forked from enlightenment/efl
239 lines
6.5 KiB
Plaintext
239 lines
6.5 KiB
Plaintext
|
# Turkish translation for enlightenment
|
|||
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
|||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:50+0100\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2014-04-16 13:32+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-17 05:56+0000\n"
|
|||
|
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:93
|
|||
|
msgid "Version:"
|
|||
|
msgstr "Sürüm:"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:102
|
|||
|
msgid "Usage:"
|
|||
|
msgstr "Kullanım:"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:109
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "%s [options]"
|
|||
|
msgstr "%s [seçenekler]"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:309
|
|||
|
msgid "Copyright:"
|
|||
|
msgstr "Telif Hakkı:"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:321
|
|||
|
msgid "License:"
|
|||
|
msgstr "Lisans:"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:507
|
|||
|
msgid "Type: "
|
|||
|
msgstr "Tür: "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:583
|
|||
|
msgid "Default: "
|
|||
|
msgstr "Varsayılan: "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:610
|
|||
|
msgid "Choices: "
|
|||
|
msgstr "Seçimler: "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:647 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:648
|
|||
|
msgid "No categories available."
|
|||
|
msgstr "Kullanılabilir kategori yok"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:652
|
|||
|
msgid "Categories: "
|
|||
|
msgstr "Kategoriler: "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:774
|
|||
|
msgid "Options:\n"
|
|||
|
msgstr "Seçenekler:\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:783
|
|||
|
msgid "Positional arguments:\n"
|
|||
|
msgstr "Konumsal argümanlar:\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "ERROR: unknown category '%s'.\n"
|
|||
|
msgstr "HATA: Bilinmeyen kategori '%s'.\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:973
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
|
|||
|
msgstr "HATA: bilinmeyen seçenek --%s.\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:975
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
|
|||
|
msgstr "HATA: bilinmeyen seçenek -%c.\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1038
|
|||
|
msgid "ERROR: "
|
|||
|
msgstr "HATA: "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1131 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1268
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1284 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1299
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1316 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1363
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1483 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1524
|
|||
|
msgid "value has no pointer set.\n"
|
|||
|
msgstr "değer belirlenmemiş.\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1163 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1383
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "unknown boolean value %s.\n"
|
|||
|
msgstr "bilinmeyen boolean değeri %s.\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1214 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1471
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "invalid number format %s\n"
|
|||
|
msgstr "geçersiz sayı biçimi %s\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1329
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
|
|||
|
msgstr "geçersiz seçim \"%s\". Geçerli değerler: "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1357
|
|||
|
msgid "missing parameter to append.\n"
|
|||
|
msgstr "geçersiz veri eklenmiş.\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1461
|
|||
|
msgid "could not parse value.\n"
|
|||
|
msgstr "değer ayrıştırılamadı.\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1518
|
|||
|
msgid "missing parameter.\n"
|
|||
|
msgstr "eksik parametre.\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1531
|
|||
|
msgid "missing callback function!\n"
|
|||
|
msgstr "eksik geri çağırma işlevi!\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1562
|
|||
|
msgid "no version was defined.\n"
|
|||
|
msgstr "sürüm tanımlanmadı.\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1579
|
|||
|
msgid "no copyright was defined.\n"
|
|||
|
msgstr "telif hakkı tanımlanmadı.\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1596
|
|||
|
msgid "no license was defined.\n"
|
|||
|
msgstr "lisans tanımlanmadı.\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1686
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
|
|||
|
msgstr "HATA: bilinmeyen seçenek --%s, yoksayıldı.\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1719
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
|
|||
|
msgstr "HATA: seçenek --%s bağımsız bir değişken gerektirir!\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1761
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
|
|||
|
msgstr "HATA: bilinmeyen seçenek --%c, yoksayıldı.\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1799
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
|
|||
|
msgstr "HATA: seçenek --%c bağımsız bir değişken gerektirir!\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1894
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "ERROR: missing required positional argument %s.\n"
|
|||
|
msgstr "HATA: konumsal argüman kayıp %s.\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1926
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "ERROR: unsupported action type %d for positional argument %s\n"
|
|||
|
msgstr "HATA: %d desteklenmeyen eylem türü %s konumsal argümanı için.\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2115 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2232
|
|||
|
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
|
|||
|
msgstr "HATA: ayrıştırıcı sağlanmadı.\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2237
|
|||
|
msgid "ERROR: no values provided.\n"
|
|||
|
msgstr "HATA: değerler sağlanmadı.\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2129 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2246
|
|||
|
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
|
|||
|
msgstr "HATA: bağımsız değişkenler sağlanmadı.\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2155
|
|||
|
msgid "ERROR: invalid options found."
|
|||
|
msgstr "HATA: geçersiz seçenekler bulundu."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2161 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2278
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid " See --%s.\n"
|
|||
|
msgstr " Bakın --%s.\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2163 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2280
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid " See -%c.\n"
|
|||
|
msgstr " Bakın -%c.\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2272
|
|||
|
msgid "ERROR: invalid positional arguments found."
|
|||
|
msgstr "HATA: geçersiz konumsal argümanlar bulundu."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2326
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
|
|||
|
msgstr "HATA: yanlış geometri değeri '%s'\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2358
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
|
|||
|
msgstr "HATA: yanlış boyut değeri '%s'\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:121
|
|||
|
msgid "Desktop"
|
|||
|
msgstr "Masaüstü"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
|
|||
|
msgid "Downloads"
|
|||
|
msgstr "İndirilenler"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:138
|
|||
|
msgid "Templates"
|
|||
|
msgstr "Şablonlar"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:147
|
|||
|
msgid "Public"
|
|||
|
msgstr "Genel"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:156
|
|||
|
msgid "Documents"
|
|||
|
msgstr "Belgeler"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
|
|||
|
msgid "Music"
|
|||
|
msgstr "Müzik"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
|
|||
|
msgid "Pictures"
|
|||
|
msgstr "Resimler"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
|
|||
|
msgid "Videos"
|
|||
|
msgstr "Videolar"
|