From 936aeb2651f4e46831554bc940201cdf55348d2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Massimo Maiurana Date: Sat, 3 Sep 2011 10:15:57 +0000 Subject: [PATCH] updating various translations SVN revision: 63117 --- po/fr.po | 249 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/it.po | 249 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/pt.po | 200 ++++++++++++++++++++++---------------------- 3 files changed, 355 insertions(+), 343 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index f1b947dea..afded804c 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-01 06:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-01 09:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-03 08:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-03 10:52+0100\n" "Last-Translator: dazibao \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Fermer" #: src/bin/e_actions.c:3064 #: src/bin/e_actions.c:3068 #: src/bin/e_int_menus.c:182 -#: src/bin/e_main.c:543 +#: src/bin/e_main.c:532 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_cursor.c:155 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: src/modules/wizard/page_000.c:29 @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Extensions" #: src/bin/e_configure.c:32 #: src/bin/e_configure.c:242 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:80 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:846 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:847 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:97 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:234 msgid "Modules" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "Fichier desktop" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:380 #: src/modules/everything/evry_config.c:464 -#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1483 +#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1491 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:126 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:213 msgid "General" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgid "Utilities" msgstr "Utilitaires" #: src/bin/e_int_config_modules.c:55 -#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1593 +#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1601 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:56 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:76 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:420 @@ -2263,7 +2263,7 @@ msgid "Files" msgstr "Fichiers" #: src/bin/e_int_config_modules.c:56 -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:67 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:66 msgid "Launcher" msgstr "Lanceur" @@ -2612,24 +2612,14 @@ msgstr "" "moteur de rendu logiciel en mémoire." #: src/bin/e_main.c:354 -msgid "" -"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n" -"Perhaps you lack permissions on ~/.cache/efreet or are\n" -"out of memory or disk space?" -msgstr "" -"Enlightenment ne peut pas initialiser le système de menus FDO.\n" -"Peut-être vous manque-t-il certaines permissions sur ~/.cache/efreet\n" -"ou bien le système est-il à court de mémoire ou d'espace disque ?" - -#: src/bin/e_main.c:365 msgid "Enlightenment cannot initialize Edje!\n" msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser Edje !\n" -#: src/bin/e_main.c:377 +#: src/bin/e_main.c:366 msgid "Enlightenment cannot initialize E_Intl!\n" msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser E_Intl !\n" -#: src/bin/e_main.c:387 +#: src/bin/e_main.c:376 msgid "" "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n" "Have you set your DISPLAY variable?" @@ -2637,15 +2627,15 @@ msgstr "" "Enlightenment ne peut pas initialiser son système d'alerte d'urgence.\n" "Avez-vous défini la variable d'environnement DISPLAY ?" -#: src/bin/e_main.c:397 +#: src/bin/e_main.c:386 msgid "Enlightenment cannot initialize E_Xinerama!\n" msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser E_Xinerama !\n" -#: src/bin/e_main.c:406 +#: src/bin/e_main.c:395 msgid "Enlightenment cannot initialize E_Randr!\n" msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser E_Randr !\n" -#: src/bin/e_main.c:424 +#: src/bin/e_main.c:413 msgid "" "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n" "Perhaps you have no home directory or the disk is full?" @@ -2654,27 +2644,27 @@ msgstr "" "Peut-être n'avez-vous pas de dossier personnel,\n" "ou que votre disque dur est plein ?" -#: src/bin/e_main.c:434 +#: src/bin/e_main.c:423 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system." msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son registre de fichiers." -#: src/bin/e_main.c:443 +#: src/bin/e_main.c:432 msgid "Enlightenment cannot set up its config system." msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son système de configuration." -#: src/bin/e_main.c:454 +#: src/bin/e_main.c:443 msgid "Enlightenment cannot set up its environment." msgstr "Enlightenment ne peut pas configurer son environnement." -#: src/bin/e_main.c:467 +#: src/bin/e_main.c:456 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system." msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son système de redimensionnement." -#: src/bin/e_main.c:476 +#: src/bin/e_main.c:465 msgid "Enlightenment cannot set up its pointer system." msgstr "Enlightenment est incapable de configurer son système de pointage." -#: src/bin/e_main.c:485 +#: src/bin/e_main.c:474 msgid "" "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n" "Perhaps you are out of memory?" @@ -2682,26 +2672,36 @@ msgstr "" "Enlightenment ne peut pas configurer les chemins de recherche des fichiers.\n" "Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?" -#: src/bin/e_main.c:502 +#: src/bin/e_main.c:491 msgid "Enlightenment cannot set up its font system." msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de polices." -#: src/bin/e_main.c:519 +#: src/bin/e_main.c:508 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system." msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de thèmes." -#: src/bin/e_main.c:535 +#: src/bin/e_main.c:524 msgid "Enlightenment cannot set up its init screen." msgstr "Enlightenment est incapable de configurer son écran de démarrage." -#: src/bin/e_main.c:550 +#: src/bin/e_main.c:539 msgid "Starting International Support" msgstr "Démarrage du support multilingue" -#: src/bin/e_main.c:554 +#: src/bin/e_main.c:543 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system." msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son système d'internationalisation." +#: src/bin/e_main.c:552 +msgid "" +"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n" +"Perhaps you lack permissions on ~/.cache/efreet or are\n" +"out of memory or disk space?" +msgstr "" +"Enlightenment ne peut pas initialiser le système de menus FDO.\n" +"Peut-être vous manque-t-il certaines permissions sur ~/.cache/efreet\n" +"ou bien le système est-il à court de mémoire ou d'espace disque ?" + #: src/bin/e_main.c:575 msgid "Setup Screens" msgstr "Configuration des écrans" @@ -3743,7 +3743,7 @@ msgstr "Paramétrage des boîtes de dialogue" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:95 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:647 -#: src/modules/everything/evry_config.c:528 +#: src/modules/everything/evry_config.c:531 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:96 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:191 #: src/modules/mixer/conf_module.c:91 @@ -3875,10 +3875,10 @@ msgstr "Nombre de bureaux" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:114 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:120 #: src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: src/modules/everything/evry_config.c:556 -#: src/modules/everything/evry_config.c:563 -#: src/modules/everything/evry_config.c:588 -#: src/modules/everything/evry_config.c:595 +#: src/modules/everything/evry_config.c:559 +#: src/modules/everything/evry_config.c:566 +#: src/modules/everything/evry_config.c:591 +#: src/modules/everything/evry_config.c:598 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:240 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -5062,165 +5062,171 @@ msgid "File Manager Background Base" msgstr "Fond de base du gestionnaire de fichiers" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:99 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:230 +#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:214 +msgid "Focus" +msgstr "Focalisation" + +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:100 msgid "Button Text" msgstr "Texte du bouton" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:100 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:101 msgid "Button Text Disabled" msgstr "Texte du bouton désactivé" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:101 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:102 msgid "Check Text" msgstr "Texte du bouton à cocher" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:102 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:103 msgid "Check Text Disabled" msgstr "Texte du bouton à cocher désactivé" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:103 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:104 msgid "Entry Text" msgstr "Texte de l'entrée" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:104 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:105 msgid "Entry Text Disabled" msgstr "Texte de l'entrée désactivée" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:105 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:106 msgid "Label Text" msgstr "Texte de l'étiquette" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:106 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:107 msgid "List Item Text Selected" msgstr "Texte de l'élément de liste sélectionné" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:107 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:108 msgid "List Item Text (Even)" msgstr "Texte de l'élément de liste impair" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:108 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:109 msgid "List Item Background Base (Even)" msgstr "Fond de base de l'élément de liste impair" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:109 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:110 msgid "List Item Text (Odd)" msgstr "Texte de l'élément de liste pair" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:110 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:111 msgid "List Item Background Base (Odd)" msgstr "Fond de base de l'élément de liste pair" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:111 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:112 msgid "List Header Text (Even)" msgstr "Texte de l'en-tête de liste pair" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:112 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:113 msgid "List Header Background Base (Even)" msgstr "Fond de base de l'en-tête de liste pair" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:113 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:114 msgid "List Header Text (Odd)" msgstr "Texte de l'en-tête de liste impair" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:115 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:116 msgid "List Header Background Base (Odd)" msgstr "Fond de base de l'en-tête de liste impair" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:116 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:117 msgid "Radio Text" msgstr "Texte de bouton radio" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:117 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:118 msgid "Radio Text Disabled" msgstr "Texte de bouton radio désactivé" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:118 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:119 msgid "Slider Text" msgstr "Texte du slider" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:119 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:120 msgid "Slider Text Disabled" msgstr "Texte du slider désactivé" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:120 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:121 msgid "Frame Background Base" msgstr "Fond de base du cadre" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:121 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:122 msgid "Scroller Frame Background Base" msgstr "Fond de base du cadre de défilement" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:126 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:127 msgid "Module Label" msgstr "Étiquette du module" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:127 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:128 msgid "Composite Focus-out Color" msgstr "Couleur de la perte de focus composite" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:160 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:161 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:38 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:268 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:269 #, c-format msgid "Color class: %s" msgstr "Classe de couleur : %s" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:275 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:276 #, c-format msgid "Selected %u mixed colors classes" msgstr "Sélection de %u classes de couleurs mixtes" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:278 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:279 #, c-format msgid "Selected %u unset colors classes" msgstr "Sélection de %u classes de couleurs indéfinies" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:281 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:282 #, c-format msgid "Selected %u uniform colors classes" msgstr "Sélection de %u classes de couleurs uniformes" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:285 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:544 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:286 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:545 msgid "No selected color class" msgstr "Aucune classe de couleur sélectionnée" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:547 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:548 msgid "Custom colors" msgstr "Couleurs personnalisées" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:553 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:554 msgid "Object:" msgstr "Objet :" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:559 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:560 msgid "Outline:" msgstr "Contour :" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:565 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:566 msgid "Shadow:" msgstr "Ombre :" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:597 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:598 msgid "Text with applied colors." msgstr "Rendu des couleurs sur le texte." -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:603 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:604 msgid "Colors depend on theme capabilities." msgstr "Les possibilités offertes dépendent du thème." -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:842 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:843 msgid "Window Manager" msgstr "Gestionnaire de fenêtres" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:844 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:845 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:80 msgid "Widgets" msgstr "Objets graphiques" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:850 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:851 msgid "Others" msgstr "Autres" @@ -5870,11 +5876,6 @@ msgstr "Uniquement les boîtes de dialogue" msgid "Only dialogs with focused parent" msgstr "Uniquement les boîtes de dialogue dont le parent est focalisé" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:230 -#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:214 -msgid "Focus" -msgstr "Focalisation" - #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:235 msgid "Other Settings" msgstr "Autres paramètres" @@ -5972,13 +5973,13 @@ msgid "Fill available space" msgstr "Remplir l'espace disponible" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:161 -#: src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: src/modules/everything/evry_config.c:580 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:759 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal(e)" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:163 -#: src/modules/everything/evry_config.c:570 +#: src/modules/everything/evry_config.c:573 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:767 msgid "Vertical" msgstr "Vertical(e)" @@ -6281,28 +6282,28 @@ msgstr "Très claire" msgid "Dropshadow" msgstr "Ombre portée" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:58 -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:209 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:57 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:207 msgid "Everything Launcher" msgstr "Lanceur Omni" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:59 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:58 msgid "Show Everything Launcher" msgstr "Afficher Omni" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:73 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:72 msgid "Everything Configuration" msgstr "Configuration d'Omni" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:210 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:208 msgid "Show Everything Dialog" msgstr "Afficher la boîte de dialogue d'Omni" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:419 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:417 msgid "Everything Module" msgstr "Module Omni" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:608 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:606 msgid "Run Everything" msgstr "Omni" @@ -6400,54 +6401,58 @@ msgid "Sorting" msgstr "Tri" #: src/modules/everything/evry_config.c:515 +msgid "No Sorting" +msgstr "Pas de tri" + +#: src/modules/everything/evry_config.c:518 msgid "By usage" msgstr "Selon l'utilisation" -#: src/modules/everything/evry_config.c:518 +#: src/modules/everything/evry_config.c:521 msgid "Most used" msgstr "Le plus utilisé" -#: src/modules/everything/evry_config.c:521 +#: src/modules/everything/evry_config.c:524 msgid "Last used" msgstr "Dernier utilisé" -#: src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: src/modules/everything/evry_config.c:538 msgid "Subject Plugins" msgstr "Sujet" -#: src/modules/everything/evry_config.c:539 +#: src/modules/everything/evry_config.c:542 msgid "Action Plugins" msgstr "Action" -#: src/modules/everything/evry_config.c:543 +#: src/modules/everything/evry_config.c:546 msgid "Object Plugins" msgstr "Objet" -#: src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: src/modules/everything/evry_config.c:748 +#: src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: src/modules/everything/evry_config.c:751 msgid "Plugins" msgstr "Greffons" -#: src/modules/everything/evry_config.c:553 +#: src/modules/everything/evry_config.c:556 msgid "Popup Size" msgstr "Taille du pop-up" -#: src/modules/everything/evry_config.c:554 -#: src/modules/everything/evry_config.c:586 +#: src/modules/everything/evry_config.c:557 +#: src/modules/everything/evry_config.c:589 msgid "Popup Width" msgstr "Largeur du pop-up" -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 -#: src/modules/everything/evry_config.c:593 +#: src/modules/everything/evry_config.c:564 +#: src/modules/everything/evry_config.c:596 msgid "Popup Height" msgstr "Hauteur du pop-up" -#: src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: src/modules/everything/evry_config.c:572 msgid "Popup Align" msgstr "Alignement du pop-up" -#: src/modules/everything/evry_config.c:572 -#: src/modules/everything/evry_config.c:579 +#: src/modules/everything/evry_config.c:575 +#: src/modules/everything/evry_config.c:582 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:238 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:251 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:292 @@ -6456,24 +6461,24 @@ msgstr "Alignement du pop-up" msgid "%1.2f" msgstr "%1.2f" -#: src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: src/modules/everything/evry_config.c:588 msgid "Edge Popup Size" msgstr "Taille du bord du pop-up" -#: src/modules/everything/evry_config.c:602 +#: src/modules/everything/evry_config.c:605 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:286 msgid "Geometry" msgstr "Géométrie" -#: src/modules/everything/evry_config.c:643 +#: src/modules/everything/evry_config.c:646 msgid "Everything Collection" msgstr "Collection Omni " -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:120 msgid "Items" msgstr "Éléments" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:340 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:327 msgid "No plugins loaded" msgstr "Aucun greffon activé" @@ -6499,32 +6504,32 @@ msgid "Sudo GUI" msgstr "Interface graphique sudo" #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1367 -#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1593 +#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1601 msgid "Everything Plugin" msgstr "Greffon Omni " -#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1463 -#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1615 +#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1471 +#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1623 msgid "Everything Files" msgstr "Omni fichiers" -#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1490 +#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1498 msgid "Show recent files" msgstr "Afficher les documents récents" -#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1494 +#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1502 msgid "Search recent files" msgstr "Rechercher dans les documents récents" -#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1498 +#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1506 msgid "Search cached files" msgstr "Rechercher dans le cache des documents" -#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1502 +#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1510 msgid "Cache visited directories" msgstr "Mettre en cache les dossiers visités" -#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1506 +#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1514 msgid "Clear cache" msgstr "Vider le cache" @@ -7638,15 +7643,15 @@ msgstr "connecté" msgid "offline" msgstr "hors ligne" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:886 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:900 msgid "Another systray exists" msgstr "Il y a déjà une zone de notification" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:887 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:901 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists." msgstr "Il y a déjà une zone de notification active et seule une instance de ce gadget est autorisée." -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1090 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1104 msgid "Systray" msgstr "Zone de notification" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 529e0933e..b8972bf9c 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-31 08:02-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-31 17:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-03 03:03-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-03 12:12+0200\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Chiudi" #: ../src/bin/e_about.c:18 ../src/bin/e_actions.c:3060 #: ../src/bin/e_actions.c:3064 ../src/bin/e_actions.c:3068 -#: ../src/bin/e_int_menus.c:182 ../src/bin/e_main.c:543 +#: ../src/bin/e_int_menus.c:182 ../src/bin/e_main.c:532 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_cursor.c:155 #: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:219 #: ../src/modules/wizard/page_000.c:29 @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Estensioni" #: ../src/bin/e_configure.c:29 ../src/bin/e_configure.c:32 #: ../src/bin/e_configure.c:242 #: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:80 -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:846 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:847 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:97 #: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:234 msgid "Modules" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "File desktop" #: ../src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: ../src/modules/everything/evry_config.c:380 #: ../src/modules/everything/evry_config.c:464 -#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1483 +#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1491 #: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:126 #: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:213 msgid "General" @@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr "Utilità" #. eina_init(); #. Setup Entry in Config Panel #: ../src/bin/e_int_config_modules.c:55 -#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1593 +#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1601 #: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:56 #: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:76 #: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:420 @@ -2250,7 +2250,7 @@ msgid "Files" msgstr "File" #: ../src/bin/e_int_config_modules.c:56 -#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:67 +#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:66 msgid "Launcher" msgstr "Lanciatore" @@ -2596,24 +2596,14 @@ msgstr "" "Ecore e il loro supporto per il motore di rendering software Buffer." #: ../src/bin/e_main.c:354 -msgid "" -"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n" -"Perhaps you lack permissions on ~/.cache/efreet or are\n" -"out of memory or disk space?" -msgstr "" -"Enlightenment non riesce ad inizializzare il sistema desktop FDO.\n" -"Forse non avete permessi per accedere a ~/.cache/efreet o\n" -"siete a corto di spazio su disco?" - -#: ../src/bin/e_main.c:365 msgid "Enlightenment cannot initialize Edje!\n" msgstr "Enlightenment non riesce ad inizializzare Edje!\n" -#: ../src/bin/e_main.c:377 +#: ../src/bin/e_main.c:366 msgid "Enlightenment cannot initialize E_Intl!\n" msgstr "Enlightenment non riesce ad inizializzare E_Intl!\n" -#: ../src/bin/e_main.c:387 +#: ../src/bin/e_main.c:376 msgid "" "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n" "Have you set your DISPLAY variable?" @@ -2622,15 +2612,15 @@ msgstr "" "di allarme d'emergenza.\n" "Avete impostato la variabile DISPLAY?" -#: ../src/bin/e_main.c:397 +#: ../src/bin/e_main.c:386 msgid "Enlightenment cannot initialize E_Xinerama!\n" msgstr "Enlightenment non riesce ad inizializzare E_Xinerama!\n" -#: ../src/bin/e_main.c:406 +#: ../src/bin/e_main.c:395 msgid "Enlightenment cannot initialize E_Randr!\n" msgstr "Enlightenment non riesce ad inizializzare E_Randr!\n" -#: ../src/bin/e_main.c:424 +#: ../src/bin/e_main.c:413 msgid "" "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n" "Perhaps you have no home directory or the disk is full?" @@ -2638,35 +2628,35 @@ msgstr "" "Enlightenment non riesce a creare directory nella vostra home.\n" "Forse non avete home directory, o il disco è pieno?" -#: ../src/bin/e_main.c:434 +#: ../src/bin/e_main.c:423 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system." msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n" "sistema di file registry." -#: ../src/bin/e_main.c:443 +#: ../src/bin/e_main.c:432 msgid "Enlightenment cannot set up its config system." msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n" "sistema di configurazione." -#: ../src/bin/e_main.c:454 +#: ../src/bin/e_main.c:443 msgid "Enlightenment cannot set up its environment." msgstr "Enlightenment non riesce ad impostare il suo ambiente." -#: ../src/bin/e_main.c:467 +#: ../src/bin/e_main.c:456 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system." msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n" "sistema di scaling." -#: ../src/bin/e_main.c:476 +#: ../src/bin/e_main.c:465 msgid "Enlightenment cannot set up its pointer system." msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n" "sistema di puntatore." -#: ../src/bin/e_main.c:485 +#: ../src/bin/e_main.c:474 msgid "" "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n" "Perhaps you are out of memory?" @@ -2674,34 +2664,44 @@ msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare i percorsi per la\n" "ricerca dei file. Forse siete a corto di memoria?" -#: ../src/bin/e_main.c:502 +#: ../src/bin/e_main.c:491 msgid "Enlightenment cannot set up its font system." msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n" "sistema di font." -#: ../src/bin/e_main.c:519 +#: ../src/bin/e_main.c:508 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system." msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n" "sistema di temi." -#: ../src/bin/e_main.c:535 +#: ../src/bin/e_main.c:524 msgid "Enlightenment cannot set up its init screen." msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare la sua\n" "schermata di iniziazione." -#: ../src/bin/e_main.c:550 +#: ../src/bin/e_main.c:539 msgid "Starting International Support" msgstr "Avvio supporto internazionalizzazione" -#: ../src/bin/e_main.c:554 +#: ../src/bin/e_main.c:543 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system." msgstr "" "Enlightenment non riesce a configurare il suo\n" "sistema di intl (internazionalizzazione)." +#: ../src/bin/e_main.c:552 +msgid "" +"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n" +"Perhaps you lack permissions on ~/.cache/efreet or are\n" +"out of memory or disk space?" +msgstr "" +"Enlightenment non riesce ad inizializzare il sistema desktop FDO.\n" +"Forse non avete permessi per accedere a ~/.cache/efreet o\n" +"siete a corto di spazio su disco?" + #: ../src/bin/e_main.c:575 msgid "Setup Screens" msgstr "Impostazione schermi" @@ -3941,7 +3941,7 @@ msgstr "Impostazioni finestre di dialogo" #: ../src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: ../src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:95 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:647 -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:528 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:531 #: ../src/modules/ibox/e_mod_config.c:96 #: ../src/modules/mixer/conf_gadget.c:191 #: ../src/modules/mixer/conf_module.c:91 @@ -4123,10 +4123,10 @@ msgstr "Numero di desktop" #: ../src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:114 #: ../src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:120 #: ../src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:556 -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:563 -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:588 -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:595 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:559 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:566 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:591 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:598 #: ../src/modules/fileman/e_mod_config.c:240 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -5375,165 +5375,171 @@ msgid "File Manager Background Base" msgstr "Sfondo base file manager" #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:99 +#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:230 +#: ../src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:214 +msgid "Focus" +msgstr "Cambio del fuoco" + +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:100 msgid "Button Text" msgstr "Testo bottone" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:100 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:101 msgid "Button Text Disabled" msgstr "Testo bottone disabilitato" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:101 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:102 msgid "Check Text" msgstr "Testo casella di spunta" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:102 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:103 msgid "Check Text Disabled" msgstr "Testo casella di spunta disabilitata" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:103 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:104 msgid "Entry Text" msgstr "Testo voce" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:104 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:105 msgid "Entry Text Disabled" msgstr "Testo voce disabilitata" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:105 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:106 msgid "Label Text" msgstr "Testo etichetta" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:106 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:107 msgid "List Item Text Selected" msgstr "Testo voce lista selezionata" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:107 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:108 msgid "List Item Text (Even)" msgstr "Testo voce lista (pari)" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:108 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:109 msgid "List Item Background Base (Even)" msgstr "Sfondo base voce lista (pari)" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:109 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:110 msgid "List Item Text (Odd)" msgstr "Testo voce lista (dispari)" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:110 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:111 msgid "List Item Background Base (Odd)" msgstr "Sfondo base voce lista (dispari)" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:111 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:112 msgid "List Header Text (Even)" msgstr "Testo intestazione lista (pari)" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:112 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:113 msgid "List Header Background Base (Even)" msgstr "Sfondo base intestazione lista (pari)" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:113 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:114 msgid "List Header Text (Odd)" msgstr "Testo intestazione lista (dispari)" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:115 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:116 msgid "List Header Background Base (Odd)" msgstr "Sfondo base intestazione lista (dispari)" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:116 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:117 msgid "Radio Text" msgstr "Testo casella di opzione" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:117 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:118 msgid "Radio Text Disabled" msgstr "Testo casella di opzione disabilitata" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:118 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:119 msgid "Slider Text" msgstr "Testo cursore" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:119 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:120 msgid "Slider Text Disabled" msgstr "Testo cursore disabilitato" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:120 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:121 msgid "Frame Background Base" msgstr "Sfondo base cornice" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:121 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:122 msgid "Scroller Frame Background Base" msgstr "Sfondo base cornice scorritore" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:126 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:127 msgid "Module Label" msgstr "Etichetta del modulo" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:127 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:128 msgid "Composite Focus-out Color" msgstr "Fuori fuoco in Composite" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:160 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:161 #: ../src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:38 msgid "Colors" msgstr "Colori" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:268 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:269 #, c-format msgid "Color class: %s" msgstr "Classe colore: %s" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:275 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:276 #, c-format msgid "Selected %u mixed colors classes" msgstr "Selezionate %u classi colore miste" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:278 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:279 #, c-format msgid "Selected %u unset colors classes" msgstr "Selezionate %u classi colore non impostate" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:281 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:282 #, c-format msgid "Selected %u uniform colors classes" msgstr "Selezionate %u classi colore uniformi" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:285 -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:544 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:286 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:545 msgid "No selected color class" msgstr "Nessuna classe colore selezionata" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:547 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:548 msgid "Custom colors" msgstr "Colori personalizzato" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:553 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:554 msgid "Object:" msgstr "Oggetto:" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:559 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:560 msgid "Outline:" msgstr "Contorno:" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:565 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:566 msgid "Shadow:" msgstr "Ombra:" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:597 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:598 msgid "Text with applied colors." msgstr "Testo con colore applicato." -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:603 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:604 msgid "Colors depend on theme capabilities." msgstr "I colori dipendono dalle funzionalità del tema." -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:842 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:843 msgid "Window Manager" msgstr "Window manager" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:844 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:845 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:80 msgid "Widgets" msgstr "Widget" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:850 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:851 msgid "Others" msgstr "Altri" @@ -6191,11 +6197,6 @@ msgstr "Solo finestre di dialogo" msgid "Only dialogs with focused parent" msgstr "Solo finestre di dialogo con genitore a fuoco" -#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:230 -#: ../src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:214 -msgid "Focus" -msgstr "Cambio del fuoco" - #: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:235 msgid "Other Settings" msgstr "Altre impostazioni" @@ -6306,13 +6307,13 @@ msgid "Fill available space" msgstr "Riempitiva" #: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:161 -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:580 #: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:759 msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" #: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:163 -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:570 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:573 #: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:767 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" @@ -6638,28 +6639,28 @@ msgstr "Molto chiara" msgid "Dropshadow" msgstr "Dropshadow" -#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:58 -#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:209 +#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:57 +#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:207 msgid "Everything Launcher" msgstr "Pannello di Everything" -#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:59 +#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:58 msgid "Show Everything Launcher" msgstr "Mostra lanciatore Everything" -#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:73 +#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:72 msgid "Everything Configuration" msgstr "Configurazione di Everything" -#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:210 +#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:208 msgid "Show Everything Dialog" msgstr "Mostra finestra di dialogo di Everything" -#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:419 +#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:417 msgid "Everything Module" msgstr "Modulo Everything" -#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:608 +#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:606 msgid "Run Everything" msgstr "Pannello di Everything" @@ -6760,54 +6761,58 @@ msgid "Sorting" msgstr "Ordinamento" #: ../src/modules/everything/evry_config.c:515 +msgid "No Sorting" +msgstr "Nessun ordinamento" + +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:518 msgid "By usage" msgstr "In base all'uso" -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:518 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:521 msgid "Most used" msgstr "Più usati" -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:521 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:524 msgid "Last used" msgstr "Usati per ultimi" -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:538 msgid "Subject Plugins" msgstr "Plugin soggetto" -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:539 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:542 msgid "Action Plugins" msgstr "Plugin azione" -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:543 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:546 msgid "Object Plugins" msgstr "Plugin oggetto" -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:748 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:751 msgid "Plugins" msgstr "Plugin" -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:553 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:556 msgid "Popup Size" msgstr "Dimensione popup" -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:554 -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:586 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:557 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:589 msgid "Popup Width" msgstr "Larghezza popup" -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:561 -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:593 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:564 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:596 msgid "Popup Height" msgstr "Altezza popup" -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:572 msgid "Popup Align" msgstr "Allineamento popup" -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:572 -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:579 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:575 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:582 #: ../src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:238 #: ../src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:251 #: ../src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:292 @@ -6816,24 +6821,24 @@ msgstr "Allineamento popup" msgid "%1.2f" msgstr "%1.2f" -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:588 msgid "Edge Popup Size" msgstr "Dimensione popup bordo" -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:602 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:605 #: ../src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:286 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:643 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:646 msgid "Everything Collection" msgstr "Raccolta di Everything" -#: ../src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 +#: ../src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:120 msgid "Items" msgstr "Elementi" -#: ../src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:340 +#: ../src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:327 msgid "No plugins loaded" msgstr "Nessun plugin caricato" @@ -6893,35 +6898,35 @@ msgid "Sudo GUI" msgstr "Interfaccia sudo" #: ../src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1367 -#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1593 +#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1601 msgid "Everything Plugin" msgstr "Plugin di Everything" -#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1463 -#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1615 +#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1471 +#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1623 msgid "Everything Files" msgstr "Modulo file di Everything" #. ow = e_widget_check_add(evas, _("Show home directory"), #. * &(cfdata->show_homedir)); #. * e_widget_framelist_object_append(of, ow); -#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1490 +#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1498 msgid "Show recent files" msgstr "Mostra file recenti" -#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1494 +#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1502 msgid "Search recent files" msgstr "Cerca file recenti" -#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1498 +#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1506 msgid "Search cached files" msgstr "Cerca file in cache" -#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1502 +#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1510 msgid "Cache visited directories" msgstr "Cache per directory visitate" -#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1506 +#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1514 msgid "Clear cache" msgstr "Svuota cache" @@ -8084,16 +8089,16 @@ msgstr "Connesso" msgid "offline" msgstr "Disconnesso" -#: ../src/modules/systray/e_mod_main.c:886 +#: ../src/modules/systray/e_mod_main.c:900 msgid "Another systray exists" msgstr "Esiste un'altra istanza di Systray" -#: ../src/modules/systray/e_mod_main.c:887 +#: ../src/modules/systray/e_mod_main.c:901 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists." msgstr "" "Può esserci una sola istanza di Systray, e attualmente ne esiste già " "un'altra." -#: ../src/modules/systray/e_mod_main.c:1090 +#: ../src/modules/systray/e_mod_main.c:1104 msgid "Systray" msgstr "Systray" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 19e1af048..bc09fdec9 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-31 06:01-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-31 15:59-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-02 17:02-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-03 10:58-0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese <>\n" "Language: pt\n" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Extensões" #: ../src/bin/e_configure.c:32 #: ../src/bin/e_configure.c:242 #: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:80 -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:846 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:847 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:97 #: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:234 msgid "Modules" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Ficheiro \"desktop\"" #: ../src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: ../src/modules/everything/evry_config.c:380 #: ../src/modules/everything/evry_config.c:464 -#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1483 +#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1491 #: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:126 #: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:213 msgid "General" @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Utilitários" #. eina_init(); #. Setup Entry in Config Panel #: ../src/bin/e_int_config_modules.c:55 -#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1593 +#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1601 #: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:56 #: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:76 #: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:420 @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgid "Files" msgstr "Ficheiros" #: ../src/bin/e_int_config_modules.c:56 -#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:67 +#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:66 msgid "Launcher" msgstr "Iniciador" @@ -2924,7 +2924,6 @@ msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n" msgstr "O Enlightenment não consegue configurar o sistema de miniaturas.\n" #: ../src/bin/e_main.c:857 -#| msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n" msgid "Enlightenment cannot initialize the Icon Cache system.\n" msgstr "O Enlightenment não consegue iniciar a cache de ícones.\n" @@ -3701,7 +3700,6 @@ msgid "Apps" msgstr "Aplicações" #: ../src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:21 -#| msgid "Launcher" msgid "Create Launcher" msgstr "Criar lançador" @@ -3769,7 +3767,7 @@ msgstr "Definições dos diálogos" #: ../src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: ../src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:95 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:647 -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:528 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:531 #: ../src/modules/ibox/e_mod_config.c:96 #: ../src/modules/mixer/conf_gadget.c:191 #: ../src/modules/mixer/conf_module.c:91 @@ -3906,10 +3904,10 @@ msgstr "Número de áreas de trabalho" #: ../src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:114 #: ../src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:120 #: ../src/modules/everything/evry_config.c:408 -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:556 -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:563 -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:588 -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:595 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:559 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:566 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:591 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:598 #: ../src/modules/fileman/e_mod_config.c:240 #, c-format msgid "%1.0f" @@ -5100,165 +5098,171 @@ msgid "File Manager Background Base" msgstr "Bases para o fundo do gestor de ficheiros" #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:99 +#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:230 +#: ../src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:214 +msgid "Focus" +msgstr "Foco" + +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:100 msgid "Button Text" msgstr "Texto do botão" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:100 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:101 msgid "Button Text Disabled" msgstr "Texto do botão inativo" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:101 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:102 msgid "Check Text" msgstr "Texto da caixa de verificação" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:102 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:103 msgid "Check Text Disabled" msgstr "Texto da caixa de verificação inativa" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:103 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:104 msgid "Entry Text" msgstr "Texto de entrada" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:104 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:105 msgid "Entry Text Disabled" msgstr "Texto da entrada inativa" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:105 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:106 msgid "Label Text" msgstr "Texto da etiqueta" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:106 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:107 msgid "List Item Text Selected" msgstr "Texto selecionado numa lista de itens" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:107 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:108 msgid "List Item Text (Even)" msgstr "Texto numa lista de itens (par)" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:108 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:109 msgid "List Item Background Base (Even)" msgstr "Bases para o fundo da lista de itens (par)" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:109 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:110 msgid "List Item Text (Odd)" msgstr "Texto numa lista de itens (ímpar)" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:110 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:111 msgid "List Item Background Base (Odd)" msgstr "Bases para o fundo da lista de itens (ímpar)" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:111 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:112 msgid "List Header Text (Even)" msgstr "Texto no cabeçalho da lista (par)" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:112 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:113 msgid "List Header Background Base (Even)" msgstr "Bases para o fundo do cabeçalho da lista (par)" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:113 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:114 msgid "List Header Text (Odd)" msgstr "Texto no cabeçalho da lista (ímpar)" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:115 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:116 msgid "List Header Background Base (Odd)" msgstr "Bases para o fundo do cabeçalho da lista (ímpar)" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:116 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:117 msgid "Radio Text" msgstr "Texto da caixa de opções" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:117 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:118 msgid "Radio Text Disabled" msgstr "Texto da caixa de opções inativa" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:118 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:119 msgid "Slider Text" msgstr "Texto do cursor" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:119 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:120 msgid "Slider Text Disabled" msgstr "Texto do cursor inativo" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:120 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:121 msgid "Frame Background Base" msgstr "Bases para o fundo da imagem" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:121 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:122 msgid "Scroller Frame Background Base" msgstr "Bases para o fundo da imagem da deslocação" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:126 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:127 msgid "Module Label" msgstr "Etiqueta do módulo" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:127 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:128 msgid "Composite Focus-out Color" msgstr "Cor ao retirar o realçe" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:160 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:161 #: ../src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:38 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:268 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:269 #, c-format msgid "Color class: %s" msgstr "Cor da classe: %s" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:275 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:276 #, c-format msgid "Selected %u mixed colors classes" msgstr "Selecionou %u classes de cores mistas" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:278 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:279 #, c-format msgid "Selected %u unset colors classes" msgstr "Selecionou %u classes de cores não definidas" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:281 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:282 #, c-format msgid "Selected %u uniform colors classes" msgstr "Selecionou %u classes de cores uniformes" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:285 -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:544 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:286 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:545 msgid "No selected color class" msgstr "Nenhuma classe de cor selecionada" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:547 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:548 msgid "Custom colors" msgstr "Cores personalizadas" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:553 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:554 msgid "Object:" msgstr "Objeto:" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:559 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:560 msgid "Outline:" msgstr "Contorno exterior:" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:565 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:566 msgid "Shadow:" msgstr "Sombra:" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:597 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:598 msgid "Text with applied colors." msgstr "Texto com cores aplicadas." -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:603 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:604 msgid "Colors depend on theme capabilities." msgstr "As cores dependem da capacidade do tema." -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:842 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:843 msgid "Window Manager" msgstr "Gestor de janelas" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:844 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:845 #: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:80 msgid "Widgets" msgstr "\"Widgets\"" -#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:850 +#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:851 msgid "Others" msgstr "Outros" @@ -5910,11 +5914,6 @@ msgstr "Apenas diálogos" msgid "Only dialogs with focused parent" msgstr "Apenas os diálogos com janela realçada" -#: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:230 -#: ../src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:214 -msgid "Focus" -msgstr "Foco" - #: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:235 msgid "Other Settings" msgstr "Outras definições" @@ -6025,13 +6024,13 @@ msgid "Fill available space" msgstr "Preencher espaço disponível" #: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:161 -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:577 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:580 #: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:759 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: ../src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:163 -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:570 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:573 #: ../src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:767 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -6343,28 +6342,28 @@ msgstr "Muito leve" msgid "Dropshadow" msgstr "Sombra na retaguarda" -#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:58 -#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:209 +#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:57 +#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:207 msgid "Everything Launcher" msgstr "Everything - Lançador" -#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:59 +#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:58 msgid "Show Everything Launcher" msgstr "Mostrar Everything - Lançador" -#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:73 +#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:72 msgid "Everything Configuration" msgstr "Everything - Configuração" -#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:210 +#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:208 msgid "Show Everything Dialog" msgstr "Mostrar janela Everything" -#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:419 +#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:417 msgid "Everything Module" msgstr "Módulo Everything" -#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:608 +#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:606 msgid "Run Everything" msgstr "Executar Everything" @@ -6465,54 +6464,59 @@ msgid "Sorting" msgstr "Ordenação" #: ../src/modules/everything/evry_config.c:515 +#| msgid "Sorting" +msgid "No Sorting" +msgstr " Sem ordenação" + +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:518 msgid "By usage" msgstr "Por utilização" -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:518 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:521 msgid "Most used" msgstr "Mais utilizado" -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:521 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:524 msgid "Last used" msgstr "Último utilizado" -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:535 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:538 msgid "Subject Plugins" msgstr "\"Plug-ins\" temáticos" -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:539 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:542 msgid "Action Plugins" msgstr "\"Plug-ins\" de ação" -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:543 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:546 msgid "Object Plugins" msgstr "\"Plug-ins\" de objeto" -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:546 -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:748 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:549 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:751 msgid "Plugins" msgstr "\"Plug-ins\"" -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:553 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:556 msgid "Popup Size" msgstr "Tamanho do alerta" -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:554 -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:586 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:557 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:589 msgid "Popup Width" msgstr "Largura do alerta" -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:561 -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:593 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:564 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:596 msgid "Popup Height" msgstr "Altura do alerta" -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:569 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:572 msgid "Popup Align" msgstr "Alinhamento do alerta" -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:572 -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:579 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:575 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:582 #: ../src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:238 #: ../src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:251 #: ../src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:292 @@ -6521,24 +6525,24 @@ msgstr "Alinhamento do alerta" msgid "%1.2f" msgstr "%1.2f" -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:585 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:588 msgid "Edge Popup Size" msgstr "Tamanho das margens do alerta" -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:602 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:605 #: ../src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:286 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" -#: ../src/modules/everything/evry_config.c:643 +#: ../src/modules/everything/evry_config.c:646 msgid "Everything Collection" msgstr "Everything - Coleção" -#: ../src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119 +#: ../src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:120 msgid "Items" msgstr "Itens" -#: ../src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:340 +#: ../src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:327 msgid "No plugins loaded" msgstr "Sem \"plug-ins\" carregados" @@ -6564,35 +6568,35 @@ msgid "Sudo GUI" msgstr "Interface Sudo" #: ../src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1367 -#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1593 +#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1601 msgid "Everything Plugin" msgstr "Everything - \"Plug-in\"" -#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1463 -#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1615 +#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1471 +#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1623 msgid "Everything Files" msgstr "Everything - Ficheiros" #. ow = e_widget_check_add(evas, _("Show home directory"), #. * &(cfdata->show_homedir)); #. * e_widget_framelist_object_append(of, ow); -#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1490 +#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1498 msgid "Show recent files" msgstr "Mostrar ficheiros recentes" -#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1494 +#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1502 msgid "Search recent files" msgstr "Pesquisar ficheiros recentes" -#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1498 +#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1506 msgid "Search cached files" msgstr "Pesquisar ficheiros em \"cache\"" -#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1502 +#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1510 msgid "Cache visited directories" msgstr "Colocar em \"cache\" os diretórios visitados" -#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1506 +#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1514 msgid "Clear cache" msgstr "Limpar \"cache\"" @@ -7563,7 +7567,6 @@ msgid "Mixer" msgstr "Gestor de som" #: ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:45 -#| msgid "Resolution change" msgid "Volume changed" msgstr "Volume alterado" @@ -7572,7 +7575,6 @@ msgid "Mixer Settings Updated" msgstr "As definições do gestor de som foram atualizadas" #: ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:1255 -#| msgid "Mixer Module Settings" msgid "Mixer Module" msgstr "Módulo gestor de som" @@ -7716,15 +7718,15 @@ msgstr "ligado" msgid "offline" msgstr "desligado" -#: ../src/modules/systray/e_mod_main.c:886 +#: ../src/modules/systray/e_mod_main.c:900 msgid "Another systray exists" msgstr "Já existe uma bandeja do sistema" -#: ../src/modules/systray/e_mod_main.c:887 +#: ../src/modules/systray/e_mod_main.c:901 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists." msgstr "Apenas pode existir uma bandeja de sistema e você já a tem." -#: ../src/modules/systray/e_mod_main.c:1090 +#: ../src/modules/systray/e_mod_main.c:1104 msgid "Systray" msgstr "Bandeja do sistema"