From 0f616576b3ba286db2683b460261d1b405c85b43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Massimo Maiurana Date: Tue, 16 Oct 2012 11:11:09 +0000 Subject: [PATCH] updating galician translations SVN revision: 78046 --- legacy/ecore/po/LINGUAS | 2 +- legacy/ecore/po/gl.po | 180 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 181 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 legacy/ecore/po/gl.po diff --git a/legacy/ecore/po/LINGUAS b/legacy/ecore/po/LINGUAS index c58c323156..243b73260d 100644 --- a/legacy/ecore/po/LINGUAS +++ b/legacy/ecore/po/LINGUAS @@ -1,2 +1,2 @@ -cs de el fr it ko nl pt sl +cs de el fr gl it ko nl pt sl diff --git a/legacy/ecore/po/gl.po b/legacy/ecore/po/gl.po new file mode 100644 index 0000000000..33ba338459 --- /dev/null +++ b/legacy/ecore/po/gl.po @@ -0,0 +1,180 @@ +# Galician translation of ecore +# This file is put in the public domain. +# Aníbal Garrido , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ecore\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-16 09:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-16 09:53+0200\n" +"Last-Translator: Aníbal Garrido \n" +"Language-Team: http://trasno.net/ \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:95 +msgid "Version:" +msgstr "Versión:" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104 +msgid "Usage:" +msgstr "Uso:" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:109 +#, c-format +msgid "%s [options]\n" +msgstr "%s [opcións]\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:264 +msgid "Copyright:" +msgstr "Dereitos de autor:" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:276 +msgid "License:" +msgstr "Licenza" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:457 +msgid "Type: " +msgstr "Tipo:" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:533 +msgid "Default: " +msgstr "Predeterminado:" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:560 +msgid "Choices: " +msgstr "Eleccións:" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:661 +msgid "Options:\n" +msgstr "Opcións:\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:788 +#, c-format +msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" +msgstr "ERRO: opción descoñecida --%s.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:790 +#, c-format +msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" +msgstr "ERRO: opción descoñecida -%c.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:848 +msgid "ERROR: " +msgstr "ERRO: " + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:931 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1068 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1084 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1099 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1116 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1163 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1283 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324 +msgid "value has no pointer set.\n" +msgstr "non se definiu o valor.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:963 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1183 +#, c-format +msgid "unknown boolean value %s.\n" +msgstr "valor booleano descoñecido %s.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1014 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1271 +#, c-format +msgid "invalid number format %s\n" +msgstr "formato numérico inválido %s\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1129 +#, c-format +msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " +msgstr "Elección inválida \"%s\". Os valores válidos son:" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1157 +msgid "missing parameter to append.\n" +msgstr "faltan os parámetros a anexar.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1261 +msgid "could not parse value.\n" +msgstr "incapaz de procesar o valor.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1318 +msgid "missing parameter.\n" +msgstr "parámetro ausente.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1331 +msgid "missing callback function!\n" +msgstr "Función de invocación desaparecida!\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1360 +msgid "no version was defined.\n" +msgstr "non se definiu a versión.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1377 +msgid "no copyright was defined.\n" +msgstr "non se definiron os dereitos de autor.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1394 +msgid "no license was defined.\n" +msgstr "non se definiu a licenza.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1469 +#, c-format +msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" +msgstr "ERRO: opción descoñecida --%s, ignorada.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1502 +#, c-format +msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" +msgstr "ERRO: opción --%s require un argumento!\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1544 +#, c-format +msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" +msgstr "ERRO: opción descoñecida -%c, ignorada.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1582 +#, c-format +msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" +msgstr "ERRO: opción -%c require un argumento!\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1793 +msgid "ERROR: no parser provided.\n" +msgstr "ERRO: non se forneceu ningún procesador.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1798 +msgid "ERROR: no values provided.\n" +msgstr "ERRO: non se forneceu ningún valor.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1807 +msgid "ERROR: no arguments provided.\n" +msgstr "ERRO: non se forneceu ningún argumento.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1833 +msgid "ERROR: invalid options found." +msgstr "ERRO: atopadas opcións inválidas." + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1839 +#, c-format +msgid " See --%s.\n" +msgstr " Consulte --%s.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1841 +#, c-format +msgid " See -%c.\n" +msgstr " Consulte -%c.\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1887 +#, c-format +msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" +msgstr "ERRO: valor xeométrico incorrecto '%s'\n" + +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1919 +#, c-format +msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" +msgstr "ERRO: valor do tamaño incorrecto '%s'\n" +