forked from enlightenment/efl
Updating danish translation
This commit is contained in:
parent
206d40e331
commit
7753e1b374
78
po/da.po
78
po/da.po
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||||
# Danish translation for efl
|
# Danish translation for efl
|
||||||
# Copyright (C) 2017 Enlightenment development team
|
# Copyright (C) 2017 Enlightenment development team
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the efl package.
|
# This file is distributed under the same license as the efl package.
|
||||||
# scootergrisen, 2017.
|
# scootergrisen, 2017-2018.
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4164
|
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4164
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: efl 1.20.5\n"
|
"Project-Id-Version: efl 1.21\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 11:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-04 00:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-08-09 18:38+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: scootergrisen\n"
|
"Last-Translator: scootergrisen\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish\n"
|
"Language-Team: Danish\n"
|
||||||
"Language: da\n"
|
"Language: da\n"
|
||||||
|
@ -237,30 +237,30 @@ msgstr "Billeder"
|
||||||
msgid "Videos"
|
msgid "Videos"
|
||||||
msgstr "Videoer"
|
msgstr "Videoer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Op"
|
msgstr "Op"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Hjem"
|
msgstr "Hjem"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Søg"
|
msgstr "Søg"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2108
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117
|
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2118
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuller"
|
msgstr "Annuller"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
|
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2180
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
|
||||||
|
@ -289,9 +289,8 @@ msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titel"
|
msgstr "Titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Subtitle"
|
msgid "Subtitle"
|
||||||
msgstr "Titel"
|
msgstr "Undertitel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1029
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1029
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1247
|
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1247
|
||||||
|
@ -312,7 +311,7 @@ msgstr "Brødtekst til pop op"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841
|
#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841
|
||||||
msgid "Alert"
|
msgid "Alert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Besked"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:163
|
#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:163
|
||||||
msgid "Bubble"
|
msgid "Bubble"
|
||||||
|
@ -326,49 +325,48 @@ msgstr "Klikket"
|
||||||
msgid "Button"
|
msgid "Button"
|
||||||
msgstr "Knap"
|
msgstr "Knap"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:193
|
||||||
msgid "%B %Y"
|
msgid "%B %Y"
|
||||||
msgstr "%B %Y"
|
msgstr "%B %Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
|
||||||
msgid "%B"
|
msgid "%B"
|
||||||
msgstr "%B"
|
msgstr "%B"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:237
|
||||||
msgid "%Y"
|
msgid "%Y"
|
||||||
msgstr "%Y"
|
msgstr "%Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:363
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:240
|
||||||
msgid "calendar item"
|
msgid "calendar item"
|
||||||
msgstr "kalender-element"
|
msgstr "kalender-element"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:267
|
||||||
msgid "calendar decrement month button"
|
msgid "calendar decrement month button"
|
||||||
msgstr "formindsk-knap til kalender måned"
|
msgstr "formindsk-knap til kalender måned"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:397
|
||||||
msgid "calendar decrement year button"
|
msgid "calendar decrement year button"
|
||||||
msgstr "formindsk-knap til kalender år"
|
msgstr "formindsk-knap til kalender år"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:403
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:273
|
||||||
msgid "calendar increment month button"
|
msgid "calendar increment month button"
|
||||||
msgstr "forøg-knap til kalender måned"
|
msgstr "forøg-knap til kalender måned"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:409
|
||||||
msgid "calendar increment year button"
|
msgid "calendar increment year button"
|
||||||
msgstr "forøg-knap til kalender år"
|
msgstr "forøg-knap til kalender år"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:414
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283
|
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
|
||||||
msgid "calendar month"
|
msgid "calendar month"
|
||||||
msgstr "kalender måned"
|
msgstr "kalender måned"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438
|
#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:419
|
||||||
#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286
|
|
||||||
msgid "calendar year"
|
msgid "calendar year"
|
||||||
msgstr "kalender år"
|
msgstr "kalender år"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -448,23 +446,23 @@ msgstr "dagvælger-element"
|
||||||
msgid "diskselector item"
|
msgid "diskselector item"
|
||||||
msgstr "diskvælger-element"
|
msgstr "diskvælger-element"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Klip"
|
msgstr "Klip"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopiér"
|
msgstr "Kopiér"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Indsæt"
|
msgstr "Indsæt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Vælg"
|
msgstr "Vælg"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894
|
#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895
|
||||||
msgid "Entry"
|
msgid "Entry"
|
||||||
msgstr "Indtastning"
|
msgstr "Indtastning"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -484,23 +482,23 @@ msgstr "Indeks-element"
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Etiket"
|
msgstr "Etiket"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
||||||
msgid "state: opened"
|
msgid "state: opened"
|
||||||
msgstr "tilstand: åbnet"
|
msgstr "tilstand: åbnet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
|
||||||
msgid "state: closed"
|
msgid "state: closed"
|
||||||
msgstr "tilstand: lukket"
|
msgstr "tilstand: lukket"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
|
||||||
msgid "A panel is open"
|
msgid "A panel is open"
|
||||||
msgstr "Et panel er åbent"
|
msgstr "Et panel er åbent"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:130
|
||||||
msgid "Double tap to close panel menu"
|
msgid "Double tap to close panel menu"
|
||||||
msgstr "Dobbelttryk for at lukke panelmenu"
|
msgstr "Dobbelttryk for at lukke panelmenu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181
|
#: src/lib/elementary/elm_panel.c:182
|
||||||
msgid "panel button"
|
msgid "panel button"
|
||||||
msgstr "panelknap"
|
msgstr "panelknap"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue