updating french translation

SVN revision: 51030
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2010-08-12 07:22:34 +00:00
parent 002629e93f
commit 1e183b8f97
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ Comment=If you have a very<br>small, low-powered laptop<br>(also known as Netboo
Comment[cs]=Pokud máte malý<br>laptop s nízkou spotřebou<br>(známé jako Netbooky),<br>pak je tento profil<br>pro vás. Má náročnější<br>funkce vypnuty,<br>aby se ušetřily systémové prostředky.
Comment[it]=Se avete un portatile<br>molto piccolo e con<br>poca potenza (noti<br>anche come Netbook),<br>allora questo profilo<br>fa per voi.<br>In questo sono state<br>disattivate le<br>funzionalità più<br>pesanti per<br>risparmiare risorse.
Comment[hu]=Ha egy kicsi erőforrással<br> bíró eszközöd van, laptop,<br>akkor ez a számodra<brylegmegfelelőbb beállítás.<br>Kevés erőforrást igényel.
Comment[fr]=Si vous avez un ordinateur<br>portable de faible dimension<br>et de faible puissance<br>(appelé aussi netbook),<br>c'est le profil adéquat.<br>Les fonctionnalités les<br>plus gourmandes en<br>ressources sont<br>désactivées.
Comment[fr]=Si vous avez un ordinateur portable de petites dimensions et<br>de faible puissance (appelé aussi netbook), c'est le profil<br>approprié. Les fonctionnalités les plus gourmandes en<br>ressources sont désactivées.
Comment[el]=Αν έχετε ένα πολύ<br>μικρό, χαμηλής κατανάλωσης laptop<br>(γνωστά και ως Netbooks),<br>τότε αυτό το προφίλ είναι για εσάς.<br>Έχει απενεργοποιημένα τα "βαριά"<br>χαρακτηριστικά για να λειτουργεί<br> πιο γρήγορα.
Comment[eo]=Se vi havas malgrandegan,<br>malaltpotencan tekokomputilo<br>(ankaŭ nomata komputileto),<br>do tiu profilo estas taŭga por<br>vi. Ĝia plej pezaj eblecoj<br>estas malŝaltitaj.
Comment[tr_TR]=Eğer düşük güçlü bir donanıma sahipseniz (Netbook mesela)<br>, o zaman bu seçenek size göre.<br>Bu seçenekte fazla güç tüketen özellikler,<br>kaynakları korumak adına kapatılmıştır.