forked from enlightenment/enlightenment
parent
ff70b299d4
commit
6df064851f
97
po/de.po
97
po/de.po
|
@ -361,6 +361,91 @@ msgstr "Arbeitsflächen"
|
||||||
msgid "Disable"
|
msgid "Disable"
|
||||||
msgstr "Deaktiviert"
|
msgstr "Deaktiviert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_config_dialog.c:112 src/bin/e_module.c:399 src/bin/e_error.c:196
|
||||||
|
#: src/bin/e_error.c:205 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1682
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_config_dialog.c:113
|
||||||
|
msgid "Apply"
|
||||||
|
msgstr "Übernehmen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_config_dialog.c:114
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_config_dialog.c:84
|
||||||
|
msgid "Advanced..."
|
||||||
|
msgstr "Erweitert..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_config_dialog.c:101
|
||||||
|
msgid "Basic..."
|
||||||
|
msgstr "Grundsätzlich..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_int_config_focus.c:103
|
||||||
|
msgid "Click Window to Focus"
|
||||||
|
msgstr "Fenster zum aktivieren anklicken"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_int_config_focus.c:105
|
||||||
|
msgid "Window under the Mouse"
|
||||||
|
msgstr "Fenster unter dem Mauszeiger aktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_int_config_focus.c:107
|
||||||
|
msgid "Most recent Window under the Mouse"
|
||||||
|
msgstr "Neuste Fenster unter dem Mauszeiger aktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_int_config_focus.c:142
|
||||||
|
msgid "Focus"
|
||||||
|
msgstr "Aktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_int_config_focus.c:144
|
||||||
|
msgid "Click to focus"
|
||||||
|
msgstr "Zum Aktivieren klicken"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_int_config_focus.c:146
|
||||||
|
msgid "Pointer focus"
|
||||||
|
msgstr "Zeigeraktivierung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_int_config_focus.c:148
|
||||||
|
msgid "Sloppy focus"
|
||||||
|
msgstr "Schludrige Aktivierung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_int_config_focus.c:152
|
||||||
|
msgid "New Window Focus"
|
||||||
|
msgstr "Neue Fensteraktivierung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_int_config_focus.c:154
|
||||||
|
msgid "No new windows get focus"
|
||||||
|
msgstr "Neue Fenster werden nicht aktiviert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_int_config_focus.c:156
|
||||||
|
msgid "All new windows get focus"
|
||||||
|
msgstr "Alle neuen Fenster werden aktiviert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_int_config_focus.c:158
|
||||||
|
msgid "Only new dialogs get focus"
|
||||||
|
msgstr "Nur neue Dialoge werden aktiviert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_int_config_focus.c:160
|
||||||
|
msgid "Only new dialogs get focus if the parent has focus"
|
||||||
|
msgstr "Nur neue Dialoge werden aktiviert wenn das Hauptfenster aktiviert ist"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_int_config_focus.c:164
|
||||||
|
msgid "Other Settings"
|
||||||
|
msgstr "Andere Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_int_config_focus.c:165
|
||||||
|
msgid "Always pass on caught click events to programs"
|
||||||
|
msgstr "Immer versteckte Klicks an Programme weiterleiten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_int_config_focus.c:167
|
||||||
|
msgid "A click on a window always raises it"
|
||||||
|
msgstr "Ein Klick in ein Fenster hebt es immer ab"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_int_config_focus.c:169
|
||||||
|
msgid "A click in a window always focuses it"
|
||||||
|
msgstr "Ein Klick in ein Fenster aktiviert es immer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_init.c:110
|
#: src/bin/e_init.c:110
|
||||||
msgid "Disable this splash screen in the future?"
|
msgid "Disable this splash screen in the future?"
|
||||||
msgstr "Diesen Bildschirm in Zukunft nicht mehr anzeigen?"
|
msgstr "Diesen Bildschirm in Zukunft nicht mehr anzeigen?"
|
||||||
|
@ -751,6 +836,14 @@ msgstr "Weit"
|
||||||
msgid "Fast (1 sec)"
|
msgid "Fast (1 sec)"
|
||||||
msgstr "Oft (1 sek)"
|
msgstr "Oft (1 sek)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_int_menus.c:608
|
||||||
|
msgid "Configuration Panel"
|
||||||
|
msgstr "Konfigurations Konsole"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/e_int_menus.c:612 src/bin/e_int_config_focus.c:44
|
||||||
|
msgid "Focus Settings"
|
||||||
|
msgstr "Aktivierungs Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_int_menus.c:57
|
#: src/bin/e_int_menus.c:57
|
||||||
msgid "Favorite Applications"
|
msgid "Favorite Applications"
|
||||||
msgstr "Bevorzugte Anwendungen"
|
msgstr "Bevorzugte Anwendungen"
|
||||||
|
@ -968,10 +1061,6 @@ msgstr "Neue Zeile mit Arbeitsflächen"
|
||||||
msgid "Normal (10 sec)"
|
msgid "Normal (10 sec)"
|
||||||
msgstr "Normal (10 sek)"
|
msgstr "Normal (10 sek)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/e_error.c:188 src/bin/e_error.c:197
|
|
||||||
msgid "OK"
|
|
||||||
msgstr "OK"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:804
|
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:804
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Optionen"
|
msgstr "Optionen"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue