From 99436f46282494cd8e38a5f0c89aacd62e0241e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Massimo Maiurana Date: Tue, 2 Dec 2008 19:40:57 +0000 Subject: [PATCH] updated fr.po SVN revision: 37905 --- po/fr.po | 239 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 131 insertions(+), 108 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 3927f59fc..58af3aa21 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-27 07:39+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-27 10:51+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:01+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-01 17:05+0400\n" "Last-Translator: batden \n" "Language-Team: Enlightenment i18n French \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "À propos de Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:20 #: src/bin/e_actions.c:2312 #: src/bin/e_config_dialog.c:258 -#: src/bin/e_fm.c:550 +#: src/bin/e_fm.c:554 #: src/bin/e_int_border_menu.c:208 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 #: src/bin/e_theme_about.c:20 @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Fermer" #: src/bin/e_actions.c:2602 #: src/bin/e_actions.c:2606 #: src/bin/e_actions.c:2610 -#: src/bin/e_int_menus.c:159 +#: src/bin/e_int_menus.c:160 #: src/bin/e_main.c:654 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:181 #: src/modules/wizard/page_000.c:27 @@ -71,8 +71,8 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir tuer cette fenêtre ?" #: src/bin/e_actions.c:1904 #: src/bin/e_actions.c:1968 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:47 -#: src/bin/e_fm.c:7222 -#: src/bin/e_fm.c:7402 +#: src/bin/e_fm.c:7400 +#: src/bin/e_fm.c:7580 #: src/bin/e_module.c:527 msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "Oui" #: src/bin/e_actions.c:1906 #: src/bin/e_actions.c:1970 #: src/bin/e_confirm_dialog.c:48 -#: src/bin/e_fm.c:7220 -#: src/bin/e_fm.c:7403 +#: src/bin/e_fm.c:7398 +#: src/bin/e_fm.c:7581 #: src/bin/e_module.c:528 msgid "No" msgstr "Non" @@ -151,7 +151,7 @@ msgid "Window : Actions" msgstr "Fenêtre: Actions" #: src/bin/e_actions.c:2272 -#: src/bin/e_fm.c:4775 +#: src/bin/e_fm.c:4804 msgid "Move" msgstr "Déplacer" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Activer/Désactiver l'épinglage" #: src/bin/e_actions.c:2500 #: src/bin/e_actions.c:2634 #: src/bin/e_actions.c:2639 -#: src/bin/e_int_menus.c:126 +#: src/bin/e_int_menus.c:127 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:662 #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:141 @@ -580,8 +580,8 @@ msgstr "Afficher le menu..." #: src/modules/conf/e_mod_main.c:165 #: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 #: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:68 -#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 -#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:138 +#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:60 +#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:144 msgid "Launch" msgstr "Lancer" @@ -594,12 +594,12 @@ msgid "Application" msgstr "Application" #: src/bin/e_actions.c:2594 -#: src/bin/e_int_menus.c:184 +#: src/bin/e_int_menus.c:185 msgid "Restart" msgstr "Redémarrer" #: src/bin/e_actions.c:2598 -#: src/bin/e_int_menus.c:189 +#: src/bin/e_int_menus.c:190 msgid "Exit" msgstr "Quitter" @@ -629,6 +629,9 @@ msgstr "Éteindre immédiatement" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:503 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:631 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:189 +#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:34 +#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:55 +#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:122 msgid "System" msgstr "Système" @@ -653,7 +656,7 @@ msgid "Desktop Lock" msgstr "Verrouillage du bureau" #: src/bin/e_actions.c:2639 -#: src/bin/e_int_menus.c:1099 +#: src/bin/e_int_menus.c:1110 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Réorganiser les fenêtres" @@ -776,7 +779,7 @@ msgid "Extensions" msgstr "Extensions" #: src/bin/e_configure.c:16 -#: src/bin/e_int_menus.c:739 +#: src/bin/e_int_menus.c:751 #: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:83 #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:99 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:83 @@ -919,6 +922,7 @@ msgstr "Sélectionner un icone" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:208 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:172 +#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:781 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -928,7 +932,7 @@ msgid "Select an Executable" msgstr "Sélectionner un exécutable" #: src/bin/e_entry.c:493 -#: src/bin/e_fm.c:6703 +#: src/bin/e_fm.c:6740 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:271 #: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:113 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81 @@ -937,19 +941,19 @@ msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: src/bin/e_entry.c:506 -#: src/bin/e_fm.c:6613 +#: src/bin/e_fm.c:6650 msgid "Cut" msgstr "Couper" #: src/bin/e_entry.c:517 -#: src/bin/e_fm.c:4767 -#: src/bin/e_fm.c:6630 +#: src/bin/e_fm.c:4796 +#: src/bin/e_fm.c:6667 msgid "Copy" msgstr "Copier" #: src/bin/e_entry.c:528 -#: src/bin/e_fm.c:6454 -#: src/bin/e_fm.c:6644 +#: src/bin/e_fm.c:6491 +#: src/bin/e_fm.c:6681 msgid "Paste" msgstr "Coller" @@ -1088,143 +1092,157 @@ msgstr "Données de sortie" msgid "There was no output." msgstr "Il n'y a eu aucune sortie." -#: src/bin/e_fm.c:552 +#: src/bin/e_fm.c:556 msgid "Nonexistent path" msgstr "Chemin inexistant" -#: src/bin/e_fm.c:555 +#: src/bin/e_fm.c:559 #, c-format msgid "%s doesn't exist." msgstr "%s n'existe pas" -#: src/bin/e_fm.c:2668 +#: src/bin/e_fm.c:2672 #, c-format msgid "%i Files" msgstr "%i Fichiers" -#: src/bin/e_fm.c:4783 -#: src/bin/e_fm.c:7166 -#: src/bin/e_fm.c:7296 +#: src/bin/e_fm.c:4812 +#: src/bin/e_fm.c:7344 +#: src/bin/e_fm.c:7474 msgid "Abort" msgstr "Annuler" -#: src/bin/e_fm.c:6377 -#: src/bin/e_fm.c:6534 +#: src/bin/e_fm.c:6414 +#: src/bin/e_fm.c:6571 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:171 msgid "View Mode" msgstr "Mode d'affichage" -#: src/bin/e_fm.c:6384 -#: src/bin/e_fm.c:6541 +#: src/bin/e_fm.c:6421 +#: src/bin/e_fm.c:6578 msgid "Refresh View" msgstr "Rafraîchir" -#: src/bin/e_fm.c:6395 -#: src/bin/e_fm.c:6552 +#: src/bin/e_fm.c:6432 +#: src/bin/e_fm.c:6589 msgid "Show Hidden Files" msgstr "Afficher les fichiers cachés" -#: src/bin/e_fm.c:6410 -#: src/bin/e_fm.c:6567 +#: src/bin/e_fm.c:6447 +#: src/bin/e_fm.c:6604 msgid "Remember Ordering" msgstr "Mémoriser l'ordre" -#: src/bin/e_fm.c:6422 -#: src/bin/e_fm.c:6579 +#: src/bin/e_fm.c:6459 +#: src/bin/e_fm.c:6616 msgid "Sort Now" msgstr "Classer maintenant" -#: src/bin/e_fm.c:6437 -#: src/bin/e_fm.c:6597 +#: src/bin/e_fm.c:6474 +#: src/bin/e_fm.c:6634 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208 msgid "New Directory" msgstr "Nouveau dossier" -#: src/bin/e_fm.c:6714 +#: src/bin/e_fm.c:6751 msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: src/bin/e_fm.c:6724 +#: src/bin/e_fm.c:6761 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: src/bin/e_fm.c:6885 -#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:173 -msgid "Icons" -msgstr "Icones" +#: src/bin/e_fm.c:7000 +#: src/bin/e_fm.c:7051 +msgid "Use default" +msgstr "Valeur par défaut" -#: src/bin/e_fm.c:6893 +#: src/bin/e_fm.c:7024 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:176 +msgid "Grid Icons" +msgstr "Icones alignés" + +#: src/bin/e_fm.c:7032 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:178 +msgid "Custom Icons" +msgstr "Icones personnalisés" + +#: src/bin/e_fm.c:7040 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:186 msgid "List" msgstr "Liste" -#: src/bin/e_fm.c:7031 +#: src/bin/e_fm.c:7065 +#, c-format +msgid "Icon Size (%d)" +msgstr "Taille de l'icone (%d)" + +#: src/bin/e_fm.c:7209 msgid "Create a new Directory" msgstr "Créer un nouveau dossier" -#: src/bin/e_fm.c:7032 +#: src/bin/e_fm.c:7210 msgid "New Directory Name:" msgstr "Nom du nouveau dossier:" -#: src/bin/e_fm.c:7091 +#: src/bin/e_fm.c:7269 #, c-format msgid "Rename %s to:" msgstr "Renommer %s en:" -#: src/bin/e_fm.c:7093 +#: src/bin/e_fm.c:7271 msgid "Rename File" msgstr "Renommer le fichier" -#: src/bin/e_fm.c:7165 -#: src/bin/e_fm.c:7295 +#: src/bin/e_fm.c:7343 +#: src/bin/e_fm.c:7473 msgid "Retry" msgstr "Réessayer" -#: src/bin/e_fm.c:7169 -#: src/bin/e_fm.c:7226 -#: src/bin/e_fm.c:7301 +#: src/bin/e_fm.c:7347 +#: src/bin/e_fm.c:7404 +#: src/bin/e_fm.c:7479 #: src/modules/wizard/page_030.c:67 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/bin/e_fm.c:7171 -#: src/bin/e_fm.c:7228 +#: src/bin/e_fm.c:7349 +#: src/bin/e_fm.c:7406 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: src/bin/e_fm.c:7221 +#: src/bin/e_fm.c:7399 msgid "No to all" msgstr "Non pour tout" -#: src/bin/e_fm.c:7223 +#: src/bin/e_fm.c:7401 msgid "Yes to all" msgstr "Oui pour tout" -#: src/bin/e_fm.c:7297 +#: src/bin/e_fm.c:7475 msgid "Ignore this" msgstr "Ignorer" -#: src/bin/e_fm.c:7298 +#: src/bin/e_fm.c:7476 msgid "Ignore all" msgstr "Ignorer tout" -#: src/bin/e_fm.c:7303 +#: src/bin/e_fm.c:7481 #, c-format msgid "An error occured while performing an operation.
%s" msgstr "Une erreur s'est produite lors d'une opération.
%s" -#: src/bin/e_fm.c:7405 +#: src/bin/e_fm.c:7583 msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmer la suppression" -#: src/bin/e_fm.c:7409 +#: src/bin/e_fm.c:7587 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete
%s ?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer
%s ?" -#: src/bin/e_fm.c:7415 +#: src/bin/e_fm.c:7593 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete
the %d selected files in:
%s ?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer
les %d fichiers sélectionnés dans:
%s ?" @@ -1877,7 +1895,7 @@ msgid "Always focus on start" msgstr "Toujours focaliser au démarrage" #: src/bin/e_int_config_modules.c:42 -#: src/bin/e_int_menus.c:205 +#: src/bin/e_int_menus.c:206 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:176 #: src/modules/conf/e_conf.c:122 #: src/modules/conf/e_conf.c:133 @@ -1895,9 +1913,9 @@ msgid "Settings" msgstr "Configuration" #: src/bin/e_int_config_modules.c:43 -#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:47 -#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 -#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:138 +#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:48 +#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:60 +#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:144 #: src/modules/wizard/page_050.c:26 msgid "File Manager" msgstr "Gestionnaire de fichiers" @@ -1981,21 +1999,21 @@ msgstr "Erreur du système de saisie" msgid "Error starting the input method executable

please make sure that your input
method configuration is correct and
that your configuration's
executable is in your PATH
" msgstr "Erreur lors du démarrage du système de saisie.

Veuillez vérifier que la configuration du système
de saisie est correcte et que l'exécutable est
dans votre PATH
" -#: src/bin/e_int_menus.c:81 +#: src/bin/e_int_menus.c:82 msgid "Main" msgstr "Principal" -#: src/bin/e_int_menus.c:98 +#: src/bin/e_int_menus.c:99 msgid "Favorite Applications" msgstr "Applications favorites" -#: src/bin/e_int_menus.c:109 +#: src/bin/e_int_menus.c:110 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:156 msgid "Applications" msgstr "Applications" -#: src/bin/e_int_menus.c:134 -#: src/bin/e_int_menus.c:1058 +#: src/bin/e_int_menus.c:135 +#: src/bin/e_int_menus.c:1069 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:34 #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:34 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:34 @@ -2004,67 +2022,67 @@ msgstr "Applications" msgid "Windows" msgstr "Fenêtres" -#: src/bin/e_int_menus.c:165 +#: src/bin/e_int_menus.c:166 msgid "About" msgstr "À propos" -#: src/bin/e_int_menus.c:170 +#: src/bin/e_int_menus.c:171 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:39 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:84 msgid "Theme" msgstr "Thème" -#: src/bin/e_int_menus.c:247 +#: src/bin/e_int_menus.c:259 msgid "Virtual" msgstr "Virtuel" -#: src/bin/e_int_menus.c:255 +#: src/bin/e_int_menus.c:267 #: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:39 #: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:84 msgid "Shelves" msgstr "Racks" -#: src/bin/e_int_menus.c:265 +#: src/bin/e_int_menus.c:277 msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "Afficher/Cacher toutes les fenêtres" -#: src/bin/e_int_menus.c:531 +#: src/bin/e_int_menus.c:543 msgid "(No Applications)" msgstr "(Aucune application)" -#: src/bin/e_int_menus.c:672 +#: src/bin/e_int_menus.c:684 msgid "Configure Virtual Desktops" msgstr "Configurer les bureaux virtuels" -#: src/bin/e_int_menus.c:1064 -#: src/bin/e_int_menus.c:1254 +#: src/bin/e_int_menus.c:1075 +#: src/bin/e_int_menus.c:1265 msgid "(No Windows)" msgstr "(Aucune fenêtre)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1112 +#: src/bin/e_int_menus.c:1123 msgid "Lost Windows" msgstr "Fenêtres orphelines" -#: src/bin/e_int_menus.c:1158 -#: src/bin/e_int_menus.c:1268 +#: src/bin/e_int_menus.c:1169 +#: src/bin/e_int_menus.c:1279 msgid "No name!!" msgstr "Pas de nom !!" -#: src/bin/e_int_menus.c:1360 +#: src/bin/e_int_menus.c:1371 msgid "(No Shelves)" msgstr "(Aucun rack)" -#: src/bin/e_int_menus.c:1373 +#: src/bin/e_int_menus.c:1384 #: src/bin/e_shelf.c:1089 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 msgid "Shelf #" msgstr "Rack #" -#: src/bin/e_int_menus.c:1426 +#: src/bin/e_int_menus.c:1437 msgid "Add A Shelf" msgstr "Ajouter un rack" -#: src/bin/e_int_menus.c:1433 +#: src/bin/e_int_menus.c:1444 msgid "Delete A Shelf" msgstr "Supprimer un rack" @@ -4166,7 +4184,7 @@ msgstr "Activer les polices de secours" #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:703 msgid "Advanced Preview Text.. 我真的会写中文" -msgstr "Prévisualisation avancée du texte...我真的会写中文" +msgstr "Aperçu avancé du texte...我真的会写中文" #: src/modules/conf_icon_theme/e_int_config_icon_themes.c:56 msgid "Icon Theme Settings" @@ -4242,7 +4260,7 @@ msgstr "Enlightenment n'a pas pu importer cette configuration
à cause d'une #: src/modules/conf_imc/e_mod_main.c:34 #: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:34 -#: src/modules/wizard/page_010.c:139 +#: src/modules/wizard/page_010.c:140 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -4537,8 +4555,8 @@ msgid "Select an Edj File" msgstr "Sélectionner un fichier edj" #: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:34 -#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:45 -#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:218 +#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:46 +#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:224 msgid "Files" msgstr "Fichiers" @@ -4675,6 +4693,11 @@ msgstr "Images" msgid "Themes" msgstr "Thèmes" +#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:173 +msgid "Icons" +msgstr "Icones" + #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:85 msgid "Backgrounds" msgstr "Fonds d'écran" @@ -5850,15 +5873,15 @@ msgstr "Ombre portée" msgid "Run Command Dialog" msgstr "Fenêtre de commande" -#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:270 +#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:276 msgid "Fileman Module Settings data needed upgrading. Your old configuration
has been wiped and a new set of defaults initialized. This
will happen regularly during development, so don't report a
bug. This simply means Fileman module needs new configuration
data by default for usable functionality that your old
configuration simply lacks. This new set of defaults will fix
that by adding it in. You can re-configure things now to your
liking. Sorry for the hiccup in your configuration.
" msgstr "La configuration du module Fileman (EFM) a dû être mise à jour. Votre ancienne
configuration a été supprimée et de nouveaux paramètres par
défaut sont en place. Ceci risque d'arriver en phase de
développement, aussi est-il inutile de faire un rapport de bogue.
Cela signifie simplement que le module Fileman a besoin
de cette mise à niveau pour être à nouveau fonctionnel.
Vous pouvez maintenant tout reconfigurer selon votre goût.
Désolé pour la gêne occasionnée.
" -#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:283 +#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:289 msgid "Your Fileman Module configuration is NEWER than Fileman Module version. This is very
strange. This should not happen unless you downgraded
the Fileman Module or copied the configuration from a place where
a newer version of the Fileman Module was running. This is bad and
as a precaution your configuration has been now restored to
defaults. Sorry for the inconvenience.
" msgstr "Votre configuration du module Fileman (EFM) est PLUS RÉCENTE que la version du
module actuelle. C'est vraiment étonnant. Cela ne devrait pas se produite
à moins que vous n'ayez installé une version antérieure ou copié
la configuration du module depuis une machine sur laquelle une
version plus récente était installée. Ce n'est pas bon et, par
mesure de précaution, votre configuration a été remise à zéro.
Désolé pour les désagréments.
" -#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:352 +#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:358 msgid "Fileman Settings Updated" msgstr "Configuration de EFM à jour" @@ -5866,14 +5889,6 @@ msgstr "Configuration de EFM à jour" msgid "Fileman Settings" msgstr "Paramétrage de EFM" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:176 -msgid "Grid Icons" -msgstr "Icones alignés" - -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:178 -msgid "Custom Icons" -msgstr "Icones personnalisés" - #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:180 msgid "Custom Grid Icons" msgstr "Alignement d'icones personnalisé" @@ -6276,6 +6291,14 @@ msgstr "Pop-up du bureau en dessous" msgid "Start" msgstr "Menu E" +#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:34 +msgid "System Control" +msgstr "Contrôle du système" + +#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:55 +msgid "System Controls" +msgstr "Contrôles du système" + #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:63 msgid "Temperature Settings" msgstr "Paramétrage de Température" @@ -6396,7 +6419,7 @@ msgstr "Suivant" msgid "Welcome to Enlightenment" msgstr "Bienvenue dans Enlightenment" -#: src/modules/wizard/page_010.c:140 +#: src/modules/wizard/page_010.c:141 #: src/modules/wizard/page_020.c:57 msgid "Select one" msgstr "Choisissez"