forked from enlightenment/enlightenment
parent
0073150ab7
commit
5b5a0ee3a9
283
po/pt.po
283
po/pt.po
|
@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: e17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-05 19:01-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-06 15:31-0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-10 11:01-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-12 13:54-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Sobre o Enlightenment"
|
|||
#: ../src/bin/e_about.c:17
|
||||
#: ../src/bin/e_actions.c:2623
|
||||
#: ../src/bin/e_config_dialog.c:269
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:966
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:967
|
||||
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:243
|
||||
#: ../src/bin/e_int_border_prop.c:81
|
||||
#: ../src/bin/e_theme_about.c:17
|
||||
|
@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "Tem a certeza que quer fechar esta janela?"
|
|||
#: ../src/bin/e_actions.c:2191
|
||||
#: ../src/bin/e_confirm_dialog.c:44
|
||||
#: ../src/bin/e_desklock.c:997
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9123
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9377
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9167
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9421
|
||||
#: ../src/bin/e_module.c:513
|
||||
#: ../src/bin/e_screensaver.c:141
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
|
@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "Sim"
|
|||
#: ../src/bin/e_actions.c:2193
|
||||
#: ../src/bin/e_confirm_dialog.c:45
|
||||
#: ../src/bin/e_desklock.c:999
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9121
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9378
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9165
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9422
|
||||
#: ../src/bin/e_module.c:514
|
||||
#: ../src/bin/e_screensaver.c:143
|
||||
msgid "No"
|
||||
|
@ -162,7 +162,7 @@ msgid "Window : Actions"
|
|||
msgstr "Janela : Ações"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_actions.c:2583
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:6139
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:6145
|
||||
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:146
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Mover"
|
||||
|
@ -337,9 +337,9 @@ msgstr "Alternar modo fixado"
|
|||
#: ../src/bin/e_actions.c:2822
|
||||
#: ../src/bin/e_actions.c:2974
|
||||
#: ../src/bin/e_actions.c:2979
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:3246
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:3251
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9893
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:3247
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:3252
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9937
|
||||
#: ../src/bin/e_fm_device.c:332
|
||||
#: ../src/bin/e_fm_device.c:356
|
||||
#: ../src/bin/e_fm_device.c:635
|
||||
|
@ -779,8 +779,8 @@ msgstr "Seletor de cor"
|
|||
#: ../src/bin/e_eap_editor.c:921
|
||||
#: ../src/bin/e_entry_dialog.c:62
|
||||
#: ../src/bin/e_exec.c:361
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8635
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9279
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8679
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9323
|
||||
#: ../src/bin/e_fm_prop.c:507
|
||||
#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:324
|
||||
#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:525
|
||||
|
@ -796,9 +796,9 @@ msgstr "Seletor de cor"
|
|||
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:120
|
||||
#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:215
|
||||
#: ../src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:345
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:391
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:420
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:445
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:414
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:443
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
|
@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "OK"
|
|||
#: ../src/bin/e_eap_editor.c:859
|
||||
#: ../src/bin/e_eap_editor.c:923
|
||||
#: ../src/bin/e_entry_dialog.c:63
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8637
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8681
|
||||
#: ../src/bin/e_fm_prop.c:508
|
||||
#: ../src/bin/e_utils.c:1164
|
||||
#: ../src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:124
|
||||
|
@ -1119,7 +1119,7 @@ msgid "Select an Executable"
|
|||
msgstr "Selecione um executável"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_entry.c:493
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8127
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8171
|
||||
#: ../src/bin/e_shelf.c:1693
|
||||
#: ../src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:135
|
||||
#: ../src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:80
|
||||
|
@ -1128,19 +1128,19 @@ msgid "Delete"
|
|||
msgstr "Apagar"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_entry.c:503
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8035
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8079
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Cortar"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_entry.c:511
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:6134
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8049
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:6140
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8093
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_entry.c:519
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:7873
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8062
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:7917
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8106
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Colar"
|
||||
|
||||
|
@ -1280,135 +1280,135 @@ msgstr "Dados de saída"
|
|||
msgid "There was no output."
|
||||
msgstr "Não existem dados."
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:968
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:969
|
||||
msgid "Nonexistent path"
|
||||
msgstr "Caminho inexistente."
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:971
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s doesn't exist."
|
||||
msgstr "%s não existe."
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:3056
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:3057
|
||||
msgid "Mount Error"
|
||||
msgstr "Erro ao montar"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:3056
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:3057
|
||||
msgid "Can't mount device"
|
||||
msgstr "Incapaz de montar dispositivo"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:3072
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:3073
|
||||
msgid "Unmount Error"
|
||||
msgstr "Erro ao desmontar"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:3072
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:3073
|
||||
msgid "Can't unmount device"
|
||||
msgstr "Incapaz de desmontar dispositivo"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:3087
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:3088
|
||||
msgid "Eject Error"
|
||||
msgstr "Erro de ejeção"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:3087
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:3088
|
||||
msgid "Can't eject device"
|
||||
msgstr "Incapaz de ejetar dispositivo"
|
||||
|
||||
#. printf("FM: SORT %1.3f (%i files) (%i queued, %i added) [%i iter]\n",
|
||||
#. ecore_time_get() - tt, eina_list_count(sd->icons), queued,
|
||||
#. added, sd->tmp.iter);
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:3724
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:3725
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i Files"
|
||||
msgstr "%i ficheiros"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:6147
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:7881
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8070
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:6153
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:7925
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8114
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Ligação"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:6155
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9061
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9202
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:6161
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9105
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9246
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Abortar"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:7800
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:7960
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:7844
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8004
|
||||
msgid "Inherit parent settings"
|
||||
msgstr "Herdar definições da principal"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:7809
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:7969
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:7853
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8013
|
||||
#: ../src/modules/fileman/e_mod_config.c:219
|
||||
msgid "View Mode"
|
||||
msgstr "Modo de visualização"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:7816
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:7976
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:7860
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8020
|
||||
msgid "Refresh View"
|
||||
msgstr "Atualizar visualização"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:7824
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:7984
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:7868
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8028
|
||||
msgid "Show Hidden Files"
|
||||
msgstr "Mostrar ficheiros ocultos"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:7836
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:7996
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:7880
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8040
|
||||
msgid "Remember Ordering"
|
||||
msgstr "Lembrar ordenação"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:7845
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8005
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:7889
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8049
|
||||
msgid "Sort Now"
|
||||
msgstr "Ordenar agora"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:7857
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8020
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:7901
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8064
|
||||
#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:205
|
||||
msgid "New Directory"
|
||||
msgstr "Novo diretório"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8135
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8179
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Renomear"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8154
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8198
|
||||
msgid "Unmount"
|
||||
msgstr "Desmontar"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8159
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8203
|
||||
msgid "Mount"
|
||||
msgstr "Montar"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8164
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8208
|
||||
msgid "Eject"
|
||||
msgstr "Ejetar"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8176
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8220
|
||||
msgid "Application Properties"
|
||||
msgstr "Propriedades da aplicação"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8182
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8226
|
||||
#: ../src/bin/e_fm_prop.c:105
|
||||
msgid "File Properties"
|
||||
msgstr "Propriedades do ficheiro"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8419
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8472
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8463
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8516
|
||||
msgid "Use default"
|
||||
msgstr "Utilizar as omissões"
|
||||
|
||||
#. ob = e_widget_radio_add(evas, _("Icons"), 0, rg);
|
||||
#. e_widget_disabled_set(ob, 1);
|
||||
#. e_widget_framelist_object_append(of, ob);
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8445
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8489
|
||||
#: ../src/modules/fileman/e_mod_config.c:224
|
||||
msgid "Grid Icons"
|
||||
msgstr "Ícones em grelha"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8453
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8497
|
||||
#: ../src/modules/fileman/e_mod_config.c:226
|
||||
msgid "Custom Icons"
|
||||
msgstr "Ícones personalizados"
|
||||
|
@ -1419,106 +1419,106 @@ msgstr "Ícones personalizados"
|
|||
#. ob = e_widget_radio_add(evas, _("Custom Smart Grid Icons"), 4, rg);
|
||||
#. e_widget_disabled_set(ob, 1);
|
||||
#. e_widget_framelist_object_append(of, ob);
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8461
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8505
|
||||
#: ../src/modules/everything/evry_config.c:435
|
||||
#: ../src/modules/everything/evry_config.c:488
|
||||
#: ../src/modules/fileman/e_mod_config.c:234
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Lista"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8486
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Icon Size (%d)"
|
||||
msgstr "Tamanho de ícones (%d)"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8532
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8738
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8576
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8782
|
||||
msgid "Set background..."
|
||||
msgstr "Definir imagem de fundo..."
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8537
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8782
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8581
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8826
|
||||
msgid "Set overlay..."
|
||||
msgstr "Definir sobreposição..."
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8636
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8680
|
||||
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Limpar"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8862
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8906
|
||||
msgid "Create a new Directory"
|
||||
msgstr "Criar novo diretório"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8863
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8907
|
||||
msgid "New Directory Name:"
|
||||
msgstr "Nome do novo diretório:"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8917
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8961
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Rename %s to:"
|
||||
msgstr "Renomear %s para:"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8919
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:8963
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr "Renomear ficheiro"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9060
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9201
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9104
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9245
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Tentar novamente"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9064
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9207
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9108
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9251
|
||||
#: ../src/modules/wizard/page_030.c:82
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9067
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9122
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9166
|
||||
msgid "No to all"
|
||||
msgstr "Não a tudo"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9124
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9168
|
||||
msgid "Yes to all"
|
||||
msgstr "Sim a tudo"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9127
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9171
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Aviso"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9130
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
|
||||
msgstr "O ficheiro já existe, substituir?<br><hilight>%s</hilight>"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9203
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9247
|
||||
msgid "Ignore this"
|
||||
msgstr "Ignorar"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9204
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9248
|
||||
msgid "Ignore all"
|
||||
msgstr "Ignorar tudo"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9209
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9253
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro ao executar a operação.<br>%s"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9380
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9424
|
||||
msgid "Confirm Delete"
|
||||
msgstr "Confirmação"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9385
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
|
||||
msgstr "Tem a certeza que quer apagar<br><hilight>%s</hilight> ?"
|
||||
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9391
|
||||
#: ../src/bin/e_fm.c:9435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</hilight> ?"
|
||||
msgstr "Tem a certeza que quer apagar<br>o(s) %d ficheiro(s) em:<br><hilight>%s</hilight> ?"
|
||||
|
@ -1929,7 +1929,6 @@ msgstr "Utilizar ícone definido pelo utilizador"
|
|||
|
||||
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:1013
|
||||
#: ../src/bin/e_int_border_remember.c:747
|
||||
#| msgid "Resistance"
|
||||
msgid "Offer Resistance"
|
||||
msgstr "Criar resistência"
|
||||
|
||||
|
@ -4073,10 +4072,8 @@ msgid "Show on screen #:"
|
|||
msgstr "Mostrar no ecrã #:"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:239
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:229
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:234
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:262
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:266
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:172
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:177
|
||||
#: ../src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:114
|
||||
#: ../src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:120
|
||||
#: ../src/modules/everything/evry_config.c:407
|
||||
|
@ -4161,79 +4158,75 @@ msgid "Screen Lock"
|
|||
msgstr "Bloqueio de ecrã"
|
||||
|
||||
#. create config diaolg for NULL object/data
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:58
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:55
|
||||
#: ../src/modules/pager/e_mod_main.c:795
|
||||
msgid "Virtual Desktops Settings"
|
||||
msgstr "Definições das área de trabalho virtuais"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:222
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:165
|
||||
msgid "Number of Desktops"
|
||||
msgstr "Número de áreas de trabalho"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:241
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:280
|
||||
msgid "Desktop Mouse Flip"
|
||||
msgstr "Mudança da área de trabalho com o rato"
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:184
|
||||
#| msgid "Desktop Mouse Flip"
|
||||
msgid "Desktop Flip"
|
||||
msgstr "Mudança da área de trabalho"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:242
|
||||
msgid "Animated flip"
|
||||
msgstr "Mudança animada"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:270
|
||||
msgid "Desktops"
|
||||
msgstr "Áreas de trabalho"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:274
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:185
|
||||
msgid "Flip when dragging objects to the screen edge"
|
||||
msgstr "Mudar ao arrastar os objetos para os limites do ecrã"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:277
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:188
|
||||
msgid "Wrap desktops around when flipping"
|
||||
msgstr "Cobrir áreas de trabalho ao mudar"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:285
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:194
|
||||
msgid "Desktops"
|
||||
msgstr "Áreas de trabalho"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:199
|
||||
#: ../src/modules/everything/evry_config.c:477
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Desligado"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:288
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:202
|
||||
msgid "Pane"
|
||||
msgstr "Secção"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:291
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:205
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Ampliação"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:295
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:209
|
||||
msgid "Background panning"
|
||||
msgstr "Movimento do fundo"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:301
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:215
|
||||
msgid "Animation speed"
|
||||
msgstr "Velocidade da animação"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:304
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:218
|
||||
#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:168
|
||||
#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:151
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.1f sec"
|
||||
msgstr "%1.1f seg"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:310
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:224
|
||||
msgid "X-Axis pan factor"
|
||||
msgstr "Fator de movimento do eixo X"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:313
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:322
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:227
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:236
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.2f"
|
||||
msgstr "%.2f"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:319
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:233
|
||||
msgid "Y-Axis pan factor"
|
||||
msgstr "Fator de movimento do eixo Y"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:328
|
||||
#: ../src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:242
|
||||
msgid "Flip Animation"
|
||||
msgstr "Animação da mudança"
|
||||
|
||||
|
@ -4753,8 +4746,8 @@ msgstr "\"Bytecode\""
|
|||
|
||||
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:657
|
||||
#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:193
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:224
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:256
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:227
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:259
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automático"
|
||||
|
||||
|
@ -6150,88 +6143,88 @@ msgstr "Alinhamento"
|
|||
msgid "Cpufreq"
|
||||
msgstr "Frequência do CPU"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:178
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:181
|
||||
msgid "Fast (4 ticks)"
|
||||
msgstr "Rápida (4 toques)"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:185
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:188
|
||||
msgid "Medium (8 ticks)"
|
||||
msgstr "Média (8 toques)"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:192
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:195
|
||||
msgid "Normal (32 ticks)"
|
||||
msgstr "Normal (32 toques)"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:199
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:202
|
||||
msgid "Slow (64 ticks)"
|
||||
msgstr "Lenta (64 toques)"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:206
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:209
|
||||
msgid "Very Slow (256 ticks)"
|
||||
msgstr "Muito lenta (256 toques)"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:222
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:225
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Manual"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:226
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:258
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:229
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:261
|
||||
msgid "Lower Power Automatic"
|
||||
msgstr "Reduzir energia automaticamente"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:260
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:263
|
||||
msgid "Minimum Speed"
|
||||
msgstr "Velocidade mínima"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:262
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:265
|
||||
msgid "Maximum Speed"
|
||||
msgstr "Velocidade máxima"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:244
|
||||
msgid "Restore CPU Power Policy"
|
||||
msgstr "Restaurar política de energia do CPU"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:278
|
||||
msgid "Automatic powersaving"
|
||||
msgstr "Poupança de energia automática"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:294
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i MHz"
|
||||
msgstr "%i MHz"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:296
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:299
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i.%i GHz"
|
||||
msgstr "%i.%i GHz"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:313
|
||||
msgid "Time Between Updates"
|
||||
msgstr "Intervalo entre atualizações"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:321
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:319
|
||||
msgid "Set CPU Power Policy"
|
||||
msgstr "Definir a política de energia do CPU"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:328
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:326
|
||||
msgid "Set CPU Speed"
|
||||
msgstr "Definir velocidade do CPU"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:334
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:332
|
||||
msgid "Powersaving behavior"
|
||||
msgstr "Comportamento da poupança de energia"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:388
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:411
|
||||
msgid "There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the module's<br>setfreq utility."
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro ao tentar definir<br>o manipulador da frequência do cpu através do utilitário<br>setfreq."
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439
|
||||
msgid "Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not support this feature."
|
||||
msgstr "O seu kernel não permite a configurar<br>a frequência do CPU. Pode ser que não possua todos<br>os módulos ou funcionalidades do Kernel ou o então o seu CPU<br>não permite esta opção."
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:442
|
||||
#: ../src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
|
||||
msgid "There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the module's<br>setfreq utility."
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro ao tentar definir<br>a frequência do cpu através do utilitário<br>setfreq."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue