forked from enlightenment/enlightenment
parent
6b6f98a2a2
commit
f28c18dc25
88
po/de.po
88
po/de.po
|
@ -146,6 +146,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "A simple module to give E17 a clock."
|
msgid "A simple module to give E17 a clock."
|
||||||
msgstr "Eine einfache Uhr für E17."
|
msgstr "Eine einfache Uhr für E17."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:330
|
||||||
|
msgid "No Digital Display"
|
||||||
|
msgstr "Keine Digitale Uhr"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:352
|
||||||
|
msgid "24 Hour"
|
||||||
|
msgstr "24 Stunden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:364
|
||||||
|
msgid "Digital Display"
|
||||||
|
msgstr "Digitale Uhr"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_int_menus.c:101 src/bin/e_int_menus.c:209
|
#: src/bin/e_int_menus.c:101 src/bin/e_int_menus.c:209
|
||||||
msgid "About Enlightenment"
|
msgid "About Enlightenment"
|
||||||
msgstr "Über Enlightenment"
|
msgstr "Über Enlightenment"
|
||||||
|
@ -737,13 +749,13 @@ msgstr "Gesamte Bildschirmbreite"
|
||||||
msgid "Fullscreen"
|
msgid "Fullscreen"
|
||||||
msgstr "Vollbild"
|
msgstr "Vollbild"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_border.c:5583
|
#: src/bin/e_border.c:5621
|
||||||
msgid "Fullscreen (Application)"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Vollbild (Anwendung)"
|
msgstr "Benutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_border.c:5572
|
#: src/bin/e_border.c:5629
|
||||||
msgid "Fullscreen (User)"
|
msgid "Application"
|
||||||
msgstr "Vollbild (Benutzer)"
|
msgstr "Anwendung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:252
|
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:252
|
||||||
msgid "Fuzzy"
|
msgid "Fuzzy"
|
||||||
|
@ -790,14 +802,6 @@ msgstr "Icon Bearbeitungsfehler"
|
||||||
msgid "Iconify"
|
msgid "Iconify"
|
||||||
msgstr "Minimieren"
|
msgstr "Minimieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_border.c:5578
|
|
||||||
msgid "Iconify (Application)"
|
|
||||||
msgstr "Minimieren (Anwendung)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_border.c:5567
|
|
||||||
msgid "Iconify (User)"
|
|
||||||
msgstr "Minimieren (Benutzer)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:375
|
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:375
|
||||||
msgid "Immediately Underneath"
|
msgid "Immediately Underneath"
|
||||||
msgstr "Direkt darunterliegend"
|
msgstr "Direkt darunterliegend"
|
||||||
|
@ -863,14 +867,6 @@ msgstr "Zum Vorübergehenden Status passend"
|
||||||
msgid "Match by Window Type"
|
msgid "Match by Window Type"
|
||||||
msgstr "Zum Fenstertyp passend"
|
msgstr "Zum Fenstertyp passend"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_border.c:5582
|
|
||||||
msgid "Maximize (Application)"
|
|
||||||
msgstr "Maximieren (Anwendung)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_border.c:5571
|
|
||||||
msgid "Maximize (User)"
|
|
||||||
msgstr "Maximieren (Benutzer)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:434
|
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:434
|
||||||
msgid "Maximum Speed"
|
msgid "Maximum Speed"
|
||||||
msgstr "Maximale Geschwindigkeit"
|
msgstr "Maximale Geschwindigkeit"
|
||||||
|
@ -989,14 +985,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Pager"
|
msgid "Pager"
|
||||||
msgstr "Arbeitsflächenumschalter"
|
msgstr "Arbeitsflächenumschalter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_border.c:5575
|
|
||||||
msgid "Position (Application)"
|
|
||||||
msgstr "Position (Anwendung)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_border.c:5564
|
|
||||||
msgid "Position (User)"
|
|
||||||
msgstr "Position (Benutzer)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_border.c:5783
|
#: src/bin/e_border.c:5783
|
||||||
msgid "Remember"
|
msgid "Remember"
|
||||||
msgstr "Erinnern"
|
msgstr "Erinnern"
|
||||||
|
@ -1090,14 +1078,6 @@ msgstr "Geschwindigkeit einstellen"
|
||||||
msgid "Shaded"
|
msgid "Shaded"
|
||||||
msgstr "Eingeklappt"
|
msgstr "Eingeklappt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_border.c:5581
|
|
||||||
msgid "Shade (Application)"
|
|
||||||
msgstr "Einklappen (Anwendung)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_border.c:5570
|
|
||||||
msgid "Shade (User)"
|
|
||||||
msgstr "Einklappen (Benutzer)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:270
|
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:270
|
||||||
msgid "Sharp"
|
msgid "Sharp"
|
||||||
msgstr "Scharf"
|
msgstr "Scharf"
|
||||||
|
@ -1106,14 +1086,6 @@ msgstr "Scharf"
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Größe"
|
msgstr "Größe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_border.c:5576
|
|
||||||
msgid "Size (Application)"
|
|
||||||
msgstr "Größe (Anwendung)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_border.c:5565
|
|
||||||
msgid "Size (User)"
|
|
||||||
msgstr "Größe (Benutzer)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_border.c:5762
|
#: src/bin/e_border.c:5762
|
||||||
msgid "Skip Window List"
|
msgid "Skip Window List"
|
||||||
msgstr "Fensterliste Überspringen"
|
msgstr "Fensterliste Überspringen"
|
||||||
|
@ -1134,30 +1106,22 @@ msgstr "Irgendetwas"
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
msgstr "Start"
|
msgstr "Start"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_border.c:5577
|
|
||||||
msgid "Stacking (Application)"
|
|
||||||
msgstr "Ablage (Anwendung)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_border.c:5566
|
|
||||||
msgid "Stacking (User)"
|
|
||||||
msgstr "Ablage (Benutzer)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_border.c:3418
|
#: src/bin/e_border.c:3418
|
||||||
msgid "Sticky"
|
msgid "Sticky"
|
||||||
msgstr "Klebrig"
|
msgstr "Klebrig"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_border.c:5600 src/bin/e_border.c:5613
|
||||||
|
msgid "Shade"
|
||||||
|
msgstr "Einklappstatus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_border.c:5601 src/bin/e_border.c:5614
|
||||||
|
msgid "Maximize"
|
||||||
|
msgstr "Maximiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_border.c:5790
|
#: src/bin/e_border.c:5790
|
||||||
msgid "Stacking"
|
msgid "Stacking"
|
||||||
msgstr "Ablage"
|
msgstr "Ablage"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_border.c:5580
|
|
||||||
msgid "Sticky (Application)"
|
|
||||||
msgstr "Klebrig (Anwendung)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_border.c:5569
|
|
||||||
msgid "Sticky (User)"
|
|
||||||
msgstr "Klebrig (Benutzer)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:87
|
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:87
|
||||||
msgid "Temperature"
|
msgid "Temperature"
|
||||||
msgstr "Temperaturanzeige"
|
msgstr "Temperaturanzeige"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue