forked from enlightenment/enlightenment
Updating french translation
This commit is contained in:
parent
0c6b0645bd
commit
7baf84c1dc
22
po/fr.po
22
po/fr.po
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-15 19:38+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-06-15 19:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-27 13:34+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 13:34+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <similar@orange.fr>\n"
|
"Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <similar@orange.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: French\n"
|
"Language-Team: French\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Erreur"
|
||||||
#: src/bin/e_fm.c:6714 src/bin/e_fm.c:6749
|
#: src/bin/e_fm.c:6714 src/bin/e_fm.c:6749
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The recent DND operation requested for '%s' has failed."
|
msgid "The recent DND operation requested for '%s' has failed."
|
||||||
msgstr "La requête de glisser-déposer pour « %s » a échoué."
|
msgstr "La demande de glisser-déposer pour « %s » a échoué."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_fm.c:6852
|
#: src/bin/e_fm.c:6852
|
||||||
msgid "A link to the requested URL already exists!"
|
msgid "A link to the requested URL already exists!"
|
||||||
|
@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "Remplir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:336
|
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:336
|
||||||
msgid "Pan"
|
msgid "Pan"
|
||||||
msgstr "Pano"
|
msgstr "Panorama"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:344
|
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:344
|
||||||
msgid "File Quality"
|
msgid "File Quality"
|
||||||
|
@ -4012,7 +4012,7 @@ msgstr "Annuler la fermeture de session"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_sys.c:1046
|
#: src/bin/e_sys.c:1046
|
||||||
msgid "Enlightenment is busy with another request"
|
msgid "Enlightenment is busy with another request"
|
||||||
msgstr "Enlightenment est occupé à traiter une autre requête"
|
msgstr "Enlightenment est occupé à traiter une autre demande"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_sys.c:1051
|
#: src/bin/e_sys.c:1051
|
||||||
msgid "Logging out.<ps/>You cannot perform other system actions<ps/>once a logout has begun."
|
msgid "Logging out.<ps/>You cannot perform other system actions<ps/>once a logout has begun."
|
||||||
|
@ -4642,7 +4642,7 @@ msgstr "Appairable"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:471
|
#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:471
|
||||||
msgid "Allow this adapter to have other devices request to pair with it"
|
msgid "Allow this adapter to have other devices request to pair with it"
|
||||||
msgstr "Accepter les requêtes d'appairage d'autres appareils pour cet adaptateur"
|
msgstr "Autoriser les demandes d'appairage d'autres appareils pour cet adaptateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:504
|
#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:504
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -7611,23 +7611,23 @@ msgstr "Intervalle d'actualisation"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:90 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:207
|
#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:90 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:207
|
||||||
msgid "Fast (4 ticks)"
|
msgid "Fast (4 ticks)"
|
||||||
msgstr "Rapide (4 tics)"
|
msgstr "Rapide [4 tics]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:92 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:214
|
#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:92 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:214
|
||||||
msgid "Medium (8 ticks)"
|
msgid "Medium (8 ticks)"
|
||||||
msgstr "Moyen (8 tics)"
|
msgstr "Moyen(ne) [8 tics]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:94 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:221
|
#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:94 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:221
|
||||||
msgid "Normal (32 ticks)"
|
msgid "Normal (32 ticks)"
|
||||||
msgstr "Normal (32 tics)"
|
msgstr "Normal(e) [32 tics]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:96 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
|
#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:96 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
|
||||||
msgid "Slow (64 ticks)"
|
msgid "Slow (64 ticks)"
|
||||||
msgstr "Lent (64 tics)"
|
msgstr "Lent(e) [64 tics]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:98 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235
|
#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:98 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235
|
||||||
msgid "Very Slow (256 ticks)"
|
msgid "Very Slow (256 ticks)"
|
||||||
msgstr "Très lent (256 tics)"
|
msgstr "Très lent(e) [256 tics]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:104
|
#: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:104
|
||||||
msgid "Minimum Power State"
|
msgid "Minimum Power State"
|
||||||
|
@ -9577,7 +9577,7 @@ msgstr "Confirmer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:43
|
#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:43
|
||||||
msgid "System Controls Settings"
|
msgid "System Controls Settings"
|
||||||
msgstr "Paramètres des commandes système (Syscon)"
|
msgstr "Paramètres des commandes système"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:158
|
#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:158
|
||||||
msgid "Secondary"
|
msgid "Secondary"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue