem menu"
|
msgstr "Tem menu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "Não selecionado"
|
msgstr "Não selecionado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2298
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr "Item da barra de ferramentas"
|
msgstr "Item da barra de ferramentas"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -5,12 +5,12 @@
|
||||||
# Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>, 2012.
|
# Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>, 2012.
|
||||||
# Igor Murzov <garik@efl.so>, 2014-2015.
|
# Igor Murzov <garik@efl.so>, 2014-2015.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3213
|
#: src/lib/elm_config.c:3083
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary 1.11\n"
|
"Project-Id-Version: elementary 1.11\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 15:16+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 15:16+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n"
|
"Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n"
|
||||||
"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Дом"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Поиск"
|
msgstr "Поиск"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1537
|
#: src/lib/elm_entry.c:1593
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Отмена"
|
msgstr "Отмена"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -82,10 +82,10 @@ msgstr "Облачко"
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Нажато"
|
msgstr "Нажато"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
|
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2227
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr "Состояние: Отключено"
|
msgstr "Состояние: Отключено"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -166,35 +166,35 @@ msgstr "Состояние: Редактируемо"
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "Часы"
|
msgstr "Часы"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:718
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:725
|
||||||
msgid "Pick a color"
|
msgid "Pick a color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:754
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:761
|
||||||
msgid "R:"
|
msgid "R:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:756
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:763
|
||||||
msgid "G:"
|
msgid "G:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:758
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:765
|
||||||
msgid "B:"
|
msgid "B:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:760
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:767
|
||||||
msgid "A:"
|
msgid "A:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1440
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr "элемент выбора цвета палитры"
|
msgstr "элемент выбора цвета палитры"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3229
|
#: src/lib/elm_config.c:3099
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "по умолчанию: ЛНП"
|
msgstr "по умолчанию: ЛНП"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:406
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "элемент выбора дня"
|
msgstr "элемент выбора дня"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -202,27 +202,27 @@ msgstr "элемент выбора дня"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "элемент диска выбора"
|
msgstr "элемент диска выбора"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
#: src/lib/elm_entry.c:1555
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Копировать"
|
msgstr "Копировать"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1504
|
#: src/lib/elm_entry.c:1560
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Вырезать"
|
msgstr "Вырезать"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
|
#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Вставить"
|
msgstr "Вставить"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1524
|
#: src/lib/elm_entry.c:1580
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Выбрать"
|
msgstr "Выбрать"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3515
|
#: src/lib/elm_entry.c:3571
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Запись"
|
msgstr "Запись"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:846
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:847
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr "Элемент сетки"
|
msgstr "Элемент сетки"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "индикатор выполнения"
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Радио флажок"
|
msgstr "Радио флажок"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr "Состояние: Выбрано"
|
msgstr "Состояние: Выбрано"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -307,22 +307,22 @@ msgstr "кнопка уменьшения счётчика"
|
||||||
msgid "spinner text"
|
msgid "spinner text"
|
||||||
msgstr "счётчик"
|
msgstr "счётчик"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "Выбрано"
|
msgstr "Выбрано"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2225
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "Разделитель"
|
msgstr "Разделитель"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2231
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr "С меню"
|
msgstr "С меню"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "Невыбрано"
|
msgstr "Невыбрано"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2298
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr "Элемент панели инструментов"
|
msgstr "Элемент панели инструментов"
|
||||||
|
|
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2012, 2015.
|
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2012, 2015.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3213
|
#: src/lib/elm_config.c:3083
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: а\n"
|
"Project-Id-Version: а\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:06+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:06+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
|
"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
|
||||||
|
@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Лична фасцикла"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Тражи"
|
msgstr "Тражи"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1537
|
#: src/lib/elm_entry.c:1593
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Откажи"
|
msgstr "Откажи"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -80,10 +80,10 @@ msgstr "Мехур"
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Кликнуто"
|
msgstr "Кликнуто"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
|
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2227
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr "Стање: онемогућено"
|
msgstr "Стање: онемогућено"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -164,35 +164,35 @@ msgstr "Стање: уредиво"
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "Сат"
|
msgstr "Сат"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:718
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:725
|
||||||
msgid "Pick a color"
|
msgid "Pick a color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:754
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:761
|
||||||
msgid "R:"
|
msgid "R:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:756
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:763
|
||||||
msgid "G:"
|
msgid "G:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:758
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:765
|
||||||
msgid "B:"
|
msgid "B:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:760
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:767
|
||||||
msgid "A:"
|
msgid "A:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1440
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr "ставка избирача палете боја"
|
msgstr "ставка избирача палете боја"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3229
|
#: src/lib/elm_config.c:3099
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "задато:слева на десно"
|
msgstr "задато:слева на десно"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:406
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "ставка одабирач дана"
|
msgstr "ставка одабирач дана"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -200,27 +200,27 @@ msgstr "ставка одабирач дана"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "ставка одабира диска"
|
msgstr "ставка одабира диска"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
#: src/lib/elm_entry.c:1555
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Умножи"
|
msgstr "Умножи"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1504
|
#: src/lib/elm_entry.c:1560
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Исеци"
|
msgstr "Исеци"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
|
#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Прилепи"
|
msgstr "Прилепи"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1524
|
#: src/lib/elm_entry.c:1580
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Изаберите"
|
msgstr "Изаберите"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3515
|
#: src/lib/elm_entry.c:3571
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Улаз"
|
msgstr "Улаз"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:846
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:847
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr "Ставка родне мреже"
|
msgstr "Ставка родне мреже"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "трака напретка"
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Искључујуће дугме"
|
msgstr "Искључујуће дугме"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr "Стање: означено"
|
msgstr "Стање: означено"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -305,22 +305,22 @@ msgstr "стрелица избирача смањења"
|
||||||
msgid "spinner text"
|
msgid "spinner text"
|
||||||
msgstr "избирач са стрелицама"
|
msgstr "избирач са стрелицама"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "Изабрано"
|
msgstr "Изабрано"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2225
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "Одвајач"
|
msgstr "Одвајач"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2231
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr "Има изборник"
|
msgstr "Има изборник"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "Неозначено"
|
msgstr "Неозначено"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2298
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr "Ставка траке алата"
|
msgstr "Ставка траке алата"
|
||||||
|
|
|
@ -3,12 +3,12 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3213
|
#: src/lib/elm_config.c:3083
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-18 13:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-04-18 13:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Ev"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1537
|
#: src/lib/elm_entry.c:1593
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "İptal"
|
msgstr "İptal"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -80,10 +80,10 @@ msgstr "Balon"
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "Tıklanmış"
|
msgstr "Tıklanmış"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
|
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2227
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr "Durum: Kapalı"
|
msgstr "Durum: Kapalı"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -164,35 +164,35 @@ msgstr "Durum: Düzenlenebilir"
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "Saat"
|
msgstr "Saat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:718
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:725
|
||||||
msgid "Pick a color"
|
msgid "Pick a color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:754
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:761
|
||||||
msgid "R:"
|
msgid "R:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:756
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:763
|
||||||
msgid "G:"
|
msgid "G:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:758
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:765
|
||||||
msgid "B:"
|
msgid "B:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:760
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:767
|
||||||
msgid "A:"
|
msgid "A:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1440
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr "renk seçici paleti öğesi"
|
msgstr "renk seçici paleti öğesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3229
|
#: src/lib/elm_config.c:3099
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "varsayılan:LTR"
|
msgstr "varsayılan:LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:406
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "gün seçici ögesi"
|
msgstr "gün seçici ögesi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -200,27 +200,27 @@ msgstr "gün seçici ögesi"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "disk seçici öğesi"
|
msgstr "disk seçici öğesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
#: src/lib/elm_entry.c:1555
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopyala"
|
msgstr "Kopyala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1504
|
#: src/lib/elm_entry.c:1560
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Kes"
|
msgstr "Kes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
|
#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Yapıştır"
|
msgstr "Yapıştır"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1524
|
#: src/lib/elm_entry.c:1580
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Seç"
|
msgstr "Seç"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3515
|
#: src/lib/elm_entry.c:3571
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Girdi"
|
msgstr "Girdi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:846
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:847
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr "Izgara öğesi"
|
msgstr "Izgara öğesi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "ilerleme çubuğu"
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "Radyo"
|
msgstr "Radyo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr "Durum: Seçili"
|
msgstr "Durum: Seçili"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -305,22 +305,22 @@ msgstr "değiştirici azaltma düğmesi"
|
||||||
msgid "spinner text"
|
msgid "spinner text"
|
||||||
msgstr "değiştirici"
|
msgstr "değiştirici"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "Seçili"
|
msgstr "Seçili"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2225
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "Ayraç"
|
msgstr "Ayraç"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2231
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr "menü"
|
msgstr "menü"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "Seçili değil"
|
msgstr "Seçili değil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2298
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr "Araç Çubuğu Öğesi"
|
msgstr "Araç Çubuğu Öğesi"
|
||||||
|
|
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
|
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
|
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3213
|
#: src/lib/elm_config.c:3083
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
|
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: General\n"
|
"Language-Team: General\n"
|
||||||
|
@ -28,8 +28,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1537
|
#: src/lib/elm_entry.c:1593
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -77,10 +77,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
|
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2227
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -161,35 +161,35 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:718
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:725
|
||||||
msgid "Pick a color"
|
msgid "Pick a color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:754
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:761
|
||||||
msgid "R:"
|
msgid "R:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:756
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:763
|
||||||
msgid "G:"
|
msgid "G:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:758
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:765
|
||||||
msgid "B:"
|
msgid "B:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:760
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:767
|
||||||
msgid "A:"
|
msgid "A:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1440
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3229
|
#: src/lib/elm_config.c:3099
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "default:RTL"
|
msgstr "default:RTL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:406
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -197,27 +197,27 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
#: src/lib/elm_entry.c:1555
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1504
|
#: src/lib/elm_entry.c:1560
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
|
#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1524
|
#: src/lib/elm_entry.c:1580
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3515
|
#: src/lib/elm_entry.c:3571
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:846
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:847
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -301,22 +301,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "spinner text"
|
msgid "spinner text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2225
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2231
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2298
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
|
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
|
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3213
|
#: src/lib/elm_config.c:3083
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
|
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: General\n"
|
"Language-Team: General\n"
|
||||||
|
@ -28,8 +28,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1537
|
#: src/lib/elm_entry.c:1593
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -77,10 +77,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
|
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2227
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -161,35 +161,35 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:718
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:725
|
||||||
msgid "Pick a color"
|
msgid "Pick a color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:754
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:761
|
||||||
msgid "R:"
|
msgid "R:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:756
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:763
|
||||||
msgid "G:"
|
msgid "G:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:758
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:765
|
||||||
msgid "B:"
|
msgid "B:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:760
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:767
|
||||||
msgid "A:"
|
msgid "A:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1440
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3229
|
#: src/lib/elm_config.c:3099
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "default:RTL"
|
msgstr "default:RTL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:406
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -197,27 +197,27 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
#: src/lib/elm_entry.c:1555
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1504
|
#: src/lib/elm_entry.c:1560
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
|
#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1524
|
#: src/lib/elm_entry.c:1580
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3515
|
#: src/lib/elm_entry.c:3571
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:846
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:847
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -301,22 +301,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "spinner text"
|
msgid "spinner text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2225
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2231
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2298
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -3,12 +3,12 @@
|
||||||
# This file is put in the public domain.
|
# This file is put in the public domain.
|
||||||
# Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2012.
|
# Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2012.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3213
|
#: src/lib/elm_config.c:3083
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
"Project-Id-Version: elementary\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
|
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
|
||||||
|
@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "主目录"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
|
#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1537
|
#: src/lib/elm_entry.c:1593
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "取消"
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -78,10 +78,10 @@ msgstr "气泡"
|
||||||
msgid "Clicked"
|
msgid "Clicked"
|
||||||
msgstr "点击"
|
msgstr "点击"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
|
#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817
|
||||||
#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
|
#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2227
|
||||||
msgid "State: Disabled"
|
msgid "State: Disabled"
|
||||||
msgstr "状态:已禁用"
|
msgstr "状态:已禁用"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -167,36 +167,36 @@ msgstr "状态:可编辑"
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "时钟"
|
msgstr "时钟"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:718
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:725
|
||||||
msgid "Pick a color"
|
msgid "Pick a color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:754
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:761
|
||||||
msgid "R:"
|
msgid "R:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:756
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:763
|
||||||
msgid "G:"
|
msgid "G:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:758
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:765
|
||||||
msgid "B:"
|
msgid "B:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:760
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:767
|
||||||
msgid "A:"
|
msgid "A:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
|
#: src/lib/elm_colorselector.c:1440
|
||||||
msgid "color selector palette item"
|
msgid "color selector palette item"
|
||||||
msgstr "色彩选择器项目"
|
msgstr "色彩选择器项目"
|
||||||
|
|
||||||
# Don't change it!
|
# Don't change it!
|
||||||
#: src/lib/elm_config.c:3229
|
#: src/lib/elm_config.c:3099
|
||||||
msgid "default:LTR"
|
msgid "default:LTR"
|
||||||
msgstr "default:LTR"
|
msgstr "default:LTR"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_dayselector.c:405
|
#: src/lib/elm_dayselector.c:406
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "day selector item"
|
msgid "day selector item"
|
||||||
msgstr "磁盘选择器项目"
|
msgstr "磁盘选择器项目"
|
||||||
|
@ -205,27 +205,27 @@ msgstr "磁盘选择器项目"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "磁盘选择器项目"
|
msgstr "磁盘选择器项目"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1499
|
#: src/lib/elm_entry.c:1555
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "复制"
|
msgstr "复制"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1504
|
#: src/lib/elm_entry.c:1560
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "粘贴"
|
msgstr "粘贴"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
|
#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "粘贴"
|
msgstr "粘贴"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:1524
|
#: src/lib/elm_entry.c:1580
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "选择"
|
msgstr "选择"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_entry.c:3515
|
#: src/lib/elm_entry.c:3571
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "条目"
|
msgstr "条目"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_gengrid.c:846
|
#: src/lib/elm_gengrid.c:847
|
||||||
msgid "Gengrid Item"
|
msgid "Gengrid Item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "进度条"
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "无线电"
|
msgstr "无线电"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
|
#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229
|
||||||
msgid "State: Selected"
|
msgid "State: Selected"
|
||||||
msgstr "状态:已选择"
|
msgstr "状态:已选择"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -310,23 +310,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "spinner text"
|
msgid "spinner text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286
|
||||||
msgid "Selected"
|
msgid "Selected"
|
||||||
msgstr "已选择"
|
msgstr "已选择"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2225
|
||||||
msgid "Separator"
|
msgid "Separator"
|
||||||
msgstr "分隔符"
|
msgstr "分隔符"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2231
|
||||||
msgid "Has menu"
|
msgid "Has menu"
|
||||||
msgstr "有菜单"
|
msgstr "有菜单"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
msgid "Unselected"
|
msgid "Unselected"
|
||||||
msgstr "未选择"
|
msgstr "未选择"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
|
#: src/lib/elm_toolbar.c:2298
|
||||||
msgid "Toolbar Item"
|
msgid "Toolbar Item"
|
||||||
msgstr "工具栏项目"
|
msgstr "工具栏项目"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue