diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 39bdc12cc..f08e1926a 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-28 08:17+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-28 09:06+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-29 09:16+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-29 10:05+0400\n" "Last-Translator: batden \n" "Language-Team: Enlightenment French Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -188,8 +188,7 @@ msgstr "Menu de la fenêtre" #: src/bin/e_actions.c:2602 #: src/bin/e_int_border_menu.c:216 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:217 msgid "Raise" msgstr "Placer dessus" @@ -1023,8 +1022,8 @@ msgstr "Sélectionner un exécutable" #: src/bin/e_entry.c:496 #: src/bin/e_fm.c:8039 -#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:137 -#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81 +#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:135 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:80 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:111 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -1497,8 +1496,8 @@ msgid "Preview" msgstr "Aperçu" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 -#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 -#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 +#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:180 +#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:193 #: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "Par défaut" @@ -1803,17 +1802,17 @@ msgstr "Utiliser l'icone défini par l'utilisateur" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1058 #: src/bin/e_int_border_prop.c:473 msgid "Shaded" -msgstr "Enroulé" +msgstr "Enroulé(e)" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 #: src/bin/e_int_border_prop.c:472 msgid "Sticky" -msgstr "Ancré" +msgstr "Ancré(e)" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:119 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:142 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:124 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:148 msgid "Fullscreen" msgstr "Plein écran" @@ -1950,7 +1949,7 @@ msgstr "Propriétés NetWM" #: src/bin/e_int_border_prop.c:471 msgid "Modal" -msgstr "Modale" +msgstr "Modal(e)" #: src/bin/e_int_border_prop.c:474 #: src/bin/e_int_border_remember.c:741 @@ -1964,7 +1963,7 @@ msgstr "Ignorer le Pager" #: src/bin/e_int_border_prop.c:476 msgid "Hidden" -msgstr "Caché" +msgstr "Caché(e)" #: src/bin/e_int_border_remember.c:85 msgid "Window Remember" @@ -3223,8 +3222,8 @@ msgstr "Votre configuration du module est PLUS RÉCENTE que la version
actuel #: src/bin/e_widget_config_list.c:63 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:207 -#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:135 -#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:79 +#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:133 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:78 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:109 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -3967,24 +3966,24 @@ msgstr "Verrouiller quand le temps d'attente est dépassé" #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:218 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:230 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:242 -#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:145 +#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:146 #, c-format msgid "%1.0f minutes" msgstr "%1.0f minutes" #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:279 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:212 -#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:176 +#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:157 msgid "Timers" msgstr "Minuteurs" #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:284 -#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:161 +#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:162 msgid "Suggest if deactivated before" msgstr "À suggérer si désactivé avant" #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:293 -#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:159 +#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:173 msgid "Presentation Mode" msgstr "Mode présentation" @@ -4065,8 +4064,8 @@ msgid "Animation speed" msgstr "Vitesse de l'animation" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:307 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:172 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:150 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:171 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:154 #, c-format msgid "%1.1f sec" msgstr "%1.1f s" @@ -4528,7 +4527,7 @@ msgstr "Petit" #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102 msgid "Large" -msgstr "Grand" +msgstr "Grand(e)" #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:103 msgid "Small Styled" @@ -4606,6 +4605,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:660 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:196 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:226 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:260 msgid "Automatic" @@ -4706,42 +4706,42 @@ msgstr "Enlightenment n'a pas pu importer cette configuration,
à cause d'une msgid "Language" msgstr "Langue" -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:37 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:36 msgid "Interaction Settings" msgstr "Paramétrage de l'interaction" -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:96 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:95 msgid "Thumbscroll" msgstr "Défilement au doigt" -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:98 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:97 msgid "Enable Thumbscroll" msgstr "Activer le défilement au doigt" -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:103 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:102 msgid "Threshold for a thumb drag" msgstr "Seuil du glisser au doigt" -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:106 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:105 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:141 #, c-format msgid "%1.0f pixels" msgstr "%1.0f pixels" -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:111 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:110 msgid "Threshold for applying drag momentum" msgstr "Seuil d'application de l'impulsion" -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:114 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:113 #, c-format msgid "%1.0f pixels/sec" msgstr "%1.0f pixels/s" -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:120 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:119 msgid "Friction slowdown" msgstr "Inertie" -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:123 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:122 #, c-format msgid "%1.2f sec" msgstr "%1.2f s" @@ -4818,10 +4818,8 @@ msgstr "Favoris" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:102 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:304 -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:179 -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:251 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:259 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:438 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:149 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:211 msgid "Display" msgstr "Affichage" @@ -4846,11 +4844,11 @@ msgstr "Marge" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:310 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:315 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:140 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:149 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:158 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:177 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:182 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:139 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:148 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:157 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:176 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:181 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f pixels" @@ -4877,7 +4875,7 @@ msgid "Fast Mouse Move Threshhold" msgstr "Seuil d'accélération de la souris" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:329 -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:279 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:190 #, c-format msgid "%4.0f pixels/sec" msgstr "%4.0f pixels/s" @@ -4892,7 +4890,9 @@ msgid "%2.2f sec" msgstr "%2.2f s" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:337 -#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:208 +#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:204 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:265 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:189 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" @@ -5129,45 +5129,49 @@ msgid "%1.0f MB" msgstr "%1.0f Mo" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:137 +msgid "Caches" +msgstr "Tampons" + +#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:141 msgid "Number of Edje files to cache" msgstr "Nombre de fichiers edj à mettre en tampon" -#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:139 +#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:143 #, c-format msgid "%1.0f files" msgstr "%1.0f fichiers" -#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:143 +#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:147 msgid "Number of Edje collections to cache" msgstr "Nombre de collections edj à mettre en tampon" -#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:145 +#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149 #, c-format msgid "%1.0f collections" msgstr "%1.0f collections" -#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149 -msgid "Caches" -msgstr "Tampons" +#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:152 +msgid "Edje Cache" +msgstr "Cache Edje" #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:21 msgid "Performance" msgstr "Performance" -#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:56 +#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:54 msgid "Profile Selector" msgstr "Sélecteur de profil" -#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:108 +#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:106 msgid "Available Profiles" msgstr "Profils disponibles" -#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:124 +#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:122 #: src/modules/wizard/page_020.c:121 msgid "Select a profile" msgstr "Sélectionnez un profil" -#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:139 +#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:138 msgid "Reset" msgstr "Redémarrer" @@ -5245,6 +5249,7 @@ msgid "%1.2f times" msgstr "%1.2f fois" #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:193 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:158 msgid "Policy" msgstr "Politique" @@ -5268,15 +5273,15 @@ msgstr "Mise à l'échelle" msgid "Screen Saver Settings" msgstr "Paramétrage de l'économiseur d'écran" -#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:131 -msgid "Enable X screensaver" +#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:134 +msgid "Enable X Screensaver" msgstr "Activer l'écran de veille de X" -#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:140 -msgid "Screensaver Timer" -msgstr "Minuteur de l'écran de veille" +#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:138 +msgid "Screensaver" +msgstr "Écran de veille" -#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:142 +#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:143 msgid "Initial timeout" msgstr "Délai initial" @@ -5284,27 +5289,27 @@ msgstr "Délai initial" msgid "Alternation timeout" msgstr "Délai d'alternance" -#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:181 +#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:178 msgid "Blanking" msgstr "Extinction de l'écran" -#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:186 +#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 msgid "Preferred" msgstr "Préféré" -#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:189 +#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:186 msgid "Not Preferred" msgstr "Non préféré" -#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:194 +#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:191 msgid "Exposure Events" msgstr "Événements d'exposition" -#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:199 +#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 msgid "Allow" msgstr "Autoriser" -#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:202 +#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:199 msgid "Don't Allow" msgstr "Ne pas autoriser" @@ -5316,7 +5321,7 @@ msgstr "Écran de veille" msgid "Configured Shelves" msgstr "Racks configurés" -#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:84 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:83 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:113 msgid "Setup" msgstr "Configurer" @@ -5457,18 +5462,18 @@ msgid "Fill Options" msgstr "Options de remplissage" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:164 #: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:738 msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" +msgstr "Horizontal(e)" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:166 #: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:746 msgid "Vertical" -msgstr "Vertical" +msgstr "Vertical(e)" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:177 msgid "Diagonal Up" @@ -5555,107 +5560,90 @@ msgstr "Choisissez un fond d'écran dans la liste." msgid "Error: can't start the request." msgstr "Erreur : initialisation impossible." -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:60 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:48 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:21 msgid "Window Display" msgstr "Affichage des fenêtres" -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:180 -msgid "Geometry when moving or resizing" -msgstr "Géométrie en déplacement ou redimensionnement" - -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:183 -msgid "Animated shading" -msgstr "Enroulement animé" - -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:188 -msgid "New Window Placement" -msgstr "Positionnement des nouvelles fenêtres" - -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:190 -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:259 -msgid "Smart Placement" -msgstr "Positionnement intelligent" - -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:193 -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:261 -msgid "Don't hide Gadgets" -msgstr "Ne pas masquer les gadgets" - -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:196 -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:263 -msgid "Place at mouse pointer" -msgstr "Placer au curseur de la souris" - -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:199 -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:265 -msgid "Place manually with the mouse" -msgstr "Placer manuellement à la souris" - -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:202 -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:269 -msgid "Switch to desktop of new window" -msgstr "Basculer vers le bureau de la nouvelle fenêtre" - -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:223 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:128 msgid "Move Geometry" msgstr "Géométrie en déplacement" -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:225 -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:234 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:129 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:140 msgid "Display information" msgstr "Afficher les informations" -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:227 -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:236 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:132 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:143 msgid "Follows the window" msgstr "Suivi de la fenêtre" -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:233 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:139 msgid "Resize Geometry" msgstr "Géométrie en redimensionnement" -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:242 -msgid "Border Icon Preference" -msgstr "Préférence de l'icone en bordure" - -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:244 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:155 msgid "User defined" msgstr "Défini par l'utilisateur" -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:246 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:157 msgid "Application provided" msgstr "Icone fourni par l'application" -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:256 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:159 +msgid "Border Icon" +msgstr "Icone en ordure" + +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:164 msgid "Placement" msgstr "Positionnement" -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:273 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:166 +msgid "Smart Placement" +msgstr "Positionnement intelligent" + +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:169 +msgid "Don't hide Gadgets" +msgstr "Ne pas masquer les gadgets" + +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:172 +msgid "Place at mouse pointer" +msgstr "Placer au curseur de la souris" + +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:175 +msgid "Place manually with the mouse" +msgstr "Placer manuellement à la souris" + +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:179 +msgid "Switch to desktop of new window" +msgstr "Basculer vers le bureau de la nouvelle fenêtre" + +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:182 msgid "New Windows" msgstr "Nouvelles fenêtres" -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:277 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:187 msgid "Animate" msgstr "Animation" -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:284 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:198 msgid "Linear" msgstr "Linéaire" -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:288 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:202 msgid "Accelerate, then decelerate" msgstr "Accélérer, puis décélérer" -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:292 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:207 msgid "Accelerate" msgstr "Accélérer" -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:296 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:211 msgid "Decelerate" msgstr "Décélérer" -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:302 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:215 msgid "Shading" msgstr "Enroulement" @@ -5663,81 +5651,80 @@ msgstr "Enroulement" msgid "Focus Settings" msgstr "Paramétrage de la focalisation" -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:189 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:192 msgid "Click Window to Focus" msgstr "Cliquer pour focaliser" -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:191 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:194 msgid "Window under the Mouse" msgstr "Fenêtre sous le curseur" -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:193 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:196 msgid "Most recent Window under the Mouse" msgstr "Fenêtre la plus récente sous le curseur" -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:208 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:272 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:442 -msgid "Focus" -msgstr "Focalisation" - -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:210 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:214 msgid "Click" msgstr "Clic" -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:212 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:216 msgid "Pointer" msgstr "Curseur" -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:214 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:218 msgid "Sloppy" msgstr "Fluide" -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:218 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:221 msgid "New Window Focus" msgstr "Focalisation des nouvelles fenêtres" -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:220 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:223 msgid "No window" msgstr "Aucune fenêtre" -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:225 msgid "All windows" msgstr "Toutes les fenêtres" -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:224 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:227 msgid "Only dialogs" msgstr "Uniquement les boîtes de dialogue" -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:226 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:229 msgid "Only dialogs with focused parent" msgstr "Uniquement les boîtes de dialogue dont le parent est focalisé" -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:231 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:233 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:215 +msgid "Focus" +msgstr "Focalisation" + +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:238 msgid "Other Settings" msgstr "Autres paramètres" -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:232 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:239 msgid "Always pass click events to programs" msgstr "Toujours transmettre les clics aux programmes" -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:235 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:242 msgid "Click raises the window" msgstr "Cliquer place la fenêtre au-dessus" -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:238 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:245 msgid "Click focuses the window" msgstr "Cliquer focalise la fenêtre" -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:241 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:248 msgid "Refocus last window on desktop switch" msgstr "Refocaliser la dernière fenêtre lors d'un changement de bureau" -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:244 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:251 msgid "Revert focus when it is lost" msgstr "Rendre le focus quand il est perdu" -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:255 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:261 msgid "Slide pointer to a new focused window" msgstr "Déplacer le curseur vers la nouvelle fenêtre focalisée" @@ -5751,126 +5738,117 @@ msgstr "Focalisation des fenêtres" msgid "Window Geometry" msgstr "Géométrie des fenêtres" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:132 -msgid "Resistance" -msgstr "Résistance" - #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:133 msgid "Resist obstacles" msgstr "Résistance aux obstacles" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:136 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:135 msgid "Other windows" msgstr "Autres fenêtres" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:145 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:144 msgid "Edge of the screen" msgstr "Bord de l'écran" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:154 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:153 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Gadgets de bureau" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:169 -msgid "Keyboard move and resize" -msgstr "Déplacement et redimensionnement au clavier" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:164 +msgid "Resistance" +msgstr "Résistance" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:170 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:169 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Acceptation automatique des changements après :" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:175 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:174 msgid "Move by" msgstr "Déplacer de :" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:179 msgid "Resize by" msgstr "Redimensionner de :" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 -msgid "Automatic move and resize" -msgstr "Déplacement et redimensionnement automatiques" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:184 +msgid "Keyboard" +msgstr "Clavier" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 -msgid "Limit resize on window configure request to useful geometry" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 +msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Limiter la géométrie du redimensionnement" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:191 -msgid "Move after resize on window configure request" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:193 +msgid "Move after resize" msgstr "Déplacer après redimensionnement" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:46 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:47 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:23 msgid "Window Maximize Policy" msgstr "Maximisation des fenêtres" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:122 msgid "Maximize Policy" msgstr "Politique de maximisation" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:126 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:151 msgid "Smart expansion" msgstr "Expansion intelligente" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:125 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:149 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:130 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 msgid "Fill available space" msgstr "Remplir l'espace disponible" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:153 -msgid "Maximize Directions" -msgstr "Directions de maximisation" - -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:159 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:168 msgid "Both" msgstr "Les deux" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:163 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Autres options" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:170 +msgid "Direction" +msgstr "Direction" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:172 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:183 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Autoriser la manipulation des fenêtres maximisées" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:186 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Ajuster les fenêtres lors de l'auto-masquage du rack" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:51 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:52 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:22 msgid "Window Stacking" msgstr "Empilement des fenêtres" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:122 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:143 -msgid "Automatically raise windows on mouse over" -msgstr "Élever automatiquement les fenêtres lors du survol" - #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:126 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:168 -msgid "Allow windows to be above fullscreen window" -msgstr "Autoriser les fenêtres à être au-dessus de la fenêtre en plein écran" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:147 +msgid "Raise windows on mouse over" +msgstr "Élever les fenêtres lors du survol" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:142 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:130 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:172 +msgid "Allow windows above fullscreen window" +msgstr "Autoriser les fenêtres au-dessus de la fenêtre en plein écran" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:146 msgid "Autoraise" msgstr "Élever automatiquement" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:146 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:150 msgid "Delay before raising:" msgstr "Délai avant la mise au premier plan :" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:160 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:164 msgid "Raise Window" msgstr "Élever la fenêtre" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:162 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:166 msgid "Raise when starting to move or resize" msgstr "Élever lors du déplacement ou du redimensionnement" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:165 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:169 msgid "Raise when clicking to focus" msgstr "Élever lors du clic de focalisation" @@ -5927,131 +5905,118 @@ msgstr "Rôle :" msgid "" msgstr "" -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:64 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:58 msgid "Window List Settings" msgstr "Paramétrage de la liste des fenêtres" -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:260 -msgid "From other desks" -msgstr "Des autres bureaux" - -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:262 -msgid "From other screens" -msgstr "Des autres écrans" - -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:265 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:424 -msgid "Iconified" -msgstr "Minimisées" - -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:267 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:484 -#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:160 -msgid "Animations" -msgstr "Animations" - -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:271 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:458 -msgid "Selecting" -msgstr "Sélection" - -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:276 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:446 -msgid "Uncover" -msgstr "Découvrir" - -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:278 -msgid "Warp mouse" -msgstr "Déplacer le curseur" - -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:280 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:456 -msgid "Jump to desk" -msgstr "Basculer vers le bureau" - -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:418 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:191 msgid "Windows from other desks" msgstr "Fenêtres des autres bureaux" -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:421 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:194 msgid "Windows from other screens" msgstr "Fenêtres des autres écrans" -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:428 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:197 +msgid "Iconified" +msgstr "Minimisées" + +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:201 msgid "Iconified from other desks" msgstr "Fenêtres minimisées des autres bureaux" -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:433 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:206 msgid "Iconified from other screens" msgstr "Fenêtres minimisées des autres écrans" -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:448 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:219 +msgid "Uncover" +msgstr "Découvrir" + +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:221 msgid "Warp mouse while selecting" msgstr "Déplacer le curseur lors de la sélection" -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:452 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:225 msgid "Warp mouse at end" msgstr "Déplacer le curseur à la fin" -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:462 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:229 +msgid "Jump to desk" +msgstr "Basculer vers le bureau" + +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:231 +msgid "Selecting" +msgstr "Sélection" + +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:235 msgid "Warp speed" msgstr "Vitesse du déplacement" -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:466 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:239 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:252 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:293 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:298 #: src/modules/everything/evry_config.c:567 #: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "%1.2f" -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:470 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:243 msgid "Scroll Animation" msgstr "Animation du défilement" -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:475 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:248 msgid "Scroll speed" msgstr "Vitesse du défilement" -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:488 -msgid "Horizontal alignment" -msgstr "Alignement horizontal" +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:257 +#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:160 +msgid "Animations" +msgstr "Animations" -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:493 -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Alignement vertical" - -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:498 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:261 msgid "Minimum width" msgstr "Largeur minimale" -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:500 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:507 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:513 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:520 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:263 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:270 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:276 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:283 #, c-format msgid "%4.0f" msgstr "%4.0f" -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:505 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:268 msgid "Maximum width" msgstr "Largeur maximale" -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:511 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 msgid "Minimum height" msgstr "Hauteur minimale" -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:518 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:281 msgid "Maximum height" msgstr "Hauteur maximale" -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:287 #: src/modules/everything/evry_config.c:597 msgid "Geometry" msgstr "Géométrie" +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:291 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "Alignement horizontal" + +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:296 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Alignement vertical" + +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:301 +msgid "Alignment" +msgstr "Alignement :" + #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:134 msgid "Cpufreq" msgstr "FréqCPU" @@ -7558,6 +7523,32 @@ msgstr "Il y a déjà une zone de notification active et seule une instance de c msgid "Systray" msgstr "Zone de notification" +#~ msgid "Screensaver Timer" +#~ msgstr "Minuteur de l'écran de veille" +#~ msgid "Geometry when moving or resizing" +#~ msgstr "Géométrie en déplacement ou redimensionnement" +#~ msgid "Animated shading" +#~ msgstr "Enroulement animé" +#~ msgid "New Window Placement" +#~ msgstr "Positionnement des nouvelles fenêtres" +#~ msgid "Border Icon Preference" +#~ msgstr "Préférence de l'icone en bordure" +#~ msgid "Keyboard move and resize" +#~ msgstr "Déplacement et redimensionnement au clavier" +#~ msgid "Automatic move and resize" +#~ msgstr "Déplacement et redimensionnement automatiques" +#~ msgid "Move after resize on window configure request" +#~ msgstr "Déplacer après redimensionnement" +#~ msgid "Maximize Directions" +#~ msgstr "Directions de maximisation" +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Autres options" +#~ msgid "From other desks" +#~ msgstr "Des autres bureaux" +#~ msgid "From other screens" +#~ msgstr "Des autres écrans" +#~ msgid "Warp mouse" +#~ msgstr "Déplacer le curseur" #~ msgid "Lock when Enlightenment starts" #~ msgstr "Verrouiller au démarrage de Enlightenment" #~ msgid "Screen Lock Timers" @@ -8025,8 +8016,6 @@ msgstr "Zone de notification" #~ msgstr "Configuration de la méthode de saisie" #~ msgid "Language Configuration" #~ msgstr "Configuration de la langue" -#~ msgid "Keyboard & Mouse" -#~ msgstr "Clavier & Souris" #~ msgid "Search Path Configuration" #~ msgstr "Configuration des chemins de recherche" #~ msgid "Dropshadow Configuration" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 1731708e7..8689cf0c4 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-28 12:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-28 13:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-29 13:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-29 13:26+0200\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -185,8 +185,7 @@ msgid "Window Menu" msgstr "Menù finestra" #: src/bin/e_actions.c:2602 src/bin/e_int_border_menu.c:216 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:444 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:217 msgid "Raise" msgstr "Eleva" @@ -1013,8 +1012,8 @@ msgid "Select an Executable" msgstr "Seleziona un'eseguibile" #: src/bin/e_entry.c:496 src/bin/e_fm.c:8039 -#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:137 -#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81 +#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:135 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:80 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:111 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -1461,8 +1460,8 @@ msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #: src/bin/e_fm_prop.c:429 -#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 -#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 +#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:180 +#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:193 #: src/modules/everything/evry_config.c:432 msgid "Default" msgstr "Predefinito" @@ -1752,8 +1751,8 @@ msgid "Sticky" msgstr "Appiccicata" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 src/bin/e_int_border_prop.c:477 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:119 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:142 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:124 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:148 msgid "Fullscreen" msgstr "A tutto schermo" @@ -3321,8 +3320,8 @@ msgstr "" #: src/bin/e_widget_config_list.c:63 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:207 -#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:135 -#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:79 +#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:133 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:78 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:109 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" @@ -4087,24 +4086,24 @@ msgstr "Blocca al superamento del tempo massimo" #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:218 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:230 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:242 -#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:145 +#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:146 #, c-format msgid "%1.0f minutes" msgstr "%1.0f minuti" #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:279 #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:212 -#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:176 +#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:157 msgid "Timers" msgstr "Timer" #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:284 -#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:161 +#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:162 msgid "Suggest if deactivated before" msgstr "Suggerisci se disattivato prima di" #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:293 -#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:159 +#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:173 msgid "Presentation Mode" msgstr "Modalità presentazione" @@ -4185,8 +4184,8 @@ msgid "Animation speed" msgstr "Velocità animazione" #: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:307 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:172 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:150 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:171 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:154 #, c-format msgid "%1.1f sec" msgstr "%1.1f sec" @@ -4786,6 +4785,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:660 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:196 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:226 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:260 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" @@ -4891,42 +4891,42 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:37 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:36 msgid "Interaction Settings" msgstr "Impostazioni interazione" -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:96 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:95 msgid "Thumbscroll" msgstr "Trascinamento con dita" -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:98 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:97 msgid "Enable Thumbscroll" msgstr "Abilita trascinamento con dita" -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:103 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:102 msgid "Threshold for a thumb drag" msgstr "Soglia per trascinamento con dita" -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:106 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:105 #: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:141 #, c-format msgid "%1.0f pixels" msgstr "%1.0f pixel" -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:111 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:110 msgid "Threshold for applying drag momentum" msgstr "Soglia per applicazione moto residuo" -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:114 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:113 #, c-format msgid "%1.0f pixels/sec" msgstr "%1.0f pixel/sec" -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:120 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:119 msgid "Friction slowdown" msgstr "Rallentamento frizione" -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:123 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:122 #, c-format msgid "%1.2f sec" msgstr "%1.2f sec" @@ -5010,10 +5010,8 @@ msgstr "Preferiti" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:102 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:304 -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:179 -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:251 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:259 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:438 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:149 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:211 msgid "Display" msgstr "Visualizzazioni" @@ -5038,11 +5036,11 @@ msgstr "Margine" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:310 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:315 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:140 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:149 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:158 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:177 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:182 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:139 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:148 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:157 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:176 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:181 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f pixel" @@ -5069,7 +5067,7 @@ msgid "Fast Mouse Move Threshhold" msgstr "Soglia movimento veloce del mouse" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:329 -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:279 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:190 #, c-format msgid "%4.0f pixels/sec" msgstr "%4.0f pixel/sec" @@ -5084,7 +5082,9 @@ msgid "%2.2f sec" msgstr "%2.2f sec" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:337 -#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:208 +#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:204 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:265 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:189 msgid "Miscellaneous" msgstr "Opzioni varie" @@ -5325,45 +5325,49 @@ msgid "%1.0f MB" msgstr "%1.0f MB" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:137 +msgid "Caches" +msgstr "Cache" + +#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:141 msgid "Number of Edje files to cache" msgstr "Numero di file Edje in cache" -#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:139 +#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:143 #, c-format msgid "%1.0f files" msgstr "%1.0f file" -#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:143 +#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:147 msgid "Number of Edje collections to cache" msgstr "Numero di collezioni edje in cache" -#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:145 +#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149 #, c-format msgid "%1.0f collections" msgstr "%1.0f collezioni" -#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149 -msgid "Caches" -msgstr "Cache" +#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:152 +msgid "Edje Cache" +msgstr "Cache per Edje" #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:21 msgid "Performance" msgstr "Prestazioni" -#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:56 +#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:54 msgid "Profile Selector" msgstr "Selettore profili" -#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:108 +#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:106 msgid "Available Profiles" msgstr "Profili disponibili" -#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:124 +#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:122 #: src/modules/wizard/page_020.c:121 msgid "Select a profile" msgstr "Selezionare un profilo" -#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:139 +#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:138 msgid "Reset" msgstr "Riavvia" @@ -5443,6 +5447,7 @@ msgid "%1.2f times" msgstr "%1.2f volte" #: src/modules/conf_scale/e_int_config_scale.c:193 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:158 msgid "Policy" msgstr "Regole" @@ -5466,15 +5471,15 @@ msgstr "Scalatura" msgid "Screen Saver Settings" msgstr "Impostazioni screensaver" -#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:131 -msgid "Enable X screensaver" +#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:134 +msgid "Enable X Screensaver" msgstr "Abilita screensaver di X" -#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:140 -msgid "Screensaver Timer" -msgstr "Timer dello screensaver" +#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:138 +msgid "Screensaver" +msgstr "Screensaver" -#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:142 +#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:143 msgid "Initial timeout" msgstr "Temporizzazione iniziale" @@ -5482,27 +5487,27 @@ msgstr "Temporizzazione iniziale" msgid "Alternation timeout" msgstr "Temporizzazione alternanza" -#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:181 +#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:178 msgid "Blanking" msgstr "Oscuramento" -#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:186 +#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:183 msgid "Preferred" msgstr "Preferito" -#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:189 +#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:186 msgid "Not Preferred" msgstr "Non preferito" -#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:194 +#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:191 msgid "Exposure Events" msgstr "Eventi di esposizione" -#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:199 +#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:196 msgid "Allow" msgstr "Consenti" -#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:202 +#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:199 msgid "Don't Allow" msgstr "Non consentire" @@ -5514,7 +5519,7 @@ msgstr "Screensaver" msgid "Configured Shelves" msgstr "Mensole configurate" -#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:84 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:83 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:113 msgid "Setup" msgstr "Configurazione" @@ -5665,14 +5670,14 @@ msgid "Fill Options" msgstr "Opzioni di riempimento" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:164 #: src/modules/everything/evry_config.c:572 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:738 msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:157 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:166 #: src/modules/everything/evry_config.c:565 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:746 msgid "Vertical" @@ -5773,107 +5778,90 @@ msgstr "Selezionare uno sfondo dall'elenco." msgid "Error: can't start the request." msgstr "Errore: impossibile avviare la richiesta" -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:60 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:48 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:21 msgid "Window Display" msgstr "Visualizzazione finestre" -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:180 -msgid "Geometry when moving or resizing" -msgstr "Geometria durante spostamento o ridimensionamento" - -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:183 -msgid "Animated shading" -msgstr "Contrazione animata" - -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:188 -msgid "New Window Placement" -msgstr "Posizionamento nuove finestre" - -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:190 -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:259 -msgid "Smart Placement" -msgstr "Posizionamento intelligente" - -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:193 -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:261 -msgid "Don't hide Gadgets" -msgstr "Non nascondere i gadget" - -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:196 -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:263 -msgid "Place at mouse pointer" -msgstr "Posiziona sotto il puntatore del mouse" - -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:199 -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:265 -msgid "Place manually with the mouse" -msgstr "Posiziona manualmente col mouse" - -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:202 -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:269 -msgid "Switch to desktop of new window" -msgstr "Vai al desktop con la nuova finestra" - -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:223 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:128 msgid "Move Geometry" msgstr "Geometria spostamento" -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:225 -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:234 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:129 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:140 msgid "Display information" msgstr "Visualizza informazioni" -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:227 -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:236 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:132 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:143 msgid "Follows the window" msgstr "Segui la finestra" -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:233 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:139 msgid "Resize Geometry" msgstr "Geometria ridimensionamento" -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:242 -msgid "Border Icon Preference" -msgstr "Preferenza icona bordo" - -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:244 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:155 msgid "User defined" msgstr "Impostata dall'utente" -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:246 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:157 msgid "Application provided" msgstr "Fornita dall'applicazione" -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:256 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:159 +msgid "Border Icon" +msgstr "Icona del bordo" + +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:164 msgid "Placement" msgstr "Posizionamento" -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:273 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:166 +msgid "Smart Placement" +msgstr "Posizionamento intelligente" + +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:169 +msgid "Don't hide Gadgets" +msgstr "Non nascondere i gadget" + +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:172 +msgid "Place at mouse pointer" +msgstr "Posiziona sotto il puntatore del mouse" + +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:175 +msgid "Place manually with the mouse" +msgstr "Posiziona manualmente col mouse" + +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:179 +msgid "Switch to desktop of new window" +msgstr "Vai al desktop con la nuova finestra" + +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:182 msgid "New Windows" msgstr "Nuove finestre" -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:277 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:187 msgid "Animate" msgstr "Usa animazione" -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:284 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:198 msgid "Linear" msgstr "Costante" -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:288 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:202 msgid "Accelerate, then decelerate" msgstr "Accelera, poi decelera" -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:292 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:207 msgid "Accelerate" msgstr "Accelera" -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:296 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:211 msgid "Decelerate" msgstr "Decelera" -#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:302 +#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:215 msgid "Shading" msgstr "Contrazione" @@ -5881,81 +5869,80 @@ msgstr "Contrazione" msgid "Focus Settings" msgstr "Fuoco delle finestre" -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:189 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:192 msgid "Click Window to Focus" msgstr "Sulla finestra cliccata" -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:191 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:194 msgid "Window under the Mouse" msgstr "Sulla finestra sotto il mouse" -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:193 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:196 msgid "Most recent Window under the Mouse" msgstr "Sulla finestra più recente sotto il mouse" -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:208 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:272 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:442 -msgid "Focus" -msgstr "Cambio del fuoco" - -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:210 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:214 msgid "Click" msgstr "Segue clic" -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:212 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:216 msgid "Pointer" msgstr "Segue puntatore" -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:214 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:218 msgid "Sloppy" msgstr "Segue finestre" -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:218 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:221 msgid "New Window Focus" msgstr "Fuoco alle finestre nuove" -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:220 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:223 msgid "No window" msgstr "Nessuna finestra" -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:225 msgid "All windows" msgstr "Tutte le finestre" -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:224 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:227 msgid "Only dialogs" msgstr "Solo finestre di dialogo" -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:226 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:229 msgid "Only dialogs with focused parent" msgstr "Solo finestre di dialogo con genitore a fuoco" -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:231 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:233 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:215 +msgid "Focus" +msgstr "Cambio del fuoco" + +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:238 msgid "Other Settings" msgstr "Altre impostazioni" -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:232 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:239 msgid "Always pass click events to programs" msgstr "Passa sempre eventi clic ai programmi" -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:235 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:242 msgid "Click raises the window" msgstr "Il clic eleva la finestra" -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:238 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:245 msgid "Click focuses the window" msgstr "Il clic da il fuoco alla finestre" -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:241 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:248 msgid "Refocus last window on desktop switch" msgstr "Ridai il fuoco alla finestra al cambio di desktop" -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:244 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:251 msgid "Revert focus when it is lost" msgstr "Ripristina fuoco quando viene perso" -#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:255 +#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:261 msgid "Slide pointer to a new focused window" msgstr "Invia puntatore alla finestra che prende il fuoco" @@ -5969,126 +5956,117 @@ msgstr "Fuoco delle finestre" msgid "Window Geometry" msgstr "Geometria finestra" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:132 -msgid "Resistance" -msgstr "Resistenza" - #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:133 msgid "Resist obstacles" msgstr "Resisti agli ostacoli" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:136 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:135 msgid "Other windows" msgstr "Altre finestre" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:145 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:144 msgid "Edge of the screen" msgstr "Bordo dello schermo" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:154 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:153 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Gadget desktop" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:169 -msgid "Keyboard move and resize" -msgstr "Spostamento/ridimensionamento da tastiera" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:164 +msgid "Resistance" +msgstr "Resistenza" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:170 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:169 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Accetta modifiche automaticamente dopo:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:175 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:174 msgid "Move by" msgstr "Sposta di:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:179 msgid "Resize by" msgstr "Ridimensiona di:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 -msgid "Automatic move and resize" -msgstr "Spostamento/ridimensionamento automatico" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:184 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastiera" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 -msgid "Limit resize on window configure request to useful geometry" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 +msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Limita ridimensionamento allo spazio utile" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:191 -msgid "Move after resize on window configure request" -msgstr "Muovi dopo il ridimensionamento" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:193 +msgid "Move after resize" +msgstr "Sposta dopo ridimensionamento" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:46 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:47 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:23 msgid "Window Maximize Policy" msgstr "Regole massimizzazione finestra" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:117 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:140 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:122 msgid "Maximize Policy" msgstr "Regole di massimizzazione" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:126 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:151 msgid "Smart expansion" msgstr "Intelligente" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:125 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:149 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:130 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 msgid "Fill available space" msgstr "Riempitiva" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:153 -msgid "Maximize Directions" -msgstr "Direzione massimizzazione" - -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:159 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:168 msgid "Both" msgstr "Entrambi" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:163 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Opzioni varie" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:170 +msgid "Direction" +msgstr "Direzione" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:172 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:183 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Consenti manipolazione finestre massimizzate" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:186 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Sistema finestre alla scomparsa della mensola" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:51 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:52 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:22 msgid "Window Stacking" msgstr "Livello finestra" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:122 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:143 -msgid "Automatically raise windows on mouse over" -msgstr "Eleva automaticamente finestra al passaggio del mouse" - #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:126 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:168 -msgid "Allow windows to be above fullscreen window" -msgstr "Consenti sovrapposizione alle finestre a tutto schermo" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:147 +msgid "Raise windows on mouse over" +msgstr "Eleva finestre al passaggio del mouse" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:142 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:130 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:172 +msgid "Allow windows above fullscreen window" +msgstr "Consenti finestre sopra finestre a tutto schermo" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:146 msgid "Autoraise" msgstr "Elevazione automatica" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:146 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:150 msgid "Delay before raising:" msgstr "Ritardo nell'elevazione" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:160 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:164 msgid "Raise Window" msgstr "Elevazione finestra" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:162 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:166 msgid "Raise when starting to move or resize" msgstr "Eleva quando si muove/ridimensiona" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:165 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:169 msgid "Raise when clicking to focus" msgstr "Eleva quando la si clicca per il fuoco" @@ -6145,131 +6123,118 @@ msgstr "Ruolo:" msgid "" msgstr "" -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:64 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:58 msgid "Window List Settings" msgstr "Commutatore finestre (alt+tab)" -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:260 -msgid "From other desks" -msgstr "Da altri desktop" - -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:262 -msgid "From other screens" -msgstr "Da altri schermi" - -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:265 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:424 -msgid "Iconified" -msgstr "Iconificata" - -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:267 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:484 -#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:160 -msgid "Animations" -msgstr "Animazioni" - -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:271 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:458 -msgid "Selecting" -msgstr "Selezione" - -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:276 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:446 -msgid "Uncover" -msgstr "Scopri" - -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:278 -msgid "Warp mouse" -msgstr "Invia puntatore" - -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:280 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:456 -msgid "Jump to desk" -msgstr "Salta al desktop" - -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:418 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:191 msgid "Windows from other desks" msgstr "Finestre da altri desktop" -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:421 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:194 msgid "Windows from other screens" msgstr "Finestre da altri schermi" -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:428 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:197 +msgid "Iconified" +msgstr "Iconificata" + +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:201 msgid "Iconified from other desks" msgstr "Iconificate di altri desktop" -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:433 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:206 msgid "Iconified from other screens" msgstr "Iconificate di altri schermi" -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:448 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:219 +msgid "Uncover" +msgstr "Scopri" + +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:221 msgid "Warp mouse while selecting" msgstr "Invia puntatore mentre si seleziona" -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:452 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:225 msgid "Warp mouse at end" msgstr "Invia alla fine" -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:462 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:229 +msgid "Jump to desk" +msgstr "Salta al desktop" + +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:231 +msgid "Selecting" +msgstr "Selezione" + +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:235 msgid "Warp speed" msgstr "Velocità invio" -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:466 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:479 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:490 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:495 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:239 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:252 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:293 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:298 #: src/modules/everything/evry_config.c:567 #: src/modules/everything/evry_config.c:574 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "%1.2f" -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:470 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:243 msgid "Scroll Animation" msgstr "Anima scorrimento" -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:475 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:248 msgid "Scroll speed" msgstr "Velocità scorrimento" -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:488 -msgid "Horizontal alignment" -msgstr "Allineamento orizzontale" +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:257 +#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:160 +msgid "Animations" +msgstr "Animazioni" -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:493 -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Allineamento verticale" - -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:498 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:261 msgid "Minimum width" msgstr "Larghezza minima" -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:500 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:507 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:513 -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:520 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:263 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:270 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:276 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:283 #, c-format msgid "%4.0f" msgstr "%4.0f" -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:505 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:268 msgid "Maximum width" msgstr "Larghezza massima" -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:511 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:274 msgid "Minimum height" msgstr "Altezza minima" -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:518 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:281 msgid "Maximum height" msgstr "Altezza massima" -#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:524 +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:287 #: src/modules/everything/evry_config.c:597 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:291 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "Allineamento orizzontale" + +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:296 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Allineamento verticale" + +#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:301 +msgid "Alignment" +msgstr "Allineamento" + #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:134 msgid "Cpufreq" msgstr "Cpufreq"