diff --git a/po/it.po b/po/it.po index a2d32b0a3..414ce0db7 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 18:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-21 22:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-22 18:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-22 18:51+0200\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: none\n" "Language: \n" @@ -811,11 +811,11 @@ msgstr "Seleziona" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/bin/e_comp.c:4134 +#: src/bin/e_comp.c:4119 msgid "Compositor Warning" msgstr "Avvertimento del compositor" -#: src/bin/e_comp.c:4134 +#: src/bin/e_comp.c:4119 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " @@ -825,15 +825,15 @@ msgstr "" "installati motori OpenGL
per Evas o Ecore-Evas. Ripiego sul motore " "software." -#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175 +#: src/bin/e_comp.c:4138 src/bin/e_comp.c:4160 msgid "Compositor Error" msgstr "Errore del compositor" -#: src/bin/e_comp.c:4153 +#: src/bin/e_comp.c:4138 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "Un altro compositor è in esecuzione sul
vostro server grafico." -#: src/bin/e_comp.c:4175 +#: src/bin/e_comp.c:4160 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." @@ -841,55 +841,55 @@ msgstr "" "Il vostro server grafico non supporta la
finestra di overlay del " "compositor, che è
necessaria per il suo funzionamento." -#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "Visibile" -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "fuori fuoco" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4509 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "A fuoco" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4514 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Nascosto" -#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4563 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: src/bin/e_comp.c:4661 +#: src/bin/e_comp.c:4646 msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Usa effetti compositing rapidi per le finestre" -#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 -#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 -#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686 -#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 -#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 -#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736 -#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751 -#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 +#: src/bin/e_comp.c:4646 src/bin/e_comp.c:4648 src/bin/e_comp.c:4650 +#: src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4657 +#: src/bin/e_comp.c:4659 src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4683 +#: src/bin/e_comp.c:4686 src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4692 +#: src/bin/e_comp.c:4699 src/bin/e_comp.c:4702 src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 +#: src/bin/e_comp.c:4723 src/bin/e_comp.c:4726 src/bin/e_comp.c:4728 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4964 src/bin/e_comp.c:4965 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 msgid "composite" msgstr "composite" -#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686 -#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698 -#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707 -#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724 -#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4736 src/bin/e_comp.c:4738 -#: src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4646 src/bin/e_comp.c:4657 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4683 +#: src/bin/e_comp.c:4686 src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4692 +#: src/bin/e_comp.c:4699 src/bin/e_comp.c:4702 src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4726 src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4731 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -951,10 +951,10 @@ msgstr "composite" msgid "border" msgstr "bordo" -#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 -#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 -#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690 +#: src/bin/e_comp.c:4646 src/bin/e_comp.c:4648 src/bin/e_comp.c:4650 +#: src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4657 +#: src/bin/e_comp.c:4659 src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4675 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807 @@ -967,10 +967,10 @@ msgstr "bordo" msgid "theme" msgstr "tema" -#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 -#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672 -#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 -#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 +#: src/bin/e_comp.c:4646 src/bin/e_comp.c:4648 src/bin/e_comp.c:4650 +#: src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4657 +#: src/bin/e_comp.c:4659 src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4667 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -981,11 +981,11 @@ msgstr "tema" msgid "animate" msgstr "animazione" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4648 msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per i menù" -#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4648 src/bin/e_comp.c:4659 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693 @@ -1000,52 +1000,52 @@ msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per i menù" msgid "menu" msgstr "menù" -#: src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4650 msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Usa effetti compositing rapidi per i popup" -#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676 +#: src/bin/e_comp.c:4650 src/bin/e_comp.c:4661 msgid "popup" msgstr "popup" -#: src/bin/e_comp.c:4667 +#: src/bin/e_comp.c:4652 msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Usa effetti compositing rapidi per gli oggetti" -#: src/bin/e_comp.c:4669 +#: src/bin/e_comp.c:4654 msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "" "Usa effetti compositing rapidi per le finestre \"override\" (tooltip e " "simili)" -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228 +#: src/bin/e_comp.c:4657 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Disabilita effetti compositing per le finestre" -#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231 +#: src/bin/e_comp.c:4659 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "Disabilita effetti compositing per i menù" -#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234 +#: src/bin/e_comp.c:4661 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "Disabilita effetti compositing per i popup" -#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237 +#: src/bin/e_comp.c:4663 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Disabilita effetti compositing per gli oggetti" -#: src/bin/e_comp.c:4680 +#: src/bin/e_comp.c:4665 msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "" "Disabilita effetti compositing per le finestre override (tooltip e simili)" -#: src/bin/e_comp.c:4682 +#: src/bin/e_comp.c:4667 msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Disabilita effetti compositing per lo schermo" -#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790 @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Disabilita effetti compositing per lo schermo" msgid "screen" msgstr "schermo" -#: src/bin/e_comp.c:4683 +#: src/bin/e_comp.c:4668 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" @@ -1070,35 +1070,35 @@ msgstr "" "Questa opzione disabilita gli effetti di compositing del tema, come " "l'animazione nell'oscuramento dello schermo" -#: src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4671 msgid "Compositing engine" msgstr "Motore di compositing" -#: src/bin/e_comp.c:4690 +#: src/bin/e_comp.c:4675 msgid "Default window composite effect" msgstr "Effetti finestre predefiniti" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4680 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "Scalatura dolce del contenuto delle finestre" -#: src/bin/e_comp.c:4698 +#: src/bin/e_comp.c:4683 msgid "Sync composited windows" msgstr "Sincronizza finestre" -#: src/bin/e_comp.c:4701 +#: src/bin/e_comp.c:4686 msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Usa sincronizzazione \"loose\" per finestre" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "Cattura server durante il rendering" -#: src/bin/e_comp.c:4707 +#: src/bin/e_comp.c:4692 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "Timeout disegno iniziale per nuove finestre" -#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4692 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660 @@ -1114,64 +1114,65 @@ msgstr "Timeout disegno iniziale per nuove finestre" msgid "delay" msgstr "ritardo" -#: src/bin/e_comp.c:4708 +#: src/bin/e_comp.c:4693 #, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%1.2f secondi" -#: src/bin/e_comp.c:4714 +#: src/bin/e_comp.c:4699 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "Compositing tear-free (VSYNC)" -#: src/bin/e_comp.c:4717 +#: src/bin/e_comp.c:4702 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "Rendering con texture da pixmap" -#: src/bin/e_comp.c:4724 +#: src/bin/e_comp.c:4709 msgid "Composite swapping method" msgstr "Metodo di swapping per composite" -#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555 +#: src/bin/e_comp.c:4717 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Niente compositing per finestre a tutto schermo" -#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318 +#: src/bin/e_comp.c:4719 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 msgid "Don't fade backlight" msgstr "Non attenuare la retroilluminazione" -#: src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_configure_option.c:1909 +#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_configure_option.c:1909 #: src/bin/e_configure_option.c:1912 src/bin/e_configure_option.c:1915 #: src/bin/e_configure_option.c:1918 src/bin/e_configure_option.c:1920 msgid "backlight" msgstr "backlight" -#: src/bin/e_comp.c:4736 +#: src/bin/e_comp.c:4721 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "Invia \"flush\" durante compositing" -#: src/bin/e_comp.c:4738 +#: src/bin/e_comp.c:4723 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "Invia \"dump\" durante compositing" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4726 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "Mostra framerate durante compositing" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4728 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "Media di rolling per fps durante compositing" -#: src/bin/e_comp.c:4744 +#: src/bin/e_comp.c:4729 #, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f frame" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4731 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "Angolo visualizzazione framerate compositing" -#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979 +#: src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4965 #: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032 #: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034 #: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036 @@ -1184,7 +1185,7 @@ msgstr "Angolo visualizzazione framerate compositing" msgid "windows" msgstr "finestre" -#: src/bin/e_comp.c:4834 +#: src/bin/e_comp.c:4819 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " @@ -1195,7 +1196,7 @@ msgstr "" "XComposite occorrono anche il supporto per XRender e per XFixes in X11 e in " "Ecore." -#: src/bin/e_comp.c:4843 +#: src/bin/e_comp.c:4828 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." @@ -1203,15 +1204,15 @@ msgstr "" "Il vostro server grafico non supporta XDamage o Ecore è stato compilato " "senza supporto per XDamage." -#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4911 src/bin/e_comp.c:4917 msgid "Compositor" msgstr "Compositor" -#: src/bin/e_comp.c:4927 +#: src/bin/e_comp.c:4912 msgid "Change current window opacity" msgstr "Cambia opacità finestra corrente" -#: src/bin/e_comp.c:4933 +#: src/bin/e_comp.c:4918 msgid "Set current window opacity" msgstr "Imposta opacità finestra corrente" @@ -1283,8 +1284,9 @@ msgstr "" #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619 -#: src/bin/e_sys.c:660 src/bin/e_utils.c:693 src/modules/bluez4/agent.c:71 -#: src/modules/bluez4/agent.c:136 src/modules/bluez4/agent.c:148 +#: src/bin/e_sys.c:660 src/bin/e_update.c:76 src/bin/e_utils.c:693 +#: src/modules/bluez4/agent.c:71 src/modules/bluez4/agent.c:136 +#: src/modules/bluez4/agent.c:148 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:623 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 @@ -3467,7 +3469,7 @@ msgstr "File desktop" #: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 #: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 @@ -6291,6 +6293,26 @@ msgstr "Inizio spostamento/ridimensionamento oggetti" msgid "Set Toolbar Contents" msgstr "Imposta contenuti della barra strumenti" +#: src/bin/e_update.c:78 +msgid "Bother me later" +msgstr "Ricordamelo più tardi" + +#: src/bin/e_update.c:80 +msgid "Never tell me" +msgstr "Non chiedermelo più" + +#: src/bin/e_update.c:83 +msgid "Update Notice" +msgstr "Notifica aggiornamento" + +#: src/bin/e_update.c:87 +#, c-format +msgid "" +"Your enlightenment version is
not the current latest release.
The " +"latest version is:

%s

Please visit www.enlightenment.org
or " +"update your system packages
to get a new version." +msgstr "La vostra versione di Enlightenment
non è quella più recente
L'ultima versione è:

%s

Potete visitare www.enlightenment.org
o aggiornare i vostri pacchetti di
sistema per ottenere una nuova
versione." + #: src/bin/e_utils.c:189 src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:262 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:511 #, c-format @@ -7725,7 +7747,7 @@ msgid "Edit window matches" msgstr "Modifica regole finestre" #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:572 msgid "Select default style" msgstr "Seleziona stile predefinito" @@ -7733,200 +7755,215 @@ msgstr "Seleziona stile predefinito" msgid "Styles" msgstr "Stili" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204 -msgid "Smooth scaling" -msgstr "Scalatura dolce" - -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207 msgid "Fast Effects" msgstr "Effetti rapidi" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208 msgid "Enable fast composite effects for windows" msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per le finestre" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211 msgid "Enable fast composite effects for menus" msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per i menù" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214 msgid "Enable fast composite effects for popups" msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per i popup" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217 msgid "Enable fast composite effects for objects" msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per gli oggetti" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220 msgid "Enable fast composite effects for overrides" msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per gli override" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225 msgid "Disable Effects" msgstr "Disabilita effetti" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238 msgid "Disable composite effects for overrides" msgstr "Disabilita effetti compositing per gli override" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241 msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "Disabilita effetti compositing per lo schermo" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 msgid "Effects" msgstr "Effetti" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252 -msgid "Sync windows" -msgstr "Sincronizza finestre" +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:585 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:418 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:348 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportamento" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254 -msgid "Loose sync" -msgstr "Sincronizzazione Loose" +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:251 +msgid "Smooth scaling" +msgstr "Scalatura dolce" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256 -msgid "Grab Server during draw" -msgstr "Prendi server durante disegno" - -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258 -msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" -msgstr "Timeout disegno iniziale per nuove finestre" - -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260 -#, c-format -msgid "%1.2f Seconds" -msgstr "%1.2f secondi" - -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262 -msgid "Sync" -msgstr "Sincronizzazione" - -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586 -msgid "Software" -msgstr "Software" - -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592 -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276 -msgid "OpenGL options" -msgstr "Opzioni OpenGL" - -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278 -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549 -msgid "Tear-free updates (VSynced)" -msgstr "Aggiornamenti tear-free (VSynced)" - -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280 -msgid "Texture from pixmap" -msgstr "Texture da pixmap" - -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287 -msgid "Assume swapping method:" -msgstr "Assumi metodo di swapping:" - -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 -msgid "Auto" -msgstr "Automatico" - -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 -msgid "Invalidate (full redraw)" -msgstr "Invalida (ridisegno totale)" - -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294 -msgid "Copy from back to front" -msgstr "Copia da dietro al fronte" - -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296 -msgid "Double buffered swaps" -msgstr "Swapping a doppio buffer" - -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298 -msgid "Triple buffered swaps" -msgstr "Swapping a triplo buffer" - -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:259 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 msgid "Engine" msgstr "Motore" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:261 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:600 +msgid "Software" +msgstr "Software" + +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:606 +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:270 +msgid "OpenGL options:" +msgstr "Opzioni OpenGL:" + +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:272 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:587 +msgid "Tear-free updates (VSynced)" +msgstr "Aggiornamenti tear-free (VSynced)" + +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 +msgid "Texture from pixmap" +msgstr "Texture da pixmap" + +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:281 +msgid "Assume swapping method:" +msgstr "Assumi metodo di swapping:" + +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:284 +msgid "Auto" +msgstr "Automatico" + +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:286 +msgid "Invalidate (full redraw)" +msgstr "Invalida (ridisegno totale)" + +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 +msgid "Copy from back to front" +msgstr "Copia da dietro al fronte" + +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 +msgid "Double buffered swaps" +msgstr "Swapping a doppio buffer" + +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 +msgid "Triple buffered swaps" +msgstr "Swapping a triplo buffer" + +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:302 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:617 +msgid "Rendering" +msgstr "Rendering" + +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306 +msgid "X Messages" +msgstr "Messaggi di X" + +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:307 msgid "Send flush" msgstr "Invia comando flush" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:309 msgid "Send dump" msgstr "Invia comando dump" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 -msgid "Memory" -msgstr "Memoria" +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:339 +msgid "Sync" +msgstr "Sincronizzazione" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:340 +msgid "Sync windows" +msgstr "Sincronizza finestre" + +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 +msgid "Loose sync" +msgstr "Sincronizzazione Loose" + +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:344 +msgid "Grab Server during draw" +msgstr "Prendi server durante disegno" + +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 +msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" +msgstr "Timeout disegno iniziale per nuove finestre" + +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:348 +#, c-format +msgid "%1.2f Seconds" +msgstr "%1.2f secondi" + +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:351 +#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:144 +msgid "Misc" +msgstr "Varie" + +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:399 msgid "Show Framerate" msgstr "Mostra framerate" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 msgid "Rolling average frame count" msgstr "Media frame per rolling" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:403 #, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "%1.0f Frame" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 msgid "Corner" msgstr "Angolo" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 msgid "Top Left" msgstr "Superiore sinistro" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:413 msgid "Top Right" msgstr "Superiore destro" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:416 msgid "Bottom Left" msgstr "Inferiore sinistro" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Bottom Right" msgstr "Inferiore destro" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:424 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552 -msgid "Smooth scaling of window content" -msgstr "Scalatura dolce del contenuto" - -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:559 msgid "Enable \"fast\" composite effects" msgstr "Abilita effetti compositing \"rapidi\"" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:568 src/modules/wizard/page_150.c:91 msgid "Disable composite effects" msgstr "Disabilita effetti compositing" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 +msgid "Smooth scaling of window content" +msgstr "Scalatura dolce del contenuto" + +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:610 msgid "To reset compositor:" msgstr "Per reimpostazione compositor:" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:612 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Home" -#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601 -msgid "Rendering" -msgstr "Rendering" - #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:28 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:233 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:242 @@ -10191,7 +10228,9 @@ msgstr "" msgid "" "There was an error trying to set the
cpu power state setting via the " "module's
setfreq utility." -msgstr "C'è stato un errore nell'impostazione degli stati
energetici della cpu attraverso l'utilità
setfreq del modulo." +msgstr "" +"C'è stato un errore nell'impostazione degli stati
energetici della cpu " +"attraverso l'utilità
setfreq del modulo." #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 msgid "Cpufreq Error" @@ -10860,12 +10899,6 @@ msgstr "Dimensione massima file per miniature" msgid "Spring Delay" msgstr "Ritardo apertura tramite trascinamento" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:418 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:252 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:348 -msgid "Behavior" -msgstr "Comportamento" - #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:427 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:430 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:433 @@ -11170,10 +11203,6 @@ msgstr "Etichette icone" msgid "Show icon label" msgstr "Mostra etichetta icona" -#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:144 -msgid "Misc" -msgstr "Varie" - #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:145 msgid "Lock icon move" msgstr "Blocca spostamento icona"