forked from enlightenment/enlightenment
parent
54cc4b8f37
commit
5b932c5731
40
po/it.po
40
po/it.po
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 13:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 14:01+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 19:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 22:21+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Salta alla finestra... o avvia..."
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
|
||||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
|
||||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:509
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:19 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:745 src/modules/shot/e_mod_main.c:980
|
||||
|
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Iberna adesso"
|
|||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Blocca"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1355
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1357
|
||||
msgid "Cleanup Windows"
|
||||
msgstr "Ordina Finestre"
|
||||
|
||||
|
@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Applicazioni preferite"
|
|||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Applicazioni"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1313
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1315
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
|
||||
|
@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr "Applicazioni"
|
|||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Finestre"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1368
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1370
|
||||
msgid "Lost Windows"
|
||||
msgstr "Finestre perse"
|
||||
|
||||
|
@ -2817,32 +2817,32 @@ msgstr "Mensole porta-gadget"
|
|||
msgid "Show/Hide All Windows"
|
||||
msgstr "Mostra/nascondi tutte le finestre"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:701
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:699
|
||||
msgid "No applications"
|
||||
msgstr "Nessuna applicazione"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:942
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:944
|
||||
msgid "Set Virtual Desktops"
|
||||
msgstr "Imposta desktop virtuali"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:1319 src/bin/e_int_menus.c:1512
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:1321 src/bin/e_int_menus.c:1514
|
||||
msgid "No windows"
|
||||
msgstr "Nessuna finestra"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:1425 src/bin/e_int_menus.c:1525
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:1427 src/bin/e_int_menus.c:1527
|
||||
msgid "Untitled window"
|
||||
msgstr "Finestra senza titolo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:1619 src/bin/e_shelf.c:1121 src/bin/e_shelf.c:1636
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:1621 src/bin/e_shelf.c:1121 src/bin/e_shelf.c:1636
|
||||
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
|
||||
msgid "Shelf"
|
||||
msgstr "Mensola"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:1687
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:1689
|
||||
msgid "Add a Shelf"
|
||||
msgstr "Aggiungi mensola"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:1694
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:1696
|
||||
msgid "Delete a Shelf"
|
||||
msgstr "Elimina mensola"
|
||||
|
||||
|
@ -4379,7 +4379,7 @@ msgstr "Impostazioni di Access"
|
|||
msgid "Backlight"
|
||||
msgstr "Retroilluminazione"
|
||||
|
||||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
|
||||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:509
|
||||
msgid "Backlight Controls"
|
||||
msgstr "Controlli retroilluminazione"
|
||||
|
||||
|
@ -7191,7 +7191,7 @@ msgstr "Corrispondente al tema di Enlightenment se possibile"
|
|||
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
|
||||
msgid "Enable X Application Settings"
|
||||
msgstr "Abilita impostazioni applicazioni di X"
|
||||
msgstr "Abilita il supporto per Xsettings"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:501
|
||||
msgid "GTK Applications"
|
||||
|
@ -9884,7 +9884,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "quick access name/identifier"
|
||||
msgstr "Nome/identificatore Quickaccess"
|
||||
|
||||
#: src/modules/systray/e_mod_main.c:497 src/modules/systray/e_mod_main.c:935
|
||||
#: src/modules/systray/e_mod_main.c:497 src/modules/systray/e_mod_main.c:949
|
||||
msgid "Systray Error"
|
||||
msgstr "Errore di Systray"
|
||||
|
||||
|
@ -9892,23 +9892,23 @@ msgstr "Errore di Systray"
|
|||
msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
|
||||
msgstr "Systray non può impostare uno sfondo invisibile come la mensola."
|
||||
|
||||
#: src/modules/systray/e_mod_main.c:926
|
||||
#: src/modules/systray/e_mod_main.c:940
|
||||
msgid "Another systray exists"
|
||||
msgstr "Esiste un'altra istanza di Systray"
|
||||
|
||||
#: src/modules/systray/e_mod_main.c:927
|
||||
#: src/modules/systray/e_mod_main.c:941
|
||||
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Può esserci una sola istanza di Systray, e attualmente ne esiste già "
|
||||
"un'altra."
|
||||
|
||||
#: src/modules/systray/e_mod_main.c:936
|
||||
#: src/modules/systray/e_mod_main.c:950
|
||||
msgid "Systray cannot work in a shelf that is set to below everything."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Systray non può funzionare in una mensola impostata per stare sotto le "
|
||||
"finestre."
|
||||
|
||||
#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1147
|
||||
#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1161
|
||||
msgid "Systray"
|
||||
msgstr "Systray"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue