forked from enlightenment/enlightenment
parent
78acb3a411
commit
88a2197320
37
po/pt.po
37
po/pt.po
|
@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: e17\n"
|
"Project-Id-Version: e17\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 08:01-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-10-04 08:02-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-03 17:44-0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-06 17:57-0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <>\n"
|
||||||
"Language: pt\n"
|
"Language: pt\n"
|
||||||
|
@ -948,7 +948,6 @@ msgid "Encryption failed."
|
||||||
msgstr "Falha ao cifrar."
|
msgstr "Falha ao cifrar."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/bin/e_config.c:2201
|
#: ../src/bin/e_config.c:2201
|
||||||
#| msgid "Decruption failed."
|
|
||||||
msgid "Decryption failed."
|
msgid "Decryption failed."
|
||||||
msgstr "Falha ao decifrar."
|
msgstr "Falha ao decifrar."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3539,8 +3538,9 @@ msgid "%1.0f ticks"
|
||||||
msgstr "%1.0f toques"
|
msgstr "%1.0f toques"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/battery/e_mod_config.c:217
|
#: ../src/modules/battery/e_mod_config.c:217
|
||||||
msgid "Suspend when below:"
|
#| msgid "Suspend when below:"
|
||||||
msgstr "Suspender se inferior a:"
|
msgid "Hibernate when below:"
|
||||||
|
msgstr "Hibernar se inferior a:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/battery/e_mod_config.c:219
|
#: ../src/modules/battery/e_mod_config.c:219
|
||||||
#: ../src/modules/battery/e_mod_config.c:238
|
#: ../src/modules/battery/e_mod_config.c:238
|
||||||
|
@ -4502,45 +4502,40 @@ msgstr "O Enlightenment não conseguiu importar a configuração.<br><br>Tem a c
|
||||||
msgid "Enlightenment was unable to import the configuration<br>due to a copy error."
|
msgid "Enlightenment was unable to import the configuration<br>due to a copy error."
|
||||||
msgstr "O Enlightenment não conseguiu importar a configuração<br>devido a erros de cópia."
|
msgstr "O Enlightenment não conseguiu importar a configuração<br>devido a erros de cópia."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:580
|
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:593
|
||||||
#: ../src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:20
|
#: ../src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:20
|
||||||
msgid "Language Settings"
|
msgid "Language Settings"
|
||||||
msgstr "Definições de idioma"
|
msgstr "Definições de idioma"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:876
|
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:889
|
||||||
msgid "Possible Locale problems"
|
msgid "Possible Locale problems"
|
||||||
msgstr "Problemas com idiomas"
|
msgstr "Problemas com idiomas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:877
|
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:890
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "You have some extra locale environment<br>variables set that may "
|
|
||||||
#| "interfere with<br>correct display of your chosen language.<br>If you "
|
|
||||||
#| "don't want these affected, use the<br>Enviornment variable settings to "
|
|
||||||
#| "unset them.<br>The variables that may affect you are<br>as follows:<br>%s"
|
|
||||||
msgid "You have some extra locale environment<br>variables set that may interfere with<br>correct display of your chosen language.<br>If you don't want these affected, use the<br>Environment variable settings to unset them.<br>The variables that may affect you are<br>as follows:<br>%s"
|
msgid "You have some extra locale environment<br>variables set that may interfere with<br>correct display of your chosen language.<br>If you don't want these affected, use the<br>Environment variable settings to unset them.<br>The variables that may affect you are<br>as follows:<br>%s"
|
||||||
msgstr "Você definiu algumas variáveis de localização<br>que podem interferir com o idioma escolhido.<br>Se não as quiser afetar, utilize as definições das variáveis de ambiente<br> para não as utilizar. As variáveis de ambiente que podem afetar o seu idioma são as seguintes:<br><br>%s."
|
msgstr "Você definiu algumas variáveis de localização<br>que podem interferir com o idioma escolhido.<br>Se não as quiser afetar, utilize as definições das variáveis de ambiente<br> para não as utilizar. As variáveis de ambiente que podem afetar o seu idioma são as seguintes:<br><br>%s."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:932
|
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:945
|
||||||
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1024
|
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1037
|
||||||
msgid "Language Selector"
|
msgid "Language Selector"
|
||||||
msgstr "Seletor de idioma"
|
msgstr "Seletor de idioma"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:963
|
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:976
|
||||||
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1414
|
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1427
|
||||||
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:169
|
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:169
|
||||||
#: ../src/modules/wizard/page_010.c:151
|
#: ../src/modules/wizard/page_010.c:151
|
||||||
msgid "System Default"
|
msgid "System Default"
|
||||||
msgstr "Omissões do sistema"
|
msgstr "Omissões do sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#. Locale selector
|
#. Locale selector
|
||||||
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:997
|
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1010
|
||||||
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1075
|
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1088
|
||||||
msgid "Locale Selected"
|
msgid "Locale Selected"
|
||||||
msgstr "Idioma selecionado"
|
msgstr "Idioma selecionado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:998
|
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1011
|
||||||
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1076
|
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1089
|
||||||
msgid "Locale"
|
msgid "Locale"
|
||||||
msgstr "Idioma"
|
msgstr "Idioma"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue