forked from enlightenment/enlightenment
parent
f2c243f91e
commit
0eb90d3c04
20
po/zh_CN.po
20
po/zh_CN.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 09:57+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 16:19+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-16 11:57+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr "建议进入演示模式"
|
|||
#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:439
|
||||
#: ../src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:202
|
||||
msgid "If deactivated before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "若在禁用前"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:457
|
||||
msgid "Custom Screenlock"
|
||||
|
@ -3963,7 +3963,7 @@ msgstr "高级模式"
|
|||
|
||||
#: ../src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:116
|
||||
msgid "Remember size and position of dialogs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "记住对话框的位置和尺寸"
|
||||
|
||||
#. of = e_widget_framelist_add(evas, _("General Settings"), 0);
|
||||
#. ob = e_widget_check_add(evas, _("Auto-Apply Settings Changes"), &(cfdata->auto_apply));
|
||||
|
@ -4601,7 +4601,7 @@ msgstr "启用回滚"
|
|||
|
||||
#: ../src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:691
|
||||
msgid "Hinting / Fallbacks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "渲染和会滚"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_icon_theme/e_int_config_icon_themes.c:43
|
||||
msgid "Icon Theme Settings"
|
||||
|
@ -4970,7 +4970,7 @@ msgstr "更改绑定"
|
|||
|
||||
#: ../src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295
|
||||
msgid "Restore Mouse and Wheel Binding Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "恢复默认鼠标和滚轮绑定"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:315
|
||||
msgid "Action Context"
|
||||
|
@ -5314,7 +5314,7 @@ msgstr "不偏好"
|
|||
|
||||
#: ../src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:229
|
||||
msgid "Exposure Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "曝光事件"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:234
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
|
@ -5581,7 +5581,7 @@ msgstr "移动或缩放时显示窗口坐标信息"
|
|||
#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:171
|
||||
#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:228
|
||||
msgid "Animate the shading and unshading of windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "窗口淡入淡出时使用动画"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:175
|
||||
#: ../src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:255
|
||||
|
@ -5882,11 +5882,11 @@ msgstr "窗口记忆"
|
|||
|
||||
#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:119
|
||||
msgid "Remember internal dialogs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "记住内部对话框"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:121
|
||||
msgid "Remember fileman windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "记住文件管理器窗口"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:124
|
||||
msgid "Delete Remember(s)"
|
||||
|
@ -6281,7 +6281,7 @@ msgstr "启用单击"
|
|||
|
||||
#: ../src/modules/fileman/e_mod_config.c:251
|
||||
msgid "Use Alternate Selection Modifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "使用其他修饰键"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/fileman/e_mod_config.c:255
|
||||
msgid "Show Icon Extension"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue