forked from enlightenment/enlightenment
changed a few translation so it will fit better in the box and fixed a few typo's
SVN revision: 18155
This commit is contained in:
parent
f55bf60fd8
commit
6caefdb50d
24
po/nl.po
24
po/nl.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: nl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-10-28 22:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-30 19:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-30 23:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: aboe <niels.abspoel@wanadoo.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Geminimaliseerde staat"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:323 src/bin/e_int_border_locks.c:342
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:504
|
||||
msgid "Stickiness"
|
||||
msgstr "Plakkerig"
|
||||
msgstr "Vastzetten"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_locks.c:325 src/bin/e_int_border_locks.c:344
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:508
|
||||
|
@ -239,7 +239,7 @@ msgid ""
|
|||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enlightenment kon geen splitsing van child process:\n"
|
||||
"Enlightenment kon het child proces niet splitsen:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Match alleen een venster"
|
|||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:493
|
||||
msgid "Properties to remember"
|
||||
msgstr "Eigenschappen om te herrinneren"
|
||||
msgstr "Eigenschappen om te herinneren"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:502
|
||||
msgid "Border style"
|
||||
|
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "basisinstellingen"
|
|||
|
||||
#: src/bin/e_config_dialog.c:114
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Overnemen"
|
||||
msgstr "Toepassen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_config_dialog.c:115
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -619,11 +619,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\t\tEG: -fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen 800x600+800"
|
||||
"+0\n"
|
||||
"\t-Goed\n"
|
||||
"\t\tZeer Goed.\n"
|
||||
"\t\tBen Goed.\n"
|
||||
"\t-Slecht\n"
|
||||
"\t\tZeer Slecht.\n"
|
||||
"\t\tBen Slecht.\n"
|
||||
"\t-Psychotisch\n"
|
||||
"\t\tZeer psychotisch.\n"
|
||||
"\t\tBen psychotisch.\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_main.c:261
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "Maximaliseren"
|
|||
|
||||
#: src/bin/e_border.c:5871
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
msgstr "Plakkerig"
|
||||
msgstr "Vastgezet"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_border.c:5884
|
||||
msgid "Borderless"
|
||||
|
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Icon aanmaken"
|
|||
|
||||
#: src/bin/e_border.c:5973
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Doden"
|
||||
msgstr "Vernietigen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_border.c:5986
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
|
@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Reusachtig"
|
|||
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:913 src/modules/ibox/e_mod_main.c:677
|
||||
msgid "Enormous"
|
||||
msgstr "Enorm groot"
|
||||
msgstr "Enorm"
|
||||
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:920 src/modules/ibox/e_mod_main.c:684
|
||||
msgid "Gigantic"
|
||||
|
@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Enlightenment IBox Module"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This is the IBox Iconified Application module for Enlightenment.<br>It will "
|
||||
"hold minimized applications"
|
||||
msgstr "Dit is de Ibox Minimaliseer Programmamodule voor Enlightenment.<br> Het houdt geminimaliseerde programmaen vast."
|
||||
msgstr "Dit is de Ibox Minimaliseer Programmamodule voor Enlightenment.<br> Het houdt geminimaliseerde programma's vast."
|
||||
|
||||
#: src/modules/test/e_mod_main.c:21
|
||||
msgid "Module Config Menu Item 1"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue