diff --git a/COPYING b/COPYING index b114711cb..9ed53aa1b 100644 --- a/COPYING +++ b/COPYING @@ -1,6 +1,6 @@ Copyright notice for Enlightenment: -Copyright (C) 2000-2020 Carsten Haitzler and various contributors (see AUTHORS) +Copyright (C) 2000-2024 Carsten Haitzler and various contributors (see AUTHORS) All rights reserved. diff --git a/meson.build b/meson.build index aa0dfa0e1..a7e42d414 100644 --- a/meson.build +++ b/meson.build @@ -1,6 +1,6 @@ ##### project project('enlightenment', 'c', - version : '0.25.99', + version : '0.26.99', license : 'BSD 2 clause', default_options: [ 'buildtype=release', 'c_std=gnu99', 'warning_level=2' ], meson_version : '>= 0.47.0') @@ -30,7 +30,7 @@ else config_h.set('E_RELEASE_BUILD' , '1') endif -efl_version = '>= 1.26.99' +efl_version = '>= 1.27.0' add_global_arguments('-DHAVE_CONFIG_H=1', language: 'c') dir_prefix = get_option('prefix') @@ -83,6 +83,11 @@ config_h.set('_POSIX_PTHREAD_SEMANTICS', '1') config_h.set('_TANDEM_SOURCE' , '1') config_h.set('__EXTENSIONS__' , '1') +str_ver_split = efl_version.replace('>= ', '').split('.') +config_h.set('MIN_EFL_VERSION_MAJ', str_ver_split[0]) +config_h.set('MIN_EFL_VERSION_MIN', str_ver_split[1]) +config_h.set('MIN_EFL_VERSION_MIC', str_ver_split[2]) + subdir('po') darwin = host_machine.system().startswith('darwin') diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 1d2e4e78e..06feff73a 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-27 22:51+0300\n" "Last-Translator: سمير حسين \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "إنلايتنمينت" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "فشل فك التشفير." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "الخطأ مجهول لدى إنلايتنمينت" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "" "هذه اﻹعدادات الجديدة ستصلح <br>ذلك عبر إضافتها فيها. يمكنك اﻵن إعادة إعداد " "اﻷشياء حسب<br>رغبتك. نأسف ﻹزعاجك.. <br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1231,14 +1231,14 @@ msgstr "" "جديدة من إنلايتنمينت تعمل عليه. هذا سيء<br>و كإجراء إحترازي فإن إعداداتك " "ستعاد إلى<br>اﻹفتراضيات. نأسف ﻹزعاجك.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "تم ترقية اﻹعدادات" @@ -1413,37 +1413,37 @@ msgstr "اختر أيقونة لـ '%s'" msgid "Select an Executable" msgstr "اختر ملف تنفيذي" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "خلل في التشغيل" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "عجز إنلايتنمينت عن الحصول على المجلد الحالي" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "لا يستطيع إنلايتنمينت التغيير إلى المجلد:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "لا يستطيع إنلايتنمينت اﻹستعادة إلى المجلد:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "لم يستطع إنلايتنمينت إنشاء تفرع من عملية الطفل :<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "خلل في تشغيل البرنامج" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1451,108 +1451,108 @@ msgid "" msgstr "" "لا يستطيع إنلايتنمينت تشغيل البرنامج:<br><br>%s<br><br>فشل البرنامج في البدء." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "فشل تنفيذ البرنامج" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "عفوا .... و لكن %s توقف عن التشغيل بشكل غير متوقع." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "تشفير خروج لـ %i عاد من %s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بواسطة إشارة مقاطعة." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بواسطة إشارة خروج" -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بواسطة إشارة إحباط" -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "" "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بواسطة خطأ النقطة العائمة (floating point)." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بواسطة إشارة قتل." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "" "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بواسطة خطأ في الترقيم (segmentation fault)." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بسبب أنبوب مكسور (broken pipe)." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بسبب إشارة إنهاء" -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بسبب خطأ في المسار" -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بواسطة اﻹشارة رقم %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "***المخرجات المتبقية قد تم اقتطاعها. احفظ المخرجات ﻷجل عرض.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "خلل في السجلات" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "لا توجد رسالة خطأ" -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "احفظ هذه الرسالة" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "سيُحفظ سجل الخطأ هذا باسم %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "معلومات الخطأ" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "معلومات خلل إشارة" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "بيانات المخرجات" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "لا يوجد مُخرج." @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgid "Window" msgstr "نافذة" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "محاذاة" @@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "ملء الشاشة" @@ -2647,9 +2647,9 @@ msgstr "ثابت" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2661,16 +2661,16 @@ msgid "None" msgstr "لا شيء" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "فوق" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "أسفل" @@ -3271,7 +3271,7 @@ msgid "Types" msgstr "اﻷنواع :" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "يعمل" @@ -4123,14 +4123,14 @@ msgid "Float" msgstr "يطفو" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "أفقي" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4822,7 +4822,7 @@ msgstr "التطبيق" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "اﻹضاءة الخلفية" @@ -6752,11 +6752,11 @@ msgstr "هامش" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f بكسل" @@ -6907,7 +6907,7 @@ msgstr "مثل احفظ إلى القرص" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6949,118 +6949,123 @@ msgstr "اﻷداء" msgid "Power Management" msgstr "إدارة الطاقة" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "ضبط الشاشة" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "يسار" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "يمين" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "إضبط" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "تجاهل" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "اﻹضافات" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "بيانات المخرجات" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "اقطع اﻹتصال" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "نسبي" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "أعلى" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "حساب" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "صورة مخصصة" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "المحليات" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "اقفل عند اﻹقلاع" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "اﻷمر" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "اﻷحداث" @@ -7311,7 +7316,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "شفرة ثمانية" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" @@ -7383,7 +7388,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "التطبيقات" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "سياسة" @@ -7983,131 +7988,135 @@ msgstr "اسمح للنوافذ بالخروج كليا عن حدود الشاش msgid "Screen Limits" msgstr "حدود الشاشة" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "قياسات النافذة" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "قاوم العقبات" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "نوافذ أخرى" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 #, fuzzy msgid "Edge of the screen" msgstr "edge الشاشة" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "ادوات سطح المكتب" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "المقاومة" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "توسيع ذكي" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "عبئ ما توفر من فراغ " -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "اتجاه" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "كلاهما" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "تكبير" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "السماح بالتلاعب بالنوافذ المكبرة" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "اسمح للنوافذ بالبروز فوق النافذة المستخدمة لعرض ملء الشاشة" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "تكبير" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "اقبل التغييرات تلقائياً بعد:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "حرك بواسطة:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "حجم بواسطة:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "إعادة تحجيم محدودة لقياسات مناسبة مفيدة" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "نظم النوافذ عند إخفاء الرف" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 #, fuzzy msgid "Follow Move" msgstr "متابعة التحرك" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 #, fuzzy msgid "Follow Resize" msgstr "تحجيم" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 #, fuzzy msgid "Follow Raise" msgstr "متابعة رفع" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 #, fuzzy msgid "Follow Lower" msgstr "اتبع النافذة" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 #, fuzzy msgid "Follow Layer" msgstr "اتبع طبقة" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 #, fuzzy msgid "Follow Desktop" msgstr "كلّ أسطح المكتب" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 #, fuzzy msgid "Follow Iconify" msgstr "إجعله أيقونه" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "المؤقتة" @@ -10467,7 +10476,7 @@ msgstr "أظهر القائمة..." msgid "Systray Settings" msgstr "ضبط Syscon" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "حاشية النظام" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 754817b80..a94bf08cf 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-06 10:39+0000\n" "Last-Translator: Viktor Kojouharov <Unknown>\n" "Language-Team: English <en@li.org>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Описание: не е зададено" msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "" "се определи<br>, че като я добавите . Можете да конфигурирате неща сега, за " "да си<br>хареса. Съжаляваме за неудобството.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1306,14 +1306,14 @@ msgstr "" "е възстановен<br>подразбиране вашата конфигурация. Съжаляваме за " "неудобството.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 #, fuzzy msgid "Settings Upgraded" msgstr "Настройки Обновен" @@ -1498,42 +1498,42 @@ msgstr "Избиране на икона" msgid "Select an Executable" msgstr "Избиране на изпълним файл" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Грешка при изпълнение" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 #, fuzzy msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" "Enlightenment·не успя да внесе картината<br>заради грешки в преобразуването." -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" "Enlightenment не е могъл да създаде отделен дъщерен процес:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" "Enlightenment не е могъл да създаде отделен дъщерен процес:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "" "Enlightenment не е могъл да създаде отделен дъщерен процес:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Грешка при изпълнение" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1542,106 +1542,106 @@ msgstr "" "Enlightenment·не успя да пусне програмата:<br><br>%s<br><br>Програмата не " "успя да се стартира." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Грешка при стартиране на програмата" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s е спряла неочаквано" -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Изходен код %i е върнат от·%s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s е прекъсната от сигнал Interrupt." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s е прекъсната от сигнал Quit." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s е прекъсната от сигнал Abort." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s е прекъсната от Floating Point грешка." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s е прекъсната от сигнал Uninterruptable Kill." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s е прекъсната от сигнал Segmentation Fault." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s е прекъсната от сигнал Broken Pipe." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s е прекъсната от сигнал Termination." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s е прекъсната от грешка на шината." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s е прекъсната от сигнал с номер %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "***Остатъкът от резултата е скрит. Запазете го за да го видите***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Дневник с грешки" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Няма съобщение с грешки" -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Запазване на това съобщение" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Тези грешки ще бъдат записани като %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Информация за грешката" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Информация за сигналната грешка" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Резултат" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Няма резултат" @@ -2512,7 +2512,7 @@ msgid "Window" msgstr "Прозорци" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Enlightenment" @@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Цял екран" @@ -2811,9 +2811,9 @@ msgstr "Фаза" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2825,16 +2825,16 @@ msgid "None" msgstr "Без" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "" @@ -3456,7 +3456,7 @@ msgid "Types" msgstr "тип;" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 #, fuzzy msgid "On" msgstr "Отваряне" @@ -4373,14 +4373,14 @@ msgid "Float" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Хоризонтално" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -5039,7 +5039,7 @@ msgstr "Програма" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 #, fuzzy msgid "Backlight" msgstr "Назад" @@ -7101,11 +7101,11 @@ msgstr "Главно" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f·пиксели" @@ -7267,7 +7267,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "%1.1f s" @@ -7310,7 +7310,7 @@ msgstr "Бързодействието" msgid "Power Management" msgstr "Енергийни настройки" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 @@ -7318,113 +7318,118 @@ msgstr "Енергийни настройки" msgid "Screen Setup" msgstr "Предпазител на екрана" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "От ляво:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "Право:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Настройване на рафтове" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Игнорирай всички" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Разширения" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Резултат" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "изключете" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "относителен" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Показване на лентата с инструменти" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "профил" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "избор на изображението" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Локал" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Ключалка на Startup" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Команда" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "Събития" @@ -7676,7 +7681,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Байткод" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" @@ -7753,7 +7758,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Програми" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 #, fuzzy msgid "Policy" msgstr "политика" @@ -8409,45 +8414,45 @@ msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозор msgid "Screen Limits" msgstr "Заключване на екрана" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 #, fuzzy msgid "Window Geometry" msgstr "Window геометрия" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 #, fuzzy msgid "Resist obstacles" msgstr "Съпротивление" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 #, fuzzy msgid "Other windows" msgstr "Вътрешни прозорци" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 #, fuzzy msgid "Edge of the screen" msgstr "Край на екрана" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 #, fuzzy msgid "Desktop gadgets" msgstr "Име на полето" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Съпротивление" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Умно уголемяване" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Запълване на свободното място" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 #, fuzzy msgid "Direction" msgstr "" @@ -8455,103 +8460,107 @@ msgstr "" "Избиране на икона\n" "#-#-#-#-# bg.po (Enlightenment DR17) #-#-#-#-#\n" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 #, fuzzy msgid "Both" msgstr "и двете" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "Манипулации на прозорци" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 #, fuzzy msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Позволяват манипулация на максимална степен прозорци" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 #, fuzzy msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 #, fuzzy msgid "Maximization" msgstr "Уголемяване" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 #, fuzzy msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Автоматично приемат промени след:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 #, fuzzy msgid "Move by" msgstr "Преместване" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 #, fuzzy msgid "Resize by" msgstr "Оразмеряване" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура и мишка" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 #, fuzzy msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Ограничете преоразмеряване до полезна геометрия" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 #, fuzzy msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Настройте Windows шелф скрий" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 #, fuzzy msgid "Follow Move" msgstr "Следвайте Преместете" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 #, fuzzy msgid "Follow Resize" msgstr "Оразмеряване" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 #, fuzzy msgid "Follow Raise" msgstr "Следвайте Вдигнете" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 #, fuzzy msgid "Follow Lower" msgstr "Затваряне на този прозорец" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 #, fuzzy msgid "Follow Layer" msgstr "Следвайте Layer" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 #, fuzzy msgid "Follow Desktop" msgstr "Всички полета" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 #, fuzzy msgid "Follow Iconify" msgstr "Скриване" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 #, fuzzy msgid "Transients" @@ -11034,7 +11043,7 @@ msgstr "Показване на меню..." msgid "Systray Settings" msgstr "Настройки на избиране" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 #, fuzzy msgid "Systray" msgstr "системната лента" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 1af709f80..a59fc824e 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-30 07:13+0000\n" "Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n" "Language-Team: Català <enlightenment-devel@lists.sourceforge.net>\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Ha fallat el desxifrat." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Aquest error és desconegut per a l'Enlightenment." -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "" "ho resoldran.<br> Ara podreu reconfigurar les coses com<br>desitgeu. " "Disculpeu les molèsties.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "" "Això pot causar problemes i <br> com a precaució la vostra configuració ha " "estat restaurada <br> per defecte. Disculpeu les molèsties.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 #, fuzzy msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "" "versió actual.<br>Per aquest motiu, s'han configurat de nou les dreceres " "predeterminades.<br>Disculpeu les molèsties.<br>" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Paràmetres actualitzats" @@ -1425,37 +1425,37 @@ msgstr "Seleccioneu una icona per a '%s'" msgid "Select an Executable" msgstr "Seleccioneu un executable" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Error d'execució" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment no ha pogut accedir al directori actual" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment no ha pogut accedir al directori:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment no ha pogut restaurar al directori:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment no ha pogut crear un procés fill:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Error d'execució de l'aplicació" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1464,108 +1464,108 @@ msgstr "" "Enlightenment no ha pogut executar l'aplicació.<br><br>%s<br><br> " "L'aplicació ha fallat en iniciar." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Error en l'execució de l'aplicació" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s ha parat d'executar-se inesperadament." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Ha retornat el codi de sortida %i des de %s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s ha estat interromput per una senyal d'interrupció." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s ha estat interromput per una senyal de sortida." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s ha estat interromput per una senyal d'avortament." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s ha estat interromput per un error de coma flotant." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s ha estat interromput per un senyal de matar procés." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s ha estat interromput per un error de segment." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s ha estat interromput per un trencament de canonada." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s ha estat interromput per un senyal de fi." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s ha estat interromput per un error de Bus." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s ha estat interromput pel senyal número %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***El missatge de sortida ha estat truncat. Guardeu-lo per a veure'l complet." "***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Registre d'errors" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "No hi ha missatge d'error." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Desa aquest missatge" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "El registre d'aquest error ha estat desat com a %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Informació d'error" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Informació del senyal d'error" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Informació de sortida" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "No hi ha sortida." @@ -2370,7 +2370,7 @@ msgid "Window" msgstr "Finestra" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 msgid "Align" msgstr "Alineació" @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "No redirigit" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" @@ -2650,9 +2650,9 @@ msgstr "Estàtic" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2664,16 +2664,16 @@ msgid "None" msgstr "Cap" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Per damunt" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Per sota" @@ -3265,7 +3265,7 @@ msgid "Types" msgstr "Tipus" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Sobre" @@ -4148,14 +4148,14 @@ msgid "Float" msgstr "Flota" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Horitzontal" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4804,7 +4804,7 @@ msgstr "Menú d'aplicació" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Llum de fons" @@ -6713,11 +6713,11 @@ msgstr "Marges" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f píxels" @@ -6866,7 +6866,7 @@ msgstr "Ex: Guardant al disc" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6908,114 +6908,119 @@ msgstr "Rendiment" msgid "Power Management" msgstr "Gestió d'energia" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Preferències pantalla" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "Clona" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 msgid "Left of" msgstr "A l'esquerra de" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 msgid "Right of" msgstr "A la dreta de" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Configura" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Ignora-ho tot" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Extensions" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 msgid "Outputs" msgstr "Sortides" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "Tapa portàtil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Ignora suggeriment" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "Prioritat" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Relatiu" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 msgid "To" msgstr "A" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Perfil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Imatge personalitzada" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Localització" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 -msgid "Restore setup on start" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 +msgid "Restore on start" msgstr "Restaura configuració a l'arrancar" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Comanda" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "Connexió en calent de monitor" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 msgid "Lid Events" msgstr "Esdeveniments de tapa" @@ -7262,7 +7267,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" @@ -7334,7 +7339,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Aplicacions" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Polítiques" @@ -7925,122 +7930,126 @@ msgstr "Permet finestres completament fora dels límits de pantalla" msgid "Screen Limits" msgstr "Límits de pantalla" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Geometria de finestra" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "Resistència a obstacles" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Altres finestres" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "Vora de la pantalla" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Ginys d'escriptori" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Resistència" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Expansió intel·ligent" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Omple espai disponible" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Direcció" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Tots" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" msgstr "Manipulació" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Permet manipulació de finestres maximitzades" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Permet finestres per sobre de finestra a pantalla completa" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "Maximització" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Accepta automàticament els canvis després de:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Mou per" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Redimensiona per" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "Teclat" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Limita la redimensió al límit de la geometria útil" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "Assegura lloc inicial de finestres dins de geometria útil" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Ajusta les finestres quan s'oculti el tauler" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "Segueix moviment" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "Segueix redimensionat" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "Segueix elevació" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "Segueix sota" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "Segueix capa" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "Segueix escriptori" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "Segueix minimitzat" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "Transicions" @@ -10363,7 +10372,7 @@ msgstr "Mostra menú" msgid "Systray Settings" msgstr "Preferències safata del sistema" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Safata del sistema" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index a56907fca..a1a43c3ce 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-21 20:27+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Dešifrování selhalo." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Chyba je Enlightenmentu neznámá." -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "" "si můžete nastavit Enlightenment zpět k obrazu svému.<br>Omlouváme se za " "způsobené potíže.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1238,14 +1238,14 @@ msgstr "" "Enlightenmentu. Je to zlé a jako protiopatření<br>bylo vaše nastavení " "vráceno do původních hodnot.<br>Omlouváme se za způsobené potíže.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Nastavení aktualizováno" @@ -1422,37 +1422,37 @@ msgstr "Vyberte ikonu pro '%s'" msgid "Select an Executable" msgstr "Vyberte spustitelný soubor" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Chyba při běhu" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment nemohl získat aktuální adresář" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment nemohl změnit adresář:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment nemohl obnovit do adresáře:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment nemohl vytvořit proces potomka:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Chyba za běhu aplikace" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1461,106 +1461,106 @@ msgstr "" "Enlightenment nedokázal spustit aplikaci:<br><br>%s<br><br>Aplikace selhala " "při startu." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Chyba při spouštění aplikace" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "Proces %s se neočekávaně skončil." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Návratová hodnota %i byla vrácena z %s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s byl přerušen signálem interrupt." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s byl přerušen signálem quit." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s byl přerušen signálem abort." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s byl přerušen Floating point chybou." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s byl přerušen nepřerušitelným kill signálem." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s byl přerušen chybou při segmentaci." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s byl přerušen chybou roury." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s byl přerušen ukončovacím signálem." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s byl přerušen chybou sběrnice." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s byl přerušen signálem číslo %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "***Zbývající výstup byl zkrácen. Uložte výstup.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Chybové záznamy" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Nebyla zaznamenána žádná chybová zpráva." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Uložit tuto zprávu" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Chybový záznam byl uložen jako %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Chybová informace" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Informace o chybovém signálu" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Výstupní data" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Nebyl zaznamenán žádný výstup." @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgid "Window" msgstr "Okno" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Zarovnání" @@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Celá obrazovka" @@ -2648,9 +2648,9 @@ msgstr "Statický" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2662,16 +2662,16 @@ msgid "None" msgstr "Žádný" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Nad" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Pod" @@ -3276,7 +3276,7 @@ msgid "Types" msgstr "Typy" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Zapnuto" @@ -4157,14 +4157,14 @@ msgid "Float" msgstr "Plovoucí" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Vodorovně" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4825,7 +4825,7 @@ msgstr "Aplikace" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Podsvícení" @@ -6750,11 +6750,11 @@ msgstr "Okraj" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f pixelů" @@ -6905,7 +6905,7 @@ msgstr "např. uložení na disk" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6947,118 +6947,123 @@ msgstr "Výkon" msgid "Power Management" msgstr "Správa napájení" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Nastavení obrazovky" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "Vlevo" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "Vpravo:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Nastavit" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Rozšíření" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Výstupní data" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "odpojení" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Relativní" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Nahoře" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Profil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Vlastní obrázek" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Lokalizace" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Uzamknout při spuštění" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Příkaz" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "Události" @@ -7309,7 +7314,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" @@ -7381,7 +7386,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Aplikace" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Politika" @@ -7985,124 +7990,128 @@ msgstr "Povolit okna úplně mimo viditelnou obrazovku" msgid "Screen Limits" msgstr "Hranice obrazovky" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Geometrie okna" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "Odolnost překážek" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Ostatní okna" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "Okraj obrazovky" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Gadgety na ploše" # FIXME -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Odolnost" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Chytré roztažení" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Zaplnit volný prostor" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Směr" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Oba" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "Manipulace s okny" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Povolit manipulaci s maximalizovanými okny" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Povolit okna nad oknem jež je přes celou plochu" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "Maximalizace" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Automaticky přijmout změny po:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Posunout o" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Změnit velikost o" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnice" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Omezit změnu velikosti na užitečné geometrie" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Přizpůsobit okno při skrytí panelu" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "Následovat přesun" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "Následovat změnu velikosti" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "Následovat přenos okna do popředí" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "Následovat přenos okna do popředí" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "Následovat vrstvu" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "Následovat plochu" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "Následovat ikonifikaci" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "Pomíjivost" @@ -10455,7 +10464,7 @@ msgstr "Zobrazit nabídku..." msgid "Systray Settings" msgstr "Nastavení syscon" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Upozorňovací oblast" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index f94bad231..b1b2efb3d 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.22.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-12 00:00+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Dekryptering mislykkede." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Denne fejl er ukendt for Enlightenment." -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " "new set of defaults initialized. This<ps/>will happen regularly during " @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "" "konfigurere tingene igen som du ønsker.<ps/>Vi beklager dette lille bump i " "vejen i dine indstillinger.<ps/>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " "should not happen unless you downgraded<ps/>Enlightenment or copied the " @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "" "indstillinger blevet gendannet til standarderne.<ps/>Vi beklager " "ulejligheden.<ps/>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "" "nuværende indstillinger.<ps/>Derfor er alle bindinger blevet genindlæst fra " "standarder.<ps/>Vi beklager ulejligheden.<ps/>" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Indstillinger opgraderet" @@ -1396,37 +1396,37 @@ msgstr "Vælg et ikon til '%s'" msgid "Select an Executable" msgstr "Vælg en eksekverbar" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Fejl ved kørsel" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment kunne ikke hente nuværende mappe" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment kunne ikke skifte til mappe:<ps/><ps/>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment kunne ikke gendanne til mappe:<ps/><ps/>%s" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment kunne ikke forgrene en barneproces:<ps/><ps/>%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Fejl ved kørsel af program" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1435,108 +1435,108 @@ msgstr "" "Enlightenment kunne ikke køre programmet:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>Programmet " "kunne ikke starte." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Fejl ved eksekvering af program" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s stoppede uventet med at køre." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Afslutningskoden %i blev returneret fra %s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s blev afbrudt af et interrupt-signal." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s blev afbrudt af et quit-signal." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s blev afbrudt af et abort-signal." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s blev afbrudt af en flydende kommafejl." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s blev afbrudt af et ikke-afbrydeligt kill-signal." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s blev afbrudt af en segmenteringsfejl." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s blev afbrudt af en ødelagt pipe." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s blev afbrudt af et termination-signal." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s blev afbrudt af en busfejl." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s blev afbrudt af signalnummeret %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***Det tilbageværende output er blevet afkortet. Gem outputtet for at vise." "***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Fejllog" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Der var ingen fejlmeddelelse." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Gem denne meddelelse" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Denne fejllog vil blive gemt som %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Fejlinformation" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Information om fejlsignal" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Outputdata" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Der var ingen output." @@ -2335,7 +2335,7 @@ msgid "Window" msgstr "Vindue" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 msgid "Align" msgstr "Juster" @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "Ikke-omdirigeret" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Fuldskærm" @@ -2615,9 +2615,9 @@ msgstr "Statisk" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2629,16 +2629,16 @@ msgid "None" msgstr "Ingen" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Over på" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Neden under" @@ -3231,7 +3231,7 @@ msgid "Types" msgstr "Typer" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Til" @@ -4104,14 +4104,14 @@ msgid "Float" msgstr "Flyd" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Vandret" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr "Programmenu" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Baggrundsbelysning" @@ -6646,11 +6646,11 @@ msgstr "Margen" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f pixels" @@ -6799,7 +6799,7 @@ msgstr "f.eks. gem på disk" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6841,108 +6841,113 @@ msgstr "Ydelse" msgid "Power Management" msgstr "Strømhåndtering" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Skærmopsætning" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "Klon" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 msgid "Left of" msgstr "Til venstre for" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 msgid "Right of" msgstr "Til højre for" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 msgid "Unconfigured" msgstr "Ikke konfigureret" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 msgid "Extend" msgstr "Udvid" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "Spørg" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "Hotplug-politik (%s)" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 msgid "Outputs" msgstr "Outputs" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "Bærbarens låg" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Ignorer hint" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Relativ" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 msgid "To" msgstr "Til" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 msgid "Use Profile" msgstr "Brug profil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 msgid "Custom Scale" msgstr "Brugerdefineret skala" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 msgid "Scale" msgstr "Skalér" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 -msgid "Restore setup on start" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 +msgid "Restore on start" msgstr "Gendan opsætning ved start" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Kommando" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "Hotplug af skærm" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 msgid "Lid Events" msgstr "Låg-begivenheder" @@ -7188,7 +7193,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bytekode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" @@ -7260,7 +7265,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Programmer" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Politik" @@ -7848,122 +7853,126 @@ msgstr "Tillad at vinduer er fuldstændigt uden for de synlige skærmgrænser" msgid "Screen Limits" msgstr "Skærmgrænser" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Vinduesgeometri" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "Modstå forhindringer" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Andre vinduer" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "Skærmens kant" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Skrivebordsgadgets" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Modstand" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Smart udvidelse" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Fyld den tilgængelige plads" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Retning" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Begge" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" msgstr "Manipulation" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Tillad manipulation af maksimerede vinduer" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Tillad vinduer over fuldskærmsvindue" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "Maksimering" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Acceptér automatisk ændringer efter:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Flyt med" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Skift størrelse efter" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Begræns tilpas størrelse til brugbar geometri" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "Sørg for indledende placering af vinduer indenfor brugbar geometri" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Juster vinduer når hylde skjules" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "Følg flyt" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "Følg skift størrelse" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "Følg hævning" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "Følg sænk" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "Følg lag" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "Følg skrivebord" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "Følg ikonifiser" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "Forbigående" @@ -10265,7 +10274,7 @@ msgstr "Vis menu" msgid "Systray Settings" msgstr "Indstillinger for systembakke" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Systembakke" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 0f2e54804..d0dbe477e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-06 11:31+0200\n" "Last-Translator: Simon Tischer <simon@t-tischer.de>\n" "Language-Team: E17-de\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Entschlüsseln fehlgeschlagen." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Dieser Fehler ist Enlightenment nicht bekannt." -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " "new set of defaults initialized. This<ps/>will happen regularly during " @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "" "anpassen, wenn<ps/>Sie möchten. Bitte entschuldigen Sie die " "Unannehmlichkeiten.<ps/>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " "should not happen unless you downgraded<ps/>Enlightenment or copied the " @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "" "Standardeinstellungen<ps/>benutzt. Bitte entschuldigen Sie die " "Unannehmlichkeiten.<ps/>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "" "überein<ps/>Daher wurden alle voreingestellten Belegungen wiederhergestellt." "<ps/>Bitte entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten.<ps/>" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Einstellungen wurden aktualisiert" @@ -1430,38 +1430,38 @@ msgstr "Wählen Sie ein Icon für '%s'" msgid "Select an Executable" msgstr "Wählen Sie eine ausführbare Datei aus" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Laufzeitfehler" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment konnte das aktuelle Verzeichnis nicht finden" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment konnte das Verzeichnis nicht wechseln:<ps/><ps/>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" "Enlightenment konnte einen Kindprozess nicht wiederherstellen:<ps/><ps/>%s" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment konnte einen Kindprozess nicht abspalten:<ps/><ps/>%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Anwendungslaufzeitfehler" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1470,108 +1470,108 @@ msgstr "" "Enlightenment konnte die Anwendung nicht ausführen:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>Der " "Anwendungsstart schlug fehl." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Fehler beim Ausführen der Anwendung" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s wurde unerwartet beendet." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Ein Fehlercode von %i wurde durch %s wiedergegeben." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s wurde durch ein Unterbrechungssignal unterbrochen." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s wurde durch ein Endesignal unterbrochen." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s wurde durch ein Abbruchssignal unterbrochen." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s wurde durch einen Fließkommafehler unterbrochen." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s wurde durch ein ununterbrechbares Kill-Signal unterbrochen." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s wurde durch einen Segmentierungsfehler unterbrochen." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s wurde durch eine defekte Weiterleitung unterbrochen." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s wurde durch ein Terminierungssignal unterbrochen." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s wurde durch einen Bus-Fehler unterbrochen." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s wurde durch das Signal %i unterbrochen." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***Die verbleibende Ausgabe wurde ausgeblendet. Ausgabe zum Betrachten " "speichern.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Fehlerprotokolle" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Es gab keine Fehlermeldung." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Diese Nachricht speichern" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Dieses Fehlerprotokoll wird als %s/%s.log gespeichert" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Fehlerinformation" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Fehlersignalinformation" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Ausgabedaten" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Es gab keine Ausgabe." @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgid "Window" msgstr "Fenster" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 msgid "Align" msgstr "Ausrichtung" @@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "Nicht umgeleitet" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" @@ -2654,9 +2654,9 @@ msgstr "Statisch" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2668,16 +2668,16 @@ msgid "None" msgstr "Nichts" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Darüber" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Darunter" @@ -3271,7 +3271,7 @@ msgid "Types" msgstr "Typen" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "An" @@ -4165,14 +4165,14 @@ msgid "Float" msgstr "Schweben" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4844,7 +4844,7 @@ msgstr "Anwendung" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Hintergrundbeleuchtung" @@ -6737,11 +6737,11 @@ msgstr "Rand" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f Pixel" @@ -6890,7 +6890,7 @@ msgstr "z.B. Auf Festplatte speichern" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6932,108 +6932,113 @@ msgstr "Leistung" msgid "Power Management" msgstr "Energieverwaltung" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Bildschirmeinstellungen" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "Klonen" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 msgid "Left of" msgstr "Links von" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 msgid "Right of" msgstr "Rechts von" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 msgid "Unconfigured" msgstr "Nicht konfiguriert" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 msgid "Extend" msgstr "Erweitern" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "Nachfragen" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "Hotplug-Richtlinie (%s)" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 msgid "Outputs" msgstr "Ausgänge" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "Laptop Bildschirm" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Trennen" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Relativ" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 msgid "To" msgstr "Zu" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 msgid "Use Profile" msgstr "Nutze Profil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 msgid "Custom Scale" msgstr "Benutzerdefinierte Skalierung" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 msgid "Scale" msgstr "Skalierung" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 -msgid "Restore setup on start" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 +msgid "Restore on start" msgstr "Wiederherstellen nach start" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Befehl" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "Neue Monitore" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 msgid "Lid Events" msgstr "Bildschirmdeckel Ereignisse" @@ -7279,7 +7284,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" @@ -7351,7 +7356,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Anwendungen" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Richtlinie" @@ -7945,124 +7950,128 @@ msgstr "" msgid "Screen Limits" msgstr "Bildschirmgrenzen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Fenstergeometrie" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "Widerstände" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Andere Fenster" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "Widerstand an den Bildschirmkanten" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Helfer auf den Arbeitsflächen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Widerstand" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Intelligente Ausdehnung" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Verfügbaren Platz belegen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Richtung" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Beides" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" msgstr "Fenstermanipulation" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Veränderung von maximierten Fenstern erlauben" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Fenster oberhalb von Vollbildfenstern zulassen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "Maximierung" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Automatisch Änderungen annehmen nach:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Verschieben um" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Größe ändern um" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Größenänderung auf sinnvolle Geometrie beschränken" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" "Stellen Sie sicher, dass die Fenster zunächst in der nützlichen Geometrie " "platziert werden" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Fenster beim Ausblenden über Modulablage automatisch anpassen" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "Bewegung folgen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "Größenänderung folgen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "Hervorhebung folgen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "Herabsekung folgen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "Ebene folgen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "Arbeitsfläche folgen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "Minimierung folgen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "Vergängliche" @@ -10357,7 +10366,7 @@ msgstr "Menü anzeigen" msgid "Systray Settings" msgstr "Systray Einstellungen" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Systray" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 5a64403df..c38187d30 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 22:41+0200\n" "Last-Translator: George Koutsikos <ragecryx@yahoo.gr>\n" "Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "Αποτυχία Αποκρυπτογράφησης." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Άγνωστο σφάλμα στο Enlightenment." -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "" "εκ νέου πράγματα σύμφωνα με<br>τις προτιμήσεις σας. Λυπούμαστε για την " "αναστάτωση.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1246,14 +1246,14 @@ msgstr "" "οι ρυθμίσεις σας έχουν επανέλθει<br>στις προεπιλεγμένες. Συγγνώμη για την " "αναστάτωση.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Οι Ρυθμίσεις Αναβαθμίστηκαν" @@ -1430,38 +1430,38 @@ msgstr "Επιλογή ενός Εικονιδίου για '%s'" msgid "Select an Executable" msgstr "Επιλογή ενός Εκτελέσιμου" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Σφάλμα Eκτέλεσης" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Αδυναμία λήψης τρέχοντα καταλόγου από το Enlightenment" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Αδυναμία αλλαγής στον κατάλογο:<br><br>%s από το Enlightenment" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Αδυναμία αποκατάστασης στον κατάλογο:<br><br>%s από το Enlightenment" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "" "Αδυναμία διακλάδωσης θυγατρικής διεργασίας:<br><br>%s από το Enlightenment" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Σφάλμα εκκίνησης εφαρμογής" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1470,108 +1470,108 @@ msgstr "" "Αδυναμία εκτέλεσης εφαρμογής:<br><br>%s<br><br> από το Enlightenment. Η " "εφαρμογή απέτυχε να εκινήσει." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Σφάλμα Εκτέλεσης Εφαρμογής" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "Η εκτέλεση του %s διακόπηκε απρόοπτα." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Ένας κωδικός εξόδου απο %i επιστράφηκε απο %s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s διακόπηκε από ένα Σήμα Διακοπής." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s διακόπηκε από ένα Σήμα Τερματισμού." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s διακόπηκε από ένα Σήμα Ματαίωσης." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s διακόπηκε από ένα Σφάλμα Κινητής Υποδιαστολής." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s διακόπηκε από ένα Αδιάλειπτο Σήμα Βίαιου Τερματισμού ." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s διακόπηκε από Σφάλμα Κατάτμησης." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s διακόπηκε από Κατεστραμμένη Διασωλήνωση." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s διακόπηκε από ένα σήμα τερματισμού." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s διακόπηκε από Σφάλμα Διαύλου." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s διακόπηκε απο το σήμα με αριθμό %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***Το υπόλοιπο αποτέλεσμα έχει περικοπεί. Αποθήκευση του αποτελέσματος για " "προβολή του.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Καταγραφές Σφαλμάτων" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Δεν υπήρξε μήνυμα σφάλματος." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Αποθήκευση αυτού του μηνύματος" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Αυτή η καταγραφή σφάλματος θα αποθηκευτεί ως %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Πληροφορίες Σφάλματος" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Πληροφορίες Σήματος Σφάλματος" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Δεδομένα Εξόδου" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Δεν υπήρξε έξοδος." @@ -2375,7 +2375,7 @@ msgid "Window" msgstr "Παράθυρο" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Στοίχιση" @@ -2406,7 +2406,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Πλήρης οθόνη" @@ -2658,9 +2658,9 @@ msgstr "Στατικό" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2672,16 +2672,16 @@ msgid "None" msgstr "Κανένα" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Επάνω" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Κάτω" @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgid "Types" msgstr "Τύποι" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Ενεργό" @@ -4194,14 +4194,14 @@ msgid "Float" msgstr "Ελευθέρωση" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Οριζόντια" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4853,7 +4853,7 @@ msgstr "Μενού εφαρμογών" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Οπίσθιος Φωτισμός" @@ -6771,11 +6771,11 @@ msgstr "Περιθώριο" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f pixels" @@ -6924,7 +6924,7 @@ msgstr "π.χ. Αποθήκευση στον δίσκο" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6966,119 +6966,124 @@ msgstr "Επιδόσεις" msgid "Power Management" msgstr "Διαχείριση Ενέργειας" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Ρύθμιση Οθόνης" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "Αριστερά" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "Δεξιά" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Ρύθμιση" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "Αγνόηση" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Επεκτάσεις" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Δεδομένα Εξόδου" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Αποσύνδεση" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "προτεραιότητα" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Σχετικό" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Πάνω" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Προφίλ" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Προσαρμοσμένη Εικόνα" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "αλλαγή μεγέθους" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Αποκατάσταση κατά την εκκίνηση" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Εντολή" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "Γεγονότα" @@ -7328,7 +7333,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Αυτόματα" @@ -7400,7 +7405,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Εφαρμογές" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Πολιτική" @@ -7997,122 +8002,126 @@ msgstr "" msgid "Screen Limits" msgstr "Όρια Οθόνης" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Γεωμετρία Παραθύρου" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "Αντίσταση εμποδίων" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Άλλα παράθυρα" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "Άκρη της οθόνης" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Συστατικά επιφάνειας εργασίας" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Αντίσταση" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Έξυπνη ανάπτυξη" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Γέμισμα διαθέσιμου χώρου" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Κατεύθυνση" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Και τα δύο" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" msgstr "Χειρισμός" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Να επιτρέπεται χειρισμός των μεγιστοποιημένων παραθύρων" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Να επιτρέπονται παράθυρα πάνω από το παράθυρο που είναι σε πλήρη οθόνη" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "Μεγιστοποίηση" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Αυτόματη αποδοχή των αλλαγών μετά:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Μετακίνηση ανά" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Αλλαγή μεγέθους ανά" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "Πληκτρολόγιο" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Περιορισμός αλλαγής μεγέθους σε ωφέλιμη γεωμετρία" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Προσαρμογή παραθύρων κατά την απόκρυψη ραφιού" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "Παροδικά" @@ -10426,7 +10435,7 @@ msgstr "Εμφάνιση μενού..." msgid "Systray Settings" msgstr "" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Πλαίσιο συστήματος" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 66a9aed7e..769840557 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-08 12:10+0000\n" "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "Malĉifrado fiaskis." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Ĉi tiu eraro ne estas konata de Enlightenment." -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "" "fiksos<br>tion aldonante ĝin en. Vi povas agordi de nove aferojn aktuale laŭ " "via<br>ŝato. Pardonon pro la momenta problemeto en via agordo.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "" "malbone kaj<br>kiel antaŭ­zorgo via agordo estis restaŭrita per aprioroj." "<br>Bonvole pardonu por la ĝeno.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 #, fuzzy msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "" "<br>Tiel, ĉiuj bindoj estis pravalorigitaj.<br>Sorry for the inconvenience." "<br>Bonvole pardonu por la ĝeno.<br>" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Agordoj ĝisdatigitaj" @@ -1429,37 +1429,37 @@ msgstr "Elektu piktogramon por \"%s\"" msgid "Select an Executable" msgstr "Elektu plenumeblon" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Eraro dum rulado" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Aktuala dosierujo ne obteneblas de Enlightenment" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Dosierujo ne ŝanĝeblas de Enlightenment:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Dosierujo ne restaŭreblas de Enlightenment:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Ida proceso ne forkeblas de Enlightenment:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Eraro dum rulado de aplikaĵo" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1468,107 +1468,107 @@ msgstr "" "Ĉi tiu aplikaĵo ne lanĉeblas de Enlightenment:<br><br>%s<br><br>La aplikaĵo " "fiaskis dum komencado." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Eraro dum rulado de aplikaĵo" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s haltis ruladon neatendite." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Kodo de elirsignalo %i sendita de %s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s estis interrompita per interrompsignalo." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s estis interrompita per elirsignalo." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s estis interrompita per ĉesigsignalo." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s estis interrompita per glitpunkta eraro." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s estis interrompita per neinterrompebla mortigsignalo" -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s estis interrompita per segmenta misfunkcio." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s estis interrompita per rompita dukto." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s estis interrompita per finiĝsignalo." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s estis interrompita per busa eraro." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s estis interrompita per signalo %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "*** la restanta eligo estis distranĉita. Konservu la eligon por rigardi.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Protokoloj de eraroj" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Neniu mesaĝo de eraro ĉeestas." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Konservi ĉi tiun mesaĝon" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "La protokolo de eraro estos konservata kiel %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Informoj pri la eraro" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Informoj pri la signalo de eraro" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Eligitaj datumoj" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Neniu eligo ĉeestas." @@ -2368,7 +2368,7 @@ msgid "Window" msgstr "Fenestro" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Ĝisrandigo" @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Plenekrane" @@ -2651,9 +2651,9 @@ msgstr "Fiksa" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2665,16 +2665,16 @@ msgid "None" msgstr "Neniu" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Supre" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Malsupre" @@ -3266,7 +3266,7 @@ msgid "Types" msgstr "Tipoj" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Enŝaltita" @@ -4149,14 +4149,14 @@ msgid "Float" msgstr "Glite" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontale" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgstr "Aplikaĵomenuo" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Fona lumo" @@ -6703,11 +6703,11 @@ msgstr "Marĝeno" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f rastrumeroj" @@ -6856,7 +6856,7 @@ msgstr "ekz. registrado disken" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6898,119 +6898,124 @@ msgstr "Rendimento" msgid "Power Management" msgstr "Energiadministrado" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Agordoj de ekrano" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "Maldekstre" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "Dekstre" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Konfiguri" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Malatenti ĉion" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Etendaĵoj" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Eligitaj datumoj" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Malatenti helpindikilon" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Supre" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Profilo" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Propra bildo" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Lokaĵo" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Restaŭrigi dum starto" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Komando" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "Eventoj" @@ -7257,7 +7262,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bajtkodo" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Aŭtomata" @@ -7329,7 +7334,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Aplikaĵoj" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Strategio" @@ -7920,122 +7925,126 @@ msgstr "" msgid "Screen Limits" msgstr "Limoj de ekrano" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Geometrio de fenestro" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Aliaj fenestroj" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "Rando de la ekrano" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Labortablaj akcesoraĵoj" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Rezisto" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Inteligenta malvolvo" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Plenigi disponeblan spacon" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Direkto" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Ambaŭ" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" msgstr "Manipulado" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Permesi manuzon de maksimumigitaj fenestroj" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Permesi fenestrojn supre plenekrana fenestro" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "Maksimumigo" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Aŭtomate akcepti ŝanĝojn post:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Movi laŭ" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Regrandigi per" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "Klavaro" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Limigita regrandigo por uzebla geometrio" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Ĝustigi fenestrojn dum kaŝo de breto" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "Sekvi movon" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "Sekvi regrandigon" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "Sekvi levon" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "Sekvi malaltigon" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "Sekvi tavolon" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "Sekvi labortablon" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "Sekvi piktogramigadon" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "Dummomentoj" @@ -10313,7 +10322,7 @@ msgstr "Montri menuon" msgid "Systray Settings" msgstr "Agordoj de sistempleto" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Sistempleto" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 9ac8832cd..4788eccce 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-06 21:58+0200\n" "Last-Translator: RWR\n" "Language-Team: Español; Castellano <>\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "El descifrado falló." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Enlightenment desconoce el error." -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " "new set of defaults initialized. This<ps/>will happen regularly during " @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "" "configurar de nuevo las cosas a su gusto. <ps/> Disculpe el traspié en la " "configuración.<ps/>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " "should not happen unless you downgraded<ps/>Enlightenment or copied the " @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "" "precaución, <ps/>su configuración ha sido restaurada a los valores " "predeterminados. <ps/>Disculpe las molestias.<ps/>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "" "<ps/>Por eso se han restablecido los atajos predeterminados. <ps/>Disculpe " "las molestias.<ps/>" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Configuración actualizada" @@ -1469,37 +1469,37 @@ msgstr "Seleccione un icono para '%s'" msgid "Select an Executable" msgstr "Seleccione un ejecutable" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Error de ejecución" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment no pudo acceder al directorio actual." -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment no pudo cambiar al directorio:<ps/><ps/>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment no pudo restaurar el directorio:<ps/><ps/>%s" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment no pudo crear un nuevo proceso hijo:<ps/><ps/>%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Error de ejecución de aplicación" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1508,108 +1508,108 @@ msgstr "" "Enlightenment no pudo ejecutar la aplicación:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>La " "aplicación no se inició." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Error de ejecución de la aplicación" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s dejó de funcionar inesperadamente." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Se devolvió el código de salida %i desde %s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s fue interrumpido por una señal de interrupción." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s fue interrumpido por una señal de salida." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s fue interrumpido por una señal de aborto." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s fue interrumpido por un error de coma flotante." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s fue interrumpido por una señal de matar ininterrumpible." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s fue interrumpido por una violación de segmento." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s fue interrumpido por una tubería rota." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s fue interrumpido por una señal de terminación." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s fue interrumpido por un error de Bus." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s fue interrumpido por la señal número %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***La parte de la salida restante fue eliminada. Guarde la salida para verla." "***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Registros de errores" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "No hubo ningún mensaje de error." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Guardar el mensaje" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Este registro de errores será guardado como %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Información de error" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Información de señal de error" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Datos de salida" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "No hubo datos de salida." @@ -2432,7 +2432,7 @@ msgid "Window" msgstr "Ventana" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 msgid "Align" msgstr "Alinear" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr "Sin redireccionamiento" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" @@ -2733,9 +2733,9 @@ msgstr "Estático" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2747,16 +2747,16 @@ msgid "None" msgstr "Ninguno" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Arriba" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Debajo" @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgid "Types" msgstr "Tipos" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Encendido" @@ -4267,14 +4267,14 @@ msgid "Float" msgstr "Flotar" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgstr "Menú de aplicaciones" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Retroiluminación" @@ -6851,11 +6851,11 @@ msgstr "Margen" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f píxeles" @@ -7007,7 +7007,7 @@ msgstr "ej.: Guardar al disco" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -7049,24 +7049,24 @@ msgstr "Rendimiento" msgid "Power Management" msgstr "Gestión de energía" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Configuración de pantalla" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "Clonar" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 msgid "Left of" msgstr "A la Izquierda" @@ -7085,18 +7085,18 @@ msgstr "A la Izquierda" # elm_object_text_set(cfdata->rel_mode_obj, _("Below")); # else # elm_object_text_set(cfdata->rel_mode_obj, _("Unconfigured")); -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 msgid "Right of" msgstr "A la derecha" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 msgid "Unconfigured" msgstr "Sin configurar" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" @@ -7112,52 +7112,52 @@ msgstr "Ignorar" # _("Clone"), # _("Ask") # }; -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 msgid "Extend" msgstr "Extender" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "Preguntar" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "Politica de hotplug (%s)" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 msgid "Outputs" msgstr "Salidas" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "Tapa de portátil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Ignorar hint" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Relativo" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 msgid "To" msgstr "A" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 msgid "Use Profile" msgstr "Utilizar perfil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 msgid "Custom Scale" msgstr "Escala personalizada" @@ -7174,34 +7174,39 @@ msgstr "Escala personalizada" # evas_object_show(o); # cfdata->scale_value_obj = o; # evas_object_smart_callback_add(o, "changed", _cb_scale_value_changed, cfdata); -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 msgid "Scale" msgstr "Escala" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" # Hay que encontrar algo más corto. # Preguntar a Massimo sobre cadenas largas en italiano. -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 -msgid "Restore setup on start" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 +msgid "Restore on start" msgstr "Restaurar configuración al iniciar" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Comando" + # Controlar en vez de "pantalla", eso de hotplug de una pantalla externa: # o = elm_check_add(win); # evas_object_size_hint_weight_set(o, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0); # evas_object_size_hint_align_set(o, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL); -# elm_object_text_set(o, _("Monitor hotplug")); +# elm_object_text_set(o, _("Hotplug")); # elm_check_state_set(o, cfdata->hotplug); # elm_box_pack_end(bx2, o); # evas_object_show(o); # evas_object_smart_callback_add(o, "changed", _cb_hotplug_changed, cfdata); -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "Controlar hotplug" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 msgid "Lid Events" msgstr "Eventos de tapa" @@ -7453,7 +7458,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -7525,7 +7530,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Aplicaciones" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Política" @@ -8121,126 +8126,130 @@ msgstr "Permitir ventanas completamente fuera de la pantalla visible" msgid "Screen Limits" msgstr "Límites" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Geometría de ventana" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "Resistir obstáculos" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Otras ventanas" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "Borde de la pantalla" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Gadgets de escritorio" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Resistencia" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Expansión inteligente" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Llenar el espacio disponible" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Dirección" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Ambas" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" msgstr "Manipulación" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Permitir manipular las ventanas maximizadas" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Permitir ventanas por encima de ventanas a pantalla completa" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "Maximización" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Aceptar cambios automáticamente después de:" # Especifica el número de píxeles que se puede mover una ventana con cada pulsación en el teclado. -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Mover por" # Especifica el número de píxeles que se puede redimensionar una ventana con cada pulsación en el teclado. -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Redimensionar por" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Limitar el redimensionado a la geometría útil" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "Asegurar emplazamiento inicial de ventanas a la geometría útil" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Ajustar las ventanas al ocultar el estante" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "Seguir movimiento" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "Seguir redimensionado" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "Seguir elevación" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "Seguir abajo" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "Seguir capa" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "Seguir escritorio" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "Seguir minimizado" # Refiere al grupo de las 7 preferencias anteriores, o sea, el comportamiento de las ventanas: # n the X Window System, a window is said to be transient for another window if it belongs to that other window and may not outlast it: a dialog box, such as an alert message, is a common example. -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "Transitorias" @@ -10609,7 +10618,7 @@ msgstr "Mostrar menú" msgid "Systray Settings" msgstr "Preferencias de la bandeja del sistema" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Bandeja del sistema" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 043a86c23..07d8f536f 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-07 07:56+0000\n" "Last-Translator: René Pärts <Unknown>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Dekodeerimiseks ebaõnnestus." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "" "lisades selle sisse saab uuesti seadistada asju nüüd oma<br>maitse järgi. " "Vabandame ebamugavuste pärast.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1378,14 +1378,14 @@ msgstr "" "ja<br>ettevaatusabinõuna konfiguratsioonifailis on nüüd " "taastatud<br>vaikeseaded. Vabandame ebamugavuste pärast.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 #, fuzzy msgid "Settings Upgraded" msgstr "seaded Täiendatud" @@ -1586,152 +1586,152 @@ msgstr "ValiIcon" msgid "Select an Executable" msgstr "ValiTeostatavad" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 #, fuzzy msgid "Run Error" msgstr "Run viga" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 #, fuzzy msgid "Application run error" msgstr "Taotlus run viga" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " "application failed to start." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 #, fuzzy msgid "Application Execution Error" msgstr "Taotluse täitmine Viga" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 #, fuzzy msgid "Error Logs" msgstr "viga Logid" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 #, fuzzy msgid "There was no error message." msgstr "Puudus veateate." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 #, fuzzy msgid "Save This Message" msgstr "Salvesta see sõnum" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 #, fuzzy msgid "Error Information" msgstr "Error Information" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 #, fuzzy msgid "Error Signal Information" msgstr "Viga Signal Information" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 #, fuzzy msgid "Output Data" msgstr "väljundandmed" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 #, fuzzy msgid "There was no output." msgstr "Ei olnud toodangut." @@ -2639,7 +2639,7 @@ msgid "Window" msgstr "aken" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Enlightenment" @@ -2675,7 +2675,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 #, fuzzy msgid "Fullscreen" msgstr "Fullscreen" @@ -2954,9 +2954,9 @@ msgstr "riik" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2969,16 +2969,16 @@ msgid "None" msgstr "mitte ükski" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "" @@ -3647,7 +3647,7 @@ msgid "Types" msgstr "tüüp;" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 #, fuzzy msgid "On" msgstr "avatud" @@ -4502,7 +4502,7 @@ msgid "Float" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 #, fuzzy @@ -4510,7 +4510,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "horisontaalne" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 #, fuzzy @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgstr "taotlus" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 #, fuzzy msgid "Backlight" msgstr "Backlight" @@ -7271,11 +7271,11 @@ msgstr "varu" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "" @@ -7449,7 +7449,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -7496,7 +7496,7 @@ msgstr "Performance" msgid "Power Management" msgstr "Power Management" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 @@ -7504,113 +7504,118 @@ msgstr "Power Management" msgid "Screen Setup" msgstr "Screen Saver" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "jäänud:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "õigus:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Seadista" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "eirata kõiki" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Extensions" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "väljundandmed" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "lahti" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "suhteline" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Näita tööriistariba" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "profiil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Custom Image" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "locale" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Lukk Startup" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "käsk" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "Sündmused" @@ -7911,7 +7916,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 #, fuzzy msgid "Automatic" @@ -7992,7 +7997,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "rakendused" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 #, fuzzy msgid "Policy" msgstr "poliitika" @@ -8689,149 +8694,153 @@ msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" msgid "Screen Limits" msgstr "Screen Lock" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 #, fuzzy msgid "Window Geometry" msgstr "Window Geometry" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 #, fuzzy msgid "Resist obstacles" msgstr "Seiske takistusi" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 #, fuzzy msgid "Other windows" msgstr "muud aknad" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 #, fuzzy msgid "Edge of the screen" msgstr "Ekraani serval" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 #, fuzzy msgid "Desktop gadgets" msgstr "Desktop vidinad" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 #, fuzzy msgid "Resistance" msgstr "vastupanu" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 #, fuzzy msgid "Smart expansion" msgstr "Smart laiendamine" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 #, fuzzy msgid "Fill available space" msgstr "Täitke ruumi" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 #, fuzzy msgid "Direction" msgstr "suund" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 #, fuzzy msgid "Both" msgstr "mõlemad" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "maksimeerida" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 #, fuzzy msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Laske manipuleerimine maksimeeritud aknad" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 #, fuzzy msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 #, fuzzy msgid "Maximization" msgstr "maksimeerida" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 #, fuzzy msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Automaatselt aktsepteerida muutusi pärast:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 #, fuzzy msgid "Move by" msgstr "liikuma" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 #, fuzzy msgid "Resize by" msgstr "resize" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "klaviatuur" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 #, fuzzy msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Piirata suurust , et kasulik geomeetria" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 #, fuzzy msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Reguleerige aknad riiul hide" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 #, fuzzy msgid "Follow Move" msgstr "Jälgi Liiguta" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 #, fuzzy msgid "Follow Resize" msgstr "Jälgi Resize" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 #, fuzzy msgid "Follow Raise" msgstr "Jälgi Tõstke" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 #, fuzzy msgid "Follow Lower" msgstr "Jälgi Lower" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 #, fuzzy msgid "Follow Layer" msgstr "Jälgi Layer" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 #, fuzzy msgid "Follow Desktop" msgstr "Jälgi Desktop" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 #, fuzzy msgid "Follow Iconify" msgstr "Jälgi Iconify" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 #, fuzzy msgid "Transients" @@ -11357,7 +11366,7 @@ msgstr "Näita Menüü ..." msgid "Systray Settings" msgstr "fondiseadistused" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 #, fuzzy msgid "Systray" msgstr "salve" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 8f44eef5c..f69280850 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment (e17) CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-14 02:19+0200\n" "Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Salauksen purku epäonnistui." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Enlightenment ei tunne tätä virhettä." -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "" "korjaavat tämän lisäämällä nämä uudet<br>ominaisuudet. Voit tehdä haluamasi " "asetukset uudelleen.<br>Olemme pahoillamme häiriöstä.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1229,14 +1229,14 @@ msgstr "" "versio Enlightenmentista. Tämä on<br>huono asia, ja varokeinona asetuksesi " "on nyt palautettu<br> oletusasetuksiin. Olemme pahoillamme häiriöstä.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Asetukset päivitetty" @@ -1407,37 +1407,37 @@ msgstr "Valitse ikoni kohteelle '%s'" msgid "Select an Executable" msgstr "Valitse suoritettava ohjelma" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Ajovirhe" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment ei pystynyt hakemaan nykyistä hakemistoa" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment ei pystynyt vaihtamaan hakemistoon:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment ei pystynyt palautumaan hakemistoon:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment ei pystynyt haarauttamaan lapsiprosessia:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Ohjelman ajovirhe" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1446,107 +1446,107 @@ msgstr "" "Enlightenment ei voinut suorittaa sovellusta:<br><br>%s<br><br>Sovelluksen " "käynnistys epäonnistui." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Sovelluksen suoritusvirhe" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "Sovelluksen %s suoritus loppui odottamatta." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Lopetuskoodi %i palautettiin sovelluksesta %s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s keskeytyi keskeytyssignaaliin." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s keskeytyi lopetussignaaliin." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s keskeytyi poikkeussignaaliin." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s keskeytyi liukulukuvirheeseen." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s keskeytyi keskeyttämättömään kill-signaaliin." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s keskeytyi segmentointivirheeseen." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s keskeytyi rikkoutuneeseen putkeen." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s keskeytyi terminaatiosignaaliin." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s keskeytyi väylävirheeseen." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s keskeytyi signaaliin %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***Loput tulosteesta jätettiin pois. Tallenna tuloste katseltavaksi.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Virhelogit" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Virheviestiä ei ollut." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Tallenna tämä viesti" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Tämä virhelogi tallennetaan tiedostoon %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Virheinfo" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Virhesignaalin info" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Tulosteen data" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Tulostetta ei ollut." @@ -2350,7 +2350,7 @@ msgid "Window" msgstr "Ikkuna" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 msgid "Align" msgstr "Kohdistus" @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Koko näyttö" @@ -2630,9 +2630,9 @@ msgstr "Kiinteä" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2644,16 +2644,16 @@ msgid "None" msgstr "Ei mikään" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Yläpuolella" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Alapuolella" @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgid "Types" msgstr "Tyypit" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Päällä" @@ -4103,14 +4103,14 @@ msgid "Float" msgstr "Liukuluku" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Vaakasuunnassa" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr "Sovellusvalikko" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Taustavalo" @@ -6658,11 +6658,11 @@ msgstr "Reunus" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f pikseliä" @@ -6811,7 +6811,7 @@ msgstr "esim. levylle tallennus" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6853,115 +6853,120 @@ msgstr "Suorituskyky" msgid "Power Management" msgstr "Virranhallinta" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Näytön asetus" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "Klooni" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 msgid "Left of" msgstr "Vasemmalla" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 msgid "Right of" msgstr "Oikealla" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Muuta asetuksia" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Ohita kaikki" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Lisäosat" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 msgid "Outputs" msgstr "Ulostulot" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "Kannettavan kansi" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Jätä huomioimatta vihje" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "Prioritetti" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Suhteellinen" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Ylhäällä" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Profiili" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Oma kuvatiedosto" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Lokaali" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 -msgid "Restore setup on start" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 +msgid "Restore on start" msgstr "Palauta asetukset käynnistyksessä" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Komento" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 msgid "Lid Events" msgstr "Kannen Tapahtumat" @@ -7207,7 +7212,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Tavukoodi" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" @@ -7279,7 +7284,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Sovellukset" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Käytäntö" @@ -7869,122 +7874,126 @@ msgstr "Salli ikkunoiden olla kokonaan näytön näkyvän alueen ulkopuolella" msgid "Screen Limits" msgstr "Näytön rajat" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Ikkunageometria" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "Vastusta esteitä" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Muut ikkunat" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "Näytön reuna" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Työpöydän vempaimet" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Vastustus" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Älykäs laajennus" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Täytä käytettävissä oleva tila" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Suunta" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Molemmat" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" msgstr "Manipulaatio" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Salli suurennettujen ikkunoiden käsittely" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Salli ikkunoiden olla täysnäyttöikkunan päällä" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "Maksimointi" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Hyväksy muutokset automaattisesti kun aikaa on kulunut:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Painallus siirtää" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Painallus muuttaa kokoa" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "Näppäimistö" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Rajoita koon muutos hyödylliseen näyttötilaan" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "Varmista että ikkunat luodaan hyödylliseen näyttötilaan" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Muuta ikkunoita kun hylly piilotetaan" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "Seuraa siirtoa" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "Seuraa koon muutosta" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "Seuraa nostoa" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "Seuraa alennusta" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "Seuraa tasoa" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "Seuraa työpöytää" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "Seuraa ikonisointia" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "Tilapäisikkunat" @@ -10247,7 +10256,7 @@ msgstr "Näytä valikko" msgid "Systray Settings" msgstr "Ilmoitusalueen asetukset" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Ilmoitusalue" diff --git a/po/fo.po b/po/fo.po index 1d96712d4..cd53387f8 100644 --- a/po/fo.po +++ b/po/fo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-21 20:00+0000\n" "Last-Translator: Gunleif Joensen <Unknown>\n" "Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "" msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Vælkomin til Enlightenment" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " "new set of defaults initialized. This<ps/>will happen regularly during " @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgid "" "the hiccup in your settings.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " "should not happen unless you downgraded<ps/>Enlightenment or copied the " @@ -1200,14 +1200,14 @@ msgid "" "restored to<ps/>defaults. Sorry for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Setingar dagførdar" @@ -1376,143 +1376,143 @@ msgstr "" msgid "Select an Executable" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " "application failed to start." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "" @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgid "Window" msgstr "Glugga valmund" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Enlightenment" @@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -2597,9 +2597,9 @@ msgstr "" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2611,16 +2611,16 @@ msgid "None" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "" @@ -3205,7 +3205,7 @@ msgid "Types" msgstr "Slag:" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "" @@ -4028,14 +4028,14 @@ msgid "Float" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4645,7 +4645,7 @@ msgstr "Nýtsluskipan" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "" @@ -6551,11 +6551,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f skíggjadeplar" @@ -6707,7 +6707,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6750,7 +6750,7 @@ msgstr "" msgid "Power Management" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 @@ -6758,105 +6758,110 @@ msgstr "" msgid "Screen Setup" msgstr "Skíggji" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "Vinstru:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "Høgru:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 msgid "Unconfigured" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Víðkanir" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 msgid "Outputs" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Hvílustøða" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 msgid "To" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 msgid "Use Profile" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 msgid "Custom Scale" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 msgid "Scale" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Hvílustøða" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Boð" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 msgid "Lid Events" msgstr "" @@ -7102,7 +7107,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -7174,7 +7179,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Nýtsluskipan" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "" @@ -7768,129 +7773,133 @@ msgstr "" msgid "Screen Limits" msgstr "Skíggji" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 #, fuzzy msgid "Desktop gadgets" msgstr "Skriviborð" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Kós" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "Mesta" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 #, fuzzy msgid "Maximization" msgstr "Mesta" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 #, fuzzy msgid "Move by" msgstr "Flyt" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 #, fuzzy msgid "Resize by" msgstr "Endurstødda" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 #, fuzzy msgid "Follow Resize" msgstr "Endurstødda" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 #, fuzzy msgid "Follow Desktop" msgstr "Flippa skriviborðið upp" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "" @@ -10173,7 +10182,7 @@ msgstr "Vís valmynd..." msgid "Systray Settings" msgstr "Almennar setingar" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 381895aac..f48d1d4de 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,14 +12,14 @@ # rustyBSD <rustyBSD@gmx.fr>, 2012. # Raoul Hecky <raoul.hecky@gmail.com>, 2012. # Eliovir <eliovir@gmail.com>, 2013. -# similar <similar@orange.fr>, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. +# similar <similar@orange.fr>, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-17 18:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-17 19:21+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-24 08:37+0100\n" "Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <similar@orange.fr>\n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: src/bin/e_about.c:17 @@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" msgstr "" -"<title>Copyright © 2000-2022, par l'équipe de développement " +"<title>Copyright © 2000-2024, par l'équipe de développement " "d'Enlightenment</><ps/><ps/>Nous espérons que vous aurez autant de plaisir à " "utiliser ce logiciel que nous en avons eu à l'écrire.<ps/><ps/>Pour nous " -"contacter, visitez :<ps/><hilight>http://www.enlightenment.org</><ps/><ps/>" +"contacter, visitez :<ps/><hilight>https://www.enlightenment.org</><ps/><ps/>" #: src/bin/e_about.c:69 msgid "<title>The Team</><ps/><ps/>" @@ -2347,7 +2347,7 @@ msgid "Window" msgstr "Fenêtre" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 msgid "Align" msgstr "Aligner" @@ -2627,9 +2627,9 @@ msgstr "Statique" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2641,16 +2641,16 @@ msgid "None" msgstr "Aucun(e)" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Au-dessus" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Au-dessous" @@ -3242,7 +3242,7 @@ msgid "Types" msgstr "Types" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Actif" @@ -4824,7 +4824,7 @@ msgstr "Menu des applications" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Rétroéclairage" @@ -6896,107 +6896,111 @@ msgstr "Performance" msgid "Power Management" msgstr "Gestion de l'énergie" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Affichage" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "Cloner" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 msgid "Left of" msgstr "À gauche de" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 msgid "Right of" msgstr "À droite de" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 msgid "Unconfigured" msgstr "Non configuré" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 msgid "Extend" msgstr "Étendre" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "Demander" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "Gestion du branchement à chaud [%s]" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 msgid "Outputs" msgstr "Sorties" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "Écran du portable" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Ignorer la déconnexion" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "Priorité" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Relatif" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 msgid "To" msgstr "À" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 msgid "Use Profile" msgstr "Utiliser le profil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 msgid "Custom Scale" msgstr "Échelle personnalisée" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 msgid "Scale" msgstr "Échelle" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "Réponse" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 -msgid "Restore setup on start" -msgstr "Restaurer la configuration au démarrage" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 +msgid "Restore on start" +msgstr "Restaurer au démarrage" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +msgid "Use command" +msgstr "Utiliser commande" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "Branchement à chaud" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 msgid "Lid Events" msgstr "Actions liées au capot" @@ -10301,7 +10305,7 @@ msgstr "Afficher le menu" msgid "Systray Settings" msgstr "Paramètres de la zone de notification" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Zone de notification" diff --git a/po/fr_CH.po b/po/fr_CH.po index a8d0ca7df..caf524fd6 100644 --- a/po/fr_CH.po +++ b/po/fr_CH.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-04 11:27+0100\n" "Last-Translator: Antoine Giniès <aginies.cooker@gmail.com>\n" "Language-Team: Enlightenment i18n French <enlightenment-intl@lists." @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Délai avant hibernation" msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Bienvenue à Enlightenment 東京" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "" "reconfigurer tout à votre goût comme avant.<br>Désolé pour le désagrément " "occasionné.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1302,14 +1302,14 @@ msgstr "" "sain et par précaution votre<br>configuration a été remise à zéro. Désolé " "pour les désagréments.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 #, fuzzy msgid "Settings Upgraded" msgstr "Paramètre du bureau" @@ -1494,39 +1494,39 @@ msgstr "Sélectionner une icône" msgid "Select an Executable" msgstr "Sélectionner un programme" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Erreur d'exécution" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 #, fuzzy msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" "Enlightenment n'a pu importer l'image<br>à cause d'erreurs de conversion." -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment n'a pu traîter la ligne de commande :<br><br>%s %s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment n'a pu cloner un processus fils :<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment n'a pu cloner un processus fils :<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Erreur d'exécution d'une application" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1535,108 +1535,108 @@ msgstr "" "Enlightenment n'a pu démarrer l'application :<br><br>%s<br><br>L'application " "n'a pas réussi à se lancer." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Erreur lors de l'exécution de l'application" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s c'est arrêté de façon inattendue." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "%2$s a retourné le code de sortie %1$i." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s a été interrompu avec SIGINT" -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s a été interrompu avec SIGQUIT." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s a été interrompu avec SIGABRT." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s a été interrompu par une erreur de virgule flottante." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s a été interrompu avec SIGKILL." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s a été interrompu par une erreur de segmentation." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s a été interrompu par un tube cassé (broken pipe)." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s a été interrompu avec SIGTERM." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s a été interrompu par une erreur de bus." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s a été interrompu avec le signal numéro %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "*** Le reste de la sortie a été tronqué. Sauvegardez la sortie pour la " "visionner. ***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Historique des erreurs" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Il n'y a eu aucun message d'erreur." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Sauver ce message" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Cette erreur va être sauvé dans %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Informations sur l'erreur" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Information sur le signal d'erreur" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Données de sortie" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Il n'y a eu aucune sortie." @@ -2500,7 +2500,7 @@ msgid "Window" msgstr "Fenêtre" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Enlightenment" @@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Plein écran" @@ -2799,9 +2799,9 @@ msgstr "État" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2813,16 +2813,16 @@ msgid "None" msgstr "Aucun" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "" @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgid "Types" msgstr "Type de fichier:" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 #, fuzzy msgid "On" msgstr "Ouvrir" @@ -4439,14 +4439,14 @@ msgid "Float" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -5113,7 +5113,7 @@ msgstr "Menu des Applications" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 #, fuzzy msgid "Backlight" msgstr "Retour" @@ -7166,11 +7166,11 @@ msgstr "Principal" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f pixels" @@ -7331,7 +7331,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "%1.1f s" @@ -7374,7 +7374,7 @@ msgstr "Performance" msgid "Power Management" msgstr "Gestion d'énergie" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 @@ -7382,113 +7382,118 @@ msgstr "Gestion d'énergie" msgid "Screen Setup" msgstr "Ecran de veille" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "Supprimer" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "Clair" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Configurer les tablars" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Raccourcis-clavier" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Extensions" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Données de sortie" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Raccourcis-clavier" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "Monter" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Dessus" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Profils" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Exécuter une commande" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Locale" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Restauration de la Résolution au Démarrage" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Commande" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "Événements" @@ -7741,7 +7746,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" @@ -7817,7 +7822,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Applications" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 #, fuzzy msgid "Policy" msgstr "Polonais" @@ -8466,143 +8471,147 @@ msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" msgid "Screen Limits" msgstr "Verrouillage d'écran" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 #, fuzzy msgid "Window Geometry" msgstr "Taille de la fenêtre de déplacement" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 #, fuzzy msgid "Resist obstacles" msgstr "Résistance" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 #, fuzzy msgid "Other windows" msgstr "Fenêtre interne" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 #, fuzzy msgid "Edge of the screen" msgstr "Résistance au bord de l'écran" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 #, fuzzy msgid "Desktop gadgets" msgstr "Nom du bureau" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Résistance" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Expansion intelligente" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Remplir l'espace disponible" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 #, fuzzy msgid "Direction" msgstr "Sélectionner une icône" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "Manipulation de la Fenêtre" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 #, fuzzy msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 #, fuzzy msgid "Maximization" msgstr "Maximiser horizontalement" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 #, fuzzy msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Défilement automatique du contenu" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 #, fuzzy msgid "Move by" msgstr "Déplacer" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 #, fuzzy msgid "Resize by" msgstr "Changer la taille (resize)" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Clavier & Souris" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 #, fuzzy msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Déplacer/redimensionner automatiquement lorsque le tablar se planque" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 #, fuzzy msgid "Follow Move" msgstr "Curseur" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 #, fuzzy msgid "Follow Resize" msgstr "Curseur" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 #, fuzzy msgid "Follow Raise" msgstr "Curseur" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 #, fuzzy msgid "Follow Lower" msgstr "Curseur" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 #, fuzzy msgid "Follow Layer" msgstr "Curseur" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 #, fuzzy msgid "Follow Desktop" msgstr "Tous les bureaux" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 #, fuzzy msgid "Follow Iconify" msgstr "Minimiser" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 #, fuzzy msgid "Transients" @@ -11063,7 +11072,7 @@ msgstr "Afficher le menu..." msgid "Systray Settings" msgstr "Paramètres de défilement" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 #, fuzzy msgid "Systray" msgstr "Système" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index fa81d6367..da43bae7d 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:49+0000\n" "Last-Translator: Aníbal Garrido <Unknown>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Fallo ó descifrar" msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "O erro non é recoñecido por Enlightenment" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "" "<br>isto. Agora pode reconfigurar as cousas<br>ó seu gusto. Desculpe as " "molestias.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "" "súa configuración foi restaurada ós seus valores<br>predeterminados. " "Desculpe polas molestias.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 #, fuzzy msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "" "actual.<br>Polo tanto, volveuse ás asociacións predeterminadas.<br>Desculpe " "as molestias.<br>" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Configuracións Actualizadas" @@ -1428,37 +1428,37 @@ msgstr "Seleccione unha icona para '%s'" msgid "Select an Executable" msgstr "Seleccione un executable" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Erro de execución" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment foi incapaz de obter o directorio actual" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment foi incapaz de cambiar para o directorio:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment foi incapaz de restaurar para o directorio:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment foi incapaz de bifurcar o proceso fillo :<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Erro ó executar a aplicación" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1467,106 +1467,106 @@ msgstr "" "Enlightenment foi incapaz de executar a aplicación:<br><br>%s<br><br>A " "aplicación fallou ó iniciarse." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Erro de execución da aplicación" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s deixou de funcionar inesperadamente." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Devolveuse un código de saída de %i dende %s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s foi interrompido por un Sinal de interrupción." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s foi interrompido por un Sinal de saída." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s foi interrompido por un Sinal de cancelación." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s foi interrompido por un Erro de coma flotante." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s foi interrompido por un Sinal de matar initerrumpible." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s foi interrompido por un Fallo de segmentación." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s foi interrompido por unha Canalización rota." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s foi interrompido por un Sinal de finalización" -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s foi interrompido por un Erro de Bus." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s foi interrompido polo sinal número %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "***A saída restante estropeouse. Garde a saída para vela.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Rexistro de erros" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Non houbo mensaxe de erro." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Gardar esta menxase" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Estea mensaxe de erro gardarase como %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Erro de información" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Información do sinal de erro" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Datos de saída" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Non houbo saída." @@ -2377,7 +2377,7 @@ msgid "Window" msgstr "Xanela" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Aliñamento" @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" @@ -2660,9 +2660,9 @@ msgstr "Estático" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2674,16 +2674,16 @@ msgid "None" msgstr "Ningún" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Enriba" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Debaixo" @@ -3276,7 +3276,7 @@ msgid "Types" msgstr "Tipos" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Conectado" @@ -4160,14 +4160,14 @@ msgid "Float" msgstr "Flotante" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4817,7 +4817,7 @@ msgstr "Menú da aplicación" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Iluminación" @@ -6727,11 +6727,11 @@ msgstr "Marxe" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f píxeles" @@ -6880,7 +6880,7 @@ msgstr "por exemplo: Gardar no disco" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6922,118 +6922,123 @@ msgstr "Rendemento" msgid "Power Management" msgstr "Xestión da enerxía" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Configuración da pantalla" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "Á esquerda" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "Á dereita" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Configurar" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Extensións" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Saída" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Ignorar axustes" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Encima" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Perfil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Imaxe personalizada" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Locale" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Restaurar no arranque" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Comando" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "Eventos" @@ -7280,7 +7285,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -7352,7 +7357,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Aplicativos" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Política" @@ -7944,122 +7949,126 @@ msgstr "Permitir xanelas totalmente fóra dos límites visuais da pantalla" msgid "Screen Limits" msgstr "Límites da pantalla" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Xeometría da xanela" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "Resistir a obstáculos" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Outras xanelas" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "Bordo da pantalla" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Gadgets do escritorio" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Resistencia" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Expansión intelixente" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Encher o espazo dispoñíbel" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Dirección" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Ambas" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" msgstr "Manipulación" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Permitir manipulación das xanelas maximizadas" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Permitir xanelas por encima de xanelas en pantalla completa" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "Maximización" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Aceptar cambios automaticamente despois de:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Mover por" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Mudar o tamaño por" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Limitar o redimensionado á xeometría útil" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "Asegura o lugar inicial das xanelas dentro dunha xeometría útil" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Axustar xanelas ó agocharse o panel" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "Segue o movemento" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "Segue o redimensionamento" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "Acompaña a aparición" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "Acompaña o esvaecemento" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "Segue a capa" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "Segue o escritorio" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "Segue a minimización" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "Transicións" @@ -10385,7 +10394,7 @@ msgstr "Amosar menú" msgid "Systray Settings" msgstr "Preferencias da bandexa do sistema" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Bandexa do sistema" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index fb9622604..3aa023757 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:15+0000\n" "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "תיאור: לא זמין" msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "" "המחדל יהיה לתקן<br>כי על ידי הוספת אותו פנימה אתה יכול להגדיר מחדש את הדברים " "עכשיו טעם<br>שלך. סליחה על אי הנוחות.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1270,14 +1270,14 @@ msgstr "" "מודולרץ. זה רע<br>כאמצעי זהירות התצורה שלך שוחזרה לברירות המחדל<br>. סליחה " "על אי הנוחות.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "ההגדרות שודרגו" @@ -1455,38 +1455,38 @@ msgstr "בחר סמל" msgid "Select an Executable" msgstr "בחר קובץהפעלה" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "שגיאת הפעלה" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 #, fuzzy msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment לא הצליחה להתפצל לתהליך צאצא:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment לא הצליחה להתפצל לתהליך צאצא:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment לא הצליחה להתפצל לתהליך צאצא:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment לא הצליחה להתפצל לתהליך צאצא:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "שגיאה בהפעלת היישום" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1495,106 +1495,106 @@ msgstr "" "Enlightenment לא הצליחה להפעיל את היישום:<br><br>%s<br><br>הפעלת היישום " "נכשלה." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "שגיאה בהפעלת היישום" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "פעולת %s נעצרה באופן בלתי צפוי." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "נתקבל קוד היציאה %i מ־%s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות הפרעה." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות יציאה." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות ביטול." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי שגיאת נקודת ציפה." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות חיסול ללא־פסק." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי כשל קיטוע." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי מחרוזת קטועה." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות חיסול." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי שגיאת אפיק." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות מספר %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "***שאר הפלט נקטע. שמור את הפלט כדי להציג את השאר.****\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "יומני שגיאות" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "אין הודעת שגיאה" -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "שמור הודעה זו" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "יומן שגיאות זה יישמר כ־%s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "נתוני השגיאה" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "נתוני אות השגיאה" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "נתוני הפלט" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "אין פלט." @@ -2458,7 +2458,7 @@ msgid "Window" msgstr "חלונות" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Enlightenment" @@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "מסך מלא" @@ -2756,9 +2756,9 @@ msgstr "מצב" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2770,16 +2770,16 @@ msgid "None" msgstr "ללא" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "" @@ -3399,7 +3399,7 @@ msgid "Types" msgstr "סוג:" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 #, fuzzy msgid "On" msgstr "לפתוח" @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgid "Float" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 #, fuzzy @@ -4315,7 +4315,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "מאוזן" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 #, fuzzy @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgstr "יישום" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 #, fuzzy msgid "Backlight" msgstr "תאורה אחורית" @@ -7070,11 +7070,11 @@ msgstr "ראשי" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f פיקסלים" @@ -7247,7 +7247,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "%1.1f s" @@ -7293,7 +7293,7 @@ msgstr "ביצועים" msgid "Power Management" msgstr "ניהול צריכת חשמל" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 @@ -7301,113 +7301,118 @@ msgstr "ניהול צריכת חשמל" msgid "Screen Setup" msgstr "שומר מסך" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "עזבו;" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "נכון;" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "הגדרת מדפים" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "התעלם מהכול" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "הרחבות" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "נתוני הפלט" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "לנתק" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "קרוב משפחה" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "הצג את סרגל הכלים" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "פרופיל" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "תמונה מותאמת אישית" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "אזור" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "נעל על אתחול" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "פקודה" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "אירועים" @@ -7696,7 +7701,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 #, fuzzy msgid "Automatic" @@ -7777,7 +7782,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "יישומים" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 #, fuzzy msgid "Policy" msgstr "מדיניות" @@ -8465,148 +8470,152 @@ msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" msgid "Screen Limits" msgstr "הגדרת שומר המסך" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 #, fuzzy msgid "Window Geometry" msgstr "מימדי החלון" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 #, fuzzy msgid "Resist obstacles" msgstr "לעמוד בפני מכשולים" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 #, fuzzy msgid "Other windows" msgstr "לסגור את החלון" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 #, fuzzy msgid "Edge of the screen" msgstr "קצה של המסך" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 #, fuzzy msgid "Desktop gadgets" msgstr "קובץ שולחן העבודה" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 #, fuzzy msgid "Resistance" msgstr "התנגדות" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 #, fuzzy msgid "Smart expansion" msgstr "חכם הרחבה" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 #, fuzzy msgid "Fill available space" msgstr "מלא מקום פנוי" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "כיוון" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 #, fuzzy msgid "Both" msgstr "שניהם" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "הגדל" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 #, fuzzy msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "לאפשר מניפולציה של Windows מוגדל" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 #, fuzzy msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 #, fuzzy msgid "Maximization" msgstr "הגדל" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 #, fuzzy msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "קבל אוטומטית לאחר שינויים:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 #, fuzzy msgid "Move by" msgstr "העבר" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 #, fuzzy msgid "Resize by" msgstr "שנה גודל" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "קיצורי מקשים" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 #, fuzzy msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "הגבל את גודל גיאומטריה שימושית" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 #, fuzzy msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "התאם חלונות על המדף להסתיר" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 #, fuzzy msgid "Follow Move" msgstr "עקוב העבר" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 #, fuzzy msgid "Follow Resize" msgstr "שנה גודל" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 #, fuzzy msgid "Follow Raise" msgstr "עקוב הרם" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 #, fuzzy msgid "Follow Lower" msgstr "לסגור את החלון" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 #, fuzzy msgid "Follow Layer" msgstr "עקוב אחר שכבה" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 #, fuzzy msgid "Follow Desktop" msgstr "הפוך את שולחן העבודה למעלה" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 #, fuzzy msgid "Follow Iconify" msgstr "מזער לסמל" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 #, fuzzy msgid "Transients" @@ -11130,7 +11139,7 @@ msgstr "הצג תפריט..." msgid "Systray Settings" msgstr "הגדרות הגופן" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 #, fuzzy msgid "Systray" msgstr "Systray" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index dc0dd00c5..7c4d765ba 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 18:07+0000\n" "Last-Translator: Miro Glavić <glavicmiro@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Suspendiranje nije uspjelo" msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Dobrodošli u Enlightenment" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "" "rekonfigurirati stvari<br>po vašoj želji. Izvinjavamo se zbog problema sa " "vašim postavkama.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1276,14 +1276,14 @@ msgstr "" "i radi predostrožnosti vaše postavke su vraćene u<br>originalno stanje. " "Izvinjavamo se zbog neugodnosti.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Postavke Unaprijeđene" @@ -1463,38 +1463,38 @@ msgstr "Odaberi Ikonu" msgid "Select an Executable" msgstr "Odaberi Izvršni" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Greška kod Izvođenja" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 #, fuzzy msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "enlightenment nije mogao uvesti sliku<br>zbog grešaka u konverziji." -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment nije mogao razdvojiti nemoćan proces:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment nije mogao razdvojiti nemoćan proces:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment nije mogao razdvojiti nemoćan proces:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Greška izvođenja aplikacije" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1503,106 +1503,106 @@ msgstr "" "Enlightenment nije u mogućnosti da izvede aplikaciju:" "<br><br>%s<br><br>Neuspješan start aplikacije." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Greška Izvršenja Aplikacije" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s je neočekivano zaustavio izvođenje" -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Izlazni kod %i je vraćen iz %s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s je prekinut Interrupt Signalom" -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s je prekinut Quit Signalom" -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s je prekinut Abort Signalom" -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s je prekinut Floating Point Greškom" -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s je prekinut Uninterruptable Kill Signalom" -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s je prekinut Segmentation Greškom" -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s je prekinut od Slomljene Cijevi" -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s je prekinut Termination Signalom" -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s je prekinut Bus Greškom" -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s je prekinut signalom broj %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "***Preostali izlaz je okrnjen. Pohrani izlaz u pogled.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Pogrešni Logovi" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Nema poruke o grešci." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Pohrani Ovu Poruku" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Zapis ove greške će biti pohranjen kao %s/%s. zapis" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Informacije o Grešci" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Informacije o Signalu Greške" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Izlazni Podaci" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Nije bilo izlaza." @@ -2448,7 +2448,7 @@ msgid "Window" msgstr "Prozori" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Enlightenment" @@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Cijeli ekran" @@ -2746,9 +2746,9 @@ msgstr "Stanje" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2760,16 +2760,16 @@ msgid "None" msgstr "Nijedan" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "" @@ -3394,7 +3394,7 @@ msgid "Types" msgstr "Vrsta:" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 #, fuzzy msgid "On" msgstr "Otvori" @@ -4330,14 +4330,14 @@ msgid "Float" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4996,7 +4996,7 @@ msgstr "Aplikacija" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 #, fuzzy msgid "Backlight" msgstr "Pozadinsko osvjetljenje" @@ -7020,11 +7020,11 @@ msgstr "Glavni" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f piksela" @@ -7185,7 +7185,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "%1.1f s" @@ -7229,7 +7229,7 @@ msgstr "Učinkovitost" msgid "Power Management" msgstr "Upravitelj Energije" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 @@ -7237,112 +7237,117 @@ msgstr "Upravitelj Energije" msgid "Screen Setup" msgstr "Čuvar Zaslona" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "Lijevo:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "Desno:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Konfiguriraj Police" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Ignoriraj sve" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Nastavci" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Izlazni Podaci" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "odvojiti" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Relativno" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Prikaži Alatnu Traku" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Profil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Podešena Slika" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Prostor" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Zaključavanje na pokretanje" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Naredba" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "Događaji" @@ -7591,7 +7596,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bajtkod" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Automatski" @@ -7665,7 +7670,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Aplikacije" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Pravila" @@ -8311,141 +8316,145 @@ msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" msgid "Screen Limits" msgstr "Brava Zaslona" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Geometrija Prozora" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 #, fuzzy msgid "Resist obstacles" msgstr "Otpor" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 #, fuzzy msgid "Other windows" msgstr "Interni Prozori" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 #, fuzzy msgid "Edge of the screen" msgstr "Ruba zaslona" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 #, fuzzy msgid "Desktop gadgets" msgstr "Naziv Radne Površine" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Otpor" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Inteligentno proširivanje" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Popuni raspoloživi prostor" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Smjer" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Oboje" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "Pravac Maksimiziranja" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Dozvoli manipuliranje miksimiziranih prozora" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 #, fuzzy msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 #, fuzzy msgid "Maximization" msgstr "Pravac Maksimiziranja" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Automatski Prihvati Promjene Nakon:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 #, fuzzy msgid "Move by" msgstr "Pomakni za:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 #, fuzzy msgid "Resize by" msgstr "Promijeni veličinu za:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Tipkovnička Prečica" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 #, fuzzy msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Ograničite veličinu za korisne geometrije" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 #, fuzzy msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Podešavanje prozora na policama kože" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 #, fuzzy msgid "Follow Move" msgstr "Slijedite Move" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 #, fuzzy msgid "Follow Resize" msgstr "Promijeni veličinu" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 #, fuzzy msgid "Follow Raise" msgstr "Slijedite Podignite" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 #, fuzzy msgid "Follow Lower" msgstr "Zatvaram prozor" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 #, fuzzy msgid "Follow Layer" msgstr "Slijedite sloj" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 #, fuzzy msgid "Follow Desktop" msgstr "Sve Radne Površine" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 #, fuzzy msgid "Follow Iconify" msgstr "Ikonizirati" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 #, fuzzy msgid "Transients" @@ -10890,7 +10899,7 @@ msgstr "Prikaži Izbornik..." msgid "Systray Settings" msgstr "Postavke Klizanja" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Systray" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 93a4d0dca..d92b41f8e 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:21+0100\n" "Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n" "Language-Team: magyar <>\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Visszafejtési hiba." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Ismeretlen hiba." -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "" "és<br>ezek az elõzõ fájlokból hiányoztak. Mindent visszaállíthatsz,<br>ahogy " "neked tetszik. Az esetleges galibákért elnézést kérünk!<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "" "Ez így nem túl jó, és figyelmez-<br>tetésként a beállítások visszaálltak az " "alapértelmezésre.<br>A galibákért elnézést kérünk!<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 #, fuzzy msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "" "Verzióeltérés miatt a kért változtatásokat nem lehet elmenteni. Az " "alapbeállítások lesznek érvényben. Elnézést a kényelmetlenségért!" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Beállítások frissítve" @@ -1410,38 +1410,38 @@ msgstr "Válassz egy ikont ennek: '%s'" msgid "Select an Executable" msgstr "Egy futtatható állomány kiválasztása" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Futási hiba" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" "Az Enlightenment-nek nem sikerült megállapítani a jelenlegi mappa nevét" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Az Enlightenment nem tudott az alábbi mappára átváltani:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Az Enlightenment nem tudott az alábbi mappára visszaváltani:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Az Enlightenment nem tudott átváltani az alábbi folyamatra:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Hiba az alkalmazás futtatásakor" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1450,108 +1450,108 @@ msgstr "" "Az Enlightenment nem tudta elindítani a következõ programot:" "<br><br>%s<br><br>" -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Hiba az alkalmazás végrehajtásakor" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s váratlanul befejezte mûködését." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "%i kilépési értékkel tért vissza a %s-től." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s futtatását megszakította egy megszakítót jel." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s futtatását megszakította egy kilépés jel." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s futtatását megszakította egy elvetõ jel." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s futtatását megszakította egy lebegõpont hiba" -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s futtatását megszakította egy megszakíthatatlan gyilok szignál" -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s futtatása megszakadt szegmens hiba miatt" -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s futtatása megszakadt törött csõ miatt" -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s futtatását megszakította egy vég szignál" -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s futtatása megszakadt bus hiba miatt" -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s futtatása megszakadt az %i számú szignál miatt" -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***A megmaradt kimenet meg lett csonkítva. Mentsd el a kimenetet, hogy " "megnézhesd.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Hibabejegyzések" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Nem volt hibaüzenet." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Mentsd el ezt az üzenetet" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "A hiba bejegyzés elmentbe ide: %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Hiba információ" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Hiba szignál információk" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Kimeneti adat" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Nem volt kimenet" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgid "Window" msgstr "Ablak" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Elrendezés" @@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Teljes képernyő" @@ -2639,9 +2639,9 @@ msgstr "Állandó" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2653,16 +2653,16 @@ msgid "None" msgstr "Nincs" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Felett" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Alatt" @@ -3253,7 +3253,7 @@ msgid "Types" msgstr "Típusok" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Be" @@ -4148,14 +4148,14 @@ msgid "Float" msgstr "Lebegtetés" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Vízszintes" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4798,7 +4798,7 @@ msgstr "Alkalmazásmenü" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Háttérvilágítás" @@ -6715,11 +6715,11 @@ msgstr "Margó" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f pixel" @@ -6868,7 +6868,7 @@ msgstr "pl.: Mentés a lemezre" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6910,119 +6910,124 @@ msgstr "Teljesítmény" msgid "Power Management" msgstr "Energiakezelés" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Képernyő-beállítások" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "Bal" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "Jobb" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Beállítás" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Mindent elvet" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Kiterjesztések" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Kimeneti adat" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Rámutatást nem érzékeli" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Fent" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Profil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Egyéni kép" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Területi beállítás" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Indításkor helyreállít" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Parancs" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "Események" @@ -7269,7 +7274,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bájtkód" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" @@ -7341,7 +7346,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Alkalmazások" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Szabályok" @@ -7934,122 +7939,126 @@ msgstr "Az ablakok teljesen kikerülhetnek a képernyőn kívülre" msgid "Screen Limits" msgstr "Képernyő szélei" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Ablak geometria" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "Akadályoknak ellenáll" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Más ablakok" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "A képernyő sarkai" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Asztali \"bigyók\"" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Ellenállás" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Intelligens nyújtás" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Kitöltés az elérhető helyre" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Irány" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Mindkettő" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" msgstr "Manipulálás" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Maximalizált ablakok irányításának engedélyezése" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Teljesméretű ablakok elé kerülés" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "Teljes képernyő" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "A változások alkalmazása a leütés után ennyivel:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Mozgatás billentyűvel" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Méretezés billentyűvel" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "Billentyűzet" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "A geometriai torzításmentesség keretein belül" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "Az induló ablakméretek a torzítésmentes geometria tartományába essenek" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Ablakok átméretezése panel-rejtés esetén" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "Mozgás követése" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "Átméretezés követése" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "Felgördítés követése" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "Kicsinyítés követése" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "Rétegkövetés" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "Asztalkövetés" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "Ikonméret-követés" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "Felejtés" @@ -10370,7 +10379,7 @@ msgstr "Menü megjelenítése" msgid "Systray Settings" msgstr "Rendszertálca beállítások" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Rendszertálca" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 5b39d5a18..17482ab0f 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-20 12:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-20 12:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-23 21:53+0100\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" "Language-Team: General\n" "Language: it\n" @@ -41,15 +41,11 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" -msgstr "" -"<title>Copyright © 2000-2022, dell'Enlightenment Development Team.</" -"><ps/><ps/>Ci auguriamo che vi piacerà usare questo software tanto quanto a " -"noi è piaciuto scriverlo.<ps/><ps/>Per contattarci visitate:<ps/" -"><hilight>http://www.enlightenment.org</><ps/><ps/>" +msgstr "<title>Copyright © 2000-2024, dell'Enlightenment Development Team.</><ps/><ps/>Ci auguriamo che vi piacerà usare questo software tanto quanto a noi è piaciuto scriverlo.<ps/><ps/>Per contattarci visitate:<ps/><hilight>http://www.enlightenment.org</><ps/><ps/>" #: src/bin/e_about.c:69 msgid "<title>The Team</><ps/><ps/>" @@ -2337,7 +2333,7 @@ msgid "Window" msgstr "Finestra" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 msgid "Align" msgstr "Allinea" @@ -2617,9 +2613,9 @@ msgstr "Statico" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2631,16 +2627,16 @@ msgid "None" msgstr "Nessuno" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Al di sopra" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Al di sotto" @@ -3232,7 +3228,7 @@ msgid "Types" msgstr "Tipi" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Attivato" @@ -4839,7 +4835,7 @@ msgstr "Menù applicazioni" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Backlight" @@ -6913,107 +6909,111 @@ msgstr "Prestazioni" msgid "Power Management" msgstr "Gestione alimentazione" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Impostazioni schermo" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "Clona" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 msgid "Left of" msgstr "A sinistra" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 msgid "Right of" msgstr "A destra" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 msgid "Unconfigured" msgstr "Non configurato" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 msgid "Extend" msgstr "Estendi" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "Chiedi" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "Regole per hotplug (%s)" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 msgid "Outputs" msgstr "Uscite" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "Coperchio del portatile" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Ignora disconnessione" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Relativo" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 msgid "To" msgstr "A" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 msgid "Use Profile" msgstr "Usa profilo" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 msgid "Custom Scale" msgstr "Scalatura personalizzata" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 msgid "Scale" msgstr "Scalatura" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "Responso" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 -msgid "Restore setup on start" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 +msgid "Restore on start" msgstr "Ripristina impostazioni all'avvio" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +msgid "Use command" +msgstr "Usa comando" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "Gestisci connessione monitor" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 msgid "Lid Events" msgstr "Gestisci chiusura coperchio" @@ -10308,7 +10308,7 @@ msgstr "Mostra menù" msgid "Systray Settings" msgstr "Impostazioni di Systray" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Systray" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index c05a46f24..c3f47ab44 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 16:45+0900\n" "Last-Translator: Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>\n" "Language-Team: E17-jp <LL@li.org>\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "復号化に失敗しました。" msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Enlightenment にとって未知のエラーです。" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "" "既定の設定<ps/>を追加すれば、解消されます。これでお好きなように設定可能になります。" "お手数をお掛けしますが、<ps/>よろしくお願いします。<ps/>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "" "<ps/>この状況では不都合なため、すでに既定の設定へ復元しました.<ps/>ご不便を" "おかけして申しわけありません。<ps/>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "" "その結果、すべてのバインディングを既定から再読み込みしました。<ps/>" "ご迷惑をおかけして申し訳ありません<ps/>。" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "設定を更新しました" @@ -1483,40 +1483,40 @@ msgstr "'%s' のアイコンを選択する" msgid "Select an Executable" msgstr "実行プログラムの選択" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "実行エラー" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 #, fuzzy msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment はカレントディレクトリを取得できません" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment は次のディレクトリへ変更できません:<ps/><ps/>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" "Enlightenment で以下の子プロセスが fork できませんでした.<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "" "Enlightenment で以下の子プロセスが fork できませんでした.<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "アプリケーション実行エラー" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1525,107 +1525,107 @@ msgstr "" "Enlightenment で以下のアプリケーションが実行できませんでした." "<br><br>%s<br><br>このアプリケーションの起動に失敗しました." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "アプリケーション実行エラー" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s が突然停止しました" -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "%2$s から終了コード %1$i が返りました" -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s に割り込みシグナルによる割り込みが入りました" -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s に Quit シグナルによる割り込みが入りました" -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s に Abort シグナルによる割り込みが入りました" -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s に浮動小数点エラーによる割り込みが入りました" -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s に割り込み不能 kill シグナルによる割り込みが入りました" -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s にセグメンテーションフォールトによる割り込みが入りました" -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s に Broken Pipe による割り込みが入りました" -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s に終了シグナルによる割り込みが入りました" -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s にバスエラーによる割り込みが入りました" -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s にシグナル番号 %i の割り込みが入りました" -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "***残りは切り捨てられました. 出力を保存してから参照してください.***\n" # -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "エラーログ" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "エラーメッセージはありませんでした" -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "このメッセージを保存する" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "このエラーログは %s/%s.log に保存されます" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "エラー情報" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "エラーシグナル情報" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "出力データ" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "出力はありませんでした" @@ -2481,7 +2481,7 @@ msgid "Window" msgstr "ウィンドウ" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "配置" @@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "全面表示" @@ -2777,9 +2777,9 @@ msgstr "状態" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2791,16 +2791,16 @@ msgid "None" msgstr "無し" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "" @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid "Types" msgstr "タイプ:" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 #, fuzzy msgid "On" msgstr "開く" @@ -4358,14 +4358,14 @@ msgid "Float" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "横に広げる" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -5023,7 +5023,7 @@ msgstr "アプリケーションメニュー" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 #, fuzzy msgid "Backlight" msgstr "戻る" @@ -7046,11 +7046,11 @@ msgstr "マージン" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "" @@ -7212,7 +7212,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "%1.1f s" @@ -7255,7 +7255,7 @@ msgstr "性能" msgid "Power Management" msgstr "電源管理" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 @@ -7263,113 +7263,118 @@ msgstr "電源管理" msgid "Screen Setup" msgstr "スクリーンセーバー" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "左上(縦)" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "右:" # -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "設定" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "すべて無視" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "拡張機能" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "出力データ" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "切断" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "相対値" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "上中央(横)" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "プロファイル" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "カスタム画像" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "ロケール" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "起動時にガバナー復帰" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "コマンド" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "イベント" @@ -7622,7 +7627,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "バイトコード" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "自動" @@ -7695,7 +7700,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "アプリケーション" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "ポリシー" @@ -8323,133 +8328,137 @@ msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" msgid "Screen Limits" msgstr "スクリーンロック" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "ウィンドウジオメトリ" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "エッジ抵抗をつける" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "他のウィンドウ" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "スクリーンの端" # -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "デスクトップガジェット" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "エッジ抵抗" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "賢く広げる" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "空きスペースまで広げる" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "方向" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "縦横両方向" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "ウィンドウの動作" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "最大化したウィンドウの操作を許可する" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" # -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 #, fuzzy msgid "Maximization" msgstr "最大化方向" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "変更自動受付までの経過時間" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "移動量" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "変更サイズ" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "キーボード" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "サイズ変更は実用範囲に限定する" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "シェルフの隠蔽に合わせてウィンドウを調整する" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 #, fuzzy msgid "Follow Move" msgstr "追跡ランプ" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 #, fuzzy msgid "Follow Resize" msgstr "追跡速度" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 #, fuzzy msgid "Follow Raise" msgstr "追跡ランプ" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 #, fuzzy msgid "Follow Lower" msgstr "追跡ランプ" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 #, fuzzy msgid "Follow Layer" msgstr "追跡ランプ" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 #, fuzzy msgid "Follow Desktop" msgstr "全デスクトップ" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 #, fuzzy msgid "Follow Iconify" msgstr "アイコン化" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 #, fuzzy msgid "Transients" @@ -10868,7 +10877,7 @@ msgstr "指定のメニューを表示する..." msgid "Systray Settings" msgstr "スクロールの設定" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 #, fuzzy msgid "Systray" msgstr "トレイ" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index a18d04c6b..0c0863f00 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-11 18:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-23 13:48+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ka\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: src/bin/e_about.c:17 msgid "About Enlightenment" -msgstr "" +msgstr "Enlightenment-ის შესახებ" #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2155 src/bin/e_actions.c:3531 #: src/bin/e_config_dialog.c:284 src/bin/e_fm.c:1096 @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "" #: src/bin/e_about.c:69 msgid "<title>The Team</><ps/><ps/>" -msgstr "" +msgstr "<title>გუნდი</><ps/><ps/>" # #: src/bin/e_acpi.c:138 msgid "ACPI Error" -msgstr "" +msgstr "ACPI-ის შეცდომა" #: src/bin/e_acpi.c:139 msgid "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_actions.c:364 msgid "Are you sure you want to kill this window?" -msgstr "" +msgstr "დარწმუნებული ხართ, რომ გნებავთ, მოკლათ ეს ფანჯარა?" #: src/bin/e_actions.c:367 src/bin/e_actions.c:3536 #: src/bin/e_int_client_menu.c:854 @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "არა" #: src/bin/e_actions.c:2152 msgid "Action Params Syntax Error" -msgstr "" +msgstr "ქმედების პარამეტრების სინტაქსის შეცდომა" #: src/bin/e_actions.c:2267 src/bin/e_actions.c:3977 src/bin/e_int_menus.c:280 msgid "Exit" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "გასვლა" #: src/bin/e_actions.c:2268 msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" -msgstr "" +msgstr "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ, გახვიდეთ Enlighternment-დან?" #: src/bin/e_actions.c:2270 src/bin/e_actions.c:2345 src/bin/e_actions.c:2405 #: src/bin/e_actions.c:2462 src/bin/e_actions.c:2524 src/bin/e_actions.c:2626 @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "გასვლა" #: src/bin/e_actions.c:2343 msgid "Are you sure you want to logout?" -msgstr "" +msgstr "დარწმუნებული ხართ, რომ გნებავთ, გახვიდეთ?" #: src/bin/e_actions.c:2401 msgid "Power off" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "გამორთვა" #: src/bin/e_actions.c:2403 msgid "Are you sure you want to power off your computer?" -msgstr "" +msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ გამორთოთ თქვენი კომპიუტერი?" #: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_actions.c:4011 msgid "Reboot" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "გადატვირთვა" #: src/bin/e_actions.c:2460 msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" -msgstr "" +msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ გადატვირთოთ თქვენი კომპიუტერი?" #: src/bin/e_actions.c:2521 src/bin/e_actions.c:4019 msgid "Suspend" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "ძილი" #: src/bin/e_actions.c:2522 msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" -msgstr "" +msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ შეაჩეროთ თქვენი კომპიუტერი?" #: src/bin/e_actions.c:2623 src/bin/e_actions.c:4027 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 @@ -151,28 +151,28 @@ msgstr "პროგრამული ძილი" #: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "" +"დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ პროგრამულად დააძინოთ თქვენი კომპიუტერი?" #: src/bin/e_actions.c:3269 msgid "Error: window_focus action" -msgstr "" +msgstr "შეცდომა: window_focus-ის ქმედება" #: src/bin/e_actions.c:3270 #, c-format msgid "Invalid parameter: %s" -msgstr "" +msgstr "არასწორი პარამეტრი: %s" #: src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Mouse Remapping" -msgstr "" +msgstr "თაგუნას ღილაკების შეცვლა" #: src/bin/e_actions.c:3409 msgid "Mouse to key" -msgstr "" +msgstr "თაგუნა ღილაკამდე" #: src/bin/e_actions.c:3472 -#, fuzzy msgid "Profile: Switch" -msgstr "პროფილის ამრჩევი" +msgstr "პროფილი: გადართვა" #: src/bin/e_actions.c:3491 src/bin/e_actions.c:3502 src/bin/e_actions.c:3521 #: src/bin/e_actions.c:3526 src/bin/e_actions.c:3531 src/bin/e_actions.c:3536 @@ -224,31 +224,31 @@ msgstr "დაწევა" #: src/bin/e_actions.c:3612 src/bin/e_actions.c:3617 src/bin/e_actions.c:3623 #: src/bin/e_actions.c:3629 msgid "Window : State" -msgstr "" +msgstr "ფანჯარა : მდგომარეობა" #: src/bin/e_actions.c:3541 msgid "Sticky Mode Toggle" -msgstr "" +msgstr "წებოვანი რეჟიმის გადართვა" #: src/bin/e_actions.c:3545 msgid "Sticky Mode Enable" -msgstr "" +msgstr "წებოვანი რეჟიმის ჩართვა" #: src/bin/e_actions.c:3550 msgid "Iconic Mode Toggle" -msgstr "" +msgstr "ხატულის რეჟიმის გადართვა" #: src/bin/e_actions.c:3554 msgid "Iconic Mode Enable" -msgstr "" +msgstr "ხატულის რეჟიმის ჩართვა" #: src/bin/e_actions.c:3559 msgid "Fullscreen Mode Toggle" -msgstr "" +msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმის გადართვა" #: src/bin/e_actions.c:3563 msgid "Fullscreen Mode Enable" -msgstr "" +msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმის ჩართვა" #: src/bin/e_actions.c:3568 src/bin/e_int_client_menu.c:441 #: src/bin/e_int_client_menu.c:749 @@ -267,29 +267,29 @@ msgstr "ჰორიზონტალურად გადიდება" #: src/bin/e_actions.c:3576 src/bin/e_int_client_menu.c:474 msgid "Maximize Left" -msgstr "" +msgstr "მარცხნივ გადიდება" #: src/bin/e_actions.c:3579 src/bin/e_int_client_menu.c:485 msgid "Maximize Right" -msgstr "" +msgstr "მარჯვნივ გადიდება" #: src/bin/e_actions.c:3582 msgid "Maximize Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "მთელ ეკრანზე გადიდება" # #: src/bin/e_actions.c:3584 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" -msgstr "" +msgstr "გადიდების რეჟიმი \"ჭკვიანი\"" #: src/bin/e_actions.c:3586 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" -msgstr "" +msgstr "გადიდების რეჟიმი \"გაფართოება\"" # #: src/bin/e_actions.c:3588 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" -msgstr "" +msgstr "გადიდებსი რეჟიმი \"შევსება\"" #: src/bin/e_actions.c:3595 msgid "Shade Up Mode Toggle" @@ -387,11 +387,11 @@ msgstr "" #: src/bin/e_actions.c:3653 msgid "Show The Desktop" -msgstr "" +msgstr "სამუშაო მაგიდის ჩვენება" #: src/bin/e_actions.c:3659 msgid "Show The Shelf" -msgstr "" +msgstr "თაროს ჩვენება" #: src/bin/e_actions.c:3664 msgid "Flip Desktop To..." @@ -407,55 +407,55 @@ msgstr "" #: src/bin/e_actions.c:3681 msgid "Switch To Desktop 0" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 0" #: src/bin/e_actions.c:3683 msgid "Switch To Desktop 1" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 1" #: src/bin/e_actions.c:3685 msgid "Switch To Desktop 2" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 2" #: src/bin/e_actions.c:3687 msgid "Switch To Desktop 3" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 3" #: src/bin/e_actions.c:3689 msgid "Switch To Desktop 4" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 4" #: src/bin/e_actions.c:3691 msgid "Switch To Desktop 5" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 5" #: src/bin/e_actions.c:3693 msgid "Switch To Desktop 6" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 6" #: src/bin/e_actions.c:3695 msgid "Switch To Desktop 7" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 7" #: src/bin/e_actions.c:3697 msgid "Switch To Desktop 8" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 8" #: src/bin/e_actions.c:3699 msgid "Switch To Desktop 9" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 9" #: src/bin/e_actions.c:3701 msgid "Switch To Desktop 10" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 10" #: src/bin/e_actions.c:3703 msgid "Switch To Desktop 11" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 11" #: src/bin/e_actions.c:3705 msgid "Switch To Desktop..." -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე..." #: src/bin/e_actions.c:3711 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" @@ -491,55 +491,55 @@ msgstr "" #: src/bin/e_actions.c:3742 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 0 (ყველა ეკრანზე)" #: src/bin/e_actions.c:3744 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 1 (ყველა ეკრანზე)" #: src/bin/e_actions.c:3746 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 2 (ყველა ეკრანზე)" #: src/bin/e_actions.c:3748 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 3 (ყველა ეკრანზე)" #: src/bin/e_actions.c:3750 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 4 (ყველა ეკრანზე)" #: src/bin/e_actions.c:3752 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 5 (ყველა ეკრანზე)" #: src/bin/e_actions.c:3754 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 6 (ყველა ეკრანზე)" #: src/bin/e_actions.c:3756 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 7 (ყველა ეკრანზე)" #: src/bin/e_actions.c:3758 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 8 (ყველა ეკრანზე)" #: src/bin/e_actions.c:3760 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 9 (ყველა ეკრანზე)" #: src/bin/e_actions.c:3762 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 10 (ყველა ეკრანზე)" #: src/bin/e_actions.c:3764 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 11 (ყველა ეკრანზე)" #: src/bin/e_actions.c:3766 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე... (ყველა ეკრანზე)" #: src/bin/e_actions.c:3772 src/bin/e_actions.c:3776 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 @@ -549,15 +549,15 @@ msgstr "" #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:63 src/modules/winlist/e_mod_main.c:65 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:67 msgid "Window : List" -msgstr "" +msgstr "ფანჯრები : სია" #: src/bin/e_actions.c:3772 msgid "Jump to window..." -msgstr "" +msgstr "გადასვლა ფანჯარაზე..." #: src/bin/e_actions.c:3776 msgid "Jump to window... or start..." -msgstr "" +msgstr "გადასვლა ფანჯარაზე... ან დასაწყისში..." #: src/bin/e_actions.c:3781 src/bin/e_actions.c:3783 src/bin/e_actions.c:3785 #: src/bin/e_actions.c:3791 src/bin/e_actions.c:3793 src/bin/e_actions.c:3795 @@ -574,15 +574,15 @@ msgstr "ეკრანი" #: src/bin/e_actions.c:3781 msgid "Send Mouse To Screen 0" -msgstr "" +msgstr "თაგუნას გადატანა ეკრანზე 0" #: src/bin/e_actions.c:3783 msgid "Send Mouse To Screen 1" -msgstr "" +msgstr "თაგუნას გადატანა ეკრანზე 1" #: src/bin/e_actions.c:3785 msgid "Send Mouse To Screen..." -msgstr "" +msgstr "თაგუნას გადატანა ეკრანზე..." #: src/bin/e_actions.c:3791 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" @@ -606,46 +606,43 @@ msgstr "" #: src/bin/e_actions.c:3806 msgid "Backlight Set" -msgstr "" +msgstr "გამოკვეთის დაყენება" #: src/bin/e_actions.c:3808 msgid "Backlight Min" -msgstr "" +msgstr "გამოკვეთის მინ" #: src/bin/e_actions.c:3810 msgid "Backlight Mid" -msgstr "" +msgstr "გამოკვეთის შუა" #: src/bin/e_actions.c:3812 msgid "Backlight Max" -msgstr "" +msgstr "გამოკვეთის მაქს" #: src/bin/e_actions.c:3815 msgid "Backlight Adjust" -msgstr "" +msgstr "გამოკვეთის მორგება" #: src/bin/e_actions.c:3817 msgid "Backlight Up" -msgstr "" +msgstr "გამოკვეთის აწევა" #: src/bin/e_actions.c:3819 msgid "Backlight Down" -msgstr "" +msgstr "გამოკვეთის დაწევა" #: src/bin/e_actions.c:3824 -#, fuzzy msgid "Blanking Off" -msgstr "დაცარიელება" +msgstr "დაცარიელება გამორთ" #: src/bin/e_actions.c:3826 -#, fuzzy msgid "Blanking On" -msgstr "დაცარიელება" +msgstr "დაცარიელება ჩართ" #: src/bin/e_actions.c:3828 -#, fuzzy msgid "Blanking Toggle" -msgstr "დაცარიელება" +msgstr "დაცარიელების გადართ" #: src/bin/e_actions.c:3833 msgid "Update and re-apply screen setup" @@ -653,7 +650,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_actions.c:3838 msgid "Move To Center" -msgstr "" +msgstr "ცენტრში გადატანა" #: src/bin/e_actions.c:3843 msgid "Move/resize to upper-left quadrant" @@ -688,9 +685,8 @@ msgid "Push in Direction..." msgstr "" #: src/bin/e_actions.c:3886 -#, fuzzy msgid "Grow in Direction..." -msgstr "მიმართულება" +msgstr "ზრდა მიმართულებით..." #: src/bin/e_actions.c:3892 msgid "Drag Icon..." @@ -728,7 +724,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_actions.c:3920 src/bin/e_actions.c:3923 src/bin/e_actions.c:3926 #: src/bin/e_actions.c:3929 src/bin/e_actions.c:3932 src/bin/e_actions.c:3935 msgid "Window : Focus" -msgstr "" +msgstr "ფანჯარა : ფოკუსი" # #: src/bin/e_actions.c:3921 @@ -757,7 +753,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_actions.c:3941 msgid "Show Main Menu" -msgstr "" +msgstr "მთავარი მენიუს ჩვენება" #: src/bin/e_actions.c:3943 msgid "Show Favorites Menu" @@ -912,7 +908,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_color_dialog.c:25 msgid "Color Selector" -msgstr "" +msgstr "ფერის ამრჩევი" #: src/bin/e_color_dialog.c:53 msgid "Color Preview" @@ -1052,9 +1048,8 @@ msgid "Enlightenment cannot initialize the XSettings system.\n" msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:453 -#, fuzzy msgid "Screen setup Error" -msgstr "マウントエラー" +msgstr "ეკრანის მორგების შეცდომა" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:454 msgid "" @@ -1065,7 +1060,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1162,7 +1157,7 @@ msgstr "გაშიფვრის შეცდომა." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " "new set of defaults initialized. This<ps/>will happen regularly during " @@ -1173,7 +1168,7 @@ msgid "" "the hiccup in your settings.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " "should not happen unless you downgraded<ps/>Enlightenment or copied the " @@ -1182,14 +1177,14 @@ msgid "" "restored to<ps/>defaults. Sorry for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "" @@ -1248,9 +1243,9 @@ msgstr "პარამეტრები" #: src/bin/e_desk.c:123 src/bin/e_desk.c:185 src/bin/e_desk.c:242 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:78 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Desktop %d,%d" -msgstr "デスクトップ %i,%i" +msgstr "სამუშაო მაგიდა %d,%d" #: src/bin/e_desklock.c:235 msgid "Error - no PAM support" @@ -1316,7 +1311,7 @@ msgstr "კატეგორიები" #: src/bin/e_desktop_editor.c:810 msgid "Mime Types" -msgstr "" +msgstr "Mime ტიპები" # #: src/bin/e_desktop_editor.c:817 @@ -1344,7 +1339,7 @@ msgstr "ტერმინალში გაშვება" #: src/bin/e_desktop_editor.c:834 msgid "Show in Menus" -msgstr "" +msgstr "მენიუებში ჩვენება" #: src/bin/e_desktop_editor.c:837 src/bin/e_fm.c:8998 src/bin/e_fm.c:9147 #: src/bin/e_int_client_remember.c:828 @@ -1358,157 +1353,157 @@ msgstr "" #: src/bin/e_desktop_editor.c:935 msgid "Select an Executable" -msgstr "" +msgstr "აირჩიეთ გამშვები ფაილი" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "გაშვების შეცდომა" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" -msgstr "" +msgstr "აპლიკაციის გაშვების შეცდომა" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " "application failed to start." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" -msgstr "" +msgstr "აპლიკაციის შესრულების შეცდომა" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." -msgstr "" +msgstr "%s მოულოდნელად გაჩერდა." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" # -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" -msgstr "" +msgstr "შეცდომების ჟურნალი" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." -msgstr "" +msgstr "შეცდომების შეტყობინებები ვერ ვიპოვე" -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" -msgstr "" +msgstr "ამ შეტყობინების შენახვა" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" -msgstr "" +msgstr "შეცდომის ინფორმაცია" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" -msgstr "" +msgstr "შეცდომის სიგნალის ინფორმაცია" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" -msgstr "" +msgstr "გამოტანილი მონაცემები" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." -msgstr "" +msgstr "გამოტანის გარეშე." #: src/bin/e_fm.c:1098 msgid "Nonexistent path" -msgstr "" +msgstr "არარსებული ბილიკი" #: src/bin/e_fm.c:1101 #, c-format msgid "%s doesn't exist." -msgstr "" +msgstr "%s არ არსებობს." #: src/bin/e_fm.c:2934 src/bin/e_fm.c:3927 #, c-format @@ -1519,28 +1514,28 @@ msgstr[1] "%u ფაილი" #: src/bin/e_fm.c:3177 msgid "Mount Error" -msgstr "" +msgstr "მიმაგრების შეცდომა" #: src/bin/e_fm.c:3177 msgid "Can't mount device" -msgstr "" +msgstr "მოწყობილობის მიმაგრება შეუძლებელია" #: src/bin/e_fm.c:3193 msgid "Unmount Error" -msgstr "" +msgstr "მოხსნის შეცდომა" #: src/bin/e_fm.c:3193 msgid "Can't unmount device" -msgstr "" +msgstr "მოწყობილობის მიმაგრების მოხსნა შეუძლებელია" # #: src/bin/e_fm.c:3208 msgid "Eject Error" -msgstr "" +msgstr "გამოღების შეცდომა" #: src/bin/e_fm.c:3208 msgid "Can't eject device" -msgstr "" +msgstr "დისკი ვერ გამოვიღე" # #: src/bin/e_fm.c:6714 src/bin/e_fm.c:6749 src/bin/e_fm.c:6852 @@ -1552,7 +1547,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:2268 src/modules/pager/e_mod_main.c:2109 #: src/modules/xwayland/e_mod_main.c:272 src/modules/xwayland/e_mod_main.c:347 msgid "Error" -msgstr "შედომა" +msgstr "შეცდომა" #: src/bin/e_fm.c:6714 src/bin/e_fm.c:6749 #, c-format @@ -1600,7 +1595,7 @@ msgstr "დალაგება" #: src/bin/e_fm.c:9009 src/bin/e_fm.c:9158 msgid "Refresh View" -msgstr "" +msgstr "ხედის განახლება" #: src/bin/e_fm.c:9020 src/bin/e_fm.c:9170 msgid "New..." @@ -1674,7 +1669,7 @@ msgstr "თვისებები" #: src/bin/e_fm.c:9397 msgid "Application Properties" -msgstr "" +msgstr "აპლიკაციის თვისებები" #: src/bin/e_fm.c:9405 src/bin/e_fm_prop.c:119 msgid "File Properties" @@ -1705,15 +1700,15 @@ msgstr "ნაგულისხმები ხედი" #: src/bin/e_fm.c:9683 #, c-format msgid "Icon Size (%d)" -msgstr "" +msgstr "ხატულის ზომა (%d)" #: src/bin/e_fm.c:9710 msgid "Could not create a directory!" -msgstr "" +msgstr "საქაღალდის შექმნა შეუძლებელია!" #: src/bin/e_fm.c:9725 msgid "Could not create a file!" -msgstr "" +msgstr "ფაილის შექმნა შეუძლებელია!" #: src/bin/e_fm.c:9741 src/bin/e_fm.c:9779 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:204 @@ -1731,7 +1726,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_fm.c:9865 src/bin/e_fm.c:9886 #, c-format msgid "%s can't be written to!" -msgstr "" +msgstr "%s-ში ჩაწერა შეუძლებელია!" #: src/bin/e_fm.c:9905 msgid "Directory" @@ -1743,7 +1738,7 @@ msgstr "ფაილი" #: src/bin/e_fm.c:9941 msgid "Inherit parent settings" -msgstr "" +msgstr "პარამეტრების მემკვიდრეობით მიღება" #: src/bin/e_fm.c:9950 msgid "Show Hidden Files" @@ -1751,15 +1746,15 @@ msgstr "დამალული ფაილების ჩვენება" #: src/bin/e_fm.c:9962 msgid "Remember Ordering" -msgstr "" +msgstr "მიმდევრობის დამახსოვრება" #: src/bin/e_fm.c:9971 msgid "Sort Now" -msgstr "" +msgstr "ახლა დალაგება" #: src/bin/e_fm.c:9979 msgid "Single Click Activation" -msgstr "" +msgstr "ერთი წკაპით აქტივაცია" #: src/bin/e_fm.c:9990 src/modules/fileman/e_mod_config.c:412 msgid "Secure Deletion" @@ -1771,28 +1766,28 @@ msgstr "ფაილების მმართველის მორგე #: src/bin/e_fm.c:10008 msgid "File Icon Settings" -msgstr "" +msgstr "ფაილის ხატულის მორგება" #: src/bin/e_fm.c:10089 src/bin/e_fm.c:10310 msgid "Set background..." -msgstr "" +msgstr "ფონის დაყენება..." #: src/bin/e_fm.c:10097 msgid "Clear background" -msgstr "" +msgstr "ფონის გასუფთავება" #: src/bin/e_fm.c:10104 src/bin/e_fm.c:10338 msgid "Set overlay..." -msgstr "" +msgstr "განლაგების დაყენება..." #: src/bin/e_fm.c:10110 msgid "Clear overlay" -msgstr "" +msgstr "განლაგების გასუფთავება" #: src/bin/e_fm.c:10432 src/bin/e_fm.c:10805 #, c-format msgid "Rename %s to:" -msgstr "" +msgstr "%s-ის სახელის გადარქმევა:" #: src/bin/e_fm.c:10435 src/bin/e_fm.c:10806 msgid "Rename File" @@ -1801,7 +1796,7 @@ msgstr "ფაილის გადარქმევა" #: src/bin/e_fm.c:10546 src/bin/e_fm.c:10582 #, c-format msgid "%s already exists!" -msgstr "" +msgstr "%s უკვე არსებობს!" #: src/bin/e_fm.c:10550 src/bin/e_fm.c:10587 #, c-format @@ -1822,11 +1817,11 @@ msgstr "შეწყვეტა" #: src/bin/e_fm.c:10707 msgid "No to all" -msgstr "" +msgstr "არა ყველაფერზე" #: src/bin/e_fm.c:10710 msgid "Yes to all" -msgstr "" +msgstr "დიახ ყველაფერზე" #: src/bin/e_fm.c:10713 msgid "Warning" @@ -1839,11 +1834,11 @@ msgstr "" #: src/bin/e_fm.c:10875 msgid "Move Source" -msgstr "" +msgstr "წყაროს გადატანა" #: src/bin/e_fm.c:10876 msgid "Ignore this" -msgstr "" +msgstr "ამის გამოტოვება" #: src/bin/e_fm.c:10877 msgid "Ignore all" @@ -1885,12 +1880,12 @@ msgstr[1] "" #: src/bin/e_fm_device.c:59 #, c-format msgid "%s %s—%s" -msgstr "" +msgstr "%s %s—%s" #: src/bin/e_fm_device.c:66 src/bin/e_fm_device.c:73 #, c-format msgid "%s—%s" -msgstr "" +msgstr "%s—%s" #: src/bin/e_fm_device.c:78 #, c-format @@ -1900,16 +1895,16 @@ msgstr "" #: src/bin/e_fm_device.c:80 #, c-format msgid "Unknown Volume" -msgstr "" +msgstr "უცნობი ტომი" #: src/bin/e_fm_device.c:345 msgid "Removable Device" -msgstr "" +msgstr "მოხსნადი მოწყობილობები" #: src/bin/e_fm_prop.c:364 #, c-format msgid "Cannot change permissions: %s" -msgstr "" +msgstr "წვდომების შეცვლა შეუძლებელია: %s" #: src/bin/e_fm_prop.c:503 src/bin/e_int_config_comp_match.c:134 #: src/bin/e_shelf.c:1135 src/bin/e_shelf.c:2289 @@ -1937,7 +1932,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_fm_prop.c:551 msgid "Last Accessed:" -msgstr "" +msgstr "ბოლო წვდომა:" #: src/bin/e_fm_prop.c:560 msgid "Last Modified:" @@ -2001,11 +1996,11 @@ msgstr "" #: src/bin/e_fm_prop.c:696 msgid "Link Information" -msgstr "" +msgstr "ბმულის ინფორმაცია" #: src/bin/e_fm_prop.c:703 msgid "This link is broken." -msgstr "" +msgstr "ეს ბმული გაფუჭებულია." #: src/bin/e_fm_prop.c:758 msgid "Select an Image" @@ -2013,7 +2008,7 @@ msgstr "მონიშნეთ გამოსახულება" #: src/bin/e_gadcon.c:1458 msgid "Gadget error" -msgstr "" +msgstr "გაჯეტის შეცდომა" #: src/bin/e_gadcon.c:1458 #, c-format @@ -2153,7 +2148,7 @@ msgstr "ფაილის ხარისხი" #: src/bin/e_import_config_dialog.c:345 #, c-format msgid "%3.0f%%" -msgstr "" +msgstr "%3.0f%%" #: src/bin/e_import_config_dialog.c:350 msgid "Fill Color" @@ -2161,7 +2156,7 @@ msgstr "შემვსები ფერი" #: src/bin/e_import_dialog.c:164 msgid "Select a Picture..." -msgstr "" +msgstr "აირჩიეთ სურათი..." #: src/bin/e_import_dialog.c:196 msgid "Use" @@ -2169,12 +2164,12 @@ msgstr "გამოყენება" #: src/bin/e_int_client_locks.c:66 msgid "Window Locks" -msgstr "" +msgstr "ფანჯრის დაბლოკვები" # #: src/bin/e_int_client_locks.c:285 msgid "Generic Locks" -msgstr "" +msgstr "ზოგადი დაბლოკვები" #: src/bin/e_int_client_locks.c:286 msgid "Prevent this window from moving on its own" @@ -2218,38 +2213,38 @@ msgstr "ზომა" #: src/bin/e_int_client_remember.c:756 src/bin/e_int_shelf_config.c:165 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:310 msgid "Stacking" -msgstr "" +msgstr "ერთად დალაგება" #: src/bin/e_int_client_locks.c:316 src/bin/e_int_client_locks.c:335 msgid "Iconified state" -msgstr "" +msgstr "ხატულაში ჩაკეცილი" # #: src/bin/e_int_client_locks.c:318 src/bin/e_int_client_locks.c:337 #: src/bin/e_int_client_remember.c:768 msgid "Stickiness" -msgstr "" +msgstr "წებვადობა" # #: src/bin/e_int_client_locks.c:320 src/bin/e_int_client_locks.c:339 #: src/bin/e_int_client_remember.c:774 msgid "Shaded state" -msgstr "" +msgstr "დაჩრდილული მდგომარეობა" # #: src/bin/e_int_client_locks.c:322 src/bin/e_int_client_locks.c:341 msgid "Maximized state" -msgstr "" +msgstr "გაშლილი მდგომარეობა" # #: src/bin/e_int_client_locks.c:324 src/bin/e_int_client_locks.c:343 #: src/bin/e_int_client_remember.c:777 msgid "Fullscreen state" -msgstr "" +msgstr "მთელ ეკრანზე გაშლილი მდგომარეობა" #: src/bin/e_int_client_locks.c:326 msgid "Program Locks" -msgstr "" +msgstr "პროგრამის დაბლოკვები" # #: src/bin/e_int_client_locks.c:345 src/bin/e_int_client_remember.c:762 @@ -2259,7 +2254,7 @@ msgstr "საზღვრის სტილი" # #: src/bin/e_int_client_locks.c:347 msgid "User Locks" -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლის დაბლოკვები" #: src/bin/e_int_client_locks.c:349 msgid "Prevent:" @@ -2268,7 +2263,7 @@ msgstr "" # #: src/bin/e_int_client_locks.c:350 msgid "Closing the window" -msgstr "" +msgstr "ფანჯრის დახურვა" #: src/bin/e_int_client_locks.c:352 msgid "Logging out while this window is open" @@ -2289,7 +2284,7 @@ msgid "Window" msgstr "ფანჯარა" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 msgid "Align" msgstr "სწორება" @@ -2315,11 +2310,11 @@ msgstr "კომპოზიტი" #: src/bin/e_int_client_menu.c:232 msgid "Unredirected" -msgstr "" +msgstr "გადაუმისამართებელი" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "მთელ ეკრანზე" @@ -2329,11 +2324,11 @@ msgstr "საწყის ზომაზე დაბრუნება" #: src/bin/e_int_client_menu.c:679 msgid "Edit Icon" -msgstr "" +msgstr "ხატულის ჩასწორება" #: src/bin/e_int_client_menu.c:687 msgid "Create Icon" -msgstr "" +msgstr "ხატულის შექმნა" #: src/bin/e_int_client_menu.c:695 msgid "Add to Favorites Menu" @@ -2423,7 +2418,7 @@ msgstr "ბოლოში" #: src/bin/e_int_client_menu.c:1274 #, c-format msgid "Screen %d" -msgstr "" +msgstr "ეკრანი %d" #: src/bin/e_int_client_menu.c:1381 src/bin/e_int_client_prop.c:160 #: src/bin/e_int_client_prop.c:182 src/bin/e_int_config_comp_match.c:97 @@ -2437,15 +2432,15 @@ msgstr "ნორმალური" #: src/bin/e_int_client_menu.c:1392 msgid "Always Below" -msgstr "" +msgstr "ყოველთვის ქვემოთ" #: src/bin/e_int_client_menu.c:1436 msgid "Pin to Desktop" -msgstr "" +msgstr "სამუშაო მაგიდაზე მიმაგრება" #: src/bin/e_int_client_menu.c:1447 msgid "Unpin from Desktop" -msgstr "" +msgstr "სამუშაო მაგიდიდან მოხსნა" # #: src/bin/e_int_client_menu.c:1535 @@ -2494,17 +2489,17 @@ msgstr "%i×%i" #: src/bin/e_int_client_prop.c:133 #, c-format msgid "%i,%i" -msgstr "" +msgstr "%i,%i" #: src/bin/e_int_client_prop.c:142 #, c-format msgid "%1.3f" -msgstr "" +msgstr "%1.3f" #: src/bin/e_int_client_prop.c:145 #, c-format msgid "%1.3f–%1.3f" -msgstr "" +msgstr "%1.3f–%1.3f" #: src/bin/e_int_client_prop.c:156 src/bin/e_int_client_prop.c:178 #, c-format @@ -2571,9 +2566,9 @@ msgstr "სტატიკური" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2585,34 +2580,34 @@ msgid "None" msgstr "არც_ერთი" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "ზემოდან" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "ქვემოდან" #: src/bin/e_int_client_prop.c:391 msgid "ICCCM Properties" -msgstr "" +msgstr "ICCCM-ის მორგება" #: src/bin/e_int_client_prop.c:393 msgid "NetWM" -msgstr "" +msgstr "NetWM" #: src/bin/e_int_client_prop.c:399 msgid "NetWM Properties" -msgstr "" +msgstr "NetWM-ის მორგება" #: src/bin/e_int_client_prop.c:401 msgid "ICCCM" -msgstr "" +msgstr "ICCCM" #: src/bin/e_int_client_prop.c:452 src/bin/e_int_config_comp_match.c:390 msgid "Class" @@ -2640,7 +2635,7 @@ msgstr "მაქსიმალური ზომა" #: src/bin/e_int_client_prop.c:461 msgid "Base Size" -msgstr "" +msgstr "ძირითადი ზომა" #: src/bin/e_int_client_prop.c:462 msgid "Resize Steps" @@ -2665,7 +2660,7 @@ msgstr "მდგომარეობა" #: src/bin/e_int_client_prop.c:469 msgid "Window ID" -msgstr "" +msgstr "ფანჯრის ID" #: src/bin/e_int_client_prop.c:470 msgid "Window Group" @@ -2689,11 +2684,11 @@ msgstr "შტატები" #: src/bin/e_int_client_prop.c:478 msgid "Take Focus" -msgstr "" +msgstr "ფოკუსის აღება" #: src/bin/e_int_client_prop.c:479 src/bin/e_int_config_comp_match.c:500 msgid "Accepts Focus" -msgstr "" +msgstr "ფოკუსის მიღება" #: src/bin/e_int_client_prop.c:480 msgid "Urgent" @@ -2701,11 +2696,11 @@ msgstr "გადაუდებელი" #: src/bin/e_int_client_prop.c:481 msgid "Request Delete" -msgstr "" +msgstr "წაშლის მოთხოვნა" #: src/bin/e_int_client_prop.c:482 msgid "Request Position" -msgstr "" +msgstr "მდებარეობის მოთხოვნა" #: src/bin/e_int_client_prop.c:483 src/bin/e_int_client_prop.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:299 @@ -2734,7 +2729,7 @@ msgstr "მორგება" #: src/bin/e_int_client_prop.c:511 src/bin/e_int_config_comp_match.c:536 msgid "Modal" -msgstr "" +msgstr "მოდალი" #: src/bin/e_int_client_prop.c:513 msgid "Shaded" @@ -2820,7 +2815,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_remember.c:719 msgid "Window Role" -msgstr "" +msgstr "ფანჯრის როლი" #: src/bin/e_int_client_remember.c:733 msgid "Window type" @@ -2975,13 +2970,12 @@ msgid "Triple buffered swaps" msgstr "" #: src/bin/e_int_config_comp.c:292 src/bin/e_int_config_comp.c:517 -#, fuzzy msgid "Dithering" -msgstr "სხვა პარამეტრები" +msgstr "დიზერინგი" #: src/bin/e_int_config_comp.c:298 src/bin/e_int_config_comp.c:544 msgid "Rendering" -msgstr "" +msgstr "რენდერი" #: src/bin/e_int_config_comp.c:304 msgid "X Messages" @@ -3026,7 +3020,7 @@ msgstr "სხვანი" #: src/bin/e_int_config_comp.c:372 msgid "Show Framerate" -msgstr "" +msgstr "კადრების სიხშირის ჩვენება" #: src/bin/e_int_config_comp.c:375 msgid "Corner" @@ -3106,7 +3100,7 @@ msgstr "მინიშნება" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:107 src/bin/e_int_config_comp_match.c:442 msgid "Utility" -msgstr "" +msgstr "ხელსაწყო" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:109 src/bin/e_int_config_comp_match.c:163 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:444 src/bin/e_utils.c:641 @@ -3171,7 +3165,7 @@ msgid "Types" msgstr "ტიპები" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "ჩართული" @@ -3329,7 +3323,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_intl.c:356 msgid "Input Method Error" -msgstr "" +msgstr "შეყვანის მეთოდის შეცდომა" #: src/bin/e_intl.c:357 msgid "" @@ -3362,9 +3356,8 @@ msgid "Applications" msgstr "პლიკაციები" #: src/bin/e_int_menus.c:204 -#, fuzzy msgid "Blanking Block" -msgstr "დაცარიელება" +msgstr "დაცარიელების ბლოკი" #: src/bin/e_int_menus.c:212 src/bin/e_int_menus.c:1596 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 @@ -3376,7 +3369,7 @@ msgstr "ფანჯრები" #: src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_int_menus.c:1651 msgid "Lost Windows" -msgstr "" +msgstr "დაკარგული ფანჯრები" #: src/bin/e_int_menus.c:251 msgid "About" @@ -3418,7 +3411,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_menus.c:1602 src/bin/e_int_menus.c:1792 msgid "No windows" -msgstr "" +msgstr "ფანჯრების გარეშე" #: src/bin/e_int_menus.c:1711 src/bin/e_int_menus.c:1805 msgid "Untitled window" @@ -3432,11 +3425,11 @@ msgstr "თარო %s" #: src/bin/e_int_menus.c:1970 msgid "Add a Shelf" -msgstr "" +msgstr "თაროს დამატება" #: src/bin/e_int_menus.c:1977 msgid "Delete a Shelf" -msgstr "" +msgstr "თაროს წაშლა" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:46 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:55 @@ -3445,15 +3438,15 @@ msgstr "თაროს მორგება" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:159 msgid "Above Everything" -msgstr "" +msgstr "ყველაფრის ზემოდან" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:161 msgid "Below Windows" -msgstr "" +msgstr "ფანჯრების ქვემოდან" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:163 msgid "Below Everything" -msgstr "" +msgstr "ყველაფრის ქვემოდან" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:212 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:105 @@ -3690,11 +3683,10 @@ msgid "Enlightenment cannot set up its actions system.\n" msgstr "" #: src/bin/e_main.c:794 -#, fuzzy msgid "Enlightenment cannot initialize the Privilege System access system.\n" msgstr "" -"Enlightenment でファイルシステムが初期化できません.\n" -"メモリー不足かもしれません." +"Enlightenment-ის მიერ პრივილეგიების სისტემის წვდომის სისტემის ინიციალიზაციის " +"მცდელობა ჩავარდა.\n" #: src/bin/e_main.c:803 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes.\n" @@ -3960,7 +3952,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_module.c:708 msgid "I know" -msgstr "" +msgstr "ვიცი" #: src/bin/e_remember.c:52 src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:275 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:562 @@ -3974,14 +3966,14 @@ msgid "Float" msgstr "მცურავი" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "ჰორიზონტალური" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -3989,35 +3981,35 @@ msgstr "ვერტიკალური" #: src/bin/e_shelf.c:72 msgid "Top-left Corner" -msgstr "" +msgstr "ზედა-მარცხენა კუთხე" #: src/bin/e_shelf.c:73 msgid "Top-right Corner" -msgstr "" +msgstr "ზედა-მარჯვენა კუთხე" #: src/bin/e_shelf.c:74 msgid "Bottom-left Corner" -msgstr "" +msgstr "ქვედა-მარცხენა კუთხე" #: src/bin/e_shelf.c:75 msgid "Bottom-right Corner" -msgstr "" +msgstr "ქვედა-მარჯვენა კუთხე" #: src/bin/e_shelf.c:76 msgid "Left-top Corner" -msgstr "" +msgstr "მარცხენა-ზედა კუთხე" #: src/bin/e_shelf.c:77 msgid "Right-top Corner" -msgstr "" +msgstr "მარჯვენა-ზედა კუთხე" #: src/bin/e_shelf.c:78 msgid "Left-bottom Corner" -msgstr "" +msgstr "მარცხენა-ქვედა კუთხე" #: src/bin/e_shelf.c:79 msgid "Right-bottom Corner" -msgstr "" +msgstr "მარჯვენა-ქვედა კუთხე" #: src/bin/e_shelf.c:352 src/bin/e_shelf.c:1131 #, c-format @@ -4304,37 +4296,37 @@ msgstr "" #: src/bin/e_utils.c:553 #, c-format msgid "%'.0f bytes" -msgstr "" +msgstr "%'.0f ბაიტი" #: src/bin/e_utils.c:557 #, c-format msgid "%'.0f KiB" -msgstr "" +msgstr "%'.0f კიბ" #: src/bin/e_utils.c:561 #, c-format msgid "%'.1f MiB" -msgstr "" +msgstr "%'.1f მიბ" #: src/bin/e_utils.c:565 #, c-format msgid "%'.1f GiB" -msgstr "" +msgstr "%'.1f გიბ" #: src/bin/e_utils.c:569 #, c-format msgid "%'.1f TiB" -msgstr "" +msgstr "%'.1f ტიბ" #: src/bin/e_utils.c:600 #, c-format msgid "In the future" -msgstr "" +msgstr "მომავალში" #: src/bin/e_utils.c:604 #, c-format msgid "In the last minute" -msgstr "" +msgstr "ბოლო წუთში" #: src/bin/e_utils.c:608 #, c-format @@ -4437,22 +4429,22 @@ msgstr[1] "%li წამი" #, c-format msgid "One year" msgid_plural "%li Years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 წელი" +msgstr[1] "%li წელი" #: src/bin/e_utils.c:1031 #, c-format msgid "One month" msgid_plural "%li Months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ერთი თვე" +msgstr[1] "%li თვე" #: src/bin/e_utils.c:1036 #, c-format msgid "One week" msgid_plural "%li Weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 კვირა" +msgstr[1] "%li კვირა" #: src/bin/e_utils.c:1041 #, c-format @@ -4465,15 +4457,15 @@ msgstr[1] "%li დღე" #, c-format msgid "An hour" msgid_plural "%li Hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "საათი" +msgstr[1] "%li საათი" #: src/bin/e_utils.c:1051 #, c-format msgid "A minute" msgid_plural "%li Minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 წუთი" +msgstr[1] "%li წუთი" #: src/bin/e_widget_filepreview.c:93 src/bin/e_widget_filepreview.c:415 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:532 @@ -4487,7 +4479,7 @@ msgstr "MIME-ტიპი:" #: src/bin/e_widget_filepreview.c:407 #, c-format msgid "%3.1f%%" -msgstr "" +msgstr "%3.1f%%" #: src/bin/e_widget_filepreview.c:413 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:706 @@ -4504,7 +4496,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_widget_filepreview.c:481 msgid "Mount status:" -msgstr "" +msgstr "მიმაგრების სტატუსი:" #: src/bin/e_widget_filepreview.c:535 msgid "Owner:" @@ -4526,7 +4518,7 @@ msgstr "მხოლოდ კითხვისთვის" #: src/bin/e_widget_filepreview.c:685 src/bin/e_widget_filepreview.c:897 msgid "Read-Write" -msgstr "" +msgstr "ჩაწერადი-წაკითხვადი" #: src/bin/e_widget_filepreview.c:688 src/bin/e_widget_filepreview.c:699 msgid "Unmounted" @@ -4565,7 +4557,7 @@ msgstr "აპლიკაციების მენიუ" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "გამოკვეთა" @@ -4629,7 +4621,7 @@ msgstr "" #: src/modules/battery/e_mod_config.c:254 #, c-format msgid "%1.0f min" -msgstr "" +msgstr "%1.0f წთ" #: src/modules/battery/e_mod_config.c:262 msgid "Auto dismiss in..." @@ -4659,7 +4651,7 @@ msgstr "" #: src/modules/battery/e_mod_config.c:294 msgid "HAL" -msgstr "" +msgstr "HAL" #: src/modules/battery/e_mod_config.c:299 msgid "Hardware" @@ -4674,30 +4666,28 @@ msgid "Battery" msgstr "ელემენტი" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:236 -#, fuzzy msgid "Charging" -msgstr "ზღვარი" +msgstr "იტენება" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:240 msgid "Discharging" -msgstr "" +msgstr "იცლება" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:245 -#, fuzzy msgid "Charged" -msgstr "დიდი" +msgstr "დამუხტული" # #: src/modules/battery/e_mod_main.c:434 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Battery: %s (%s)" -msgstr "ელემენტი" +msgstr "ელემენტი: %s (%s)" # #: src/modules/battery/e_mod_main.c:436 src/modules/battery/e_mod_main.c:438 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Battery: %s" -msgstr "ელემენტი" +msgstr "ელემენტი: %s" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:481 msgid "Power Management Timing" @@ -4718,12 +4708,12 @@ msgstr "არარსებული" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:988 src/modules/battery/e_mod_main.c:990 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:997 src/modules/battery/e_mod_main.c:999 msgid "ERROR" -msgstr "" +msgstr "შეცდომა" # #: src/modules/battery/e_mod_main.c:1102 msgid "Battery Meter" -msgstr "" +msgstr "ელემენტის მზომი" #: src/modules/bluez5/bz_agent.c:115 src/modules/bluez5/bz_agent.c:131 #: src/modules/bluez5/bz_agent.c:285 @@ -4835,7 +4825,7 @@ msgstr "" #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:513 msgid "Positioning " -msgstr "მდებარეობა" +msgstr "მდებარეობა " #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:514 msgid "Networking " @@ -4983,7 +4973,7 @@ msgstr "%a, %x" #: src/modules/clock/e_mod_main.c:921 msgid "Toggle calendar" -msgstr "კალენდარის გადართვა" +msgstr "კალენდრის გადართვა" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:87 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:101 @@ -5276,14 +5266,12 @@ msgid "Tablet" msgstr "ტაბლეტი" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:421 -#, fuzzy msgid "Next Media" -msgstr "次のキーバインド" +msgstr "შემდეგი მედია" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:423 -#, fuzzy msgid "Prev Media" -msgstr "前のキーバインド" +msgstr "წინა მედია" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:425 msgid "Stop Media" @@ -5291,7 +5279,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:427 msgid "Play Media" -msgstr "" +msgstr "მედიის დაკვრა" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:498 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:4 @@ -5504,7 +5492,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:322 msgid "Action Context" -msgstr "" +msgstr "ქმედების კონტექსტი" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Win List" @@ -5551,7 +5539,7 @@ msgstr "მარჯვენა ღილაკი" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:391 #, c-format msgid "Button %i" -msgstr "ღლაკი %i" +msgstr "ღილაკი %i" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1150 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:370 @@ -5620,24 +5608,21 @@ msgid "Signal Bindings Settings" msgstr "" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:675 -#, fuzzy msgid "Add Swipe Binding" -msgstr "バインドを準備中" +msgstr "გასმის მიმაგრების დამაება" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:686 -#, fuzzy msgid "Direction:" -msgstr "მიმართულება" +msgstr "მიმართულება:" # #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:696 -#, fuzzy msgid "Error:" -msgstr "შედომა" +msgstr "შეცდომა:" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:716 msgid "Fingers:" -msgstr "" +msgstr "თითები:" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:764 #, c-format @@ -5646,18 +5631,16 @@ msgid "" msgstr "" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:780 -#, fuzzy msgid "Swipe recognition" -msgstr "მიმართულება" +msgstr "გასმის ამოცნობა" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:781 msgid "Do your swipe gesture.<br><br>Press <hilight>Escape</hilight> to abort" msgstr "" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:917 -#, fuzzy msgid "Swipe Bindings Help" -msgstr "バインドを準備中" +msgstr "გასმის მიბმის დახმარება" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:918 msgid "" @@ -5671,9 +5654,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:932 #: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:38 -#, fuzzy msgid "Swipe Bindings" -msgstr "バインドを準備中" +msgstr "გასმის მიბმები" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:941 msgid "Add by props" @@ -5689,9 +5671,8 @@ msgid "Open input devices" msgstr "" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:1045 -#, fuzzy msgid "Swipe Bindings Settings" -msgstr "キーバインドの設定" +msgstr "გასმის მიბმის მორგება" #: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:17 @@ -5776,7 +5757,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:340 msgid "Are you sure you want to delete this profile?" -msgstr "" +msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გსურთ ამ პროფილის წაშლა?" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:18 msgid "Dialogs" @@ -5876,9 +5857,8 @@ msgid "Login Box" msgstr "შესვლის ფანჯარა" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:322 -#, fuzzy msgid "Lock after blanking" -msgstr "ユーザーに対して以下の変更を禁止する" +msgstr "დაბლოკვა დაცარიელების შემდეგ" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:327 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:205 @@ -5931,9 +5911,8 @@ msgid "Number of Desktops" msgstr "სამუშაო მაგიდების რაოდენობა" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:174 -#, fuzzy msgid "Click to change wallpaper and name" -msgstr "ფონის სურათის შესაცვლელად დააწკაპუნეთ" +msgstr "ფონის და სურათის შესაცვლელად დააწკაპუნეთ" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:191 msgid "Desktops" @@ -6173,9 +6152,8 @@ msgstr "აპარატურული აჩქარება" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:270 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:308 -#, fuzzy msgid "Flat acceleration" -msgstr "აპარატურული აჩქარება" +msgstr "ბრტყელი აჩქარება" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:272 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:310 @@ -6197,20 +6175,18 @@ msgstr "ღილაკები" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:286 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:321 -#, fuzzy msgid "Middle mouse button emulation" -msgstr "შუა ღილაკი" +msgstr "თაგუნას შუა ღილაკის ემულაცია" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:291 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:332 -#, fuzzy msgid "Scrolling" -msgstr "მასშტაბირება" +msgstr "აჩოჩება" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:293 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:334 msgid "Natural scrolling" -msgstr "" +msgstr "ჩვეულებრივი გადახვევა" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:295 msgid "Hi-Res scrolling" @@ -6226,23 +6202,20 @@ msgid "Tap to click" msgstr "დასაწკაპუნებლად შეეხეთ" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:324 -#, fuzzy msgid "Clickpad" -msgstr "წკაპი" +msgstr "წკაპპედი" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:327 msgid "Palm detect" -msgstr "" +msgstr "ხელის მტევნის აღმოჩენა" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:337 -#, fuzzy msgid "Horizontal scrolling" -msgstr "ჰორიზონტალური სწორება" +msgstr "ჰორიზონტალური ჩოჩია" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:340 -#, fuzzy msgid "Edge scrolling" -msgstr "自動スクロール" +msgstr "კიდით აწევ-ჩამოწევა" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:343 msgid "2 finger scrolling" @@ -6250,12 +6223,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:346 msgid "Circular scrolling" -msgstr "" +msgstr "წრიული აწევ-ჩამოწევა" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:350 -#, fuzzy msgid "Touchpad" -msgstr "შეხება" +msgstr "თაჩპედი" #: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:20 msgid "Touch" @@ -6426,11 +6398,11 @@ msgstr "ზღვარი" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f პიქსელი" @@ -6579,7 +6551,7 @@ msgstr "მაგ: დისკზე შენახვა" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6621,109 +6593,113 @@ msgstr "წარმადობა" msgid "Power Management" msgstr "ენერგიის მართვა" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "ეკრანის მორგება" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "კლონირება" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 msgid "Left of" msgstr "მარცხნივ" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 msgid "Right of" msgstr "მარჯვნივ" # -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 msgid "Unconfigured" msgstr "მორგების გარეშე" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "იგნორი" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 msgid "Extend" msgstr "გაფართოება" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "კითხვა" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "ჩართულზე მიერთების პოლიტიკა (%s)" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 msgid "Outputs" msgstr "გამოტანა" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "ნოუთბუქის ზედამხარე" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 -#, fuzzy +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 msgid "Ignore Disconnect" -msgstr "切断" +msgstr "გათიშვის იგნორი" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "პრიორიტეტი" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "ფარდობითი" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 msgid "To" msgstr "ვის" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 msgid "Use Profile" msgstr "პროფილის გამოყენება" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 msgid "Custom Scale" msgstr "მორგებული მასშტაბი" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 msgid "Scale" msgstr "გადიდება" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" +msgstr "პასუხი" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 +msgid "Restore on start" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 -msgid "Restore setup on start" -msgstr "" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "ბრძანება" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "ეკრანის ჩართულზე მიერთება" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 msgid "Lid Events" msgstr "ნოუთბუქის ზედა მხარის მოვლენები" @@ -6971,7 +6947,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "ბაიტკოდი" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "ავტომატური" @@ -7033,17 +7009,15 @@ msgid "%1.2f x" msgstr "%1.2f x" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:333 -#, fuzzy msgid "Set Application DPI" -msgstr "არჩეული აპლიკაცია" +msgstr "აპლიკაციის DPI-ის დაყენება" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:337 -#, fuzzy msgid "Application Base DPI" -msgstr "პლიკაციები" +msgstr "აპლიკაციის ძირითადი DPI" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "წესები" @@ -7145,9 +7119,8 @@ msgid "Transitions" msgstr "გადასვლები" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:232 -#, fuzzy msgid "Animation Period Multiplier" -msgstr "デスクトップの切り替えに特殊効果をつける" +msgstr "ანიმაციის პერიოდის მამრავლი" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:104 msgid "Wallpaper Settings" @@ -7223,7 +7196,7 @@ msgstr "გაფორმების თემა" #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:103 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:126 msgid "Palette" -msgstr "" +msgstr "პალიტრა" #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:100 msgid "Application Theme" @@ -7625,124 +7598,128 @@ msgstr "" msgid "Screen Limits" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "სხვა ფანჯრები" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "ეკრანის კიდე" # -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "წინაღობა" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "ხელმისაწვდომი სივრცის შევსება" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "მიმართულება" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "ორივე" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" msgstr "მანიპულაცია" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "" # -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "კლავიატურა" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "გადატანის მიყოლა" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "ზომის შეცვლის მიყოლა" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "ამოწევის მიყოლა" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "დაწევის მიყოლა" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "ფენის მიყოლა" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "სამუშაო მაგიდის მიყოლა" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "" @@ -7822,9 +7799,8 @@ msgid "Ok" msgstr "დიახ" #: src/modules/connman/agent.c:311 -#, fuzzy msgid "Connman Error" -msgstr "კავშირის შეცდომა" +msgstr "Connman-ის შეცდომა" #: src/modules/connman/e_connman.c:905 msgid "Connman Service Missing" @@ -8662,9 +8638,8 @@ msgid "GTK Bookmarks" msgstr "GTK სანიშნები" #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:521 -#, fuzzy msgid "Recent" -msgstr "ბოლო ფაილები" +msgstr "Ბოლო" #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:600 msgid "Current Directory" @@ -8857,18 +8832,16 @@ msgid "Lock icon move" msgstr "ხატულების გადატანის დაბლოკვა" #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:151 -#, fuzzy msgid "Don't show active windows" -msgstr "アイコン化されているウィンドウも表示する" +msgstr "აქტიური ფანჯრები ნაჩვენები არ იქნება" #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:153 msgid "Track launch" msgstr "გაშვების მიყოლა" #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:155 -#, fuzzy msgid "Miniview on mouse over" -msgstr "თაგუნას გადატარებისას მენიუს გახსნა" +msgstr "მინიატურა თაგუნას გადატარებისას" #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:189 msgid "Create new IBar source" @@ -9038,28 +9011,24 @@ msgid "Mute Volume of Focused Application" msgstr "" #: src/modules/mixer/backend.c:390 src/modules/mixer/backend.c:456 -#, fuzzy msgid "Increase Mic Volume" -msgstr "ხმის აწევა" +msgstr "მიკროფონის ხმის აწევა" #: src/modules/mixer/backend.c:397 src/modules/mixer/backend.c:462 -#, fuzzy msgid "Decrease Mic Volume" -msgstr "ხმის დაწევა" +msgstr "მიკროფონის ხმის დაწევა" #: src/modules/mixer/backend.c:404 -#, fuzzy msgid "Mute Mic volume" -msgstr "ხმის დადუმება" +msgstr "მიკროფონის ხმის დადუმება" #: src/modules/mixer/backend.c:429 msgid "Mute Volume" msgstr "ხმის დადუმება" #: src/modules/mixer/backend.c:468 -#, fuzzy msgid "Mute Mic Volume" -msgstr "ხმის დადუმება" +msgstr "მიკროფონის ხმის დადუმება" #: src/modules/mixer/emixer.c:1952 msgid "Playback" @@ -9259,9 +9228,9 @@ msgid "Security update" msgstr "უსაფრთხოების განახლება" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:171 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown PackageKit" -msgstr "不明データ" +msgstr "უცნობი PackageKit" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:239 msgid "No information available" @@ -9293,21 +9262,19 @@ msgid "Nothing to do" msgstr "არაფერია გასაკეთებელი" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:294 -#, fuzzy msgid "Install updates" -msgstr "ყველა ხელმისაწვდომი განახლების დაყენება" +msgstr "განახლებების დაყენება" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:299 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install update" msgid_plural "Install %d updates" msgstr[0] "მონიშნული განახლების დაყენება" msgstr[1] "%d მონიშნული განახლების დაყენება" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:578 -#, fuzzy msgid "Manage packages" -msgstr "პაკეტების მმართველი" +msgstr "პაკეტების მართვა" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:74 msgid "Pager Settings" @@ -9455,40 +9422,36 @@ msgid "Enter password for UID %u" msgstr "" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:370 -#, fuzzy msgid "B" -msgstr "კბ" +msgstr "ბ" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:370 -#, fuzzy msgid "KiB" -msgstr "კბ" +msgstr "კიბ" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:370 -#, fuzzy msgid "MiB" -msgstr "მბ" +msgstr "მიბ" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:370 -#, fuzzy msgid "GiB" -msgstr "გბ" +msgstr "გიბ" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:371 msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "ტიბ" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:371 msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "პიბ" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:371 msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "ეიბ" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:371 msgid "ZiB" -msgstr "" +msgstr "ზიბ" #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:231 msgid "Enter a unique name for this entry" @@ -9966,7 +9929,7 @@ msgstr "მენიუს ჩვენება" msgid "Systray Settings" msgstr "" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "" @@ -10002,9 +9965,8 @@ msgid "Show" msgstr "ჩვენება" #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:124 -#, fuzzy msgid "Preview Size" -msgstr "მინიატურის ზომა:" +msgstr "მინიატურის ზომა" #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:309 src/modules/tasks/e_mod_main.c:945 msgid "Tasks" @@ -10166,19 +10128,16 @@ msgid "Window Switcher Settings" msgstr "ფანჯრების გადამრთველის მორგება" #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:183 -#, fuzzy msgid "Large Mode Size" -msgstr "კუთხის მხტუნარას ზომა" +msgstr "დიდი რეჟიმის ზომა" #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:188 -#, fuzzy msgid "List Mode Size" -msgstr "ბოლო ცვლილება:" +msgstr "სიის რეჟიმის ზომა" #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:193 -#, fuzzy msgid "List Window Miniatures" -msgstr "ウィンドウマネージャ" +msgstr "ფანჯრის მინიატურების სია" #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:196 msgid "Windows from other desks" diff --git a/po/km.po b/po/km.po index ad0a43d02..a0ad16181 100644 --- a/po/km.po +++ b/po/km.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-03 09:15+0000\n" "Last-Translator: Chanrithy Thim <Unknown>\n" "Language-Team: Khmer <km@li.org>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "" msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " "new set of defaults initialized. This<ps/>will happen regularly during " @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "" "the hiccup in your settings.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " "should not happen unless you downgraded<ps/>Enlightenment or copied the " @@ -1196,14 +1196,14 @@ msgid "" "restored to<ps/>defaults. Sorry for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "" @@ -1372,143 +1372,143 @@ msgstr "" msgid "Select an Executable" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " "application failed to start." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "" @@ -2305,7 +2305,7 @@ msgid "Window" msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Enlightenment" @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -2591,9 +2591,9 @@ msgstr "" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2605,16 +2605,16 @@ msgid "None" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "" @@ -3199,7 +3199,7 @@ msgid "Types" msgstr "ប្រភេទ Mime" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "" @@ -3993,14 +3993,14 @@ msgid "Float" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgstr "កម្មវិធី" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "" @@ -6490,11 +6490,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "" @@ -6646,7 +6646,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6689,7 +6689,7 @@ msgstr "" msgid "Power Management" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 @@ -6697,105 +6697,110 @@ msgstr "" msgid "Screen Setup" msgstr "អេក្រង់" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "ផ្លាស់ទី" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "ផ្លាស់ទី" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "ជម្រើស" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 msgid "Outputs" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "កម្មវិធី" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 msgid "To" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 msgid "Use Profile" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 msgid "Custom Scale" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 msgid "Scale" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 -msgid "Restore setup on start" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 +msgid "Restore on start" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 msgid "Lid Events" msgstr "" @@ -7041,7 +7046,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -7113,7 +7118,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "កម្មវិធី" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "" @@ -7709,130 +7714,134 @@ msgstr "" msgid "Screen Limits" msgstr "អេក្រង់" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 #, fuzzy msgid "Desktop gadgets" msgstr "ផ្ទៃតុ" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 #, fuzzy msgid "Direction" msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "អតិបរមា" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 #, fuzzy msgid "Maximization" msgstr "អតិបរមា" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 #, fuzzy msgid "Move by" msgstr "ផ្លាស់ទី" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 #, fuzzy msgid "Resize by" msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ទំហំ" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 #, fuzzy msgid "Follow Resize" msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ទំហំ" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 #, fuzzy msgid "Follow Desktop" msgstr "ផ្ទៃតុ" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "" @@ -10114,7 +10123,7 @@ msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច" msgid "Systray Settings" msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 8359ba360..8b0d99001 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-28 20:57+0900\n" "Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmali.com>\n" "Language-Team: Korean <KO@li.org>\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "인라이튼먼트" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "복호화에 실패했습니다." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "인라이튼먼트에서 알려지지 않은 오류입니다." -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "" "가하여 문제를 해결합니다.<br>이제 여러분의 취향대로 다시 설정할 수 있습니다." "<br>여러분의 설정에 문제를 일으켜 죄송합니다.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1235,14 +1235,14 @@ msgstr "" "<br>이는 잘못된 현상이며 설정을 기본으로 되돌려 놓았습니다.<br> 불편을 드려 " "죄송합니다. <br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "설정이 갱신되었습니다." @@ -1418,37 +1418,37 @@ msgstr "'%s'에 대한 아이콘 선택" msgid "Select an Executable" msgstr "실행 파일 선택" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "실행 오류" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "인라이튼먼트가 현재 디렉터리를 가져올 수 없습니다" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "인라이튼먼트가 디렉터리 위치를 바꿀 수 없습니다:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "인라이튼먼트가 디렉터리로 돌아갈 수 없습니다:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "인라이튼먼트가 자식 프로세스를 분할(fork)할 수 없습니다:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "프로그램 실행 오류" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1457,107 +1457,107 @@ msgstr "" "인라이튼먼트가 프로그램을 실행할 수 없습니다:<br><br>%s<br><br>프로그램 시작" "에 실패했습니다." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "프로그램 실행 오류" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s 프로그램이 갑작스럽게 동작을 멈추었습니다." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "%2$s 프로그램이 %1$i 종료 코드를 남겼습니다." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "인터럽트 시그널이 %s 프로그램을 중단했습니다." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "종료 시그널이 %s 프로그램을 중단했습니다." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "중지 시그널이 %s 프로그램을 중단했습니다." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "부동소수점 오류가 %s 프로그램을 중단했습니다." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "중단할 수 없는 강제 종료 시그널이 %s 프로그램을 중단했습니다." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "세그먼테이션 오류가 %s 프로그램을 중단했습니다." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "깨진 파이프가 %s 프로그램을 중단했습니다." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "중단 시그널이 %s 프로그램을 중단했습니다." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "버스 오류가 %s 프로그램을 중단했습니다." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%2$i번 시그널이 %1$s 프로그램을 중단했습니다." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***나머지 출력 내용을 잘랐습니다. 출력 내용을 보시려면 저장하십시오.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "오류 기록" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "오류 메시지가 없음." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "이 메시지 저장" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "이 오류 기록은 %s/%s.log 파일로 저장합니다." -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "오류 메세지" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "시그널 정보 오류" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "출력 데이터" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "출력 내용이 없습니다." @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgid "Window" msgstr "창" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "정렬" @@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "전체 화면" @@ -2640,9 +2640,9 @@ msgstr "고정" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2654,16 +2654,16 @@ msgid "None" msgstr "없음" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "상단" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "하단" @@ -3259,7 +3259,7 @@ msgid "Types" msgstr "형식:" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "켬" @@ -4139,14 +4139,14 @@ msgid "Float" msgstr "소수" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "수평" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4779,7 +4779,7 @@ msgstr "프로그램" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "백라이트" @@ -6703,11 +6703,11 @@ msgstr "여백" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f픽셀" @@ -6857,7 +6857,7 @@ msgstr "예: 디스크에 저장" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6899,118 +6899,123 @@ msgstr "성능" msgid "Power Management" msgstr "전원 관리" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "화면 설정" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "왼쪽" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "오른쪽" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "설정" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "무시" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "확장" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "출력 데이터" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "끊김" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "상단" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "프로파일" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "사용자 정의 그림" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "로캘" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "시작시 잠금" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "명령" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "이벤트" @@ -7256,7 +7261,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "바이트코드" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "자동" @@ -7328,7 +7333,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "프로그램" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "정책" @@ -7925,123 +7930,127 @@ msgstr "보이는 화면 범위 한계에서 창이 완전히 벗어나는 것 msgid "Screen Limits" msgstr "화면 수 제한" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "창 공간" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "장애물 저항" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "다른 창" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "화면의 가장자리" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "데스크톱 가젯" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "저항" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "똑똑한 확장" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "사용 가능한 영역 채우기" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "방향" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "둘 다" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "최대화" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "최대화한 창 조작 허용" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "전체 화면 창 위의 창 허용" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "최대화" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "다음 시간 후 자동으로 바뀐 내용 적용:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "이동" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "크기 바꾸기" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "키보드" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "공간을 유용화 하려면 크기 조절 제한" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "서랍을 숨길 때 창 조절" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "이동 따르기" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "크기 바꿈 따르기" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "맨 위로 따르기" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "맨 아래로 따르기" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "레이어 따르기" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "데스크톱 따르기" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "아이콘 표시 따르기" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "일시적" @@ -10375,7 +10384,7 @@ msgstr "메뉴 표시..." msgid "Systray Settings" msgstr "시스콘 설정" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "시스템 표시줄" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 924688d30..2f26a6a49 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-14 09:26+0000\n" "Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian Translation team\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Iššifravimas nepavyko." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "" "numatytuosius nustatymus. Dabar galite viską sukonfigūruoti kaip " "pageidaujate.<br>Atsiprašome už sukeltus nepatogumus.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1202,14 +1202,14 @@ msgstr "" "<br>viso pikto buvo grąžintos pradinės nustatymų reikšmės. Atsiprašome už " "nepatogumus.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Nustatymai atnaujinti" @@ -1380,37 +1380,37 @@ msgstr "Pasirinkite '%s' leistuko piktogramą" msgid "Select an Executable" msgstr "Parinkti vykdomąjį failą" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Vykdymo klaida" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment nepavyko paleisti poprocesio:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment nepavyko paleisti poprocesio:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment nepavyko paleisti poprocesio:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Programos vykdymo klaida" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1418,108 +1418,108 @@ msgid "" msgstr "" "Enlightenment nepavyko paleisti programos: <br><br>%s<br>Programa nestartavo." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Programos vykdymo klaida" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s netikėtai nustojo veikusi." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Išėjimo kodas %i buvo grąžintas iš %s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s vykdymą pertraukė petraukčių signalas." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s vykdymą pertraukė baigimo signalas." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s vykdymą pertraukė priešlaikinės baigties signalas." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s vykdymą pertraukė slankiojo kablelio klaida." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s vykdymą pertraukė nepertraukiamas priverstinio išjungimo signalas." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s vykdymą pertraukė segmentavimo klaida." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s vykdymą pertraukė komandų grandinės klaida." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s vykdymą pertraukė baigimo signalas." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s vykdymą pertraukė magistralės klaida." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s vykdymą pertraukė signalas nr. %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***Likę rezultatai buvo atmesti. Norėdami juos peržiūrėti išsaugokite " "rezultatus.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Klaidų žurnalas" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Klaidos pranešimo nebuvo." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Išsaugoti šį pranešimą" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Šis klaidų žurnalas bus išsaugotas kaip %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Informacija apie klaidą" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Informacija apie klaidos signalą" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Išvedimo duomenys" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Išvedimo nebuvo." @@ -2319,7 +2319,7 @@ msgid "Window" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Iškylančiojo lango lygiavimas" @@ -2350,7 +2350,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Per visą ekraną" @@ -2602,9 +2602,9 @@ msgstr "" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2616,16 +2616,16 @@ msgid "None" msgstr "Nieko" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "" @@ -3216,7 +3216,7 @@ msgid "Types" msgstr "" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "" @@ -4066,14 +4066,14 @@ msgid "Float" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontalus" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgstr "" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "" @@ -6580,11 +6580,11 @@ msgstr "Paraštė" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f pikseliai" @@ -6733,7 +6733,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6775,117 +6775,122 @@ msgstr "Našumas" msgid "Power Management" msgstr "Energijos valdymas" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "Kairė:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "Dešinė" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Konfigūruoti" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Praleisti visus" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Plėtiniai" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Išvestis" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Praleisti" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 msgid "To" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Profilis" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Pasirinktas paveikslas" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Lokalė" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 -msgid "Restore setup on start" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 +msgid "Restore on start" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Komanda" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "Įvykiai" @@ -7132,7 +7137,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Baitinis kodas" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Automatinis" @@ -7204,7 +7209,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Programos" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Taisyklės" @@ -7791,122 +7796,126 @@ msgstr "" msgid "Screen Limits" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Lango geometrija" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "Vengti kliūčių" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Kiti langai" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "Ekrano kraštas" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Darbalaukio įtaisai" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Pasipriešinimas" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Gudrus išplėtimas" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Užpildyti turimą erdvę" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Kryptis" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Abi" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Leisti valdyti padidintus langus" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Automatiškai priimti pakeitimus po:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Perkelti per" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Pakeisti dydį per" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Pritaikyti langus pasislėpus lentynai" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "" @@ -10163,7 +10172,7 @@ msgstr "" msgid "Systray Settings" msgstr "" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Sistemos dėklas" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index c6d9901ae..525979bdf 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:46+0000\n" "Last-Translator: Ibrahim Elias <imen802003@netscape.net>\n" "Language-Team: Malay <ms@li.org>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "Dekripsi gagal." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "" "set baru ingkar akan menetapkan<br>bahawa dengan menambah . Anda boleh -" "configure benda sekarang citarasa<br>anda. Maaf atas kesusahan ini.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1374,14 +1374,14 @@ msgstr "" "konfigurasi anda telah dikembalikan kepada mungkir<br>. Maaf atas kesusahan " "ini.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 #, fuzzy msgid "Settings Upgraded" msgstr "tetapan Dinaiktaraf" @@ -1584,152 +1584,152 @@ msgstr "Pilih Icon" msgid "Select an Executable" msgstr "Pilih laksana" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 #, fuzzy msgid "Run Error" msgstr "Main Ralat" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 #, fuzzy msgid "Application run error" msgstr "Permohonan jangka kesilapan" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " "application failed to start." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 #, fuzzy msgid "Application Execution Error" msgstr "Kesalahan permohonan Pelaksanaan" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 #, fuzzy msgid "Error Logs" msgstr "kesilapan Balak" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 #, fuzzy msgid "There was no error message." msgstr "Tiada mesej ralat." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 #, fuzzy msgid "Save This Message" msgstr "Simpan Mesej Ini" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 #, fuzzy msgid "Error Information" msgstr "Maklumat kesilapan" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 #, fuzzy msgid "Error Signal Information" msgstr "Maklumat kesilapan Isyarat" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 #, fuzzy msgid "Output Data" msgstr "output Data" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 #, fuzzy msgid "There was no output." msgstr "Terdapat output tiada." @@ -2637,7 +2637,7 @@ msgid "Window" msgstr "Menu Tetingkap" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Enlightenment" @@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 #, fuzzy msgid "Fullscreen" msgstr "skrin penuh" @@ -2952,9 +2952,9 @@ msgstr "Negeri" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2967,16 +2967,16 @@ msgid "None" msgstr "Tiada" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "" @@ -3645,7 +3645,7 @@ msgid "Types" msgstr "jenis:" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 #, fuzzy msgid "On" msgstr "membuka" @@ -4500,7 +4500,7 @@ msgid "Float" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 #, fuzzy @@ -4508,7 +4508,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "mendatar" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 #, fuzzy @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgstr "permohonan" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 #, fuzzy msgid "Backlight" msgstr "latar" @@ -7271,11 +7271,11 @@ msgstr "margin" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "" @@ -7449,7 +7449,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -7496,7 +7496,7 @@ msgstr "prestasi" msgid "Power Management" msgstr "Pengurusan Power" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 @@ -7504,113 +7504,118 @@ msgstr "Pengurusan Power" msgid "Screen Setup" msgstr "Screen Saver" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "Left:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "kanan;" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Konfigurasi" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "mengabaikan semua" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "sambungan" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "output Data" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "memutuskan sambungan" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "relatif" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "menunjukkan Toolbar" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "profil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Imej adat" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "locale" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Mengunci Permulaan" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "perintah" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "Peristiwa" @@ -7911,7 +7916,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 #, fuzzy msgid "Automatic" @@ -7992,7 +7997,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "permohonan" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 #, fuzzy msgid "Policy" msgstr "Dasar" @@ -8689,149 +8694,153 @@ msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" msgid "Screen Limits" msgstr "Kunci skrin" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 #, fuzzy msgid "Window Geometry" msgstr "Geometri tetingkap" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 #, fuzzy msgid "Resist obstacles" msgstr "melawan rintangan" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 #, fuzzy msgid "Other windows" msgstr "tingkap yang lain" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 #, fuzzy msgid "Edge of the screen" msgstr "Tepi skrin" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 #, fuzzy msgid "Desktop gadgets" msgstr "alat desktop" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 #, fuzzy msgid "Resistance" msgstr "rintangan" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 #, fuzzy msgid "Smart expansion" msgstr "pengembangan pintar" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 #, fuzzy msgid "Fill available space" msgstr "Isikan ruang yang ada" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 #, fuzzy msgid "Direction" msgstr "arah" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 #, fuzzy msgid "Both" msgstr "kedua-dua" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "Maksimumkan" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 #, fuzzy msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Membenarkan manipulasi tetingkap yang dimaksimumkan" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 #, fuzzy msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 #, fuzzy msgid "Maximization" msgstr "Maksimumkan" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 #, fuzzy msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Secara automatik menerima perubahan selepas:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 #, fuzzy msgid "Move by" msgstr "Alihkan" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 #, fuzzy msgid "Resize by" msgstr "Saiz semula oleh" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "keyboard" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 #, fuzzy msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Menghadkan mengubah saiz untuk geometri berguna" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 #, fuzzy msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Laraskan tingkap pada hide rak" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 #, fuzzy msgid "Follow Move" msgstr "Ikut Pindah" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 #, fuzzy msgid "Follow Resize" msgstr "Ikut Saiz semula" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 #, fuzzy msgid "Follow Raise" msgstr "Ikut Naikkan" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 #, fuzzy msgid "Follow Lower" msgstr "Ikut Rendah" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 #, fuzzy msgid "Follow Layer" msgstr "Ikut Lapisan" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 #, fuzzy msgid "Follow Desktop" msgstr "Ikut Desktop" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 #, fuzzy msgid "Follow Iconify" msgstr "Ikut Iconify" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 #, fuzzy msgid "Transients" @@ -11360,7 +11369,7 @@ msgstr "Menunjukkan Menu ..." msgid "Systray Settings" msgstr "font Tetapan" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 #, fuzzy msgid "Systray" msgstr "systray" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 0650df7b6..ed2fd1e81 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 22:20+0100\n" "Last-Translator: Audun Gangsto <feitingen@gmail.com>\n" "Language-Team: E17-nb <LL@li.org>\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Beskrivelse: Utilgjengelig" msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Velkommen til Enlightenment" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "" "nye settet med mislighold vil fikse<br>at ved å legge den i. Du kan re- " "konfigurere ting nå til<br>smak. Beklager det inntrufne.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1280,14 +1280,14 @@ msgstr "" "modulen ble kjører. Dette er ille og<br>som en forholdsregel konfigurasjonen " "har blitt nå restaurert til<br>mislighold. Beklager det inntrufne.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Innstillinger Oppgradert" @@ -1471,42 +1471,42 @@ msgstr "Velg et ikon" msgid "Select an Executable" msgstr "Velg et Program" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Kjørefeil" # (hehe) -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 #, fuzzy msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment kunne ikke gafle en barneprosess:<br><br>%s<br>" # (hehe) -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment kunne ikke gafle en barneprosess:<br><br>%s<br>" # (hehe) -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment kunne ikke gafle en barneprosess:<br><br>%s<br>" # (hehe) -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment kunne ikke gafle en barneprosess:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Kjørefeil i applikasjon" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1515,106 +1515,106 @@ msgstr "" "Enlightenment klarte ikke kjøre applikasjonen:" "<br><br>%s<br><br>Applikasjonen startet ikke opp." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Feil ved kjøring av applikasjon" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s sluttet uventet å kjøre." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Feillogger" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Det var ingen feilmelding." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Lagre Denne Beskjeden" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Denne feilloggen vil bli lagret som %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Feilinformasjon" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Feilsignalinformasjon" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Utdata" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Det var ingen utdata" @@ -2467,7 +2467,7 @@ msgid "Window" msgstr "Vindu" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Enlightenment" @@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullskjerm" @@ -2766,9 +2766,9 @@ msgstr "Tilstand" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2780,16 +2780,16 @@ msgid "None" msgstr "Ingen" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "" @@ -3443,7 +3443,7 @@ msgid "Types" msgstr "Type:" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 #, fuzzy msgid "On" msgstr "Åpne" @@ -4348,7 +4348,7 @@ msgid "Float" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 #, fuzzy @@ -4356,7 +4356,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "horisontal" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 #, fuzzy @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgstr "Applikasjon" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 #, fuzzy msgid "Backlight" msgstr "Bakgrunnslys" @@ -7105,11 +7105,11 @@ msgstr "Hoved" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f piksler" @@ -7275,7 +7275,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "%1.1f s" @@ -7320,7 +7320,7 @@ msgstr "ytelse" msgid "Power Management" msgstr "Power Management" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 @@ -7328,113 +7328,118 @@ msgstr "Power Management" msgid "Screen Setup" msgstr "Skjermbeskytter" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "Venstre:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "Høyre:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Kontrollpanel" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Overse alle" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Utvidelser" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Utdata" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "frakoble" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "relativ" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Topp" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Profil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Eget Bilde" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "locale" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Gjenopprett oppløsningen ved oppstart" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Kommando" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "Hendelser" @@ -7727,7 +7732,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "ByteCode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" @@ -7807,7 +7812,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Applikasjoner" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 #, fuzzy msgid "Policy" msgstr "politikk" @@ -8482,145 +8487,149 @@ msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" msgid "Screen Limits" msgstr "Skjermlås" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 #, fuzzy msgid "Window Geometry" msgstr "vindu Geometry" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 #, fuzzy msgid "Resist obstacles" msgstr "Motstand" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 #, fuzzy msgid "Other windows" msgstr "Andre innstillinger" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 #, fuzzy msgid "Edge of the screen" msgstr "Kant av skjermen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 #, fuzzy msgid "Desktop gadgets" msgstr "Skrivebord" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Motstand" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Smart utvidelse" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Fyll tilgjengelig plass" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 #, fuzzy msgid "Direction" msgstr "Velg en" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Begge" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "Vindumanipulering" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 #, fuzzy msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Tillat manipulering av maksimerte vinduer" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 #, fuzzy msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 #, fuzzy msgid "Maximization" msgstr "Maksimér" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 #, fuzzy msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Automatisk godta endringer etter:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 #, fuzzy msgid "Move by" msgstr "Flytt" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 #, fuzzy msgid "Resize by" msgstr "Endre Størrelse" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Tastatursnarvei" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 #, fuzzy msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Begrens endre størrelse til nyttig geometri" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 #, fuzzy msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Juster vinduer på hylla hide" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 #, fuzzy msgid "Follow Move" msgstr "Søkelys" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 #, fuzzy msgid "Follow Resize" msgstr "Følgehastighet" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 #, fuzzy msgid "Follow Raise" msgstr "Søkelys" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 #, fuzzy msgid "Follow Lower" msgstr "Søkelys" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 #, fuzzy msgid "Follow Layer" msgstr "Søkelys" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 #, fuzzy msgid "Follow Desktop" msgstr "Alle skrivebord" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 #, fuzzy msgid "Follow Iconify" msgstr "Minimér" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 #, fuzzy msgid "Transients" @@ -11108,7 +11117,7 @@ msgstr "Vis meny..." msgid "Systray Settings" msgstr "Skriftinnstillingar" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 #, fuzzy msgid "Systray" msgstr "Systray" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 51964283e..cd18439b7 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-04 16:56+0200\n" "Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Ontsleuteling is mislukt." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "De fout is onbekend voor Enlightenment." -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " "new set of defaults initialized. This<ps/>will happen regularly during " @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "" "het toe te voegen. U kunt uw dingen nu opnieuw instellen naar uw<ps/>wensen. " "Excuses voor de wijzigingen in uw instellingen.<ps/>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " "should not happen unless you downgraded<ps/>Enlightenment or copied the " @@ -1202,14 +1202,14 @@ msgstr "" "voorzorg zijn uw instellingen nu teruggezet naar de<ps/>standaarden. Excuses " "voor het ongemak.<ps/>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Instellingen opgewaardeerd" @@ -1383,43 +1383,43 @@ msgstr "Kies een pictogram voor '%s'" msgid "Select an Executable" msgstr "Kies een uitvoerbaar bestand" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Draaifout" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment was niet in staat om de huidige map te verkrijgen" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" "Enlightenment was niet in staat om naar de volgende map te veranderen:<ps/" "><ps/>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" "Enlightenment was niet in staat om naar de volgende map te herstellen:<ps/" "><ps/>%s" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "" "Enlightenment was niet in staat om een afgeleid proces te vertakken:<ps/><ps/" ">%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Toepassings-uitvoerfout" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1428,107 +1428,107 @@ msgstr "" "Enlightenment was niet in staat om de toepassing te draaien:<ps/><ps/>%s<ps/" "><ps/>De toepassing kon niet starten." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Toepassings-uitvoerfout" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s is onverwachts opgehouden met draaien." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Een afsluitcode van %i is teruggekomen van %s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s werd onderbroken door een onderbrekingssignaal." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s werd onderbroken door een afsluitsignaal." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s werd onderbroken door een afbreeksignaal." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s werd onderbroken door een Zwevende Punt-fout." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s werd onderbroken door een ononderbreekbaar afsluitsignaal." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s werd onderbroken door een segmentatiefout." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%swerd onderbroken door een gebroken pijp." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s werd onderbroken door een beëindigingssignaal." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s werd onderbroken door een busfout." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s werd onderbroken door het signaalnummer %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***De resterende uitvoer is afgekapt. Sla de uitvoer op om deze te zien.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Foutlogboekbestanden" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Er was geen foutmelding." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Bewaar deze melding" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Deze foutmelding zal worden opgeslagen als %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Foutinformatie" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Foutsignaalinformatie" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Uitvoergegevens" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Er was geen uitvoer." @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgid "Window" msgstr "Venster" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 msgid "Align" msgstr "Uitlijnen" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Niet-doorgestuurd" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Schermvullend" @@ -2606,9 +2606,9 @@ msgstr "Statisch" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2620,16 +2620,16 @@ msgid "None" msgstr "Geen" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Erboven" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Eronder" @@ -3221,7 +3221,7 @@ msgid "Types" msgstr "Types" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Aan" @@ -4094,14 +4094,14 @@ msgid "Float" msgstr "Drijven" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaal" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr "Toepassingenmenu" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Achtergrondverlichting" @@ -6631,11 +6631,11 @@ msgstr "Marge" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f beeldpunten" @@ -6784,7 +6784,7 @@ msgstr "bijv. Opslaan op schijf" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6826,107 +6826,112 @@ msgstr "Prestaties" msgid "Power Management" msgstr "Energiebeheer" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Instelling scherm" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "Klonen" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 msgid "Left of" msgstr "Links van" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 msgid "Right of" msgstr "Rechts van" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 msgid "Unconfigured" msgstr "Niet-ingesteld" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "Negeren" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 msgid "Extend" msgstr "Uitrekken" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "Vragen" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "Beleid voor inprikken (%s)" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 msgid "Outputs" msgstr "Uitvoer" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "Deksel van laptop" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Verbinding verbreken negeren" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Relatief" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 msgid "To" msgstr "Naar" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 msgid "Use Profile" msgstr "Profiel gebruiken" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 msgid "Custom Scale" msgstr "Aangepaste schaling" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 msgid "Scale" msgstr "Schalen" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "Reactie" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 -msgid "Restore setup on start" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 +msgid "Restore on start" msgstr "Instellingen terugzetten bij starten" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Opdracht" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "Inprikken van beeldscherm" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 msgid "Lid Events" msgstr "Dekselgebeurtenissen" @@ -7174,7 +7179,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" @@ -7244,7 +7249,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Beleid" @@ -7830,122 +7835,126 @@ msgstr "Sta vensters toe geheel buiten grenzen visuele scherm" msgid "Screen Limits" msgstr "Schermgrenzen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Vensterafmetingen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "Verzet tegen obstakels" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Andere vensters" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "Rand van het scherm" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Bureaubladmini's" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Weerstand" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Slim uitbreiden" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Vul de beschikbare ruimte" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Richting" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Beide" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" msgstr "Manipulatie" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Sta manipulatie van gemaximaliseerde vensters toe" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Sta vensters toe boven schermvullend venster" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "Maximalisatie" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Aanvaard veranderingen automatisch na:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Verplaats met" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Herschaal met" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "Toetsenbord" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Beperk herschalen tot bruikbare afmetingen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "Zorg voor initiële plaatsing van vensters in nuttige afmetingen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Pas vensters aan wanneer de plank verborgen wordt" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "Volg verplaatsen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "Volg herschalen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "Volg verheffen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "Volg verlagen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "Volg laag" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "Volg werkblad" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "Volg verpictogramming" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "Tijdelijk" @@ -10189,7 +10198,7 @@ msgstr "Toon menu" msgid "Systray Settings" msgstr "Systeemvakinstellingen" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Systeemvak" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index b901e50e5..fa657f069 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -11,15 +11,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-28 18:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-26 01:52+0100\n" "Last-Translator: Mariusz Kozakowski <11mariom@gmail.com>\n" "Language-Team: General\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 " +"|| n%100>14) ? 1 : 2);\n" "Launguage: pl\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" #: src/bin/e_about.c:17 msgid "About Enlightenment" @@ -47,7 +50,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -60,14 +63,12 @@ msgstr "" "Prosimy pomyśleć o mrówkojadach. One też potrzebują trochę miłości." #: src/bin/e_about.c:69 -#, fuzzy msgid "<title>The Team</><ps/><ps/>" -msgstr "<title>Zespół" +msgstr "Zespół</><ps/><ps/>" #: src/bin/e_acpi.c:138 -#, fuzzy msgid "ACPI Error" -msgstr "Błąd" +msgstr "Błąd ACPI" #: src/bin/e_acpi.c:139 msgid "" @@ -115,9 +116,8 @@ msgid "Exit" msgstr "Zakończ" #: src/bin/e_actions.c:2268 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" -msgstr "Czy na pewno chcesz wyjść?" +msgstr "Czy na pewno chcesz wyjść z Enlightenment?" #: src/bin/e_actions.c:2270 src/bin/e_actions.c:2345 src/bin/e_actions.c:2405 #: src/bin/e_actions.c:2462 src/bin/e_actions.c:2524 src/bin/e_actions.c:2626 @@ -132,7 +132,6 @@ msgid "Logout" msgstr "Wylogowanie" #: src/bin/e_actions.c:2343 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "Czy na pewno chcesz się wylogować?" @@ -141,16 +140,14 @@ msgid "Power off" msgstr "Wyłącz" #: src/bin/e_actions.c:2403 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to power off your computer?" -msgstr "Czy na pewno chcesz się wylogować?" +msgstr "Czy na pewno chcesz wyłączyć komputer?" #: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_actions.c:4011 msgid "Reboot" msgstr "Ponowne uruchomienie" #: src/bin/e_actions.c:2460 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "Czy na pewno chcesz uruchomić ponownie komputer?" @@ -159,9 +156,8 @@ msgid "Suspend" msgstr "Usypianie" #: src/bin/e_actions.c:2522 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" -msgstr "Czy na pewno chcesz się wylogować?" +msgstr "Czy na pewno chcesz uśpić komputer?" #: src/bin/e_actions.c:2623 src/bin/e_actions.c:4027 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 @@ -169,7 +165,6 @@ msgid "Hibernate" msgstr "Hibernacja" #: src/bin/e_actions.c:2624 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "Czy na pewno chcesz zahibernować komputer?" @@ -181,7 +176,7 @@ msgstr "Informacja o błędzie" #: src/bin/e_actions.c:3270 #, c-format msgid "Invalid parameter: %s" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy parametr: %s" #: src/bin/e_actions.c:3408 #, fuzzy @@ -341,7 +336,7 @@ msgstr "Zwinięcie (Użytkownik)" #: src/bin/e_actions.c:3608 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" -msgstr "" +msgstr "składnia: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" #: src/bin/e_actions.c:3612 msgid "Toggle Borderless State" @@ -579,13 +574,12 @@ msgid "Window : List" msgstr "Okno : Lista" #: src/bin/e_actions.c:3772 -#, fuzzy msgid "Jump to window..." -msgstr "Skocz do biurka" +msgstr "Przejdź do okna..." #: src/bin/e_actions.c:3776 msgid "Jump to window... or start..." -msgstr "" +msgstr "Przejdź do okna... lub uruchom..." #: src/bin/e_actions.c:3781 src/bin/e_actions.c:3783 src/bin/e_actions.c:3785 #: src/bin/e_actions.c:3791 src/bin/e_actions.c:3793 src/bin/e_actions.c:3795 @@ -622,7 +616,7 @@ msgstr "Przesuń mysz do tyłu o 1 ekran" #: src/bin/e_actions.c:3795 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." -msgstr "Przesuń mysz do przodu/tyłu o ... ekranów" +msgstr "Przesuń mysz do przodu/tyłu o ..." #: src/bin/e_actions.c:3800 #, fuzzy @@ -660,9 +654,8 @@ msgid "Backlight Adjust" msgstr "podświetlenie Ustaw" #: src/bin/e_actions.c:3817 -#, fuzzy msgid "Backlight Up" -msgstr "podświetlenie w górę" +msgstr "Zwiększ jasność" #: src/bin/e_actions.c:3819 #, fuzzy @@ -686,7 +679,7 @@ msgstr "zaślepka" #: src/bin/e_actions.c:3833 msgid "Update and re-apply screen setup" -msgstr "" +msgstr "Zaktualizuj i zastosuj ponmownie ustawienia ekrany=u" #: src/bin/e_actions.c:3838 #, fuzzy @@ -760,9 +753,8 @@ msgid "To Desktop..." msgstr "Do pulpitu..." #: src/bin/e_actions.c:3913 -#, fuzzy msgid "To Next Screen" -msgstr "Opcje ekranów" +msgstr "Do następnego ekranu" #: src/bin/e_actions.c:3915 #, fuzzy @@ -771,9 +763,8 @@ msgstr "Do poprzedniego pulpitu" #: src/bin/e_actions.c:3920 src/bin/e_actions.c:3923 src/bin/e_actions.c:3926 #: src/bin/e_actions.c:3929 src/bin/e_actions.c:3932 src/bin/e_actions.c:3935 -#, fuzzy msgid "Window : Focus" -msgstr "Aktywizacja okna" +msgstr "Okno : Aktywacja" #: src/bin/e_actions.c:3921 #, fuzzy @@ -845,7 +836,7 @@ msgstr "Aplikacja" #: src/bin/e_actions.c:3969 msgid "New Instance of Focused App" -msgstr "" +msgstr "Nowa instancja aktywnej aplikacji" #: src/bin/e_actions.c:3973 src/bin/e_int_menus.c:275 msgid "Restart" @@ -856,9 +847,8 @@ msgid "Exit Now" msgstr "Wyłącz teraz" #: src/bin/e_actions.c:3986 src/bin/e_actions.c:3990 src/bin/e_actions.c:3994 -#, fuzzy msgid "Enlightenment : Module" -msgstr "Enlightenment: Tryby" +msgstr "Enlightenment : Moduł" #: src/bin/e_actions.c:3987 #, fuzzy @@ -867,7 +857,7 @@ msgstr "Moduł Randr dla Enlightenment" #: src/bin/e_actions.c:3991 msgid "Disable the named module" -msgstr "" +msgstr "Usuń nazwany moduł" #: src/bin/e_actions.c:3995 #, fuzzy @@ -914,14 +904,12 @@ msgid "Suspend Intelligently" msgstr "Wstrzymaj czas" #: src/bin/e_actions.c:4031 -#, fuzzy msgid "Hibernate Now" -msgstr "Hibernacja" +msgstr "Hibernuj teraz" #: src/bin/e_actions.c:4035 -#, fuzzy msgid "Hibernate Intelligently" -msgstr "Hibernacja nieudana." +msgstr "Inteligentna hibernacja" #: src/bin/e_actions.c:4043 msgid "Lock" @@ -956,16 +944,15 @@ msgstr "Utwórz skrót klawiaturowy" #: src/bin/e_actions.c:4070 msgid "Previous keyboard layout" -msgstr "" +msgstr "Poprzedni układ klawiatury" #: src/bin/e_bg.c:22 msgid "Set As Background" msgstr "Ustaw jako tło" #: src/bin/e_client.c:4954 -#, fuzzy msgid "Client Error!" -msgstr "Enlightenment: Błąd!" +msgstr "Błąd klienta!" #: src/bin/e_client.c:4954 msgid "Something has attempted to set a border when it shouldn't! Report this!" @@ -976,14 +963,12 @@ msgid "Color Selector" msgstr "Wybór koloru" #: src/bin/e_color_dialog.c:53 -#, fuzzy msgid "Color Preview" -msgstr "Podgląd" +msgstr "Podgląd koloru" #: src/bin/e_color_dialog.c:67 -#, fuzzy msgid "Select" -msgstr "Ustawienia" +msgstr "Wybierz" #: src/bin/e_color_dialog.c:68 src/bin/e_desktop_editor.c:909 #: src/bin/e_desktop_editor.c:973 src/bin/e_entry_dialog.c:128 @@ -1010,9 +995,8 @@ msgstr "Anuluj" #: src/bin/e_comp.c:1303 src/bin/e_comp.c:1309 src/bin/e_comp.c:1315 #: src/bin/e_configure.c:33 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:348 -#, fuzzy msgid "Compositor" -msgstr "Pozycja" +msgstr "Kompozytor" #: src/bin/e_comp.c:1304 msgid "Change current window opacity" @@ -1061,9 +1045,8 @@ msgid "Enlightenment cannot create a Wayland Compositor.\n" msgstr "Enlightenment nie może ustawić swojego systemu zapamiętywania." #: src/bin/e_comp_x.c:652 -#, fuzzy msgid "Compositor Warning" -msgstr "Pozycja" +msgstr "Ostrzeżenie kompozytora" #: src/bin/e_comp_x.c:653 msgid "" @@ -1133,7 +1116,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1240,7 +1223,6 @@ msgid "PRNG was not seeded." msgstr "PRNG nie zaszczepiono." #: src/bin/e_config.c:249 -#, fuzzy msgid "Encryption failed." msgstr "Szyfrowanie nie powiodło się." @@ -1254,7 +1236,7 @@ msgstr "Restet nieudany." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Witaj w Enlightenment" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1273,7 +1255,7 @@ msgstr "" "Możesz teraz ponownie skonfigurować wszystko<br>jak chcesz. Przepraszamy za " "zamieszanie w twoich ustawieniach." -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1288,14 +1270,14 @@ msgstr "" "<br>To jest niedobre i dla bezpieczeństwa zostały przywrócone<br>domyślne " "ustawienia. Przepraszamy za niedogodność." -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Ustawienia zaktualizowane" @@ -1320,13 +1302,8 @@ msgstr "Zastosuj" #: src/bin/e_configure.c:29 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:21 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:610 src/modules/gadman/e_mod_main.c:23 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1109 src/modules/notification/e_mod_main.c:65 -#, fuzzy msgid "Extensions" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po #-#-#-#-#\n" -"Dodatki\n" -"#-#-#-#-# pl.po #-#-#-#-#\n" -"Rozszerzenia" +msgstr "Rozszerzenia" #: src/bin/e_configure.c:30 src/bin/e_configure.c:39 src/bin/e_configure.c:285 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78 @@ -1362,9 +1339,9 @@ msgstr "Właściwości ikony" #: src/bin/e_desk.c:123 src/bin/e_desk.c:185 src/bin/e_desk.c:242 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:78 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Desktop %d,%d" -msgstr "Pulpit %i, %i" +msgstr "Pulpit %d, %d" #: src/bin/e_desklock.c:235 msgid "Error - no PAM support" @@ -1482,40 +1459,40 @@ msgstr "Wybierz ikonę" msgid "Select an Executable" msgstr "Wybierz plik wykonywalny" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Błąd uruchamiania" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 #, fuzzy msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" "Enlightenment nie był w stanie wczytać obrazu<br>ze względu na błąd " "konwersji." -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment nie zdołał zinterpretować linii komend:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment nie zdołał stworzyć procesu potomnego:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment nie zdołał stworzyć procesu potomnego:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Błąd wykonania aplikacji" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1524,106 +1501,106 @@ msgstr "" "Enlightenment nie był w stanie uruchomić aplikacji:" "<br><br>%s<br><br>Aplikacja nie uruchomiła się." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Błąd wykonania aplikacji" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s niespodziewanie zakończył działanie." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Kod wyjścia %i dostarczono od %s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s został zakończony przez sygnał przerwania." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s został przerwany przez sygnał wyjścia." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s został przerwany przez sygnał anulowania." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s został przerwany przez błąd w obliczeniach zmiennoprzecinkowych." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s został przerwany przez naruszenie ochrony pamięci." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s został zakończony przez przerwany potok." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s został przerwany przez sygnał zakończenia." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s został przerwany przez błąd szyny." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s został przerwany przez sygnał o numerze %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Dziennik błędów" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Nie było wiadomości o błędzie." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Zapamiętaj ten komunikat" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Log błędu będzie zapisany jako %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Informacja o błędzie" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Informacja o sygnale błędu" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Dane wyjściowe" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Nie było danych wyjściowych." @@ -1637,11 +1614,12 @@ msgid "%s doesn't exist." msgstr "%s nie istnieje." #: src/bin/e_fm.c:2934 src/bin/e_fm.c:3927 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%u file" msgid_plural "%u files" -msgstr[0] "%1.0f plików" -msgstr[1] "%1.0f plików" +msgstr[0] "%u plik" +msgstr[1] "%u pliki" +msgstr[2] "%u plików" #: src/bin/e_fm.c:3177 msgid "Mount Error" @@ -1706,14 +1684,12 @@ msgid "Sort By Size" msgstr "Sortuj według daty" #: src/bin/e_fm.c:8945 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392 -#, fuzzy msgid "Directories First" -msgstr "Katalogi przeszukiwania" +msgstr "Najpierw katalogi" #: src/bin/e_fm.c:8951 src/modules/fileman/e_mod_config.c:396 -#, fuzzy msgid "Directories Last" -msgstr "Katalogi przeszukiwania" +msgstr "Katalogi na końcu" #: src/bin/e_fm.c:8982 src/bin/e_fm.c:9131 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317 @@ -1723,9 +1699,8 @@ msgstr "Tryb widoku" #: src/bin/e_fm.c:8991 src/bin/e_fm.c:9140 #: src/modules/everything/evry_config.c:501 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:400 -#, fuzzy msgid "Sorting" -msgstr "Nic" +msgstr "Sortowanie" #: src/bin/e_fm.c:9009 src/bin/e_fm.c:9158 msgid "Refresh View" @@ -1733,12 +1708,11 @@ msgstr "Odśwież widok" #: src/bin/e_fm.c:9020 src/bin/e_fm.c:9170 msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "Nowy..." #: src/bin/e_fm.c:9040 src/bin/e_fm.c:9192 src/bin/e_fm.c:9228 -#, fuzzy msgid "Actions..." -msgstr "Akcje" +msgstr "Akcje..." #: src/bin/e_fm.c:9059 src/bin/e_fm.c:9276 msgid "Paste" @@ -1830,9 +1804,8 @@ msgid "List" msgstr "Lista" #: src/bin/e_fm.c:9662 src/modules/everything/evry_config.c:456 -#, fuzzy msgid "Default View" -msgstr "Domyślny" +msgstr "Domyślny widok" #: src/bin/e_fm.c:9683 #, c-format @@ -1866,17 +1839,15 @@ msgstr "" #: src/bin/e_fm.c:9865 src/bin/e_fm.c:9886 #, c-format msgid "%s can't be written to!" -msgstr "" +msgstr "%s nie może zostać zapisany!" #: src/bin/e_fm.c:9905 -#, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Katalog" #: src/bin/e_fm.c:9910 src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312 -#, fuzzy msgid "File" -msgstr "Plik:" +msgstr "Plik" #: src/bin/e_fm.c:9941 msgid "Inherit parent settings" @@ -1944,7 +1915,7 @@ msgstr "Zmień nazwę pliku" #: src/bin/e_fm.c:10546 src/bin/e_fm.c:10582 #, c-format msgid "%s already exists!" -msgstr "" +msgstr "%s już istnieje!" #: src/bin/e_fm.c:10550 src/bin/e_fm.c:10587 #, c-format @@ -1982,9 +1953,8 @@ msgid "File already exists, overwrite?<ps/><hilight>%s</hilight>" msgstr "Plik już istnieje, nadpisać?<br><hilight>%s</hilight>" #: src/bin/e_fm.c:10875 -#, fuzzy msgid "Move Source" -msgstr "Opis Przesuwania" +msgstr "Przenieś źródło" #: src/bin/e_fm.c:10876 msgid "Ignore this" @@ -2018,7 +1988,7 @@ msgstr "" "hilight>?" #: src/bin/e_fm.c:11086 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete<ps/>the %d selected file in<ps/><hilight>%s</" "hilight>?" @@ -2026,26 +1996,29 @@ msgid_plural "" "Are you sure you want to delete<ps/>the %d selected files in<ps/" "><hilight>%s</hilight>?" msgstr[0] "" -"Jesteś pewien że chcesz usunąć<br>%d zaznaczonych plików w:<br><hilight>%s</" +"Czy na pewno chcesz usunąć<ps>%d zaznaczony plik w </ps><hilight>%s</" "hilight>?" msgstr[1] "" -"Jesteś pewien że chcesz usunąć<br>%d zaznaczonych plików w:<br><hilight>%s</" +"Czy na pewno chcesz usunąć<ps>%d zaznaczone pliki w </ps><hilight>%s</" +"hilight>?" +msgstr[2] "" +"Czy na pewno chcesz usunąć<ps>%d zaznaczonych plików w </ps><hilight>%s</" "hilight>?" #: src/bin/e_fm_device.c:59 #, c-format msgid "%s %s—%s" -msgstr "" +msgstr "%s %s—%s" #: src/bin/e_fm_device.c:66 src/bin/e_fm_device.c:73 #, c-format msgid "%s—%s" -msgstr "" +msgstr "%s—%s" #: src/bin/e_fm_device.c:78 #, c-format msgid "Flash Card—%s" -msgstr "" +msgstr "Karta pamięci—%s" #: src/bin/e_fm_device.c:80 #, c-format @@ -2069,9 +2042,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" #: src/bin/e_fm_prop.c:512 -#, fuzzy msgid "Location:" -msgstr "Obrót ekranu" +msgstr "Lokalizacja:" #: src/bin/e_fm_prop.c:521 src/bin/e_widget_filepreview.c:414 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:479 src/bin/e_widget_filepreview.c:533 @@ -2110,27 +2082,24 @@ msgid "Permissions" msgstr "Uprawnienia" #: src/bin/e_fm_prop.c:596 src/bin/e_fm_prop.c:605 src/bin/e_fm_prop.c:614 -#, fuzzy msgid "read" -msgstr "gotowy" +msgstr "przeczytaj" #: src/bin/e_fm_prop.c:598 src/bin/e_fm_prop.c:607 src/bin/e_fm_prop.c:616 msgid "write" -msgstr "" +msgstr "zapis" #: src/bin/e_fm_prop.c:600 src/bin/e_fm_prop.c:609 src/bin/e_fm_prop.c:618 msgid "execute" -msgstr "" +msgstr "wykonywanie" #: src/bin/e_fm_prop.c:603 -#, fuzzy msgid "Group:" -msgstr "Grupuj według" +msgstr "Grupa:" #: src/bin/e_fm_prop.c:612 -#, fuzzy msgid "Others:" -msgstr "Inne Ustawienia" +msgstr "Inne:" #: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_config_dialog.c:299 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348 @@ -2162,16 +2131,15 @@ msgstr "Informacje odnośnika" #: src/bin/e_fm_prop.c:703 msgid "This link is broken." -msgstr "" +msgstr "Link nie działa." #: src/bin/e_fm_prop.c:758 msgid "Select an Image" msgstr "Wybierz obrazek" #: src/bin/e_gadcon.c:1458 -#, fuzzy msgid "Gadget error" -msgstr "Menadżer gadżetów" +msgstr "Błąd gadżetu" #: src/bin/e_gadcon.c:1458 #, c-format @@ -2179,9 +2147,8 @@ msgid "%s does not support disabling autoscrolling" msgstr "" #: src/bin/e_gadcon.c:1734 src/bin/e_int_client_menu.c:145 -#, fuzzy msgid "Move to" -msgstr "Opis Przesuwania" +msgstr "Przenieś do" #: src/bin/e_gadcon.c:1802 msgid "Automatically scroll contents" @@ -2271,9 +2238,8 @@ msgstr "" #: src/bin/e_import_config_dialog.c:175 src/bin/e_import_config_dialog.c:185 #: src/bin/e_import_dialog.c:73 src/bin/e_import_dialog.c:83 -#, fuzzy msgid "Import Error" -msgstr "Błąd importowania wystroju" +msgstr "Błąd importowania" #: src/bin/e_import_config_dialog.c:176 src/bin/e_import_dialog.c:74 #, fuzzy @@ -2292,9 +2258,8 @@ msgstr "" "właściwy wystrój?" #: src/bin/e_import_config_dialog.c:283 -#, fuzzy msgid "Import Settings..." -msgstr "Importuj ustawienia obrazu" +msgstr "Importuj ustawienia..." #: src/bin/e_import_config_dialog.c:313 msgid "Fill and Stretch Options" @@ -2340,9 +2305,8 @@ msgid "%3.0f%%" msgstr "%3.0f%%" #: src/bin/e_import_config_dialog.c:350 -#, fuzzy msgid "Fill Color" -msgstr "Kolory" +msgstr "Wypełnij kolorem" #: src/bin/e_import_dialog.c:164 msgid "Select a Picture..." @@ -2441,9 +2405,8 @@ msgid "Border style" msgstr "Typ ramki" #: src/bin/e_int_client_locks.c:347 -#, fuzzy msgid "User Locks" -msgstr "Blokady ogólne" +msgstr "Blokady użytkownika" #: src/bin/e_int_client_locks.c:349 #, fuzzy @@ -2474,10 +2437,9 @@ msgid "Window" msgstr "Okno" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 -#, fuzzy +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 msgid "Align" -msgstr "Enlightenment" +msgstr "Wyrównaj" #: src/bin/e_int_client_menu.c:163 src/bin/e_int_client_menu.c:1370 #, fuzzy @@ -2508,7 +2470,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Pełny Ekran" @@ -2575,14 +2537,12 @@ msgid "Remember" msgstr "Zapamiętaj" #: src/bin/e_int_client_menu.c:863 -#, fuzzy msgid "ICCCM/NetWM" -msgstr "NetWM" +msgstr "ICCCM/NetWM" #: src/bin/e_int_client_menu.c:1031 src/bin/e_int_client_menu.c:1190 -#, fuzzy msgid "Alignment" -msgstr "Enlightenment" +msgstr "Wyrównanie" #: src/bin/e_int_client_menu.c:1032 msgid "Click an object to align with." @@ -2609,19 +2569,17 @@ msgid "Left" msgstr "w lewo;" #: src/bin/e_int_client_menu.c:1229 src/bin/e_shelf.c:69 -#, fuzzy msgid "Right" -msgstr "prawo;" +msgstr "Prawo" #: src/bin/e_int_client_menu.c:1240 src/bin/e_shelf.c:71 -#, fuzzy msgid "Bottom" -msgstr "Dół Lewo" +msgstr "Dół" #: src/bin/e_int_client_menu.c:1274 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Screen %d" -msgstr "Ekran" +msgstr "Ekran %d" #: src/bin/e_int_client_menu.c:1381 src/bin/e_int_client_prop.c:160 #: src/bin/e_int_client_prop.c:182 src/bin/e_int_config_comp_match.c:97 @@ -2689,22 +2647,22 @@ msgstr "Pasek zadań" #: src/bin/e_moveresize.c:152 src/bin/e_widget_filepreview.c:94 #, c-format msgid "%i×%i" -msgstr "" +msgstr "%i×%i" #: src/bin/e_int_client_prop.c:133 #, c-format msgid "%i,%i" -msgstr "" +msgstr "%i,%i" #: src/bin/e_int_client_prop.c:142 #, c-format msgid "%1.3f" -msgstr "" +msgstr "%1.3f" #: src/bin/e_int_client_prop.c:145 #, c-format msgid "%1.3f–%1.3f" -msgstr "" +msgstr "%1.3f–%1.3f" #: src/bin/e_int_client_prop.c:156 src/bin/e_int_client_prop.c:178 #, fuzzy, c-format @@ -2729,7 +2687,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:229 #, c-format msgid "North" -msgstr "" +msgstr "Północ" #: src/bin/e_int_client_prop.c:233 #, c-format @@ -2739,12 +2697,12 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:237 #, c-format msgid "West" -msgstr "" +msgstr "Zachód" #: src/bin/e_int_client_prop.c:245 #, c-format msgid "East" -msgstr "" +msgstr "Wschód" #: src/bin/e_int_client_prop.c:249 #, c-format @@ -2754,7 +2712,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:253 #, c-format msgid "South" -msgstr "" +msgstr "Południe" #: src/bin/e_int_client_prop.c:257 #, c-format @@ -2762,17 +2720,17 @@ msgid "Southeast" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:261 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Static" -msgstr "Stan" +msgstr "Statyczne" #: src/bin/e_int_client_prop.c:304 src/modules/clock/e_mod_config.c:103 #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2784,18 +2742,18 @@ msgid "None" msgstr "Brak" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "Powyżej" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "Poniżej" #: src/bin/e_int_client_prop.c:391 msgid "ICCCM Properties" @@ -2847,9 +2805,8 @@ msgstr "Kroki zmiany rozmiaru" #: src/bin/e_int_client_prop.c:463 src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:162 #: src/modules/wizard/page_050.c:129 -#, fuzzy msgid "Sizing" -msgstr "Rozmiary" +msgstr "Rozmiar" #: src/bin/e_int_client_prop.c:466 msgid "Aspect Ratio" @@ -2884,9 +2841,8 @@ msgid "Gravity" msgstr "Grawitacja" #: src/bin/e_int_client_prop.c:475 -#, fuzzy msgid "States" -msgstr "Stan" +msgstr "Stany" #: src/bin/e_int_client_prop.c:478 msgid "Take Focus" @@ -2934,9 +2890,8 @@ msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" #: src/bin/e_int_client_prop.c:511 src/bin/e_int_config_comp_match.c:536 -#, fuzzy msgid "Modal" -msgstr "modalny" +msgstr "Modalny" #: src/bin/e_int_client_prop.c:513 msgid "Shaded" @@ -3018,9 +2973,8 @@ msgstr "Rozmiar, położenie i blokady" #: src/bin/e_int_client_remember.c:663 src/bin/e_int_client_remember.c:801 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:397 #: src/modules/mixer/backend.c:1333 -#, fuzzy msgid "Volume" -msgstr "Przesuń" +msgstr "Głośność" #: src/bin/e_int_client_remember.c:665 src/modules/conf/e_mod_main.c:252 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:632 @@ -3077,7 +3031,7 @@ msgstr "Pomiń na liście okien" #: src/bin/e_int_client_remember.c:795 msgid "Opacity" -msgstr "" +msgstr "Przezroczystość" #: src/bin/e_int_client_remember.c:798 msgid "Application file or name (.desktop)" @@ -3106,7 +3060,7 @@ msgstr "Pozycja" #: src/bin/e_int_config_comp.c:170 msgid "WARNING" -msgstr "" +msgstr "OSTRZEŻENIE" #: src/bin/e_int_config_comp.c:171 msgid "" @@ -3157,17 +3111,15 @@ msgstr "Silnik" #: src/bin/e_int_config_comp.c:234 src/bin/e_int_config_comp.c:535 msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "Oprogramowanie" #: src/bin/e_int_config_comp.c:237 src/bin/e_int_config_comp.c:538 -#, fuzzy msgid "OpenGL" -msgstr "Otwórz" +msgstr "OpenGL" #: src/bin/e_int_config_comp.c:244 -#, fuzzy msgid "OpenGL options:" -msgstr "Opcje" +msgstr "Opcje OpenGL:" #: src/bin/e_int_config_comp.c:247 src/bin/e_int_config_comp.c:512 msgid "Tear-free updates (VSynced)" @@ -3182,9 +3134,8 @@ msgid "Assume swapping method:" msgstr "" #: src/bin/e_int_config_comp.c:262 -#, fuzzy msgid "Auto" -msgstr "Autoukrywanie" +msgstr "Automatycznie" #: src/bin/e_int_config_comp.c:267 msgid "Invalidate (full redraw)" @@ -3208,14 +3159,12 @@ msgid "Dithering" msgstr "Inne ustawienia" #: src/bin/e_int_config_comp.c:298 src/bin/e_int_config_comp.c:544 -#, fuzzy msgid "Rendering" -msgstr "Zapamiętaj porządek" +msgstr "Renderowanie" #: src/bin/e_int_config_comp.c:304 -#, fuzzy msgid "X Messages" -msgstr "Komunikaty" +msgstr "Komunikaty X" #: src/bin/e_int_config_comp.c:305 msgid "Send flush" @@ -3228,7 +3177,7 @@ msgstr "Wyślij na" #: src/bin/e_int_config_comp.c:311 msgid "Sync" -msgstr "" +msgstr "Synchronizacja" #: src/bin/e_int_config_comp.c:312 msgid "Grab Server during draw" @@ -3239,13 +3188,13 @@ msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "" #: src/bin/e_int_config_comp.c:316 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1.2f Seconds" -msgstr "%1.0f sekund" +msgstr "%1.2f sekund" #: src/bin/e_int_config_comp.c:320 msgid "DANGEROUS" -msgstr "" +msgstr "NIEBEZPIECZNE" #: src/bin/e_int_config_comp.c:321 #, fuzzy @@ -3257,14 +3206,12 @@ msgid "Misc" msgstr "Różne" #: src/bin/e_int_config_comp.c:372 -#, fuzzy msgid "Show Framerate" -msgstr "Klatki/sekundę" +msgstr "Pokaż liczbę klatek na sekundę" #: src/bin/e_int_config_comp.c:375 -#, fuzzy msgid "Corner" -msgstr "Popup" +msgstr "Narożnik" #: src/bin/e_int_config_comp.c:378 #, fuzzy @@ -3277,7 +3224,6 @@ msgid "Top Right" msgstr "Góra Prawo" #: src/bin/e_int_config_comp.c:384 -#, fuzzy msgid "Bottom Left" msgstr "Dół Lewo" @@ -3296,13 +3242,12 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:79 src/bin/e_int_config_comp_match.c:111 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:413 src/bin/e_int_config_comp_match.c:464 -#, fuzzy msgid "Unused" -msgstr "(Nieużywane)" +msgstr "Nieużywane" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:81 src/bin/e_int_config_comp_match.c:416 msgid "Combo" -msgstr "" +msgstr "Kombo" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:85 src/bin/e_int_config_comp_match.c:420 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:487 @@ -3312,7 +3257,7 @@ msgstr "dialogi" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:87 src/bin/e_int_config_comp_match.c:422 msgid "Dock" -msgstr "" +msgstr "Dok" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:89 src/bin/e_int_config_comp_match.c:424 #, fuzzy @@ -3335,9 +3280,8 @@ msgid "Notification" msgstr "Powiadomienie" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:101 src/bin/e_int_config_comp_match.c:436 -#, fuzzy msgid "Splash" -msgstr "Tekst ekranu powitalnego" +msgstr "Ekran powitalny" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:103 src/bin/e_int_config_comp_match.c:438 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:356 @@ -3380,10 +3324,9 @@ msgstr "Tytuł:" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:136 src/bin/e_int_config_comp_match.c:142 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:148 src/bin/e_int_config_comp_match.c:157 msgid " / " -msgstr "" +msgstr " / " #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:128 src/bin/e_widget_filepreview.c:483 -#, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -3394,24 +3337,20 @@ msgstr "Klasa:" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:146 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:171 -#, fuzzy msgid "Role:" -msgstr "rola:" +msgstr "Rola:" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:152 -#, fuzzy msgid "Style:" -msgstr "Styl" +msgstr "Styl:" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:158 -#, fuzzy msgid "Effect:" -msgstr "Idle efekty" +msgstr "Efekt:" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:352 -#, fuzzy msgid "Edit E_Comp_Match" -msgstr "Edytuj ikonę" +msgstr "Edytuj E_Comp_Match" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:404 #, fuzzy @@ -3420,12 +3359,11 @@ msgstr "Nazwa" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:451 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:335 -#, fuzzy msgid "Types" -msgstr "Typ:" +msgstr "Typy" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 #, fuzzy msgid "On" msgstr "Otwórz" @@ -3437,11 +3375,11 @@ msgstr "Wyłącz" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:511 msgid "ARGB" -msgstr "" +msgstr "ARGB" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:547 msgid "Flags" -msgstr "" +msgstr "Flagi" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:551 src/bin/e_int_shelf_config.c:226 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:704 @@ -3449,9 +3387,8 @@ msgid "Style" msgstr "Styl" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:577 -#, fuzzy msgid "Effect" -msgstr "Idle efekty" +msgstr "Efekt" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:741 src/bin/e_widget_config_list.c:80 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:348 @@ -3491,7 +3428,6 @@ msgstr "Skasuj" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:749 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:185 -#, fuzzy msgid "Edit" msgstr "Edytuj" @@ -3501,13 +3437,12 @@ msgid "Apps" msgstr "Aplikacje" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:770 -#, fuzzy msgid "Popups" -msgstr "Popup" +msgstr "Wyskakujące okienka" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:774 msgid "Overrides" -msgstr "" +msgstr "Zastąpienia" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:778 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:279 @@ -3516,9 +3451,8 @@ msgid "Menus" msgstr "Menu" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:782 -#, fuzzy msgid "Objects" -msgstr "obiekt:" +msgstr "Obiekty" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:945 #, fuzzy @@ -3551,9 +3485,8 @@ msgid "Core" msgstr "Rdzeń" #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 -#, fuzzy msgid "Mobile" -msgstr "Moduły" +msgstr "Mobilny" #: src/bin/e_int_config_modules.c:98 msgid "Module Settings" @@ -3579,9 +3512,8 @@ msgid "More than one module selected." msgstr "Zaznaczono więcej niż jeden moduł." #: src/bin/e_int_gadcon_config.c:703 -#, fuzzy msgid "Loaded Gadgets" -msgstr "Dodaj gadżet" +msgstr "Załadowane gadżety" #: src/bin/e_int_gadcon_config.c:723 msgid "Available Gadgets" @@ -3652,7 +3584,7 @@ msgstr "Utracone okna" #: src/bin/e_int_menus.c:251 msgid "About" -msgstr "O programie..." +msgstr "O programie" #: src/bin/e_int_menus.c:256 src/bin/e_theme_about.c:19 msgid "About Theme" @@ -3673,27 +3605,24 @@ msgid "Shelves" msgstr "Półki" #: src/bin/e_int_menus.c:365 src/modules/gadman/e_mod_main.c:180 -#, fuzzy msgid "Change Wallpaper" -msgstr "tapety wymiana" +msgstr "Zmień tapetę" #: src/bin/e_int_menus.c:373 msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "Pokaż/Ukryj Wszystkie Okna" #: src/bin/e_int_menus.c:980 -#, fuzzy msgid "No applications" -msgstr "(Brak aplikacji)" +msgstr "Brak aplikacji" #: src/bin/e_int_menus.c:1214 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Ustaw wirtualne pulpity" #: src/bin/e_int_menus.c:1602 src/bin/e_int_menus.c:1792 -#, fuzzy msgid "No windows" -msgstr "(Żadnemu)" +msgstr "Brak okien" #: src/bin/e_int_menus.c:1711 src/bin/e_int_menus.c:1805 #, fuzzy @@ -3702,19 +3631,17 @@ msgstr "Inne Ustawienia" #: src/bin/e_int_menus.c:1902 src/bin/e_shelf.c:1621 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:194 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Shelf %s" -msgstr "Pólka #" +msgstr "Półka %s" #: src/bin/e_int_menus.c:1970 -#, fuzzy msgid "Add a Shelf" msgstr "Dodaj półkę" #: src/bin/e_int_menus.c:1977 -#, fuzzy msgid "Delete a Shelf" -msgstr "Skasuj półkę" +msgstr "Usuń półkę" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:46 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:55 @@ -3777,7 +3704,7 @@ msgstr "Okres chowania" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:833 #, c-format msgid "%.2f seconds" -msgstr "" +msgstr "%.2f sekund" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:265 #, fuzzy @@ -4142,9 +4069,9 @@ msgid "Welcome to Enlightenment" msgstr "Witaj w Enlightenment" #: src/bin/e_main.c:1263 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Version: %s\n" -msgstr "Uprawnienia" +msgstr "Wersja: %s\n" #: src/bin/e_main.c:1272 #, c-format @@ -4210,8 +4137,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_main.c:1768 src/bin/e_main.c:1784 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" -msgstr "" -"Enlightenment zawiesił się wcześnie podczas włączania i został zrestartowany." +msgstr "Enlightenment zawiesił się podczas włączania i został zrestartowany" #: src/bin/e_main.c:1769 #, fuzzy, c-format @@ -4307,7 +4233,7 @@ msgstr "Czy chciałbyś wyładować ten moduł?<br>" #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:397 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:209 msgid "Keep" -msgstr "" +msgstr "Zachowaj" #: src/bin/e_module.c:692 msgid "" @@ -4322,9 +4248,8 @@ msgid "Unstable module tainting" msgstr "Wygładzanie Bytecode" #: src/bin/e_module.c:708 -#, fuzzy msgid "I know" -msgstr "Nieznane" +msgstr "Wiem" #: src/bin/e_remember.c:52 src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:275 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:562 @@ -4338,14 +4263,14 @@ msgid "Float" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Poziomo" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4362,9 +4287,8 @@ msgid "Top-right Corner" msgstr "Popup" #: src/bin/e_shelf.c:74 -#, fuzzy msgid "Bottom-left Corner" -msgstr "Dół Lewo" +msgstr "Lewy dolny narożnik" #: src/bin/e_shelf.c:75 #, fuzzy @@ -4390,13 +4314,13 @@ msgid "Right-bottom Corner" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:352 src/bin/e_shelf.c:1131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Shelf #%d" -msgstr "Pólka #" +msgstr "Pólka #%d" #: src/bin/e_shelf.c:945 msgid "Shelf Autohide Error" -msgstr "" +msgstr "Błąd automatycznego chowania półki" #: src/bin/e_shelf.c:945 msgid "" @@ -4405,14 +4329,12 @@ msgid "" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:1133 -#, fuzzy msgid "Add New Shelf" -msgstr "Dodaj półkę" +msgstr "Dodaj nową półkę" #: src/bin/e_shelf.c:1155 -#, fuzzy msgid "Shelf Error" -msgstr "Pólka #" +msgstr "Błąd półki" #: src/bin/e_shelf.c:1155 msgid "A shelf with that name already exists!" @@ -4444,9 +4366,8 @@ msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:2288 -#, fuzzy msgid "Rename Shelf" -msgstr "Zmień nazwę pliku" +msgstr "Zmień nazwę półki" #: src/bin/e_shelf.c:2362 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:118 src/modules/ibar/e_mod_main.c:491 @@ -4456,14 +4377,12 @@ msgid "Contents" msgstr "Komentarz" #: src/bin/e_shelf.c:2372 -#, fuzzy msgid "Orientation" -msgstr "Prezentacja" +msgstr "Orientacja" #: src/bin/e_shelf.c:2381 src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:833 -#, fuzzy msgid "Autohide" -msgstr "Autoukrywanie" +msgstr "Automatyczne ukrywanie" #: src/bin/e_shelf.c:2388 msgid "Refresh" @@ -4682,9 +4601,8 @@ msgid "Set As Theme" msgstr "Ustaw jako wystrój" #: src/bin/e_toolbar.c:128 -#, fuzzy msgid "EFM Toolbar" -msgstr "Pokaż pasek narzędzi" +msgstr "Pasek narzędzi EFM" #: src/bin/e_update.c:72 msgid "Bother me later" @@ -4695,9 +4613,8 @@ msgid "Never tell me" msgstr "" #: src/bin/e_update.c:77 -#, fuzzy msgid "Update Notice" -msgstr "Stan" +msgstr "Powiadomienie o aktualizacjach" #: src/bin/e_update.c:81 #, c-format @@ -4723,29 +4640,29 @@ msgstr "" "nie zostaną zamknięte<br> bądź usunięta blokada czasu działania." #: src/bin/e_utils.c:553 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%'.0f bytes" -msgstr "%'.0f Bajtów" +msgstr "%'.0f bajtów" #: src/bin/e_utils.c:557 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%'.0f KiB" -msgstr "%'.0f KB" +msgstr "%'.0f KiB" #: src/bin/e_utils.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%'.1f MiB" -msgstr "%'.1f GB" +msgstr "%'.1f MiB" #: src/bin/e_utils.c:565 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%'.1f GiB" -msgstr "%'.1f GB" +msgstr "%'.1f GiB" #: src/bin/e_utils.c:569 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%'.1f TiB" -msgstr "%'.1f GB" +msgstr "%'.1f TiB" #: src/bin/e_utils.c:600 #, fuzzy, c-format @@ -4758,46 +4675,52 @@ msgid "In the last minute" msgstr "Podczas ostatniej minuty" #: src/bin/e_utils.c:608 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Last year" msgid_plural "%li Years ago" -msgstr[0] "Ostatinio zmodyfikowany:" -msgstr[1] "Ostatinio zmodyfikowany:" +msgstr[0] "Rok temu" +msgstr[1] "%li lata temu" +msgstr[2] "%li lat temu" #: src/bin/e_utils.c:613 #, c-format msgid "Last month" msgid_plural "%li Months ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "W ostatnim miesiącu" +msgstr[1] "%li miesiące temu" +msgstr[2] "%li miesiący temu" #: src/bin/e_utils.c:618 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Last week" msgid_plural "%li Weeks ago" -msgstr[0] "Ostatinio zmodyfikowany:" -msgstr[1] "Ostatinio zmodyfikowany:" +msgstr[0] "Tydzień temu" +msgstr[1] "%li tygodnie temu" +msgstr[2] "%li tygodni temu" #: src/bin/e_utils.c:623 #, c-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%li Days ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Wczoraj" +msgstr[1] "%li dni temu" +msgstr[2] "%li dni temu" #: src/bin/e_utils.c:628 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%li Hours ago" -msgstr[0] "%li godzin temu" -msgstr[1] "%li godzin temu" +msgstr[0] "Godzinę temu" +msgstr[1] "%li godziny temu" +msgstr[2] "%li godzin temu" #: src/bin/e_utils.c:633 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%li Minutes ago" -msgstr[0] "%li minut temu" -msgstr[1] "%li minut temu" +msgstr[0] "Minutę temu" +msgstr[1] "%li minuty temu" +msgstr[2] "%li minut temu" #: src/bin/e_utils.c:712 src/bin/e_utils.c:720 #, fuzzy @@ -4859,14 +4782,15 @@ msgstr "" #: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:86 #, c-format msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Nigdy" #: src/bin/e_utils.c:1022 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A second" msgid_plural "%li Seconds" -msgstr[0] "%.1f sekund" -msgstr[1] "%.1f sekund" +msgstr[0] "Sekunda" +msgstr[1] "%li sekundy" +msgstr[2] "%li sekund" #: src/bin/e_utils.c:1026 #, c-format @@ -4874,6 +4798,7 @@ msgid "One year" msgid_plural "%li Years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/bin/e_utils.c:1031 #, c-format @@ -4881,6 +4806,7 @@ msgid "One month" msgid_plural "%li Months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/bin/e_utils.c:1036 #, c-format @@ -4888,6 +4814,7 @@ msgid "One week" msgid_plural "%li Weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/bin/e_utils.c:1041 #, c-format @@ -4895,20 +4822,23 @@ msgid "One day" msgid_plural "%li Days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/bin/e_utils.c:1046 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An hour" msgid_plural "%li Hours" -msgstr[0] "1 godzina" -msgstr[1] "1 godzina" +msgstr[0] "Godzina" +msgstr[1] "%li godziny" +msgstr[2] "%li godzin" #: src/bin/e_utils.c:1051 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A minute" msgid_plural "%li Minutes" -msgstr[0] "%1.0f min." -msgstr[1] "%1.0f min." +msgstr[0] "Minuta" +msgstr[1] "%li minuty" +msgstr[2] "%li minut" #: src/bin/e_widget_filepreview.c:93 src/bin/e_widget_filepreview.c:415 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:532 @@ -4924,24 +4854,24 @@ msgstr "Typy MIME" #: src/bin/e_widget_filepreview.c:407 #, c-format msgid "%3.1f%%" -msgstr "" +msgstr "%3.1f%%" #: src/bin/e_widget_filepreview.c:413 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:706 msgid "Length:" -msgstr "" +msgstr "Długość:" #: src/bin/e_widget_filepreview.c:478 msgid "Used:" -msgstr "" +msgstr "Użyte:" #: src/bin/e_widget_filepreview.c:480 msgid "Reserved:" -msgstr "" +msgstr "Zarezerwowane:" #: src/bin/e_widget_filepreview.c:481 msgid "Mount status:" -msgstr "" +msgstr "Status zamontowania:" #: src/bin/e_widget_filepreview.c:535 msgid "Owner:" @@ -4967,9 +4897,8 @@ msgid "Read-Write" msgstr "Odczyt-zapis" #: src/bin/e_widget_filepreview.c:688 src/bin/e_widget_filepreview.c:699 -#, fuzzy msgid "Unmounted" -msgstr "Odmontuj" +msgstr "Odmontowano" #: src/bin/e_widget_filepreview.c:821 #, c-format @@ -4999,16 +4928,14 @@ msgid "Go up a Directory" msgstr "Katalog wyżej" #: src/modules/appmenu/e_mod_main.c:89 -#, fuzzy msgid "Application Menu" -msgstr "Aplikacja" +msgstr "Menu aplikacji" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 -#, fuzzy +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" -msgstr "podświetlenie" +msgstr "Podświetlenie" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:480 #, fuzzy @@ -5037,7 +4964,7 @@ msgstr "Sprawdź co:" #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:146 #, c-format msgid "%1.0f ticks" -msgstr "" +msgstr "%1.0f tyknięć" #: src/modules/battery/e_mod_config.c:230 #, fuzzy @@ -5058,7 +4985,7 @@ msgstr "Wyłącz po niżej;" #: src/modules/battery/e_mod_config.c:258 #, c-format msgid "%1.0f %%" -msgstr "" +msgstr "%1.0f %%" #: src/modules/battery/e_mod_config.c:243 #, fuzzy @@ -5071,14 +4998,13 @@ msgid "Show low battery alert" msgstr "Pokaż niski alert baterii" #: src/modules/battery/e_mod_config.c:251 -#, fuzzy msgid "Alert when at:" -msgstr "Alarm gdy na:" +msgstr "Alarm gdy:" #: src/modules/battery/e_mod_config.c:254 #, c-format msgid "%1.0f min" -msgstr "" +msgstr "%1.0f min" #: src/modules/battery/e_mod_config.c:262 #, fuzzy @@ -5087,9 +5013,9 @@ msgstr "Auto odwołać w. .." #: src/modules/battery/e_mod_config.c:267 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1.0f s" -msgstr "%1.0f fps" +msgstr "%1.0f s" #: src/modules/battery/e_mod_config.c:274 #, fuzzy @@ -5131,22 +5057,21 @@ msgstr "Główne" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:240 msgid "Discharging" -msgstr "" +msgstr "Rozładowywanie" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:245 -#, fuzzy msgid "Charged" -msgstr "Duży" +msgstr "Naładowana" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:434 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Battery: %s (%s)" -msgstr "Bateria" +msgstr "Bateria: %s (%s)" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:436 src/modules/battery/e_mod_main.c:438 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Battery: %s" -msgstr "Bateria" +msgstr "Bateria: %s" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:481 #, fuzzy @@ -5177,7 +5102,7 @@ msgstr "Miernik baterii" #: src/modules/bluez5/bz_agent.c:115 src/modules/bluez5/bz_agent.c:131 #: src/modules/bluez5/bz_agent.c:285 msgid "Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Bluetooth" #: src/modules/bluez5/bz_agent.c:116 #, fuzzy, c-format @@ -5195,12 +5120,12 @@ msgstr "" #: src/modules/bluez5/e_mod_agent.c:43 msgid "Supply PIN" -msgstr "" +msgstr "Wprowadź PIN" #: src/modules/bluez5/e_mod_agent.c:59 #, c-format msgid "Pair? PIN: <hilight>%s</hilight>" -msgstr "" +msgstr "Parować? PIN: <hilight>%s</hilight>" #: src/modules/bluez5/e_mod_agent.c:75 #, fuzzy @@ -5210,16 +5135,15 @@ msgstr "Użyj obrazka" #: src/modules/bluez5/e_mod_agent.c:93 src/modules/bluez5/e_mod_agent.c:111 #, c-format msgid "Pair? PIN: <hilight>%06u</hilight>" -msgstr "" +msgstr "Parować? PIN: <hilight>%06u</hilight>" #: src/modules/bluez5/e_mod_agent.c:127 -#, fuzzy msgid "Connect?" -msgstr "Chroniony" +msgstr "Połączyć?" #: src/modules/bluez5/e_mod_main.c:128 msgid "Bluez5" -msgstr "" +msgstr "Bluez5" #: src/modules/bluez5/e_mod_main.c:207 msgid "Bluetooth rfkill run Error" @@ -5239,19 +5163,16 @@ msgid "Adapters" msgstr "Inne ustawienia" #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:395 -#, fuzzy msgid "Devices" -msgstr "Podgląd" +msgstr "Urządzenia" #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:430 -#, fuzzy msgid "Unknown Address" -msgstr "Nieznane" +msgstr "Nieznany adres" #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:453 -#, fuzzy msgid "Power" -msgstr "Obniż" +msgstr "Zasilanie" #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:453 msgid "Enable power for this adapter" @@ -5263,7 +5184,7 @@ msgstr "" #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:465 msgid "Scan" -msgstr "" +msgstr "Skanuj" #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:465 #, fuzzy @@ -5301,31 +5222,28 @@ msgid "Networking " msgstr "Zarządzanie energią" #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:515 -#, fuzzy msgid "Rendering " -msgstr "Zapamiętaj porządek" +msgstr "Renderowanie " #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:516 -#, fuzzy msgid "Capture " -msgstr "zdobyć" +msgstr "Przechwyć " #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:517 msgid "OBEX " -msgstr "" +msgstr "OBEX " #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:518 msgid "Audio " -msgstr "" +msgstr "Dźwięk " #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:519 msgid "Telephony " -msgstr "" +msgstr "Telefonia" #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:520 -#, fuzzy msgid "Information " -msgstr "Informacje odnośnika" +msgstr "Informacje " #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:545 msgid "Stop this from being an unlock device" @@ -5347,16 +5265,16 @@ msgstr "Zabezpiecz ten plik" #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:579 msgid "Disrust this device" -msgstr "" +msgstr "Nie ufaj temu urządzeniu" #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:586 msgid "Trust this device" -msgstr "" +msgstr "Ufaj temu urządzeniu" #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:598 src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:659 #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:681 msgid "Pair with this device" -msgstr "" +msgstr "Paruj z tym urządzeniem" #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:608 msgid "Unpair with this device" @@ -5382,40 +5300,36 @@ msgid "Clock" msgstr "Zegar" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:86 -#, fuzzy msgid "Analog" -msgstr "dialogi" +msgstr "Analogowy" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:88 -#, fuzzy msgid "Digital" -msgstr "Zegar cyfrowy" +msgstr "Cyfrowy" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:90 -#, fuzzy msgid "Seconds" -msgstr "%.1f sekund" +msgstr "Sekundy" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:93 msgid "12 h" -msgstr "" +msgstr "12 godz" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:95 msgid "24 h" -msgstr "" +msgstr "24 godz" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:100 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:105 msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Pełne" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:107 -#, fuzzy msgid "Numbers" -msgstr "Ilość Rzędów" +msgstr "Numery" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:109 #, fuzzy @@ -5424,11 +5338,11 @@ msgstr "Tylko do odczytu" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:111 msgid "ISO 8601" -msgstr "" +msgstr "ISO 8601" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:116 msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Tydzień" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:118 src/modules/clock/e_mod_config.c:131 #: src/modules/start/e_mod_main.c:183 @@ -5437,25 +5351,24 @@ msgstr "Start" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:129 msgid "Weekend" -msgstr "" +msgstr "Weekend" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:140 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Dni" #: src/modules/clock/e_mod_main.c:96 msgid "%a, %e %b, %Y" -msgstr "" +msgstr "%a, %e %b, %Y" #: src/modules/clock/e_mod_main.c:98 #, c-format msgid "%a, %x" -msgstr "" +msgstr "%a, %x" #: src/modules/clock/e_mod_main.c:921 -#, fuzzy msgid "Toggle calendar" -msgstr "Pokaż pasek narzędzi" +msgstr "Przełącz kalendarz" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:87 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:101 @@ -5487,9 +5400,8 @@ msgid "Screen Unlock Applications" msgstr "Znane aplikacje" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:360 -#, fuzzy msgid "Order" -msgstr "Ramka" +msgstr "Kolejność" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:39 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:25 @@ -5500,9 +5412,8 @@ msgstr "Usuń osobiste wyrzutnie" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:74 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:304 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:53 -#, fuzzy msgid "Default Applications" -msgstr "Wybierz aplikacje" +msgstr "Domyślne aplikacje" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:297 #, fuzzy @@ -5511,20 +5422,19 @@ msgstr "custom Command" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:310 msgid "Browser" -msgstr "" +msgstr "Przeglądarka" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:311 msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "Klient E-mail" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:313 msgid "Trash" -msgstr "" +msgstr "Kosz" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:314 -#, fuzzy msgid "Terminal" -msgstr "Uruchom w konsoli" +msgstr "Terminal" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:322 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:350 @@ -5568,19 +5478,16 @@ msgid "Major Desktops" msgstr "Pulpity" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:160 -#, fuzzy msgid "Start GNOME services on login" -msgstr "Uruchom ten program przy starcie" +msgstr "Uruchom usługi GNOME podczas logowania" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:163 -#, fuzzy msgid "Start KDE services on login" -msgstr "Uruchom ten program przy starcie" +msgstr "Uruchom usługi KDE podczas logowania" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:168 -#, fuzzy msgid "Show applications only for Environment" -msgstr "Desktop Environment Konfiguracja" +msgstr "Pokaż aplikacje tylko dla Środowiska" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:170 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:324 @@ -5643,14 +5550,12 @@ msgid "Ac Adapter" msgstr "" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:356 -#, fuzzy msgid "Button" -msgstr "Przyciski" +msgstr "Przycisk" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:358 -#, fuzzy msgid "Fan" -msgstr "Daleko" +msgstr "Wentylator" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:361 #, fuzzy @@ -5671,18 +5576,16 @@ msgid "Lid" msgstr "" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:367 -#, fuzzy msgid "Power Button" -msgstr "Opcje myszki" +msgstr "Przycisk zasilania" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:369 msgid "Processor" -msgstr "" +msgstr "Procesor" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:371 -#, fuzzy msgid "Sleep Button" -msgstr "Opcje myszki" +msgstr "Przycisk usypiania" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:373 #, fuzzy @@ -5691,11 +5594,11 @@ msgstr "Normalny" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:375 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Film" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:377 msgid "Wifi" -msgstr "" +msgstr "Wifi" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:381 #, fuzzy @@ -5703,9 +5606,8 @@ msgid "Zoom Out" msgstr "Wyloguj" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:383 -#, fuzzy msgid "Zoom In" -msgstr "Powiększanie" +msgstr "Powiększ" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:385 #, fuzzy @@ -5713,9 +5615,8 @@ msgid "Brightness Down" msgstr "Wyłączanie" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:387 -#, fuzzy msgid "Brightness Up" -msgstr "podświetlenie w górę" +msgstr "Zmiejsz jasność" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:389 #, fuzzy @@ -5724,23 +5625,21 @@ msgstr "Przypisywanie" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:391 msgid "S1" -msgstr "" +msgstr "S1" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:393 msgid "Vaio" -msgstr "" +msgstr "Vaio" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:395 #: src/modules/mixer/backend.c:1054 src/modules/mixer/backend.c:1287 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:773 src/modules/mixer/e_mod_main.c:871 -#, fuzzy msgid "Mute" -msgstr "wyciszenie" +msgstr "Wycisz" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:399 -#, fuzzy msgid "Brightness" -msgstr "podświetlenie w górę" +msgstr "Jasność" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:401 #, fuzzy @@ -5748,9 +5647,8 @@ msgid "Volume Down" msgstr "W dół" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:403 -#, fuzzy msgid "Volume Up" -msgstr "Przesuń" +msgstr "Zwiększ głośność" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:405 msgid "Tablet On" @@ -5765,14 +5663,12 @@ msgid "Zoom" msgstr "Powiększanie" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:411 -#, fuzzy msgid "Screenlock" msgstr "Blokada ekranu" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:413 -#, fuzzy msgid "Battery Button" -msgstr "Opcje myszki" +msgstr "Przycisk baterii" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:416 #, fuzzy @@ -5865,9 +5761,8 @@ msgid "Delete All" msgstr "Usuń wszystkie" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:282 -#, fuzzy msgid "Mouse Button" -msgstr "Opcje myszki" +msgstr "Przycisk myszy" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:298 msgid "General Options" @@ -5936,19 +5831,16 @@ msgid "Left Edge" msgstr "" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1347 -#, fuzzy msgid "Top Edge" -msgstr "Góra Lewo" +msgstr "Górna krawędź" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1351 -#, fuzzy msgid "Right Edge" -msgstr "Prawo Góra" +msgstr "Prawa krawędź" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1355 -#, fuzzy msgid "Bottom Edge" -msgstr "Dół Lewo" +msgstr "Dolna krawędź" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #, fuzzy @@ -5966,9 +5858,8 @@ msgid "Bottom Right Edge" msgstr "Dół Prawo" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1371 -#, fuzzy msgid "Bottom Left Edge" -msgstr "Dół Lewo" +msgstr "Lewa dolna krawędź" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1383 msgid "(left clickable)" @@ -6067,9 +5958,8 @@ msgid "Manager" msgstr "Menadżer" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:705 -#, fuzzy msgid "Mouse Buttons" -msgstr "Opcje myszki" +msgstr "Przyciski myszy" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:765 #, fuzzy @@ -6086,9 +5976,9 @@ msgstr "Lewo Dół" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1141 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1155 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:360 src/modules/pager/e_mod_config.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Right button" -msgstr "Prawo Dół" +msgstr "Prawy przycisk" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1144 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1160 @@ -6096,13 +5986,13 @@ msgstr "Prawo Dół" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:391 #, c-format msgid "Button %i" -msgstr "" +msgstr "Przycisk %i" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1150 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:370 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Middle button" -msgstr "Opcje myszki" +msgstr "Środkowy przycisk" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1172 #, c-format @@ -6153,13 +6043,12 @@ msgid "Add Signal Binding" msgstr "Wiązania krawędzi" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:632 -#, fuzzy msgid "Source:" -msgstr "Opis Przesuwania" +msgstr "Źródło:" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:637 msgid "Signal:" -msgstr "" +msgstr "Sygnał:" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:781 #: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:45 @@ -6178,18 +6067,16 @@ msgid "Add Swipe Binding" msgstr "Wiązania krawędzi" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:686 -#, fuzzy msgid "Direction:" -msgstr "Kierunek" +msgstr "Kierunek:" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:696 -#, fuzzy msgid "Error:" -msgstr "Błąd" +msgstr "Błąd:" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:716 msgid "Fingers:" -msgstr "" +msgstr "Palce:" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:764 #, c-format @@ -6237,7 +6124,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:955 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:219 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Pomoc" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:977 #, fuzzy @@ -6336,9 +6223,8 @@ msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<ps/><ps/>Are you sure?" msgstr "Chcesz skasować profil \"%s\".<br><br>Jesteś pewien?" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:340 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this profile?" -msgstr "Czy na pewno chcesz skasować tę półkę?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten profil?" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:18 #, fuzzy @@ -6380,9 +6266,8 @@ msgid "Lock on Suspend" msgstr "Blokuj przy usypianiu" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:226 -#, fuzzy msgid "Use System Authentication" -msgstr "Inna aplikacja..." +msgstr "Użyj uwierzytelniania systemowego" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:229 #, fuzzy @@ -6391,7 +6276,7 @@ msgstr "Osobiste hasło:" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:232 msgid "Use PIN (insecure)" -msgstr "" +msgstr "Użyj PINu (niebezpieczne)" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:236 #, fuzzy @@ -6488,9 +6373,8 @@ msgid "Personal" msgstr "Osobiste" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:127 -#, fuzzy msgid "Hide Logo" -msgstr "Autoukrywanie" +msgstr "Ukryj logo" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:48 msgid "Virtual Desktops Settings" @@ -6519,9 +6403,8 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "Zawijaj pulpity przy przełączaniu" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:204 -#, fuzzy msgid "Animation" -msgstr "Animacje" +msgstr "Animacja" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:225 msgid "Flip" @@ -6533,9 +6416,8 @@ msgid "Backlight Settings" msgstr "Ustaw podświetlenie" #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:147 -#, fuzzy msgid "Normal Backlight" -msgstr "normalny Podświetlenie" +msgstr "Normalne podświetlenie" #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:149 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:155 @@ -6561,9 +6443,9 @@ msgstr "Idle Fade Czas" #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:164 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:173 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1.0f second(s)" -msgstr "%1.0f sekund" +msgstr "%1.0f sekund(y)" #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:169 #, fuzzy @@ -6576,9 +6458,9 @@ msgid "Fade Time" msgstr "Według Czasu Modyfikacji" #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:181 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1.1f second(s)" -msgstr "%1.1f sekund" +msgstr "%1.1f sekund(y)" #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:187 msgid "Dimming" @@ -6596,18 +6478,17 @@ msgstr "Włącz X Screensaver" #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:190 msgid "Use Power Saving (DPMS)" -msgstr "" +msgstr "Użyj oszczędzania energii (DPMS)" #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:194 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:174 -#, fuzzy msgid "Timeout" -msgstr "Opóźnienie chowania" +msgstr "Limit czasu" #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:197 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1.1f minutes" -msgstr "%1.0f min." +msgstr "%1.1f minut" #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:202 msgid "Special timeout when locked (0 is off)" @@ -6633,14 +6514,14 @@ msgid "Suspend delay" msgstr "Wstrzymaj czas" #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:228 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1.0f hours" -msgstr "%1.0f fps" +msgstr "%1.0f godzin" #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:232 #, c-format msgid "%1.0f minutes" -msgstr "%1.0f min." +msgstr "%1.0f minut" #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:242 #, fuzzy @@ -6720,9 +6601,9 @@ msgid "Threshold for applying drag momentum" msgstr "Próg stosowania moment oporowy" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1.0f pixels/s" -msgstr "%1.0f pikseli" +msgstr "%1.0f pikseli/s" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:119 #, fuzzy @@ -6731,9 +6612,9 @@ msgstr "spowolnienie tarcie" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:122 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:247 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1.2f s" -msgstr "%1.2f" +msgstr "%1.2f s" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:62 msgid "Mouse Settings" @@ -6744,9 +6625,8 @@ msgid "Show Cursor" msgstr "Pokaż kursor" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:230 -#, fuzzy msgid "E Theme" -msgstr "Wystrój" +msgstr "Wystrój E" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:246 #, fuzzy @@ -6754,9 +6634,8 @@ msgid "Idle effects" msgstr "Idle efekty" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:254 -#, fuzzy msgid "Cursor" -msgstr "Pokaż kursor" +msgstr "Kursor" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:261 #, fuzzy @@ -6778,9 +6657,9 @@ msgstr "Przyspieszenie" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:310 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:233 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:483 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1.1f" -msgstr "%1.1f MB" +msgstr "%1.1f" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:276 #, fuzzy @@ -6795,21 +6674,18 @@ msgstr "Przyciski" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:286 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:321 -#, fuzzy msgid "Middle mouse button emulation" -msgstr "Opcje myszki" +msgstr "Emulacja środkowego przycisku myszy" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:291 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:332 -#, fuzzy msgid "Scrolling" -msgstr "Polling" +msgstr "Przewijanie" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:293 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:334 -#, fuzzy msgid "Natural scrolling" -msgstr "Animowane przeskakiwanie" +msgstr "Naturalne przewijanie" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:295 #, fuzzy @@ -6818,9 +6694,8 @@ msgstr "Animowane przeskakiwanie" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:299 #: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:24 -#, fuzzy msgid "Mouse" -msgstr "Przesuń" +msgstr "Myszka" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:318 msgid "Tap to click" @@ -6836,9 +6711,8 @@ msgid "Palm detect" msgstr "" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:337 -#, fuzzy msgid "Horizontal scrolling" -msgstr "Poziomo" +msgstr "Przewijanie poziome" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:340 #, fuzzy @@ -6846,9 +6720,8 @@ msgid "Edge scrolling" msgstr "Animowane przeskakiwanie" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:343 -#, fuzzy msgid "2 finger scrolling" -msgstr "Animowane przeskakiwanie" +msgstr "Przewijanie dwoma palcami" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:346 #, fuzzy @@ -6856,14 +6729,12 @@ msgid "Circular scrolling" msgstr "Animowane przeskakiwanie" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:350 -#, fuzzy msgid "Touchpad" -msgstr "Do programu uruchamiającego" +msgstr "Panel dotykowy" #: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:20 -#, fuzzy msgid "Touch" -msgstr "Do programu uruchamiającego" +msgstr "Dotyk" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:105 #: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:28 @@ -6970,7 +6841,6 @@ msgstr "Wybór Języka" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1502 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:170 #: src/modules/wizard/page_010.c:179 -#, fuzzy msgid "System Default" msgstr "Domyślne ustawienia systemu" @@ -6994,9 +6864,8 @@ msgid "Menu Settings" msgstr "Ustawienia menu" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:175 -#, fuzzy msgid "Enlightenment Default" -msgstr "Enlightenment" +msgstr "Domyślne Enlightenment" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:183 #, fuzzy @@ -7039,30 +6908,27 @@ msgid "Show gadget settings in top-level" msgstr "Pokaż ustawienia gadżetów na najwyższym poziomie" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:287 -#, fuzzy msgid "Margin" -msgstr "Główne" +msgstr "Margines" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f pikseli" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:292 -#, fuzzy msgid "Cursor Margin" -msgstr "Margines Automatycznego Przewijania" +msgstr "Margines kursora" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:297 -#, fuzzy msgid "Autoscroll" -msgstr "Margines Automatycznego Przewijania" +msgstr "Automatyczne przewijanie" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:300 #, fuzzy @@ -7074,9 +6940,9 @@ msgid "Menu Scroll Speed" msgstr "Prędkość przewijania menu" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:304 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%5.0f pixels/s" -msgstr "%5.0f pikseli/sec" +msgstr "%5.0f piksels/s" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:307 #, fuzzy @@ -7085,18 +6951,18 @@ msgstr "Próg szybkiego ruchu myszy" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:309 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:207 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%4.0f pixels/s" -msgstr "%4.0f pikseli/sec" +msgstr "%4.0f piksels/s" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:312 msgid "Click Drag Timeout" msgstr "Opóźnienie przeciągania po kliknięciu" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:314 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%2.2f s" -msgstr "%1.1f sek" +msgstr "%2.2f s" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:317 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:377 @@ -7108,9 +6974,8 @@ msgstr "Inne" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24 -#, fuzzy msgid "Environment Variables" -msgstr "Eksportowane zmienne środowiskowe" +msgstr "Zmienne środowiskowe" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:332 #, fuzzy @@ -7152,9 +7017,8 @@ msgid "Messages" msgstr "Komunikaty" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:164 -#, fuzzy msgid "Enlightenment Paths" -msgstr "Enlightenment" +msgstr "Ścieżki Enlightenment" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:195 msgid "Default Directories" @@ -7184,25 +7048,23 @@ msgstr "Ustawienia zarządzania zasilaniem monitora" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:124 msgid "Levels Allowed" -msgstr "" +msgstr "Dozwolone poziomy" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:133 msgid "Time to defer power-hungry tasks" msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:144 -#, fuzzy msgid "Min" -msgstr "Główne" +msgstr "Min" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:152 -#, fuzzy msgid "Max" -msgstr "maksymalny" +msgstr "Maks" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:161 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Poziom" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:170 msgid "e.g. Saving to disk" @@ -7210,11 +7072,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1.1f s" -msgstr "%1.1f sek." +msgstr "%1.1f s" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:239 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:102 @@ -7228,9 +7090,9 @@ msgstr "Średni" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:286 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:325 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:364 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%.0f s" -msgstr "%1.0f fps" +msgstr "%.0f s" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:317 msgid "High" @@ -7253,125 +7115,119 @@ msgstr "Wydajność" msgid "Power Management" msgstr "Zarządzanie energią" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 -#, fuzzy msgid "Screen Setup" -msgstr "Wygaszacz ekranu" +msgstr "Ustawnienie ekranu" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Klonuj" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "Lewo Góra" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "prawo;" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Potwierdź" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 -#, fuzzy +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" -msgstr "Ignoruj wszystkie" +msgstr "Ignoruj" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 -#, fuzzy +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 msgid "Extend" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po #-#-#-#-#\n" -"Dodatki\n" -"#-#-#-#-# pl.po #-#-#-#-#\n" -"Rozszerzenia" +msgstr "Rozszerz" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" -msgstr "" +msgstr "Zapytaj" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 -#, fuzzy msgid "Outputs" -msgstr "Dane wyjściowe" +msgstr "Wyjścia" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "odłączyć" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Priorytet" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "względny" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 -#, fuzzy +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 msgid "To" -msgstr "Góra" +msgstr "Do" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 -#, fuzzy +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 msgid "Use Profile" -msgstr "Profil" +msgstr "Użyj profilu" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "niestandardowy obraz" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 -#, fuzzy +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 msgid "Scale" -msgstr "Lokalizacja" +msgstr "Skala" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" -msgstr "" +msgstr "Odpowiedz" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Przywróć Zarządcę przy Starcie" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Polecenie" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "Zdarzenia" @@ -7382,14 +7238,13 @@ msgid "Configured Shelves: Display %d" msgstr "Skonfigurowane półki" #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:393 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" -msgstr "Czy na pewno chcesz skasować tę półkę?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć \"%s\"?" #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:396 -#, fuzzy msgid "Confirm Shelf Deletion" -msgstr "Potwierdź skasowanie" +msgstr "Potwierdź usunięcie półki" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_borders.c:29 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_borders.c:207 @@ -7465,7 +7320,7 @@ msgstr "Tekst Blokady Ekranu" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:73 msgid "Desklock Password" -msgstr "Hasło blokady ekranu:" +msgstr "Hasło blokady ekranu" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:74 msgid "Dialog Error" @@ -7488,7 +7343,6 @@ msgid "Splash Version" msgstr "Wersja ekranu powitalnego" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:79 -#, fuzzy msgid "Digital Clock" msgstr "Zegar cyfrowy" @@ -7541,9 +7395,8 @@ msgid "Typebuf" msgstr "Bufor wprowadzania" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:96 -#, fuzzy msgid "Desktop Icon" -msgstr "na pulpicie" +msgstr "Ikona na pulpicie" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:99 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:258 @@ -7588,11 +7441,12 @@ msgid "Huge" msgstr "Ogromny" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:291 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d pixel" msgid_plural "%d pixels" -msgstr[0] "%d pikseli" -msgstr[1] "%d pikseli" +msgstr[0] "%d piksel" +msgstr[1] "%d piksele" +msgstr[2] "%d pikseli" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:430 #, fuzzy @@ -7602,7 +7456,7 @@ msgstr "Włącz niestandardowe klasy Font" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:452 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:722 msgid "English 012 #!? 日本語 にほんご ソフト 中文 華語 한국" -msgstr "" +msgstr "Angielski 012 #!? 日本語 にほんご ソフト 中文 華語 한국" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:681 #, fuzzy @@ -7626,7 +7480,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Automatyczny" @@ -7657,9 +7511,8 @@ msgid "Scale Settings" msgstr "Ustawienia Przewijania" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:234 -#, fuzzy msgid "DPI Scaling" -msgstr "Skalowanie" +msgstr "Skalowanie DPI" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:307 msgid "Don't Scale" @@ -7679,7 +7532,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:339 #, c-format msgid "%1.0f DPI" -msgstr "" +msgstr "%1.0f DPI" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:325 #, fuzzy @@ -7687,9 +7540,9 @@ msgid "Custom scaling factor" msgstr "Własny współczynnik skalowania" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:328 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1.2f x" -msgstr "%1.2f" +msgstr "%1.2f x" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:333 #, fuzzy @@ -7702,26 +7555,24 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Aplikacje" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 #, fuzzy msgid "Policy" msgstr "polityka" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:348 -#, fuzzy msgid "Minimum" -msgstr "minimum" +msgstr "Minimum" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:351 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:358 #, c-format msgid "%1.2f times" -msgstr "" +msgstr "%1.2f razy" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:355 -#, fuzzy msgid "Maximum" -msgstr "maksymalny" +msgstr "Maksimum" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:362 #, fuzzy @@ -7735,9 +7586,8 @@ msgstr "Wybór wystroju" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:528 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:331 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:190 -#, fuzzy msgid "Missing Application" -msgstr "Aplikacja" +msgstr "Brakująca aplikacja" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:529 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:332 @@ -7758,14 +7608,12 @@ msgid "The listed files are probably not E themes:<ps/>%s" msgstr "" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:767 -#, fuzzy msgid " Import File..." -msgstr " Importuj ..." +msgstr " Importuj plik..." #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773 -#, fuzzy msgid " Import Online..." -msgstr " Online ..." +msgstr " Importuj online ..." #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:65 msgid "Select a Theme..." @@ -7839,15 +7687,13 @@ msgstr "Tło pulpitu z wystroju" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:510 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:710 -#, fuzzy msgid "Import File..." -msgstr "Importuj..." +msgstr "Importuj plik..." #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:517 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:718 -#, fuzzy msgid "Import Online..." -msgstr " Online ..." +msgstr "Importuj online..." #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:741 msgid "Where to place the Wallpaper" @@ -7881,9 +7727,8 @@ msgid "Enable X Application Settings" msgstr "Ustawienia wystroju ikon" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:504 -#, fuzzy msgid "GTK Applications" -msgstr "Aplikacje" +msgstr "Aplikacje GTK" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:534 #, fuzzy @@ -7905,12 +7750,11 @@ msgstr "Wystrój" #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:103 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:126 msgid "Palette" -msgstr "" +msgstr "Paleta" #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:100 -#, fuzzy msgid "Application Theme" -msgstr "Aplikacja" +msgstr "Motyw aplikacji" #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:109 msgid "Borders" @@ -7947,9 +7791,8 @@ msgid "Using menus" msgstr "Używając menu" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:139 -#, fuzzy msgid "Grouping" -msgstr "Moja Grupa" +msgstr "Grupowanie" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:146 msgid "Alphabetical" @@ -8000,7 +7843,7 @@ msgstr "Ograniczyć długość podpisu" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:179 #, c-format msgid "%1.0f Chars" -msgstr "" +msgstr "%1.0f znaków" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:183 #, fuzzy @@ -8079,7 +7922,7 @@ msgstr "Automatycznie przesuń na wierzch" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:292 msgid "Delay before raising:" -msgstr "Opóźnienie przesuwania na wierzch" +msgstr "Opóźnienie przesuwania na wierzch:" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:301 msgid "Raise Window" @@ -8100,9 +7943,8 @@ msgid "Active Window Hint Policy" msgstr "Reguły maksymalizacji okien" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:316 -#, fuzzy msgid "Ignore hint" -msgstr "Ignoruj" +msgstr "Ignoruj wskazówkę" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:318 #, fuzzy @@ -8231,13 +8073,8 @@ msgid "Display" msgstr "Wyświetlanie" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:178 -#, fuzzy msgid "Placement" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po #-#-#-#-#\n" -"Rozmieszczanie\n" -"#-#-#-#-# pl.po #-#-#-#-#\n" -"Położenie" +msgstr "Położenie" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:180 msgid "Smart Placement" @@ -8269,9 +8106,8 @@ msgstr "Nowe okna" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:204 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:256 -#, fuzzy msgid "Animate" -msgstr "animować" +msgstr "Animuj" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:215 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:267 @@ -8324,14 +8160,13 @@ msgid "Shading" msgstr "Położenie" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1.2f seconds" -msgstr "%1.0f sekund" +msgstr "%1.2f sekundy" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:283 -#, fuzzy msgid "Maximizing" -msgstr "Maksymalizuj" +msgstr "Maksymalizowanie" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:291 msgid "Keep windows within the visual screen limits" @@ -8348,146 +8183,145 @@ msgid "Allow windows completely out of visual screen limits" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:300 -#, fuzzy msgid "Screen Limits" -msgstr "Blokada Ekranu" +msgstr "Limity ekranu" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 #, fuzzy msgid "Window Geometry" msgstr "Geometria okno" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 #, fuzzy msgid "Resist obstacles" msgstr "Przyciąganie" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 -#, fuzzy +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" -msgstr "Inne Ustawienia" +msgstr "Inne okna" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 -#, fuzzy +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "Krawędź ekranu" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 #, fuzzy msgid "Desktop gadgets" msgstr "Pulpity" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Przyciąganie" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Inteligentne powiększanie" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Wypełnij dostępną przestrzeń" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Kierunek" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Oba" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 -#, fuzzy +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" -msgstr "Operowanie oknem" +msgstr "Manipulacja" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Pozwól na manipulowanie zmaksymalizowanymi oknami" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 -#, fuzzy -msgid "Maximization" -msgstr "Maksymalizuj" - #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +msgid "Maximization" +msgstr "Maksymalizacja" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 #, fuzzy msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Automatycznie akceptuje zmian po:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 #, fuzzy msgid "Move by" msgstr "Przesuń" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 #, fuzzy msgid "Resize by" msgstr "Opis Zmiany Rozmiaru" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Skrót klawiszowy" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 #, fuzzy msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Limit rozmiaru przydatnych geometrii" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 #, fuzzy msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Regulacja okien na skórze półki" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 #, fuzzy msgid "Follow Move" msgstr "Goniec" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 #, fuzzy msgid "Follow Resize" msgstr "Szybkość Gońca" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 #, fuzzy msgid "Follow Raise" msgstr "Goniec" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 #, fuzzy msgid "Follow Lower" msgstr "Goniec" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 #, fuzzy msgid "Follow Layer" msgstr "Goniec" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 #, fuzzy msgid "Follow Desktop" msgstr "Wszystkie pulpity" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 #, fuzzy msgid "Follow Iconify" msgstr "Do ikony" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 #, fuzzy msgid "Transients" @@ -8527,7 +8361,6 @@ msgid "Window Focus" msgstr "Aktywizacja okna" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:21 -#, fuzzy msgid "Window List Menu" msgstr "Menu listy okien" @@ -8576,13 +8409,12 @@ msgid "Ok" msgstr "Ok" #: src/modules/connman/agent.c:311 -#, fuzzy msgid "Connman Error" -msgstr "Bez Wygładzania" +msgstr "Błąd Connman" #: src/modules/connman/e_connman.c:905 msgid "Connman Service Missing" -msgstr "" +msgstr "Brak usługi Connman" #: src/modules/connman/e_connman.c:906 msgid "" @@ -8591,9 +8423,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/modules/connman/e_mod_config.c:70 src/modules/connman/e_mod_main.c:10 -#, fuzzy msgid "Connection Manager" -msgstr "Bez Wygładzania" +msgstr "Zarządzanie połączenia" #: src/modules/connman/e_mod_main.c:191 msgid "" @@ -8607,9 +8438,8 @@ msgstr "" #: src/modules/connman/e_mod_main.c:295 #: src/modules/everything/evry_config.c:377 -#, fuzzy msgid "Configure" -msgstr "Potwierdź" +msgstr "Konfiguruj" #: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:35 #, fuzzy @@ -8690,9 +8520,9 @@ msgid "%i MHz" msgstr "%i MHz" #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:342 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%'.1f GHz" -msgstr "%'.1f GB" +msgstr "%'.1f GHz" #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:406 msgid "Time Between Updates" @@ -8740,9 +8570,8 @@ msgstr "" "takiej funkcjonalności." #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1565 -#, fuzzy msgid "CPU Frequency" -msgstr "Częstotliwość CPU BŁĄD" +msgstr "Częstotliwość CPU" #: src/modules/everything/e_mod_main.c:47 #: src/modules/everything/evry_plugin.c:179 @@ -8776,9 +8605,8 @@ msgid "Everything Settings" msgstr "Ustawienia Terminala" #: src/modules/everything/evry_config.c:362 -#, fuzzy msgid "Available Plugins" -msgstr "Dostępne Aplikacje" +msgstr "Dostępne wtyczki" #: src/modules/everything/evry_config.c:368 #, fuzzy @@ -8794,9 +8622,8 @@ msgid "Enabled" msgstr "Włączony" #: src/modules/everything/evry_config.c:389 -#, fuzzy msgid "Show in \"All\"" -msgstr "Pokaż w menu" +msgstr "Pokaż w \"Wszystkich\"" #: src/modules/everything/evry_config.c:395 #, fuzzy @@ -8830,9 +8657,8 @@ msgid "Detailed" msgstr "Wyłączony" #: src/modules/everything/evry_config.c:465 -#, fuzzy msgid "Animate scrolling" -msgstr "Animowane przeskakiwanie" +msgstr "Animowane przewijanie" #: src/modules/everything/evry_config.c:472 msgid "Up/Down select next item in icon view" @@ -8853,9 +8679,8 @@ msgid "Quick Navigation" msgstr "Szybka nawigacja" #: src/modules/everything/evry_config.c:495 -#, fuzzy msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" -msgstr "Emacsopodobne (ALT n, p , f, b , m, i)" +msgstr "Styl Emacs (ALT + n,p,f,b,m,i)" #: src/modules/everything/evry_config.c:497 #, fuzzy @@ -8863,9 +8688,8 @@ msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "Vi styl (ALT h, j, k, l, n, p , m, i)" #: src/modules/everything/evry_config.c:503 -#, fuzzy msgid "No Sorting" -msgstr "Nic" +msgstr "Brak sortowania" #: src/modules/everything/evry_config.c:506 #, fuzzy @@ -8900,9 +8724,8 @@ msgstr "Wtyczki obiektów" #: src/modules/everything/evry_config.c:535 #: src/modules/everything/evry_config.c:734 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:172 -#, fuzzy msgid "Plugins" -msgstr "Zwykły" +msgstr "Wtyczki" #: src/modules/everything/evry_config.c:542 #, fuzzy @@ -8932,9 +8755,8 @@ msgid "Edge Popup Size" msgstr "Krawędź Popup Rozmiar" #: src/modules/everything/evry_config.c:592 -#, fuzzy msgid "Geometry" -msgstr "Spróbuj ponownie" +msgstr "Geometria" #: src/modules/everything/evry_config.c:629 #, fuzzy @@ -8952,14 +8774,12 @@ msgid "Everything Gadgets" msgstr "Wszystko" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:673 -#, fuzzy msgid "Plugin" -msgstr "Zwykły" +msgstr "Wtyczka" #: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 -#, fuzzy msgid "Actions" -msgstr "Akcja" +msgstr "Akcje" #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122 #, c-format @@ -8967,6 +8787,7 @@ msgid "%d item" msgid_plural "%d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:302 msgid "No plugins loaded" @@ -8984,14 +8805,12 @@ msgid "Open with..." msgstr "Otwórz za pomocą…" #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1184 -#, fuzzy msgid "Open File..." -msgstr "Zmień Nazwę Pliku" +msgstr "Otwórz plik..." #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1198 -#, fuzzy msgid "Edit Application Entry" -msgstr "Edutuj Aplikację" +msgstr "Edutuj wpis aplikacji" #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1205 #, fuzzy @@ -9004,9 +8823,8 @@ msgstr "" #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1225 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:397 -#, fuzzy msgid "Open Terminal here" -msgstr "Uruchom w konsoli" +msgstr "Otwórz tutaj terminal" #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1231 #, fuzzy @@ -9029,9 +8847,8 @@ msgid "Terminal Command" msgstr "Komenda Terminala" #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1346 -#, fuzzy msgid "Sudo GUI" -msgstr "sudo GUI" +msgstr "Sudo GUI" #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146 @@ -9062,9 +8879,8 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "Przenieś do kosza" #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1316 -#, fuzzy msgid "Open Directory" -msgstr "Nowy katalog" +msgstr "Otwórz katalog" #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1320 #, fuzzy @@ -9077,9 +8893,8 @@ msgstr "Sortuj według nazwy" #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1358 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1370 -#, fuzzy msgid "Recent Files" -msgstr "Zmień Nazwę Pliku" +msgstr "Ostatnio otwierane pliki" #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1442 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585 @@ -9113,9 +8928,9 @@ msgstr "Wyczyść pamięć podręczną" #: src/modules/everything/evry_plugin.c:177 #: src/modules/everything/evry_plugin.c:208 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Show %s Plugin" -msgstr "Zwykły" +msgstr "Pokaż wtyczkę %s" #: src/modules/everything/evry_plugin.c:187 #, c-format @@ -9129,18 +8944,16 @@ msgstr "Przesunięcie Cienia" #: src/modules/everything/evry_plug_text.c:63 #: src/modules/everything/evry_plug_text.c:66 -#, fuzzy msgid "Text" -msgstr "Opis przesuwania" +msgstr "Tekst" #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:348 msgid "Switch to Window" msgstr "Przejdź do okna" #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:363 -#, fuzzy msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "Pełny Ekran" +msgstr "Przełącz pełny ekran" #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:377 msgid "Send to Desktop" @@ -9168,9 +8981,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/modules/everything/evry_view_tabs.c:93 -#, fuzzy msgid "Back" -msgstr "podświetlenie" +msgstr "Wstecz" #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2310 msgid "Other application..." @@ -9187,24 +8999,24 @@ msgid "Clone Window" msgstr "Uporządkuj okna" #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2391 -#, fuzzy msgid "Copy Path" -msgstr "Ścieżki E" +msgstr "Kopiuj ścieżkę" #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2407 msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Uruchom" #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2414 src/modules/fileman/e_fwin.c:2793 msgid "Open" msgstr "Otwórz" #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2822 src/modules/fileman/e_fwin.c:2847 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d file" msgid_plural "%d files" -msgstr[0] "%1.0f plików" -msgstr[1] "%1.0f plików" +msgstr[0] "%d plik" +msgstr[1] "%d pliki" +msgstr[2] "%d plików" #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2865 msgid "Known Applications" @@ -9309,9 +9121,8 @@ msgid "Unknown operation from slave %d" msgstr "Nieznany działanie od niewolnika jest przerywana" #: src/modules/fileman/e_fwin_nav.c:470 -#, fuzzy msgid "EFM Navigation" -msgstr "Szybka nawigacja" +msgstr "Nawigacja EFM" #: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:60 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:47 @@ -9374,9 +9185,8 @@ msgid "View" msgstr "Widok" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:347 -#, fuzzy msgid "File Extensions" -msgstr "Dodatki" +msgstr "Rozszerzenia pliku" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:350 #, fuzzy @@ -9390,7 +9200,7 @@ msgstr "Brak ikon na pulpicie" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:359 msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Pasek boczny" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:362 msgid "Show Detailed Time and Date" @@ -9407,7 +9217,7 @@ msgstr "Użyj pojedynczego kliknięcia" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:409 msgid "'cp+rm' instead of 'mv'" -msgstr "" +msgstr "'cp+rm' zamiast 'mv'" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:415 #, fuzzy @@ -9424,9 +9234,9 @@ msgid "Max File Size For Thumbnailing" msgstr "" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:424 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1.0f MiB" -msgstr "%1.0f MB" +msgstr "%1.0f MiB" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:428 #, fuzzy @@ -9438,9 +9248,8 @@ msgstr "Wstrzymaj czas" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:448 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:451 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:454 src/modules/gadman/e_mod_config.c:208 -#, fuzzy msgid "Mode" -msgstr "Przesuń" +msgstr "Tryb" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:460 #, fuzzy @@ -9456,12 +9265,10 @@ msgid "Open filemanager on mount" msgstr "Otwórz menadżer plików po zamontowaniu" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:470 -#, fuzzy msgid "Device" -msgstr "Podgląd" +msgstr "Urządzenie" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:474 -#, fuzzy msgid "Show tooltip" msgstr "Pokaż pasek narzędzi" @@ -9480,7 +9287,7 @@ msgstr "" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:489 #, c-format msgid "%2.0f" -msgstr "" +msgstr "%2.0f" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:493 msgid "Tooltips" @@ -9501,7 +9308,6 @@ msgid "Navigate" msgstr "" #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:314 -#, fuzzy msgid "Fileman" msgstr "Menadżer plików" @@ -9511,26 +9317,23 @@ msgstr "" #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:377 msgid "GTK Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Zakładki GTK" #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:521 -#, fuzzy msgid "Recent" -msgstr "Zmień Nazwę Pliku" +msgstr "Ostatnie" #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:600 -#, fuzzy msgid "Current Directory" -msgstr "Nowy katalog" +msgstr "Bieżący katalog" #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:606 msgid "Home" msgstr "Katalog domowy" #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:636 -#, fuzzy msgid "Root" -msgstr "korzeń" +msgstr "Root" #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:684 msgid "Navigate..." @@ -9542,6 +9345,7 @@ msgid "Processing %d operation" msgid_plural "Processing %d operations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:345 #, fuzzy @@ -9568,18 +9372,16 @@ msgid "Desktop Gadgets" msgstr "Pulpity" #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:179 -#, fuzzy msgid "Available Layers" -msgstr "Dostępne gadżety" +msgstr "Dostępne warstwy" #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:189 -#, fuzzy msgid "Configure Layer" -msgstr "Potwierdź" +msgstr "Skonfiguruj warstwę" #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:203 msgid "Layers" -msgstr "" +msgstr "Warstwy" #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:213 src/modules/gadman/e_mod_config.c:245 #, fuzzy @@ -9587,9 +9389,8 @@ msgid "Custom Image" msgstr "niestandardowy obraz" #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:217 src/modules/gadman/e_mod_config.c:238 -#, fuzzy msgid "Custom Color" -msgstr "kolor niestandardowy" +msgstr "Niestandardowy kolor" #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:221 msgid "Transparent" @@ -9632,9 +9433,8 @@ msgid "Show/hide gadgets" msgstr "Pokaż/ukryj gadżety" #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:198 -#, fuzzy msgid "Change Gadgets" -msgstr "Dodaj gadżet" +msgstr "Zmień gadżety" #: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:77 #: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:141 @@ -9664,13 +9464,13 @@ msgstr "" #: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:158 #, c-format msgid "Speed: %f" -msgstr "" +msgstr "Prędkość: %f" #: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:93 #: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:160 #, c-format msgid "Speed: N/A" -msgstr "" +msgstr "Prędkość: N/A" #: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:98 #: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:166 @@ -9696,9 +9496,8 @@ msgid "Location information:" msgstr "Informacje odnośnika" #: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:532 -#, fuzzy msgid "Geolocation" -msgstr "Obrót ekranu" +msgstr "Geolokalizacja" #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:56 msgid "IBar Settings" @@ -9780,9 +9579,9 @@ msgid "Remove from bar" msgstr "Usuń gadżet" #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1662 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Icon %s" -msgstr "Ikony" +msgstr "Ikony %s" #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2933 #, fuzzy @@ -9846,9 +9645,8 @@ msgid "IBox" msgstr "IBox" #: src/modules/lokker/lokker.c:60 -#, fuzzy msgid "Authenticating..." -msgstr "Inna aplikacja..." +msgstr "Uwierzytelnianie..." #: src/modules/lokker/lokker.c:65 msgid "The password you entered is invalid. Try again." @@ -9890,14 +9688,12 @@ msgstr "Nowy tom" #: src/modules/mixer/backend.c:133 src/modules/mixer/emixer.c:1936 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:889 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1111 -#, fuzzy msgid "Mixer" -msgstr "mikser" +msgstr "Mikser" #: src/modules/mixer/backend.c:136 -#, fuzzy msgid "Volume changed" -msgstr "Zmiana rozdzielczości" +msgstr "Zmieniono głośność" #: src/modules/mixer/backend.c:345 src/modules/mixer/backend.c:417 #, fuzzy @@ -9955,7 +9751,6 @@ msgid "Mute Mic Volume" msgstr "Nowy tom" #: src/modules/mixer/emixer.c:1952 -#, fuzzy msgid "Playback" msgstr "Odtwarzanie" @@ -9965,9 +9760,8 @@ msgid "Inputs" msgstr "wkład" #: src/modules/mixer/emixer.c:1958 -#, fuzzy msgid "Cards" -msgstr "karty" +msgstr "Karty" #: src/modules/mixer/e_mod_config.c:440 #, fuzzy @@ -9985,9 +9779,8 @@ msgid "Backend to use:" msgstr "Ustawienia Tła Pulpitu" #: src/modules/mixer/e_mod_config.c:501 -#, fuzzy msgid "Emix Configuration" -msgstr "Konfiguracja" +msgstr "Konfiguracja Emix" #: src/modules/music-control/e_mod_main.c:9 #, fuzzy @@ -10030,12 +9823,8 @@ msgid "Critical" msgstr "Pionowo" #: src/modules/notification/e_mod_config.c:110 -#, fuzzy msgid "Default Timeout" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po #-#-#-#-#\n" -"Domyślny\n" -"#-#-#-#-# pl.po #-#-#-#-#\n" +msgstr "Domyślny limit czasu" #: src/modules/notification/e_mod_config.c:111 msgid "Force timeout for all notifications" @@ -10052,18 +9841,16 @@ msgid "Primary screen" msgstr "Ten Ekran" #: src/modules/notification/e_mod_config.c:134 -#, fuzzy msgid "Current screen" -msgstr "Aktualna sesja" +msgstr "Bieżący ekran" #: src/modules/notification/e_mod_config.c:136 -#, fuzzy msgid "All screens" -msgstr "Pełny Ekran" +msgstr "Wszystkie ekrany" #: src/modules/notification/e_mod_config.c:138 msgid "Xinerama" -msgstr "" +msgstr "Xinerama" #: src/modules/notification/e_mod_config.c:142 #, fuzzy @@ -10113,29 +9900,27 @@ msgstr "" "działa." #: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:72 -#, fuzzy msgid "Refresh Packages" -msgstr "Odśwież widok" +msgstr "Odśwież pakiety" #: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:78 #: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:87 -#, fuzzy msgid "Hourly" -msgstr "%li godzin temu" +msgstr "Co godzinę" #: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:80 #: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:88 msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Co dziennie" #: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:82 #: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:89 msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Co tydzień" #: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:99 msgid "Package list" -msgstr "" +msgstr "Lista pakietów" #: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:103 #: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:109 @@ -10146,21 +9931,19 @@ msgstr "Pokaż pasek narzędzi" #: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:105 #: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:110 msgid "Extended (name and description)" -msgstr "" +msgstr "Rozszerzone (nazwa i opis)" #: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:120 -#, fuzzy msgid "Package Manager" -msgstr "Menadżer plików" +msgstr "Menadżer pakietów" #: src/modules/packagekit/e_mod_main.c:122 -#, fuzzy msgid "System Updates" -msgstr "Stan" +msgstr "Aktualizacje systemu" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:81 msgid "Low priority update" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacja o niskim priorytecie" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:83 msgid "Enhancement update" @@ -10173,15 +9956,15 @@ msgstr "Styl normalny" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:87 msgid "Bugfix update" -msgstr "" +msgstr "Poprawki błędów" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:89 msgid "High priority update" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacja o wysokim priorytecie" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:91 msgid "Security update" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacja bezpieczeństwa" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:171 #, fuzzy, c-format @@ -10189,9 +9972,8 @@ msgid "Unknown PackageKit" msgstr "Pokaż pasek narzędzi" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:239 -#, fuzzy msgid "No information available" -msgstr "(brak informacji." +msgstr "Brak dostępnych informacji" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:271 #, fuzzy, c-format @@ -10199,42 +9981,41 @@ msgid "Operation in progress" msgstr "Wylogowanie trwa" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:273 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "One update available" msgid_plural "%d updates available" -msgstr[0] "Wypełnij dostępną przestrzeń" -msgstr[1] "Wypełnij dostępną przestrzeń" +msgstr[0] "Dostępna jest aktualizacja" +msgstr[1] "Dostępne są %d aktualizacje" +msgstr[2] "Dostępnych są %d aktualizacji" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:275 #, c-format msgid "Your system is updated" -msgstr "" +msgstr "Twój system został zaktualizowany" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:283 msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Proszę czekać" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:288 -#, fuzzy msgid "Nothing to do" -msgstr "Nic" +msgstr "Nie ma nic do zrobienia" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:294 -#, fuzzy msgid "Install updates" -msgstr "Wypełnij dostępną przestrzeń" +msgstr "Zainstaluj aktualizacje" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:299 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install update" msgid_plural "Install %d updates" -msgstr[0] "Styl normalny" -msgstr[1] "Styl normalny" +msgstr[0] "Zainstaluj aktualizację" +msgstr[1] "Zainstaluj %d aktualizacji" +msgstr[2] "Zainstaluj %d aktualizacji" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:578 -#, fuzzy msgid "Manage packages" -msgstr "Menadżer plików" +msgstr "Zarządzanie pakietami" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:74 #, fuzzy @@ -10268,7 +10049,7 @@ msgstr "Wybierz i przesuń przycisk" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:192 src/modules/pager/e_mod_config.c:200 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:206 src/modules/pager/e_mod_config.c:350 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Click to set" msgstr "Kliknij, aby ustawić" @@ -10288,9 +10069,9 @@ msgid "Popup pager height" msgstr "Popup wysokość pager" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:224 src/modules/pager/e_mod_config.c:243 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%.0f pixels" -msgstr "%1.0f pikseli" +msgstr "%.0f pikseli" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:230 #, fuzzy @@ -10333,9 +10114,8 @@ msgid "Urgent Windows" msgstr "Następne Okno" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:443 -#, fuzzy msgid "Attention" -msgstr "Akcja" +msgstr "Uwaga" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:444 #, fuzzy @@ -10413,40 +10193,36 @@ msgid "Enter password for UID %u" msgstr "" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:370 -#, fuzzy msgid "B" -msgstr "przez" +msgstr "B" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:370 -#, fuzzy msgid "KiB" -msgstr "przez" +msgstr "KiB" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:370 -#, fuzzy msgid "MiB" -msgstr "przez" +msgstr "MiB" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:370 -#, fuzzy msgid "GiB" -msgstr "przez" +msgstr "GiB" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:371 msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:371 msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:371 msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:371 msgid "ZiB" -msgstr "" +msgstr "ZiB" #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:231 #, fuzzy @@ -10484,19 +10260,19 @@ msgstr "Ustawienia Przewijania" #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:60 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:7 msgid "Quickaccess" -msgstr "" +msgstr "Szybki dostęp" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:8 msgid "Toggle Visibility" -msgstr "" +msgstr "Przełącz widoczność" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:9 msgid "Add Quickaccess For Current Window" -msgstr "" +msgstr "Dodaj szybki dostęp do bieżącego okna" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:10 msgid "Remove Quickaccess From Current Window" -msgstr "" +msgstr "Usuń szybki dostęp do bieżącego okna" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:278 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:358 @@ -10505,7 +10281,7 @@ msgstr "" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:407 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:502 msgid "Quickaccess Error" -msgstr "" +msgstr "Błąd szybkiego dostępu" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:278 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:407 @@ -10561,13 +10337,12 @@ msgstr "" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1059 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1271 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1294 -#, fuzzy msgid "Continue" -msgstr "Pojemnik" +msgstr "Kontynuuj" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:395 msgid "More Help" -msgstr "" +msgstr "Więcej pomocy" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:502 msgid "The requested Quickaccess entry does not exist!" @@ -10602,15 +10377,15 @@ msgstr "Rodzaj okna" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:869 msgid "Remove Quickaccess" -msgstr "" +msgstr "Usuń szybki dostęp" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:897 msgid "Quickaccess..." -msgstr "" +msgstr "Szybki dostęp..." #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:903 msgid "Add Quickaccess" -msgstr "" +msgstr "Dodaj szybki dostęp" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:977 msgid "" @@ -10633,7 +10408,7 @@ msgstr "" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1271 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1294 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Zatrzymaj" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1035 msgid "Great! Activate the Quickaccess entry again to show it!" @@ -10697,17 +10472,16 @@ msgstr "" #: src/modules/shot/e_mod_delay.c:59 src/modules/shot/e_mod_preview.c:115 msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "Opóźnienie" #: src/modules/shot/e_mod_delay.c:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1.1f sec" -msgstr "%1.1f sek." +msgstr "%1.1f sek" #: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1962 -#, fuzzy msgid "Tools" -msgstr "Pokaż pasek narzędzi" +msgstr "Narzędzia" #: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1974 #, fuzzy @@ -10755,13 +10529,12 @@ msgid "Pointing finger" msgstr "Kursor" #: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1993 -#, fuzzy msgid "Enlightenment logo" -msgstr "Enlightenment" +msgstr "Logo Enlightenment" #: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1995 msgid "Foot" -msgstr "" +msgstr "Stopka" #: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1996 msgid "Silly walk" @@ -10777,14 +10550,12 @@ msgid "Circle outline" msgstr "" #: src/modules/shot/e_mod_edit.c:2000 -#, fuzzy msgid "Plain text" -msgstr "Zwykły" +msgstr "Zwykły tekst" #: src/modules/shot/e_mod_edit.c:2001 -#, fuzzy msgid "Text box" -msgstr "Opis przesuwania" +msgstr "Pole tekstowe" #: src/modules/shot/e_mod_edit.c:2002 msgid "Text thought bubble" @@ -10811,9 +10582,8 @@ msgid "Pow explode" msgstr "" #: src/modules/shot/e_mod_edit.c:2016 -#, fuzzy msgid "Color" -msgstr "Kolory" +msgstr "Kolor" #: src/modules/shot/e_mod_main.c:312 src/modules/shot/e_mod_main.c:366 #, fuzzy @@ -10822,9 +10592,8 @@ msgstr "Opcje ekranów" #: src/modules/shot/e_mod_main.c:323 src/modules/shot/e_mod_main.c:350 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:371 -#, fuzzy msgid "Take Screenshot" -msgstr "Opcje ekranów" +msgstr "Wykonaj zrzut ekranu" #: src/modules/shot/e_mod_main.c:340 #, fuzzy @@ -10832,9 +10601,8 @@ msgid "Shot Error" msgstr "Błąd montowania" #: src/modules/shot/e_mod_main.c:341 -#, fuzzy msgid "Cannot initialize network" -msgstr "Enlightenment nie może uruchomić menadżera plików.\n" +msgstr "Nie udało się zainicjować połączenia" #: src/modules/shot/e_mod_main.c:358 #, fuzzy @@ -10850,14 +10618,12 @@ msgid "Save" msgstr "Zapisz" #: src/modules/shot/e_mod_preview.c:109 -#, fuzzy msgid "Share" -msgstr "Wyraźny" +msgstr "Udostępnij" #: src/modules/shot/e_mod_save.c:203 -#, fuzzy msgid "Error - No Filemanager" -msgstr "Menadżer plików" +msgstr "Błąd - Brak menadżera plików" #: src/modules/shot/e_mod_save.c:204 msgid "" @@ -10894,14 +10660,12 @@ msgstr "" #: src/modules/shot/e_mod_share.c:224 src/modules/vkbd/e_mod_main.c:77 #: src/modules/vkbd/e_mod_main.c:114 -#, fuzzy msgid "Hide" -msgstr "Autoukrywanie" +msgstr "Ukryj" #: src/modules/shot/e_mod_share.c:250 -#, fuzzy msgid "Confirm Share" -msgstr "Potwierdź skasowanie" +msgstr "Potwierdź udostępnienie" #: src/modules/shot/e_mod_share.c:251 msgid "" @@ -10910,7 +10674,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/modules/shot/e_mod_share.c:254 -#, fuzzy msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" @@ -10920,18 +10683,16 @@ msgid "System Controls Settings" msgstr "Sterowanie systemem" #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:158 -#, fuzzy msgid "Secondary" -msgstr "%.1f sekund" +msgstr "Drugie" #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:163 msgid "Extra" msgstr "" #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:168 -#, fuzzy msgid "Icon Sizes" -msgstr "Rozmiar ikony" +msgstr "Rozmiar ikon" #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:172 #, fuzzy @@ -10939,9 +10700,8 @@ msgid "Do default action after timeout" msgstr "Nie, ale zwiększ czas oczekiwania" #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:179 -#, fuzzy msgid "Default Action" -msgstr "Wybierz aplikacje" +msgstr "Domyślna akcja" #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:31 src/modules/syscon/e_mod_main.c:37 #, fuzzy @@ -10949,24 +10709,22 @@ msgid "System Controls" msgstr "Sterowanie systemem" #: src/modules/syscon/e_syscon_gadget.c:72 -#, fuzzy msgid "Show Menu" -msgstr "Pokaż menu..." +msgstr "Pokaż menu" #: src/modules/systray/e_mod_main.c:87 #, fuzzy msgid "Systray Settings" msgstr "Ustawienia Wybierania" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 #, fuzzy msgid "Systray" msgstr "Systray" #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:35 -#, fuzzy msgid "Tasks Configuration" -msgstr "Konfiguracja ITray" +msgstr "Konfiguracja monitora systemu" #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:97 #, fuzzy @@ -10985,9 +10743,9 @@ msgstr "Minimalna Szerokość" #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:107 src/modules/tasks/e_mod_config.c:112 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1.0f px" -msgstr "%.0f px" +msgstr "%1.0f px" #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:110 #, fuzzy @@ -10996,19 +10754,16 @@ msgstr "Minimalna Wysokość" #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:121 src/modules/vkbd/e_mod_main.c:70 #: src/modules/vkbd/e_mod_main.c:109 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 -#, fuzzy msgid "Show" -msgstr "Pokaż menu..." +msgstr "Pokaż" #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:124 -#, fuzzy msgid "Preview Size" -msgstr "Podgląd" +msgstr "Rozmiar podglądu" #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:309 src/modules/tasks/e_mod_main.c:945 -#, fuzzy msgid "Tasks" -msgstr "Pasek zadań" +msgstr "Monitor systemu" #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:50 msgid "Temperature Settings" @@ -11168,9 +10923,8 @@ msgid "Layout Mode" msgstr "Ułożenie" #: src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:114 -#, fuzzy msgid "Dictionary" -msgstr "Kierunek" +msgstr "Katalog" #: src/modules/vkbd/e_mod_main.c:84 src/modules/vkbd/e_mod_main.c:119 msgid "Toggle" @@ -11249,19 +11003,16 @@ msgid "Move to current desk after switch" msgstr "" #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:240 -#, fuzzy msgid "Selecting" -msgstr "Ustawienia" +msgstr "Wybieranie" #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:244 -#, fuzzy msgid "Scroll Animation" -msgstr "Animuj Przewijania" +msgstr "Animacja przewijania" #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:247 -#, fuzzy msgid "Scroll speed" -msgstr "Prędkość Przewijania" +msgstr "Prędkość przewijania" #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:29 #, fuzzy @@ -11366,12 +11117,8 @@ msgid "Focus:" msgstr "Fokus" #: src/modules/wizard/page_060.c:38 -#, fuzzy msgid "Whenever a window is clicked" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po #-#-#-#-#\n" -"Uaktywnij okno przy wybieraniu\n" -"#-#-#-#-# pl.po #-#-#-#-#\n" +msgstr "Kiedy okno zostanie kliknięte" #: src/modules/wizard/page_060.c:47 #, fuzzy @@ -11379,9 +11126,8 @@ msgid "Whenever the mouse enters a window" msgstr "Zapamiętaj Blokady dla tego okna i użyj ich następnym razem" #: src/modules/wizard/page_110.c:10 -#, fuzzy msgid "Network Management" -msgstr "Zarządzanie energią" +msgstr "Zarządzanie siecią" #: src/modules/wizard/page_110.c:16 #, fuzzy @@ -11405,9 +11151,8 @@ msgid "Checking to see if Connman exists" msgstr "" #: src/modules/wizard/page_115.c:10 -#, fuzzy msgid "Bluetooth Management" -msgstr "Zarządzanie energią" +msgstr "Zarządzanie Bluetooth" #: src/modules/wizard/page_115.c:16 #, fuzzy @@ -11438,7 +11183,7 @@ msgstr "Pozycja" #: src/modules/wizard/page_150.c:89 msgid "Hardware Accelerated (OpenGL)" -msgstr "" +msgstr "Wspomaganie sprzętowe (OpenGL)" #: src/modules/wizard/page_150.c:90 #, fuzzy @@ -11446,13 +11191,12 @@ msgid "Tear-free Rendering" msgstr "Zapamiętaj porządek" #: src/modules/wizard/page_170.c:24 -#, fuzzy msgid "Updates" -msgstr "Stan" +msgstr "Aktualizacje" #: src/modules/wizard/page_170.c:27 msgid "Check for available updates" -msgstr "" +msgstr "Sprawdź dostępność aktualizacji" #: src/modules/wizard/page_170.c:38 msgid "" @@ -11469,12 +11213,11 @@ msgstr "" #: src/modules/wizard/page_170.c:60 msgid "Enable update checking" -msgstr "" +msgstr "Włącz sprawdzanie aktualizacji" #: src/modules/wizard/page_180.c:27 -#, fuzzy msgid "Information" -msgstr "Informacje odnośnika" +msgstr "Informacje" #: src/modules/wizard/page_180.c:38 msgid "" @@ -11483,9 +11226,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/modules/wizard/page_180.c:49 -#, fuzzy msgid "Enable Taskbar" -msgstr "Pasek zadań" +msgstr "Włącz pasek zadań" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:140 #, fuzzy @@ -11495,9 +11237,8 @@ msgstr "Ustawienia IBar" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:540 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1505 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1631 -#, fuzzy msgid "No Name" -msgstr "<Brak nazwy>" +msgstr "Bez nazwy" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:630 msgid "Do not apply any keyboard settings ever" @@ -11523,11 +11264,11 @@ msgstr "Pozycja" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:763 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1062 msgid "Third level" -msgstr "" +msgstr "Trzeci poziom" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:764 msgid "Switch layout" -msgstr "" +msgstr "Zmień układ" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:798 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1084 @@ -11552,9 +11293,8 @@ msgstr "" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:802 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1130 -#, fuzzy msgid "Capslock" -msgstr "Zegar" +msgstr "Capslock" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:803 #, fuzzy @@ -11570,16 +11310,15 @@ msgstr "Ważność" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:805 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1163 msgid "Fifth level" -msgstr "" +msgstr "Piąty poziom" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:806 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1174 msgid "Spacebar" -msgstr "" +msgstr "Spacja" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:807 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1185 -#, fuzzy msgid "Japan" msgstr "Japoński" @@ -11591,18 +11330,17 @@ msgstr "Koreański" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:809 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1207 msgid "Esperanto" -msgstr "" +msgstr "Esperanto" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:810 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1218 msgid "Solaris" -msgstr "" +msgstr "Solaris" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:811 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1229 -#, fuzzy msgid "Terminate X" -msgstr "Uruchom w konsoli" +msgstr "Zakończ X" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1073 #, fuzzy @@ -11615,29 +11353,25 @@ msgid "Alternate win key" msgstr "Czas do zmiany" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1383 -#, fuzzy msgid "Add New Configuration" -msgstr "Konfiguracja Półki" +msgstr "Dodaj nową konfigurację" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1410 -#, fuzzy msgid "Model" -msgstr "Przesuń" +msgstr "Model" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1412 -#, fuzzy msgid "Variant" -msgstr "Bułgarski" +msgstr "Wariant" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1532 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1617 -#, fuzzy msgid "No Description" -msgstr "Bez Wygładzania" +msgstr "Bez opisu" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:193 msgid "NONE" -msgstr "" +msgstr "BRAK" #: src/modules/xwayland/e_mod_main.c:272 msgid "Could not open X11 socket connection." diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index a8f5f0d06..07ee8e974 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,14 +1,15 @@ # Portuguese translation for Enlightenment. # This file is put in the public domain. +# # Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2010-2013. -# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021, 2022, 2023. +# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021, 2022, 2023, 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-27 22:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-24 00:12+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese\n" "Language: pt\n" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: src/bin/e_about.c:17 @@ -44,14 +45,14 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" msgstr "" -"<title>Direitos de autor © 2000-2022, pela equipa de desenvolvimento do " +"<title>Direitos de autor © 2000-2024, pela equipa de desenvolvimento do " "Enlightenment</><ps/><ps/>Esperamos que goste de utilizar este software, " -"tanto como nós gostamos de a desenvolver.<ps/><ps/>Para nos contactar, " +"tanto como nós gostamos de o desenvolver.<ps/><ps/>Para nos contactar, " "visite:<ps/><hilight>http://www.enlightenment.org</><ps/><ps/>" #: src/bin/e_about.c:69 @@ -1077,7 +1078,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1179,7 +1180,7 @@ msgstr "Falha ao descodificar." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "O erro não é reconhecido pelo Enlightenment." -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " "new set of defaults initialized. This<ps/>will happen regularly during " @@ -1197,7 +1198,7 @@ msgstr "" "situação. Mais tarde<ps/>poderá configurar o Enlightenment ao seu gosto.<ps/" ">Desculpe qualquer inconveniente.<ps/>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " "should not happen unless you downgraded<ps/>Enlightenment or copied the " @@ -1211,7 +1212,7 @@ msgstr "" "recente do Enlightenment.<ps/>Isto é mau e, por precaução, as definições " "originais<ps/>foram restauradas.<ps/>Desculpe qualquer inconveniente.<ps/>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " @@ -1221,7 +1222,7 @@ msgstr "" "<ps/>Todas as associações foram repostas para as originais.<ps/>Desculpe " "qualquer inconveniente.<ps/>" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Definições atualizadas" @@ -1396,37 +1397,37 @@ msgstr "Escolha o ícone para %s" msgid "Select an Executable" msgstr "Escolha o executável" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Erro de execução" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "O Enlightenment não conseguiu obter o diretório atual" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "O Enlightenment não conseguiu alterar para o diretório:<ps/><ps/>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "O Enlightenment não conseguiu restaurar para o diretório:<ps/><ps/>%s" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "O Enlightenment não conseguiu derivar o processo:<ps/><ps/>%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Erro ao executar a aplicação" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1435,108 +1436,108 @@ msgstr "" "O Enlightenment não conseguiu executar a aplicação:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/" ">Ocorreu um erro ao iniciar." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Erro de execução da aplicação" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s terminou inesperadamente." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "O código de erro %i foi devolvido por %s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s foi interrompido por um sinal de interrupção." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s foi interrompido por um sinal de saída." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s foi interrompido por um sinal de cancelamento." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s foi interrompido por um erro de vírgula flutuante." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s foi interrompido por um sinal ininterrupto." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s foi interrompido por uma falha de segmentação." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s foi interrompido por um canal destruído." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s foi interrompido por um sinal de término." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s foi interrompido por um erro de comunicação." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s foi interrompido pelo sinal %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***Os detalhes remanescentes foram truncados. Grave os detalhes para os ver." "***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Registo de erros" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Não existe mensagem de erro." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Gravar esta mensagem" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Este erro vai ser gravado como %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Informações do erro" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Informações do sinal de erro" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Dados de saída" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Não existem dados." @@ -2334,7 +2335,7 @@ msgid "Window" msgstr "Janela" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 msgid "Align" msgstr "Alinhar" @@ -2364,7 +2365,7 @@ msgstr "Não redirecionado" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Ecrã completo" @@ -2614,9 +2615,9 @@ msgstr "Estático" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2628,16 +2629,16 @@ msgid "None" msgstr "Nenhuma" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Por cima" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Por baixo" @@ -3229,7 +3230,7 @@ msgid "Types" msgstr "Tipos" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Ligado" @@ -4106,14 +4107,14 @@ msgid "Float" msgstr "Flutuante" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4779,7 +4780,7 @@ msgstr "Menu de aplicações" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Iluminação" @@ -4853,7 +4854,7 @@ msgstr "Ignorar automaticamente em..." #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:101 #, c-format msgid "%1.0f s" -msgstr "%1.0f seg." +msgstr "%1.0f s" #: src/modules/battery/e_mod_config.c:274 msgid "Alert" @@ -6354,7 +6355,7 @@ msgstr "Limite para aplicar o impulso do arrastamento" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:113 #, c-format msgid "%1.0f pixels/s" -msgstr "%1.0f pixéis/seg." +msgstr "%1.0f pixéis/s" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:119 msgid "Friction slowdown" @@ -6364,7 +6365,7 @@ msgstr "Atraso da fricção" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:247 #, c-format msgid "%1.2f s" -msgstr "%1.2f seg." +msgstr "%1.2f s" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:62 msgid "Mouse Settings" @@ -6650,11 +6651,11 @@ msgstr "Margem" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f pixeis" @@ -6678,7 +6679,7 @@ msgstr "Velocidade da deslocação do menu" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:304 #, c-format msgid "%5.0f pixels/s" -msgstr "%5.0f pixéis/seg." +msgstr "%5.0f pixéis/s" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:307 msgid "Fast Mouse Move Threshold" @@ -6688,7 +6689,7 @@ msgstr "Limite para a deslocação rápida do rato" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:207 #, c-format msgid "%4.0f pixels/s" -msgstr "%4.0f pixéis/seg." +msgstr "%4.0f pixéis/s" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:312 msgid "Click Drag Timeout" @@ -6697,7 +6698,7 @@ msgstr "Intervalo para clique e arrastamento" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:314 #, c-format msgid "%2.2f s" -msgstr "%2.2f seg." +msgstr "%2.2f s" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:317 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:377 @@ -6803,11 +6804,11 @@ msgstr "exemplo: Gravar no disco" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" -msgstr "%1.1f seg." +msgstr "%1.1f s" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:239 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:102 @@ -6823,7 +6824,7 @@ msgstr "Médio" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:364 #, c-format msgid "%.0f s" -msgstr "%1.0f seg." +msgstr "%.0f s" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:317 msgid "High" @@ -6845,107 +6846,111 @@ msgstr "Desempenho" msgid "Power Management" msgstr "Gestão de energia" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Configuração do ecrã" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "Clonar" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 msgid "Left of" msgstr "À esquerda de" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 msgid "Right of" msgstr "À direita de" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 msgid "Unconfigured" msgstr "Não configurado" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 msgid "Extend" msgstr "Estender" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "Perguntar" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "Política de hotplug (%s)" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 msgid "Outputs" msgstr "Saídas" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "Tampa de portátil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Ignorara a desconexão" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Relativo" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 msgid "To" msgstr "Para" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 msgid "Use Profile" msgstr "Usar perfil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 msgid "Custom Scale" msgstr "Escala personalizada" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 msgid "Scale" msgstr "Dimensionar" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "Resposta" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 -msgid "Restore setup on start" -msgstr "Restaurar configuração ao iniciar" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 +msgid "Restore on start" +msgstr "Restaurar ao iniciar" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" -msgstr "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +msgid "Use command" +msgstr "Usar o comando" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" +msgstr "Hotplug" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 msgid "Lid Events" msgstr "Eventos do tampo" @@ -7191,7 +7196,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -7261,7 +7266,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "DPI base das aplicações" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Políticas" @@ -7845,122 +7850,126 @@ msgstr "Permitir janelas fora dos limites visuais do ecrã" msgid "Screen Limits" msgstr "Limites do ecrã" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Geometria" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "Resistir a obstáculos" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Outras janelas" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "Margens do ecrã" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Gadgets da área de trabalho" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Resistência" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Expansão inteligente" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Preencher espaço disponível" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Direção" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Ambas" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" msgstr "Manipulação" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Permitir manipulação de janelas maximizadas" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Permitir janelas por cima de janelas em ecrã completo" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "Maximização" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Aceitar alterações após:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Mover" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Redimensionar" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Limitar redimensionamento à geometria" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "Garantir posicionamento inicial das janelas na geometria útil" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Ajustar janelas ao ocultar o painel" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "Definir o estado oculto quando não está na área de trabalho atual" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "Acompanha o movimento" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "Acompanha o redimensionamento" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "Acompanha o aparecimento" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "Acompanha o desaparecimento" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "Acompanha a camada" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "Acompanha a área de trabalho" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "Acompanha a minimização" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "Transitoriedade" @@ -10230,11 +10239,11 @@ msgstr "Mostrar menu" #: src/modules/systray/e_mod_main.c:87 msgid "Systray Settings" -msgstr "Definições da bandeja" +msgstr "Definições da área de notificação do sistema" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" -msgstr "Bandeja do sistema" +msgstr "Área de notificação do sistema" #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:35 msgid "Tasks Configuration" @@ -10242,11 +10251,11 @@ msgstr "Definições das tarefas" #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:97 msgid "Show icon only" -msgstr "Mostrar só ícones" +msgstr "Mostrar apenas ícones" #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:101 msgid "Show text only" -msgstr "Mostrar só texto" +msgstr "Mostrar apenas texto" #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:105 msgid "Item width" @@ -10767,7 +10776,7 @@ msgstr "Teclado" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:801 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1119 msgid "Keypad delete key" -msgstr "Tecla de eliminar do teclado" +msgstr "Tecla eliminar do teclado numérico" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:802 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1130 @@ -10845,7 +10854,7 @@ msgstr "Sem descrição" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:193 msgid "NONE" -msgstr "Nenhum" +msgstr "NENHUM" #: src/modules/xwayland/e_mod_main.c:272 msgid "Could not open X11 socket connection." @@ -10854,3 +10863,18 @@ msgstr "Não foi possível abrir a ligação do socket X11." #: src/modules/xwayland/e_mod_main.c:347 msgid "Cannot launch XWayland from X11 display." msgstr "Não é possível lançar o XWayland a partir do ecrã X11." + +#~ msgid "" +#~ "This image will be uploaded<ps/>to enlightenment.org. It will be publicly " +#~ "visible." +#~ msgstr "" +#~ "Esta imagem será carregada<ps/> no site enlightenment.org. Será visível " +#~ "publicamente." + +#~ msgid "Force this device to be connected when detected" +#~ msgstr "Forçar esse dispositivo a ser ligado quando detetado" + +#, fuzzy +#~| msgid "Stop this from being an unlock device" +#~ msgid "Stop this device from being forcefully connected" +#~ msgstr "Impedir que isto seja um dispositivo desbloqueado" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a6f0a6dd7..4210992e9 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 16:46-0300\n" "Last-Translator: Vinícius dos Santos Oliveira <vini.ipsmaker@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Falha de criptografia (decodificação)" msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "O erro não é reconhecido pelo Enlightenment" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "" "Mais tarde poderá configurar o Enlightenment à suas preferências." "<br>Desculpe qualquer inconveniente.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1238,14 +1238,14 @@ msgstr "" "recente do Enlightenment.<br>Isto é mau e por precaução, as definições " "originais foram restauradas.<br>Desculpe qualquer inconveniente.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Definições atualizadas" @@ -1422,37 +1422,37 @@ msgstr "Escolha o ícone para %s" msgid "Select an Executable" msgstr "Escolha o executável" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Erro de execução" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "O Enlightenment não conseguiu obter o diretório atual" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "O Enlightenment não conseguiu alterar para o diretório:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "O Enlightenment não conseguiu restaurar para o diretório:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "O Enlightenment não conseguiu derivar o processo:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Erro ao executar a aplicação" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1461,108 +1461,108 @@ msgstr "" "O Enlightenment não conseguiu executar a aplicação:<br><br>%s<br><br>Ocorreu " "um erro ao iniciar." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Erro de execução da aplicação" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s terminou inesperadamente" -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "O código de erro %i foi indicado por %s" -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s foi interrompido por um sinal de interrupção" -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s foi interrompido por um sinal de saída" -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s foi interrompido por um sinal de cancelamento" -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s foi interrompido por um erro de vírgula flutuante" -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s foi interrompido por um sinal ininterrupto" -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s foi interrompido por uma falha de segmentação" -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s foi interrompido por um canal destruído" -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s foi interrompido por um sinal de término" -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s foi interrompido por um erro de comunicação" -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s foi interrompido pelo sinal %i" -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***Os detalhes remanescentes foram truncados. Grave os detalhes para os ver." "***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Registo de erros" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Não existe mensagem de erro" -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Gravar esta mensagem" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Este erro vai ser gravado como %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Informações do erro" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Informações do sinal de erro" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Dados de saída" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Não existem dados" @@ -2369,7 +2369,7 @@ msgid "Window" msgstr "Janela" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Alinhamento" @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Tela cheia" @@ -2652,9 +2652,9 @@ msgstr "Estático" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2666,16 +2666,16 @@ msgid "None" msgstr "Nenhum" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Por cima" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Por baixo" @@ -3276,7 +3276,7 @@ msgid "Types" msgstr "Tipos" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Ligado" @@ -4167,14 +4167,14 @@ msgid "Float" msgstr "Flutuante" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4821,7 +4821,7 @@ msgstr "Aplicação" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Iluminação" @@ -6749,11 +6749,11 @@ msgstr "Margem" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f pixeis" @@ -6904,7 +6904,7 @@ msgstr "exemplo: Gravar no disco" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6946,118 +6946,123 @@ msgstr "Desempenho" msgid "Power Management" msgstr "Gerenciamento de energia" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Configuração de tela" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "À esquerda" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "À direita" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Configurar" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Extensões" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Dados de saída" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "desligar" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Relativo" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Em cima" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Perfil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Imagem personalizada" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Localidade" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Bloquear ao iniciar" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Comando" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "Eventos" @@ -7304,7 +7309,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -7376,7 +7381,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Aplicações" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Políticas" @@ -7976,123 +7981,127 @@ msgstr "Permitir janelas fora dos limites visuais da tela" msgid "Screen Limits" msgstr "Limites da tela" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Geometria" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "Resistir a obstáculos" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Outras janelas" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "Margens da tela" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Gadgets da área de trabalho" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Resistência" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Expansão inteligente" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Preencher espaço disponível" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Direção" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Ambas" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "Maximização" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Permitir manipulação de janelas maximizadas" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Permitir janelas por cima de janelas em tela cheia" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "Maximização" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Aceitar alterações automaticamente após:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Mover" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Redimensionar" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Limitar redimensionamento à geometria" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Ajustar janelas ao ocultar o painel" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "Acompanha o movimento" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "Acompanha o redimensionamento" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "Acompanha o aparecimento" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "Acompanha o desaparecimento" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "Acompanha a camada" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "Acompanha a área de trabalho" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "Acompanha a minimização" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "Transitoriedade" @@ -10442,7 +10451,7 @@ msgstr "Mostrar menu..." msgid "Systray Settings" msgstr "Definições do syscon" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Bandeja do sistema" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index c0f2a97a6..0f64db3c1 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-25 12:09+0000\n" "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Decriptarea a eşuat." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "" "configura acum lucruri pe placul<br>dumneavoastră. Ne pare rău pentru " "neplăcerile create.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1308,14 +1308,14 @@ msgstr "" "precauţie<br>de configurare a fost acum restaurată la valorile " "implicite<br>. Ne pare rău pentru neplăcerile create.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 #, fuzzy msgid "Settings Upgraded" msgstr "Setări modernizate" @@ -1503,151 +1503,151 @@ msgstr "Selectaţi o pictogramă" msgid "Select an Executable" msgstr "Selectaţi un executabil" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Eroare la execuție" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 #, fuzzy msgid "Application run error" msgstr "Run Application eroare" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " "application failed to start." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 #, fuzzy msgid "Application Execution Error" msgstr "Cerere de executare Eroare" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 #, fuzzy msgid "Error Logs" msgstr "Activitate de eroare" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 #, fuzzy msgid "There was no error message." msgstr "Nu a fost nici un mesaj de eroare." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 #, fuzzy msgid "Save This Message" msgstr "Salvaţi acest mesaj" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 #, fuzzy msgid "Error Information" msgstr "informaţii despre eroare" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 #, fuzzy msgid "Error Signal Information" msgstr "Eroare semnal de informaţii" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 #, fuzzy msgid "Output Data" msgstr "date de ieşire" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 #, fuzzy msgid "There was no output." msgstr "Nu a fost nici o ieşire." @@ -2520,7 +2520,7 @@ msgid "Window" msgstr "Meniu fereastră" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Enlightenment" @@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 #, fuzzy msgid "Fullscreen" msgstr "pe tot ecranul" @@ -2835,9 +2835,9 @@ msgstr "de stat" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2850,16 +2850,16 @@ msgid "None" msgstr "nici unul" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "" @@ -3528,7 +3528,7 @@ msgid "Types" msgstr "de tip:" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 #, fuzzy msgid "On" msgstr "deschide" @@ -4383,7 +4383,7 @@ msgid "Float" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 #, fuzzy @@ -4391,7 +4391,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "orizontală" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 #, fuzzy @@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr "Aplicație" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 #, fuzzy msgid "Backlight" msgstr "Iluminare din spate" @@ -7156,11 +7156,11 @@ msgstr "Avertisment" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "" @@ -7334,7 +7334,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -7381,7 +7381,7 @@ msgstr "performanţă" msgid "Power Management" msgstr "putere de Management" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 @@ -7389,113 +7389,118 @@ msgstr "putere de Management" msgid "Screen Setup" msgstr "screen Saver" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "stânga:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "drept:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Confirmă ștergerea" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Ignoră tot" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Extensii" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "date de ieşire" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "deconecta" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "relativ" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Afişare bară de instrumente" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "profil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "personalizat Imagine" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Locale" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Blocare la pornire" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Comandă" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "evenimente" @@ -7798,7 +7803,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 #, fuzzy msgid "Automatic" @@ -7879,7 +7884,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "aplicaţii" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 #, fuzzy msgid "Policy" msgstr "politica" @@ -8576,149 +8581,153 @@ msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" msgid "Screen Limits" msgstr "Blocare ecran" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 #, fuzzy msgid "Window Geometry" msgstr "fereastră Geometrie" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 #, fuzzy msgid "Resist obstacles" msgstr "Resist obstacole" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 #, fuzzy msgid "Other windows" msgstr "alte ferestre" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 #, fuzzy msgid "Edge of the screen" msgstr "Marginea ecranului" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 #, fuzzy msgid "Desktop gadgets" msgstr "Desktop" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 #, fuzzy msgid "Resistance" msgstr "rezistenţă" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 #, fuzzy msgid "Smart expansion" msgstr "inteligentă de expansiune" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 #, fuzzy msgid "Fill available space" msgstr "Umple spaţiul disponibil" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 #, fuzzy msgid "Direction" msgstr "Selectează tot" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 #, fuzzy msgid "Both" msgstr "ambele" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "Maximizează" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 #, fuzzy msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Permite manipularea ferestrelor maximizate" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 #, fuzzy msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 #, fuzzy msgid "Maximization" msgstr "Maximizează" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 #, fuzzy msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Acceptă în mod automat după modificări:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 #, fuzzy msgid "Move by" msgstr "Mută" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 #, fuzzy msgid "Resize by" msgstr "Redimensionează" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "tastatură" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 #, fuzzy msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Limitarea redimensiona la geometrie utile" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 #, fuzzy msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Reglaţi Windows pe ascunde raft" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 #, fuzzy msgid "Follow Move" msgstr "urmaţi Mutare" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 #, fuzzy msgid "Follow Resize" msgstr "Redimensionează" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 #, fuzzy msgid "Follow Raise" msgstr "urmaţi Ridicati" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 #, fuzzy msgid "Follow Lower" msgstr "urmaţi de Jos" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 #, fuzzy msgid "Follow Layer" msgstr "urmaţi Layer" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 #, fuzzy msgid "Follow Desktop" msgstr "Arată desktopul" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 #, fuzzy msgid "Follow Iconify" msgstr "urmaţi Iconify" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 #, fuzzy msgid "Transients" @@ -11246,7 +11255,7 @@ msgstr "Afişare Meniul ..." msgid "Systray Settings" msgstr "font Setări" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 #, fuzzy msgid "Systray" msgstr "systray" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index bb8f08a46..a5bcfc670 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-02 19:30+0400\n" "Last-Translator: Игорь Мурзов <e-mail@date.by>\n" "Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Расшифровка не удалось." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Эта ошибка не известна Enlightenment." -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "" "<br>который и был инициализирован. Можете настроить всё заново.<br>Извините " "за неудобства.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "" "места с более новой версий Enlightenment.<br>Это неправильно, и поэтому ваша " "конфигурация была сброшена<br>на стандартную. Извините за неудобство.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 #, fuzzy msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "" "настроек.<br>Поэтому все горячие клавиши были сброшены и загружены настройки " "по умолчанию.<br>Приносим извинения за неудобство." -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Настройки обновлены" @@ -1424,37 +1424,37 @@ msgstr "Выбрать значок для '%s'" msgid "Select an Executable" msgstr "Выбрать исполняемый файл" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Ошибка запуска" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment не смог определить текущий каталог" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment не смог перейти в каталог:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment не смог вернуться в каталог:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment не смог запустить дочерний процесс:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Ошибка запуска приложения" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1463,106 +1463,106 @@ msgstr "" "Enlightenment не смог запустить приложение:<br><br>%s<br><br>Приложение не " "запустилось." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Ошибка исполнения приложения" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s неожиданно закончил исполнение." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Код выхода %i был возвращен из %s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s было прервано сигналом прерывания." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s было прервано сигналом выхода." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s было прервано сигналом аварийного прекращения работы." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s было прервано ошибкой плавающей точки." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s было прервано сигналом Uninterruptable Kill." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s было прервано ошибкой сегментации." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s было прервано ошибкой Broken Pipe." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s было прервано сигналом завершения." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s было прервано ошибкой Bus Error." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s было прервано сигналом номер %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "*** Остаток вывода был обрезан. Сохраните вывод для просмотра. ***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Лог ошибки" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Не было сообщения ошибки." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Сохранить это сообщение" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Этот лог об ошибке будет сохранён как %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Информация об ошибке" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Информация о сигнале ошибки" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Выходные данные" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Не было данных." @@ -2370,7 +2370,7 @@ msgid "Window" msgstr "Окно" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Выравнивание" @@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "Неперенаправляемое" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "На весь экран" @@ -2653,9 +2653,9 @@ msgstr "Неподвижный" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2667,16 +2667,16 @@ msgid "None" msgstr "Выкл." #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Над" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Под" @@ -3272,7 +3272,7 @@ msgid "Types" msgstr "Типы" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Вкл." @@ -4146,14 +4146,14 @@ msgid "Float" msgstr "Плавающе" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтально" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4811,7 +4811,7 @@ msgstr "Меню управления приложениями" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Подсветка" @@ -6726,11 +6726,11 @@ msgstr "Край" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f пикселей" @@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr "(например, сохранение на диск)" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6921,119 +6921,124 @@ msgstr "Производительность" msgid "Power Management" msgstr "Управление питанием" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Настройка экрана" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "Слева" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "Справа" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Настроить" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Пропустить все" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Расширения" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Выходные данные" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Отключиться" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Относительно" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Сверху" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Профиль" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Пользовательское изображение" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Локаль" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Восстанавливать при запуске" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Команда" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "События" @@ -7281,7 +7286,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Байткод" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Автоматически" @@ -7353,7 +7358,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Приложения" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Политика" @@ -7944,122 +7949,126 @@ msgstr "Разрешить окнам находиться полностью з msgid "Screen Limits" msgstr "Границы экрана" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Размеры окон" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "Сопротивление препятствиям" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Другие окна" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "На краю экрана" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Гаджеты рабочего стола" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Сопротивление" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Умное расширение" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Заполнить доступное пространство" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Направление" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Оба" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" msgstr "Манипулирование" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Разрешить операции с полноэкранными окнами" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Разрешить окна поверх полноэкранного окна" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "Увеличение" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Автоматически принять изменения после:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Двигать по" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Изменять размер по" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Ограничить размер доступной площадью" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "Располагать новые окна внутри полезной области экрана" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Выравнивать окна при сокрытии полки" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "Следовать за сдвигом" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "Следовать за размерами" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "Следовать за поднятием" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "Следовать за опусканием" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "Следовать за слоем" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "Следовать за раб. столом" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "Следовать за уменьшением" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "Переходы" @@ -10390,7 +10399,7 @@ msgstr "Показать меню" msgid "Systray Settings" msgstr "Настройки системного лотка" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Системный лоток" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 146a97ae2..10e47ad59 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-07 11:08+0000\n" "Last-Translator: milboy <Unknown>\n" "Language-Team: Slovakian\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Zastavenie zlyhalo." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Vitajte v Enlightenment-e" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "" "hodnoty.<br> Teraz môžete veci nakonfigurovať podľa svojej ľubovôle. " "Ospravedlňujeme sa za nepríjemnosti.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1276,14 +1276,14 @@ msgstr "" "verzia Enlightenment.<br>To je zlé a preventívne bola vaša konfigurácia " "obnovená na predvolené hodnoty.<br>Ospravedlňujeme sa za nepríjemnosti.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Nastavenia aktualizované" @@ -1463,14 +1463,14 @@ msgstr "Vybrať ikonu" msgid "Select an Executable" msgstr "Vybrať spustiteľný súbor" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Chyba pri Spustení" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 #, fuzzy msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" @@ -1479,26 +1479,26 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment nemôže vytvoriť proces potomka:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment nemôže vytvoriť proces potomka:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment nemôže vytvoriť proces potomka:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Chyba pri spustení aplikácie" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1507,108 +1507,108 @@ msgstr "" "Enlightenment nemôže spustiť aplikáciu.<br><br>%s<br><br>Aplikácia zlyhala " "pri spustení." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Chyba pri Spustení Aplikácie" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s neočakávane ukončil svoj beh." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Návratová hodnota %2$s vrátila aplikácia %1$i." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s prerušil signál Interrupt." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s prerušil signál Quit." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s prerušil signál Abort." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s prerušila chyba pohyblivej desatinnej čiarky." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s prerušil signál Uninterruptable Kill." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s prerušila chyba segmentácie." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s prerušila prerušená rúra." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s prerušil signál Termination." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s prerušila chyba zbernice." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s prerušil signál č. %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***Zvyšný výstup bol vynechaný vo výpise. Zobraziť ho môžete uložením " "výstupu.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Záznamy chýb" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Žiadne chybové hlásenie." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Uložiť túto správu" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Tento chybový záznam sa uloží ako %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Informácia o chybe" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Informácia chybového signálu" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Výstupné dáta" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Žiaden výstup." @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgid "Window" msgstr "Okno" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Enlightenment" @@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Celá Obrazovka" @@ -2747,9 +2747,9 @@ msgstr "Stav" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2761,16 +2761,16 @@ msgid "None" msgstr "Žiadny" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "" @@ -3409,7 +3409,7 @@ msgid "Types" msgstr "Typ:" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 #, fuzzy msgid "On" msgstr "Otvoriť" @@ -4349,14 +4349,14 @@ msgid "Float" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontálne" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -5025,7 +5025,7 @@ msgstr "Aplikácia" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 #, fuzzy msgid "Backlight" msgstr "podsvietenie" @@ -7073,11 +7073,11 @@ msgstr "Hlavné" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f pixelov" @@ -7238,7 +7238,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "%1.1f s" @@ -7281,7 +7281,7 @@ msgstr "Výkon" msgid "Power Management" msgstr "Správa napájania" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 @@ -7289,112 +7289,117 @@ msgstr "Správa napájania" msgid "Screen Setup" msgstr "Šetrič obrazovky" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "Vľavo Hore" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "Vpravo:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Konfigurovať shelvy" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Ignorovať všetko" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Rozšírenia" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Výstupné dáta" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "odpojiť" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Relatívna" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Hore" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Profil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Vlastný obrázok" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Národné prostredie" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Obnoviť Regulátor pri Štarte" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Príkaz" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "Udalosti" @@ -7646,7 +7651,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" @@ -7722,7 +7727,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Aplikácie" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 #, fuzzy msgid "Policy" msgstr "politika" @@ -8372,142 +8377,146 @@ msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" msgid "Screen Limits" msgstr "Uzamykanie Obrazovky" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Konfigurácia okna" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 #, fuzzy msgid "Resist obstacles" msgstr "Odolnosť" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 #, fuzzy msgid "Other windows" msgstr "Vnútorné okná" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 #, fuzzy msgid "Edge of the screen" msgstr "Okraj obrazovky" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 #, fuzzy msgid "Desktop gadgets" msgstr "Názov plochy" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Odolnosť" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Inteligentne zväčšiť" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Vyplniť dostupné miesto" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Smer" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Obidva" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "Manipulácia s Oknami" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 #, fuzzy msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Povoliť manipuláciu s oknami maximalizovať" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 #, fuzzy msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 #, fuzzy msgid "Maximization" msgstr "Maximalizovať" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Automaticky akceptovať zmeny po:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 #, fuzzy msgid "Move by" msgstr "Presuň :" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 #, fuzzy msgid "Resize by" msgstr "Zmena veľkosti:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Klávesová skratka" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 #, fuzzy msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Obmedziť veľkosť na užitočné geometrie" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 #, fuzzy msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Nastavte okna na polici kože" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 #, fuzzy msgid "Follow Move" msgstr "Nasledovník" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 #, fuzzy msgid "Follow Resize" msgstr "Rýchlosť Nasledovania" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 #, fuzzy msgid "Follow Raise" msgstr "Nasledovník" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 #, fuzzy msgid "Follow Lower" msgstr "Nasledovník" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 #, fuzzy msgid "Follow Layer" msgstr "Nasledovník" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 #, fuzzy msgid "Follow Desktop" msgstr "Všetky Plochy" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 #, fuzzy msgid "Follow Iconify" msgstr "Minimalizovať" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 #, fuzzy msgid "Transients" @@ -10977,7 +10986,7 @@ msgstr "Zobraziť menu..." msgid "Systray Settings" msgstr "Nastavenia Rolovania" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Systray" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 117efd694..5adcf9061 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.21.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-21 16:47+0200\n" "Last-Translator: Renato Rener <renato.rener@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "Dešifriranje ni uspelo." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Enlightenment te napake ne prepozna." -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "" "nastavitvena datoteka ne vsebuje. Sedaj<br>pa lahko ponovno nastavite stvari " "po svoje. Opravičujemo se za neprijetnosti.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "" "nastavili na privzete vrednosti. Prosimo, sprejmite naše<br>opravičilo za " "vse neprijetnosti.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 #, fuzzy msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "" "<br>Zato so bile vse naveze ponovno naložene iz privzetih.<br>Oprostite za " "nevšečnosti.<br>" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Nastavitve posodobljene" @@ -1414,37 +1414,37 @@ msgstr "Izberi ikono za '%s'" msgid "Select an Executable" msgstr "Izberi izvršilno datoteko" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Napaka pri zagonu" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment ni uspel pridobiti trenutne mape" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment ni mogel vstopiti v imenik:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment ni mogel obnoviti v imenik:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment ni mogel ustvariti odvisnega procesa:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Napaka pri zagonu programa" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1453,106 +1453,106 @@ msgstr "" "Enlightenment ni uspelo zagnati programa:<br><br>%s<br><br>Program se ni " "uspel zagnati." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Napaka pri zagonu programa" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s se je nepričakovano zaustavil" -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Javljena je bila izhodna koda %i iz %s" -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s je bil prekinjen z Interrupt signalom" -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s je bil prekinjen s Quit signalom" -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s je bil prekinjen z Abort signalom" -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s je bil prekinjen z napako plavajoče vejice" -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s je bil prekinjen z neprekinitvenim Kill signalom" -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s je bil prekinjen s segmentacijsko napako" -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s je bil prekinjen s prekinjeno cevjo" -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s je bil prekinjen s Termination signalom" -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s je bil prekinjen z napako vodila." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s je bil prekinjen s signalom št. %i" -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "***Preostali izhod je bil prekinjen. Shrani izhod za pregled.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Dnevniki Napak" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Ni bilo poročila o napaki." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Shrani to sporočilo" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "To poročilo o napaki bo shranjeno kot %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Informacija o napaki" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Napaka Informacije signala" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Izhodni podatki" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Ni bilo izhodnih podatkov." @@ -2362,7 +2362,7 @@ msgid "Window" msgstr "Okno" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 msgid "Align" msgstr "Poravnaj" @@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr "Nepreusmerjen" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Celozaslonsko" @@ -2642,9 +2642,9 @@ msgstr "Na mestu" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2656,16 +2656,16 @@ msgid "None" msgstr "Brez" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Nad" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Pod" @@ -3259,7 +3259,7 @@ msgid "Types" msgstr "Vrste" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Vklopljeno" @@ -4139,14 +4139,14 @@ msgid "Float" msgstr "Plavajoče" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4820,7 +4820,7 @@ msgstr "Programski meni" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Osvetlitev ozadja" @@ -6723,11 +6723,11 @@ msgstr "Meja" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f pik." @@ -6876,7 +6876,7 @@ msgstr "npr. shranjevanje na disk" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6918,111 +6918,116 @@ msgstr "Delovanje" msgid "Power Management" msgstr "Upravljanje napajanja" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Nastavitve zaslona" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "Podvoji" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 msgid "Left of" msgstr "Levo od" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 msgid "Right of" msgstr "Desno od" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Nastavi" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Spreglej vse" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Razširitve" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 msgid "Outputs" msgstr "Prikazi" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "Pokrov prenosnika" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Prezri namig" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "Prednost" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Relativno" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 msgid "To" msgstr "Na" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 msgid "Use Profile" msgstr "Uporabi profil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 msgid "Custom Scale" msgstr "Umerjanje po meri" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 msgid "Scale" msgstr "Umeri" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 -msgid "Restore setup on start" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 +msgid "Restore on start" msgstr "Obnovi nastavitev ob zagonu" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Ukaz" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "Monitorjev priključek" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 msgid "Lid Events" msgstr "Dogodki pokrova" @@ -7270,7 +7275,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bitkoda" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" @@ -7342,7 +7347,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Programi" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Politika" @@ -7931,122 +7936,126 @@ msgstr "Dovoli oknom popolnoma izven vidnih meja zaslona" msgid "Screen Limits" msgstr "Meje zaslona" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Geometrija oken" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "Odpornost na ovire" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Druga okna" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "Rob zaslona" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Gadžeti namizja" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Odpornost" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Pametno razširjanje" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Zapolni razpoložljivi prostor" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Smer" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Oboje" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" msgstr "Upravljanje" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Dovoli spreminjanje razpetih oken" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "Razpetost" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Samodejno sprejmi spremembe po:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Premakni za" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Spremeni velikost za" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "Tipkovnica" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Omeji spreminjanje velikosti na še uporabno geometrijo" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "Zagotovi začetno postavitev oken znotraj uporabne zaslonske geometrije" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Prilagodi okna pri skritju police" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "Sledi premikom" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "Sledi spremembam velikosti" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "Sledi dvigom" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "Sledi spustom" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "Sledi plastem" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "Sledi namizju" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "Sledi ikoniziranju" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "Prehodi" @@ -10376,7 +10385,7 @@ msgstr "Prikaži meni" msgid "Systray Settings" msgstr "Nastavitve sistemske vrstice" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Sistemska vrstica" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 7bb076217..2e87db88d 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-20 19:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-21 20:39+0200\n" "Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n" "Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n" "Language: sr\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-28 05:14+0000\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: src/bin/e_about.c:17 msgid "About Enlightenment" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Просвећење" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -183,9 +183,8 @@ msgid "Mouse to key" msgstr "Миш у дугме" #: src/bin/e_actions.c:3472 -#, fuzzy msgid "Profile: Switch" -msgstr "Изабирач профила" +msgstr "Налог: Прелаз" #: src/bin/e_actions.c:3491 src/bin/e_actions.c:3502 src/bin/e_actions.c:3521 #: src/bin/e_actions.c:3526 src/bin/e_actions.c:3531 src/bin/e_actions.c:3536 @@ -404,7 +403,7 @@ msgstr "Пребаци радни простор на..." #: src/bin/e_actions.c:3669 msgid "Switch Desktop To... On Screen..." -msgstr "Пређи радну површ на... На приказ..." +msgstr "Пређи радну површ на... На заслон..." #: src/bin/e_actions.c:3675 msgid "Flip Desktop Linearly..." @@ -587,7 +586,7 @@ msgstr "Пошаљи миша на заслон 1" #: src/bin/e_actions.c:3785 msgid "Send Mouse To Screen..." -msgstr "Покажи миша на заслон..." +msgstr "Пошаљи миша на заслон..." #: src/bin/e_actions.c:3791 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" @@ -638,19 +637,16 @@ msgid "Backlight Down" msgstr "Смањи позадинско осветљење" #: src/bin/e_actions.c:3824 -#, fuzzy msgid "Blanking Off" msgstr "Затамњивање" #: src/bin/e_actions.c:3826 -#, fuzzy msgid "Blanking On" -msgstr "Затамњивање" +msgstr "Осветљавање" #: src/bin/e_actions.c:3828 -#, fuzzy msgid "Blanking Toggle" -msgstr "Затамњивање" +msgstr "Прекидач затамњивања" #: src/bin/e_actions.c:3833 msgid "Update and re-apply screen setup" @@ -693,9 +689,8 @@ msgid "Push in Direction..." msgstr "Помери у правцу..." #: src/bin/e_actions.c:3886 -#, fuzzy msgid "Grow in Direction..." -msgstr "Помери у правцу..." +msgstr "Расти у правцу..." #: src/bin/e_actions.c:3892 msgid "Drag Icon..." @@ -1068,9 +1063,8 @@ msgid "Enlightenment cannot initialize the XSettings system.\n" msgstr "Просвећење није успело да покрене систем поставки Икса.\n" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:453 -#, fuzzy msgid "Screen setup Error" -msgstr "Десила се грешка при сликању екрана" +msgstr "Десила се грешка при сликању заслона" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:454 msgid "" @@ -1078,10 +1072,14 @@ msgid "" "have. This should<br>be fixed by going to:<br><br><b>Settings -> Screen -> " "Screen Setup</><br><br>And configure at least one screen to be on." msgstr "" +"Изгледа као да немате ни један заслон подешен на<br>датом излазу којег " +"имате. То би требало<br>да буде исправљено преко<br><br><br>Поставке -> " +"Заслон -> Поставке заслона</><br><br>И подесите најмање један заслон да буде " +"укључен." #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1184,7 +1182,7 @@ msgstr "Дешифровање није успело." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Просвећење не препознаје грешку." -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " "new set of defaults initialized. This<ps/>will happen regularly during " @@ -1202,7 +1200,7 @@ msgstr "" "поставке. Можете преуредити поставке по својој<ps/>вољи. Извините због " "брчкања по Вашим поставкама.<ps/>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " "should not happen unless you downgraded<ps/>Enlightenment or copied the " @@ -1216,7 +1214,7 @@ msgstr "" ">предострожност су вам поставке враћене на подразумевано.<ps/>Извините због " "непријатности.<ps/>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " @@ -1226,7 +1224,7 @@ msgstr "" ">Као последица, све поставке су учитане из подразумеваних.<ps/>Извините због " "непријатности.<ps/>" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Поставке су надграђене" @@ -1271,7 +1269,7 @@ msgstr "Изглед" #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:40 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:85 msgid "Internal" -msgstr "унутрашњи" +msgstr "Унутрашње" #: src/bin/e_configure.c:36 msgid "Composite Style Settings" @@ -1284,9 +1282,9 @@ msgstr "Поставке" #: src/bin/e_desk.c:123 src/bin/e_desk.c:185 src/bin/e_desk.c:242 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:78 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Desktop %d,%d" -msgstr "Радна површ" +msgstr "Радна површ %d,%d" #: src/bin/e_desklock.c:235 msgid "Error - no PAM support" @@ -1400,37 +1398,37 @@ msgstr "Изаберите сличицу за „%s“" msgid "Select an Executable" msgstr "Изаберите извршну датотеку" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Грешка при извршавању" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Просвећење није могло да добави тренутну фасциклу" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Просвећење није успело да пређе у фасциклу:<ps/><ps/>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Просвећење није успело да се поврати у фасциклу:<ps/><ps/>%s" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Просвећење није успело да разграна подпроцес:<ps/><ps/>%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Грешка извршења програма" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1439,106 +1437,106 @@ msgstr "" "Просвећење није успело да изврши програм:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>Програм није " "успео да се покрене." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Грешка при извршавању програма" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s је неочекивано окончан." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Шифра напуштања %i је враћена из %s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s је окончан знаком прекида." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s је окончан знаком излаза." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s је окончан знаком напуштања." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s је прекинут грешком у покретном зарезу." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s је прекинут непрекидним знаком убијања." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s је прекинут грешком разграђивања." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s је прекинут прекидом спојнице." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s је прекинут знаком прекида." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s је прекинут грешком у сабирници." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s је окончан знаком број %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "***Остатак излаза је одсечен. Сачувајте излаз за преглед.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Дневник грешака" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Није било поруке у грешци." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Сачувај поруку" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Дневник ове грешке ће бити сачуван као %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Податак о грешци" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Податак о знаку грешке" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Излазни подаци" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Није било излаза." @@ -1980,9 +1978,8 @@ msgid "Occupied blocks on disk:" msgstr "Заузети блокови на диску:" #: src/bin/e_fm_prop.c:541 -#, fuzzy msgid "Taken on:" -msgstr "Направи снимак" +msgstr "Преузето у:" #: src/bin/e_fm_prop.c:551 msgid "Last Accessed:" @@ -2079,7 +2076,7 @@ msgstr "Самостално клизај садржај" #: src/bin/e_gadcon.c:1815 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1076 msgid "Plain" -msgstr "једноставан" +msgstr "Једноставно" #: src/bin/e_gadcon.c:1827 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1084 msgid "Inset" @@ -2100,7 +2097,6 @@ msgid "Stop moving" msgstr "Прекини померање" #: src/bin/e_gadcon.c:3229 -#, fuzzy msgid "Insufficient gadcon support" msgstr "Недовољна подршка програма gadcon" @@ -2338,7 +2334,7 @@ msgid "Window" msgstr "Прозор" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 msgid "Align" msgstr "Поравнај" @@ -2368,7 +2364,7 @@ msgstr "Неусмерен" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Преко целог заслона" @@ -2467,12 +2463,12 @@ msgstr "Десно" #: src/bin/e_int_client_menu.c:1240 src/bin/e_shelf.c:71 msgid "Bottom" -msgstr "дно" +msgstr "Дно" #: src/bin/e_int_client_menu.c:1274 #, c-format msgid "Screen %d" -msgstr "Екран %d" +msgstr "Заслон %d" #: src/bin/e_int_client_menu.c:1381 src/bin/e_int_client_prop.c:160 #: src/bin/e_int_client_prop.c:182 src/bin/e_int_config_comp_match.c:97 @@ -2482,7 +2478,7 @@ msgstr "Екран %d" #: src/modules/notification/e_mod_config.c:104 #, c-format msgid "Normal" -msgstr "обична" +msgstr "Обична" #: src/bin/e_int_client_menu.c:1392 msgid "Always Below" @@ -2557,7 +2553,7 @@ msgstr "%1.3f–%1.3f" #: src/bin/e_int_client_prop.c:156 src/bin/e_int_client_prop.c:178 #, c-format msgid "Withdrawn" -msgstr "Повучен" +msgstr "Повучено" #: src/bin/e_int_client_prop.c:164 src/bin/e_int_client_prop.c:186 #, c-format @@ -2567,7 +2563,7 @@ msgstr "Умањено" #: src/bin/e_int_client_prop.c:221 #, c-format msgid "Forget/Unmap" -msgstr "Заборави/одмапирај" +msgstr "Заборави/одспоји" #: src/bin/e_int_client_prop.c:225 #, c-format @@ -2618,9 +2614,9 @@ msgstr "Статично" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2629,19 +2625,19 @@ msgstr "Статично" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:130 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:144 msgid "None" -msgstr "без" +msgstr "Ништа" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Изнад" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Испод" @@ -3037,9 +3033,8 @@ msgid "Triple buffered swaps" msgstr "Троструко међуспремљена заменска меморија" #: src/bin/e_int_config_comp.c:292 src/bin/e_int_config_comp.c:517 -#, fuzzy msgid "Dithering" -msgstr "Остале поставке" +msgstr "Дрхтање" #: src/bin/e_int_config_comp.c:298 src/bin/e_int_config_comp.c:544 msgid "Rendering" @@ -3233,7 +3228,7 @@ msgid "Types" msgstr "Врсте" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Укључен" @@ -3427,9 +3422,8 @@ msgid "Applications" msgstr "Програми" #: src/bin/e_int_menus.c:204 -#, fuzzy msgid "Blanking Block" -msgstr "Затамњивање" +msgstr "Заслон затамњивања" #: src/bin/e_int_menus.c:212 src/bin/e_int_menus.c:1596 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 @@ -3457,7 +3451,7 @@ msgstr "Извести о грешци" #: src/bin/e_int_menus.c:352 msgid "Virtual" -msgstr "нестварна" +msgstr "Нестварна" #: src/bin/e_int_menus.c:359 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:23 #: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:27 @@ -3483,7 +3477,7 @@ msgstr "Постави нестварне радне површи" #: src/bin/e_int_menus.c:1602 src/bin/e_int_menus.c:1792 msgid "No windows" -msgstr "без прозора" +msgstr "Без прозора" #: src/bin/e_int_menus.c:1711 src/bin/e_int_menus.c:1805 msgid "Untitled window" @@ -3772,7 +3766,6 @@ msgid "Enlightenment cannot set up its actions system.\n" msgstr "Просвећење не може подесити свој систем радњи.\n" #: src/bin/e_main.c:794 -#, fuzzy msgid "Enlightenment cannot initialize the Privilege System access system.\n" msgstr "Просвећење није успело да покрене систем уздигнутих овлашћења.\n" @@ -3892,7 +3885,7 @@ msgid "Version: %s\n" msgstr "Издање: %s\n" #: src/bin/e_main.c:1272 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Options:\n" " -display DISPLAY\n" @@ -4107,14 +4100,14 @@ msgid "Float" msgstr "Покретно" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Водоравно" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4122,35 +4115,35 @@ msgstr "Усправно" #: src/bin/e_shelf.c:72 msgid "Top-left Corner" -msgstr "горњи леви угао" +msgstr "Горњи леви угао" #: src/bin/e_shelf.c:73 msgid "Top-right Corner" -msgstr "горњи десни угао" +msgstr "Горњи десни угао" #: src/bin/e_shelf.c:74 msgid "Bottom-left Corner" -msgstr "доњи леви угао" +msgstr "Доњи леви угао" #: src/bin/e_shelf.c:75 msgid "Bottom-right Corner" -msgstr "доњи десни угао" +msgstr "Доњи десни угао" #: src/bin/e_shelf.c:76 msgid "Left-top Corner" -msgstr "леви горњи угао" +msgstr "Леви горњи угао" #: src/bin/e_shelf.c:77 msgid "Right-top Corner" -msgstr "десни горњи угао" +msgstr "Десни горњи угао" #: src/bin/e_shelf.c:78 msgid "Left-bottom Corner" -msgstr "леви доњи угао" +msgstr "Леви доњи угао" #: src/bin/e_shelf.c:79 msgid "Right-bottom Corner" -msgstr "десни доњи угао" +msgstr "Десни доњи угао" #: src/bin/e_shelf.c:352 src/bin/e_shelf.c:1131 #, c-format @@ -4313,149 +4306,134 @@ msgid "Error in Enlightenment System Service" msgstr "Грешка у служби система Просвећења" #: src/bin/e_system.c:36 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because ecore_exe_run() failed." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу " +"enlightenment_system<br>јер није успео ecore_exe_run()." #: src/bin/e_system.c:41 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because your user has no passwd file entry." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>јер Ваш корисник нема ставку датотеке лозинке." #: src/bin/e_system.c:46 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because your username is blank in the passwd file." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>the enlightenment_system " +"service<br>јер Вам је корисничко име празно у датотеци лозинке." #: src/bin/e_system.c:51 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because it could not allocate memory." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>јер није успело да премести памет." #: src/bin/e_system.c:56 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because it can't find your user group entry." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>јер није пронашло ставку корисничке групе." #: src/bin/e_system.c:61 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because your user group entry is blank." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>јер Вам је ставка корисничке групе празна." #: src/bin/e_system.c:66 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>since it can't become root. Missing setuid bit?" msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>јер је постало корен. Недостаје бит setuid?" #: src/bin/e_system.c:71 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>since it can't become group root. Missing setuid bit?" msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>пошто је постало корена група. Недостаје бит setuid?" #: src/bin/e_system.c:76 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because the passwd file entry for root isn't found." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>јер није пронашло ставку датотеке лозинке за корен." #: src/bin/e_system.c:81 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because the root home directory is blank." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>јер је корена матична фасцикла празна." #: src/bin/e_system.c:86 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because the root home directory is not a full path." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>јер корена матична фасцикла није у пуној путањи." #: src/bin/e_system.c:91 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because the root home directory can't be found." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>јер није успело да пронађе корену матичну фасциклу." #: src/bin/e_system.c:96 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because it can't change the HOME environment." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>јер није успело да промени окружење HOME." #: src/bin/e_system.c:101 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because it cannot change working directory to root's home." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>јер није успело да промени радну фасциклу на корену матицу." #: src/bin/e_system.c:106 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because your user is denied access to all services.<br>Please " "see /etc/enlightenment/system.conf." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>јер је корисник забранио приступ свим службама.<br>Молим, " +"погледајте /etc/enlightenment/system.conf." #: src/bin/e_system.c:112 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system service " "for<br>some unknown reason." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>из непознатог разлога." #: src/bin/e_theme_about.c:23 msgid "Select Theme" @@ -4800,7 +4778,7 @@ msgstr "Изборник програма" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Позадинско светло" @@ -4908,28 +4886,26 @@ msgid "Battery" msgstr "Батерија" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:236 -#, fuzzy msgid "Charging" -msgstr "Ивице" +msgstr "Пуњење" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:240 msgid "Discharging" -msgstr "" +msgstr "Пражњење" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:245 -#, fuzzy msgid "Charged" -msgstr "велика" +msgstr "Напуњено" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:434 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Battery: %s (%s)" -msgstr "Батерија" +msgstr "Батерија: %s (%s)" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:436 src/modules/battery/e_mod_main.c:438 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Battery: %s" -msgstr "Батерија" +msgstr "Батерија: %s" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:481 msgid "Power Management Timing" @@ -5514,19 +5490,19 @@ msgstr "Таблица" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:421 msgid "Next Media" -msgstr "" +msgstr "Следећи садржај" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:423 msgid "Prev Media" -msgstr "" +msgstr "Претходни садржај" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:425 msgid "Stop Media" -msgstr "" +msgstr "Заустави садржај" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:427 msgid "Play Media" -msgstr "" +msgstr "Изведи садржај" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:498 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:4 @@ -5868,46 +5844,41 @@ msgid "Signal Bindings Settings" msgstr "Поставке пречице знака" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:675 -#, fuzzy msgid "Add Swipe Binding" -msgstr "Додај знак пречице" +msgstr "Додај додирну пречицу" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:686 -#, fuzzy msgid "Direction:" -msgstr "Правац" +msgstr "Правац:" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:696 -#, fuzzy msgid "Error:" -msgstr "Грешка" +msgstr "Грешка:" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:716 msgid "Fingers:" -msgstr "" +msgstr "Прсти:" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:764 #, c-format msgid "" "Using %d Fingers<br> <b>Direction</b> %f <b>Length</b> %f <b>Error</b> %f" msgstr "" +"Коришћење %d прста<br> <b>Правац</b> %f <b>Дужина</b> %f <b>Грешка</b> %f" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:780 -#, fuzzy msgid "Swipe recognition" -msgstr "Правац" +msgstr "Препознавање додира" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:781 -#, fuzzy msgid "Do your swipe gesture.<br><br>Press <hilight>Escape</hilight> to abort" msgstr "" -"Молим, притисните ниску дугмади,<br><br>или <hilight>Излаз</hilight> за " -"одустанак." +"Исцртајте додирни знак.<br><br>Притисните <hilight>Излаз</hilight> за " +"одустанак" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:917 -#, fuzzy msgid "Swipe Bindings Help" -msgstr "Подесите пречице" +msgstr "Помоћ пречица додирних знакова" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:918 msgid "" @@ -5918,16 +5889,21 @@ msgid "" "results. <br>3. If your session is running inside Xorg, ensure that your " "user is part of the libinput group.<br>" msgstr "" +"Просвећење користи либинпут за препознавање додирних знакова. У случају " +"потешкоћа:<br> 1. Пробајте знакове приликом извршавања „libinput debug-" +"events“ у терминалу. Излаз конзоле ће показати тачност Ваших тврдотворина." +"<br>2. Пратите има ли грешака у конзоли, исти уређаји либинпута дају " +"погрешне налазе. <br>3. Уколико Вам је седница покренута унутар Иксорга, " +"проверите да ли Ваш корисник јесте део групе libinput.<br>" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:932 #: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:38 -#, fuzzy msgid "Swipe Bindings" -msgstr "Подесите пречице" +msgstr "Пречице исцртавања додиром" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:941 msgid "Add by props" -msgstr "" +msgstr "Додај по својствима" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:955 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:219 @@ -5935,14 +5911,12 @@ msgid "Help" msgstr "Помоћ" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:977 -#, fuzzy msgid "Open input devices" -msgstr "Нисам успео да откачим уређај" +msgstr "Отвори уређаје за унос" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:1045 -#, fuzzy msgid "Swipe Bindings Settings" -msgstr "Поставке пречице тастера" +msgstr "Поставке додирних пречица" #: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:17 @@ -5992,7 +5966,7 @@ msgstr "Подразумевани начин прозорчића потврд #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:53 msgid "Profile Selector" -msgstr "Изабирач профила" +msgstr "Изабирач налога" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:107 msgid "Available Profiles" @@ -6018,7 +5992,7 @@ msgstr "Одабрани профил: %s" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:317 msgid "Add New Profile" -msgstr "Додај нови профил" +msgstr "Додај нови налог" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338 #, c-format @@ -6127,7 +6101,7 @@ msgstr "Кућица за пријаву" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:322 msgid "Lock after blanking" -msgstr "" +msgstr "Закључај након затамњивања" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:327 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:205 @@ -6180,9 +6154,8 @@ msgid "Number of Desktops" msgstr "Број нестварних радних површи" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:174 -#, fuzzy msgid "Click to change wallpaper and name" -msgstr "Кликните за промену позадине" +msgstr "Кликните за промену позадине и имена" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:191 msgid "Desktops" @@ -6226,7 +6199,7 @@ msgstr "Пригушено позадинско осветљење" #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:159 msgid "Desktop Monitor Support (DDC)" -msgstr "" +msgstr "Подршка за приказ радне површи (ДДЦ)" #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:162 msgid "Idle Fade Time" @@ -6421,9 +6394,8 @@ msgstr "Убрзање" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:270 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:308 -#, fuzzy msgid "Flat acceleration" -msgstr "Убрзање" +msgstr "Равномерно убрзање" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:272 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:310 @@ -6445,26 +6417,22 @@ msgstr "Дугмад" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:286 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:321 -#, fuzzy msgid "Middle mouse button emulation" -msgstr "Средње дугме" +msgstr "Опонашање средњег дугмета миша" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:291 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:332 -#, fuzzy msgid "Scrolling" -msgstr "Извлачење" +msgstr "Клизање" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:293 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:334 -#, fuzzy msgid "Natural scrolling" -msgstr "Оживи клизање" +msgstr "Природно клизање" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:295 -#, fuzzy msgid "Hi-Res scrolling" -msgstr "Оживи клизање" +msgstr "Клизање високом размером" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:299 #: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:24 @@ -6476,38 +6444,32 @@ msgid "Tap to click" msgstr "Тапните за клик" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:324 -#, fuzzy msgid "Clickpad" -msgstr "кликом" +msgstr "Плочица за кликање" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:327 msgid "Palm detect" -msgstr "" +msgstr "Препознавање длана" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:337 -#, fuzzy msgid "Horizontal scrolling" -msgstr "Водоравно поравнање" +msgstr "Водоравно клизање" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:340 -#, fuzzy msgid "Edge scrolling" -msgstr "Оживи клизање" +msgstr "Клизање ивицом" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:343 -#, fuzzy msgid "2 finger scrolling" -msgstr "Оживи клизање" +msgstr "Клизање двома прстима" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:346 -#, fuzzy msgid "Circular scrolling" -msgstr "Оживи клизање" +msgstr "Кружно клизање" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:350 -#, fuzzy msgid "Touchpad" -msgstr "Тачка" +msgstr "Додирна плочица" #: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:20 msgid "Touch" @@ -6684,11 +6646,11 @@ msgstr "Ивице" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f тачака" @@ -6837,7 +6799,7 @@ msgstr "нпр. чување на диску" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6846,11 +6808,11 @@ msgstr "%1.1f s" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:239 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:102 msgid "Low" -msgstr "низак" +msgstr "Низак" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:278 msgid "Medium" -msgstr "осредњи" +msgstr "Осредњи" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:286 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:325 @@ -6861,11 +6823,11 @@ msgstr "%.0f s" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:317 msgid "High" -msgstr "висок" +msgstr "Висок" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:356 msgid "Extreme" -msgstr "сулуд" +msgstr "Сулуд" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:375 msgid "Connected standby instead of suspend" @@ -6879,108 +6841,112 @@ msgstr "Учинак" msgid "Power Management" msgstr "Управљање потрошњом" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Поставке заслона" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "Умножи" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 msgid "Left of" msgstr "Лево од" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 msgid "Right of" msgstr "Десно од" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 msgid "Unconfigured" msgstr "Неподешено" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "Занемари" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 msgid "Extend" msgstr "Прошири" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "Питај" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "Смернице врућег качења (%s)" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 msgid "Outputs" msgstr "Излази" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "Поклопац лаптопа" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 -#, fuzzy +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 msgid "Ignore Disconnect" -msgstr "Занемари наговеештаје" +msgstr "Занемари одспој" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "Предност" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Односно" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 msgid "To" msgstr "На" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 msgid "Use Profile" -msgstr "Користи пресек" +msgstr "Користи налог" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 msgid "Custom Scale" msgstr "Произвољна лествица" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 msgid "Scale" msgstr "Лествица" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" -msgstr "" +msgstr "Одзив" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 -msgid "Restore setup on start" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 +msgid "Restore on start" msgstr "Поврати поставке на почетку" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Наредба" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "Надгледај прикључења" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 msgid "Lid Events" msgstr "Догађаји поклопцалаптопа" @@ -7150,24 +7116,24 @@ msgstr "Сличица површи" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:99 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:258 msgid "Small" -msgstr "мalа" +msgstr "Мalа" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:101 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:180 msgid "Large" -msgstr "велика" +msgstr "Велика" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:102 msgid "Small Styled" -msgstr "мала налицкана" +msgstr "Мала налицкана" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:103 msgid "Normal Styled" -msgstr "обична налицкана" +msgstr "Обична налицкана" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:104 msgid "Large Styled" -msgstr "велика налицкана" +msgstr "Велика налицкана" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:167 msgid "Font Settings" @@ -7175,19 +7141,19 @@ msgstr "Поставке словног лика" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:252 msgid "Tiny" -msgstr "мајушни" +msgstr "Мајушни" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:270 msgid "Big" -msgstr "велики" +msgstr "Велики" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:276 msgid "Really Big" -msgstr "врло велики" +msgstr "Врло велики" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:282 msgid "Huge" -msgstr "огроман" +msgstr "Огроман" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:291 #, c-format @@ -7227,7 +7193,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Битни код" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Самостално" @@ -7289,23 +7255,21 @@ msgid "%1.2f x" msgstr "%1.2f x" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:333 -#, fuzzy msgid "Set Application DPI" -msgstr "Означени програм" +msgstr "Постави број тачака по инчу програма" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:337 -#, fuzzy msgid "Application Base DPI" -msgstr "Програми" +msgstr "Број тачака по инчу основа програма" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Смернице" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:348 msgid "Minimum" -msgstr "најмање" +msgstr "Најмање" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:351 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:358 @@ -7315,7 +7279,7 @@ msgstr "%1.2f пута" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:355 msgid "Maximum" -msgstr "највеће" +msgstr "Највеће" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:362 msgid "Constraints" @@ -7407,7 +7371,7 @@ msgstr "Прелази" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:232 msgid "Animation Period Multiplier" -msgstr "" +msgstr "Множилац времена оживљавања" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:104 msgid "Wallpaper Settings" @@ -7439,15 +7403,15 @@ msgstr "Где сместити слику позадине" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:742 msgid "All Desktops" -msgstr "све површи" +msgstr "Све површи" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:744 msgid "This Desktop" -msgstr "ова површ" +msgstr "Ова површ" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:746 msgid "This Screen" -msgstr "овај заслон" +msgstr "Овај заслон" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:61 msgid "Application Theme Settings" @@ -7483,7 +7447,7 @@ msgstr "Тема" #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:103 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:126 msgid "Palette" -msgstr "" +msgstr "Образац боја" #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:100 msgid "Application Theme" @@ -7515,15 +7479,15 @@ msgstr "Раздвоји врсте по" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:132 msgid "Using separator bars" -msgstr "користећи раздвојне траке" +msgstr "Користећи раздвојне траке" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:135 msgid "Using menus" -msgstr "користећи изборник" +msgstr "Користећи изборник" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:139 msgid "Grouping" -msgstr "разврставање" +msgstr "Разврставање" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:146 msgid "Alphabetical" @@ -7601,7 +7565,7 @@ msgstr "Смернице жиже" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:262 msgid "Click" -msgstr "кликом" +msgstr "Кликом" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:264 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:352 @@ -7618,7 +7582,7 @@ msgstr "Жижа на нови прозор" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:272 msgid "No window" -msgstr "без прозора" +msgstr "Без прозора" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:274 msgid "All windows" @@ -7882,122 +7846,126 @@ msgstr "Дозволи потпуни прелаз прозорима ван в msgid "Screen Limits" msgstr "Границе заслона" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Размера прозора" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "Отпор препрекама" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Остали прозори" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "Ивица заслона" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Справице радне површи" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Одбојност" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Паметно ширење" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Испуни доступно место" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Правац" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Оба" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" msgstr "Управљање" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Дозволи управљање увећаним прозорима" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Дозволи прозоре изнад прозора преко целог заслона" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "Увећавање" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Самостално прихвати промене после:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Помери за" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Промени величину за" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "Тастатура" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" -msgstr "ограничи промену величине на корисну сразмеру" +msgstr "Ограничи промену величине на корисну сразмеру" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "Обезбеди почетни смештај прозорима у корисној размери" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Прилагоди прозоре при скривању полице" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "Прати покрет" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "Прати промену величине" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "Прати издизање" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "Прати спуштање" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "Прати слој" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "Прати радну површ" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "Прати умањење" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "Прелази" @@ -8077,9 +8045,8 @@ msgid "Ok" msgstr "У реду" #: src/modules/connman/agent.c:311 -#, fuzzy msgid "Connman Error" -msgstr "Грешка везе" +msgstr "Грешка Конмана" #: src/modules/connman/e_connman.c:905 msgid "Connman Service Missing" @@ -8305,7 +8272,7 @@ msgstr "Преглед прикључака" #: src/modules/everything/evry_config.c:432 #: src/modules/everything/evry_config.c:460 msgid "Detailed" -msgstr "приказ појединости" +msgstr "Приказ појединости" #: src/modules/everything/evry_config.c:465 msgid "Animate scrolling" @@ -8337,7 +8304,7 @@ msgstr "Ви начин (МЕЊА + х,ј,к,л,н.п,м,и)" #: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "No Sorting" -msgstr "без разврставања" +msgstr "Без разврставања" #: src/modules/everything/evry_config.c:506 msgid "By usage" @@ -8792,7 +8759,7 @@ msgstr "Користи едје датотеку" #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154 msgid "Use Image" -msgstr "користи слику" +msgstr "Користи слику" #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157 msgid "Use Default" @@ -8832,7 +8799,7 @@ msgstr "Бочна површ" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:362 msgid "Show Detailed Time and Date" -msgstr "" +msgstr "Приказуј подробно време и датум" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:403 msgid "Open Dirs In Place" @@ -8942,9 +8909,8 @@ msgid "GTK Bookmarks" msgstr "ГТК обележивачи" #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:521 -#, fuzzy msgid "Recent" -msgstr "Скорашње датотеке" +msgstr "Скорашње" #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:600 msgid "Current Directory" @@ -9135,18 +9101,16 @@ msgid "Lock icon move" msgstr "Закључај померање сличица" #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:151 -#, fuzzy msgid "Don't show active windows" -msgstr "Не гомилај над прозорима" +msgstr "Не приказуј покренуте прозоре" #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:153 msgid "Track launch" msgstr "Покретање траке" #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:155 -#, fuzzy msgid "Miniview on mouse over" -msgstr "Изборник на надношење миша" +msgstr "Мали приказ при надношењу мишем" #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:189 msgid "Create new IBar source" @@ -9321,28 +9285,24 @@ msgid "Mute Volume of Focused Application" msgstr "Умукни гласноћу програма у жижи" #: src/modules/mixer/backend.c:390 src/modules/mixer/backend.c:456 -#, fuzzy msgid "Increase Mic Volume" -msgstr "Појачај гласноћу" +msgstr "Појачај гласноћу микрофона" #: src/modules/mixer/backend.c:397 src/modules/mixer/backend.c:462 -#, fuzzy msgid "Decrease Mic Volume" -msgstr "Смањи гласноћу" +msgstr "Смањи гласноћу микрофона" #: src/modules/mixer/backend.c:404 -#, fuzzy msgid "Mute Mic volume" -msgstr "Утишај гласноћу" +msgstr "Умукни гласноћу микрофона" #: src/modules/mixer/backend.c:429 msgid "Mute Volume" -msgstr "Утишај гласноћу" +msgstr "Умукни гласноћу" #: src/modules/mixer/backend.c:468 -#, fuzzy msgid "Mute Mic Volume" -msgstr "Утишај гласноћу" +msgstr "Умукни гласноћу микрофона" #: src/modules/mixer/emixer.c:1952 msgid "Playback" @@ -9406,7 +9366,7 @@ msgstr "Степено важности за приказ:" #: src/modules/notification/e_mod_config.c:106 msgid "Critical" -msgstr "опасна" +msgstr "Опасна" #: src/modules/notification/e_mod_config.c:110 msgid "Default Timeout" @@ -9542,9 +9502,9 @@ msgid "Security update" msgstr "Безбедносна надградња" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:171 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown PackageKit" -msgstr "Непознато издање скупа пакета" +msgstr "Непознати скуп пакета" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:239 msgid "No information available" @@ -9577,22 +9537,20 @@ msgid "Nothing to do" msgstr "Ништа за радитити" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:294 -#, fuzzy msgid "Install updates" -msgstr "Угради све доступне надградње" +msgstr "Угради надградње" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:299 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install update" msgid_plural "Install %d updates" -msgstr[0] "Угради %d означену надградњу" -msgstr[1] "Угради %d означене надградње" -msgstr[2] "Угради %d означене надградње" +msgstr[0] "Угради %d надградњу" +msgstr[1] "Угради %d надградње" +msgstr[2] "Угради %d надградњи" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:578 -#, fuzzy msgid "Manage packages" -msgstr "Управник пакета" +msgstr "Управљајте пакетима" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:74 msgid "Pager Settings" @@ -9737,48 +9695,44 @@ msgstr "Молим, унесите лозинку" #: src/modules/polkit/auth_ui.c:148 #, c-format msgid "Enter password for <b>%s</b>" -msgstr "" +msgstr "Унесите лозинку за <b>%s</b>" #: src/modules/polkit/auth_ui.c:150 #, c-format msgid "Enter password for UID %u" -msgstr "" +msgstr "Унесите лозинку за корисника %u" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:370 -#, fuzzy msgid "B" -msgstr "КБ" +msgstr "B" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:370 -#, fuzzy msgid "KiB" -msgstr "КБ" +msgstr "KiB" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:370 -#, fuzzy msgid "MiB" -msgstr "МБ" +msgstr "MiB" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:370 -#, fuzzy msgid "GiB" -msgstr "ГБ" +msgstr "GiB" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:371 msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:371 msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:371 msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:371 msgid "ZiB" -msgstr "" +msgstr "ZiB" #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:231 msgid "Enter a unique name for this entry" @@ -10243,6 +10197,8 @@ msgid "" "This image will be uploaded without any encryption<ps/>to enlightenment.org. " "All screenshots uploaded are<ps/>available to everyone with no restrictions." msgstr "" +"Ова слика ће бити отпремљена без шифровања<ps/>на enlightenment.org. Све " +"отпремљене слике радне површи<ps/>доступне су свима без ограничења." #: src/modules/shot/e_mod_share.c:254 msgid "Confirm" @@ -10284,7 +10240,7 @@ msgstr "Приказуј изборник" msgid "Systray Settings" msgstr "Поставке обавештајне области" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Обавештајна област" @@ -10320,9 +10276,8 @@ msgid "Show" msgstr "Приказуј" #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:124 -#, fuzzy msgid "Preview Size" -msgstr "Величина прегледа:" +msgstr "Величина прегледа" # Процеси? #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:309 src/modules/tasks/e_mod_main.c:945 @@ -10484,19 +10439,16 @@ msgid "Window Switcher Settings" msgstr "Поставке измењивача прозора" #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:183 -#, fuzzy msgid "Large Mode Size" -msgstr "Величина ивица искакања" +msgstr "Врста великих" #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:188 -#, fuzzy msgid "List Mode Size" -msgstr "Последња измена:" +msgstr "Прикажи списак врста величина" #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:193 -#, fuzzy msgid "List Window Miniatures" -msgstr "Изгубљени прозори" +msgstr "Прикажи списак умањених" #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:196 msgid "Windows from other desks" @@ -10634,7 +10586,7 @@ msgstr "Изаберите једну" #: src/modules/wizard/page_020.c:113 msgid "Profile" -msgstr "Пресек" +msgstr "Налог" #: src/modules/wizard/page_040.c:37 msgid "Adding missing App files" @@ -10775,7 +10727,7 @@ msgstr "Поставке тастатуре" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1505 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1631 msgid "No Name" -msgstr "без имена" +msgstr "Без имена" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:630 msgid "Do not apply any keyboard settings ever" @@ -10887,7 +10839,7 @@ msgstr "Додај нову поставку" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1410 msgid "Model" -msgstr "Модел" +msgstr "Врста" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1412 msgid "Variant" @@ -10896,7 +10848,7 @@ msgstr "Подврста" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1532 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1617 msgid "No Description" -msgstr "без описа" +msgstr "Без описа" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:193 msgid "NONE" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 9c8495c3a..9a61562b2 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment E17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-08 02:01+0000\n" "Last-Translator: ersi <Unknown>\n" "Language-Team: Swedish\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Beskrivning: Otillgänglig" msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Välkommen till Enlightenment" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "" "betalningar kommer att fixa<br>att genom att lägga till det i. Du kan " "återanvända konfigurera saker nu till din<br>smak. Ledsen för besväret.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1287,14 +1287,14 @@ msgstr "" "igång. Det är dåligt och<br>som en försiktighetsåtgärd din konfiguration har " "nu återställts till<br>standardinställningarna. Ledsen för besväret.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Inställningar uppdaterade" @@ -1481,14 +1481,14 @@ msgstr "Välj en ikon" msgid "Select an Executable" msgstr "Välj en körbar fil" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Körfel" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 #, fuzzy msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" @@ -1497,26 +1497,26 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment kunde inte skapa en underprocess:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment kunde inte skapa en underprocess:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment kunde inte skapa en underprocess:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Programkörningsfel" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1525,106 +1525,106 @@ msgstr "" "Enlightenment kunde inte köra programmet:<br><br>%s<br><br>Programmet " "startar inte." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Programexekveringsfel" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s stannade oväntat." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Felloggar" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Det finns inget felmeddelande." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Spara detta meddelande" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Felinformation" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Signalinformation" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Utdata" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Det finns ingen utdata." @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgid "Window" msgstr "Fönster" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Enlightenment" @@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Helskärm" @@ -2792,9 +2792,9 @@ msgstr "Tillstånd" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2806,16 +2806,16 @@ msgid "None" msgstr "Ingen" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "" @@ -3459,7 +3459,7 @@ msgid "Types" msgstr "Typ:" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 #, fuzzy msgid "On" msgstr "Öppna" @@ -4362,14 +4362,14 @@ msgid "Float" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontalt" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -5035,7 +5035,7 @@ msgstr "Applikation" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 #, fuzzy msgid "Backlight" msgstr "bakgrundsbelysning" @@ -7109,11 +7109,11 @@ msgstr "Laddar" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "" @@ -7278,7 +7278,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "%1.1f s" @@ -7322,7 +7322,7 @@ msgstr "Prestanda" msgid "Power Management" msgstr "Power Management" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 @@ -7330,41 +7330,41 @@ msgstr "Power Management" msgid "Screen Setup" msgstr "Skärmsläckare" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "Vänster:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "Höger:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Befintliga paneler" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Ignorera alla" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "" @@ -7373,73 +7373,78 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sv.po (Enlightenment E17) #-#-#-#-#\n" "Utökningar" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Utdata" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "koppla" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Relativ" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Överkant" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Profil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Anpassad bild" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "locale" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Återställ Governor vid start" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Kommando" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "Händelser" @@ -7714,7 +7719,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Automatiskt" @@ -7794,7 +7799,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Applikationer" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 #, fuzzy msgid "Policy" msgstr "policy" @@ -8460,143 +8465,147 @@ msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" msgid "Screen Limits" msgstr "Skärmlås" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Fönster geometri" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 #, fuzzy msgid "Resist obstacles" msgstr "Resistens" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 #, fuzzy msgid "Other windows" msgstr "Interna fönster" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 #, fuzzy msgid "Edge of the screen" msgstr "Kanten på skärmen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 #, fuzzy msgid "Desktop gadgets" msgstr "Skrivbord" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Resistens" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Expandera smart" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Fyll allt tillgängligt utrymme" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Riktning" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Båda" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "Hantera fönster" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 #, fuzzy msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Möjliggöra manipulering av maximerade fönster" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 #, fuzzy msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 #, fuzzy msgid "Maximization" msgstr "Maximera" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 #, fuzzy msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Automatiskt acceptera förändringar efter:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 #, fuzzy msgid "Move by" msgstr "Flytta" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 #, fuzzy msgid "Resize by" msgstr "Ändra storlek" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Tangentbordsgenväg" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 #, fuzzy msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Begränsa ändra storlek till användbar geometri" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 #, fuzzy msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Justera fönster på hyllan skinn" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 #, fuzzy msgid "Follow Move" msgstr "Följe|slagare" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 #, fuzzy msgid "Follow Resize" msgstr "Följeslagarens hastighet" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 #, fuzzy msgid "Follow Raise" msgstr "Följe|slagare" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 #, fuzzy msgid "Follow Lower" msgstr "Följe|slagare" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 #, fuzzy msgid "Follow Layer" msgstr "Följe|slagare" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 #, fuzzy msgid "Follow Desktop" msgstr "Alla skrivbord" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 #, fuzzy msgid "Follow Iconify" msgstr "Minimera" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 #, fuzzy msgid "Transients" @@ -11097,7 +11106,7 @@ msgstr "Visa meny..." msgid "Systray Settings" msgstr "Bläddringsinställningar" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 #, fuzzy msgid "Systray" msgstr "System" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 15ec24ae1..22018bb67 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: E17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:28+0000\n" "Last-Translator: H. İbrahim Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Şifre açılması işleminde hata." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Bu hata Enlightenment tarafından bilinmiyor." -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "" "düzenleyebilirsiniz. Ayarlarınızda meydana gelen aksaklıktan dolayı özür " "dileriz<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "" "olarak sizin ayarlarınız <br> varsayılan hale geri getirildi. Bu " "rahatsızlıktan dolayı üzgünüz.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 #, fuzzy msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "" "Ayarlarınız geçerli sürüm ile uyuşmuyor. Sonuçta tüm ayarlar öntanımlı " "ayarlarla değiştirildi.<br>Bu rahatsızlıktan dolayı üzgünüz.<br>" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Ayarlar Yükseltildi" @@ -1421,37 +1421,37 @@ msgstr "'%s' için bir simge seçin" msgid "Select an Executable" msgstr "Çalıştırılabilir Dosya Seç" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Yürütme Hatası" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment mevcut dizini alamadı" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment dizini değiştiremedi:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment dizini yenileyemedi:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment bir çocuk süreç üretemedi:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Uygulama Yürütme Hatası" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1460,106 +1460,106 @@ msgstr "" "Enlightenment uygulamayı çalıştıramadı:<br><br>%s<br><br>Uygulama " "çalıştırılamadı." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Uygulama Çalıştırma Hatası" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s beklenmedik şekilde çalışmayı durdurdu." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "%2$s 'den %1$i çıkış kodu geldi." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s Kesme Sinyali ile durduruldu." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s Çık Sinyali ile durduruldu." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s Durdur Sinyali ile durduruldu." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s Ondalıklı Sayı Hatası ile durduruldu." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s Durdurulamaz Sonlandırma Sinyali ile durduruldu." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s Bölümleme Hatası tarafından durduruldu." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s Hatalı İletici tarafından durduruldu." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s Bitirme Sinyali tarafından durduruldu." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s veri yolu Hatası tarafından durduruldu." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s %i sinyal numarası tarafından durduruldu." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "***Kalan çıktı kesilmiş. Çıktıyı görünüme kaydet.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Hata Kayıtları" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Hata mesajı yoktu" -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Mesajı Kaydet" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Bu hata kaydı %s/%s.log olarak kaydedildi." -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Hata bilgisi" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Hata Sinyali Bilgisi" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Veri Çıktısı" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Çıktı yok." @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgid "Window" msgstr "Pencere" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Yerleşim" @@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr "Yönlendirilmemiş" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Tam Ekran" @@ -2646,9 +2646,9 @@ msgstr "Sabit" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2660,16 +2660,16 @@ msgid "None" msgstr "Yok" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Üzerinde" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Altında" @@ -3264,7 +3264,7 @@ msgid "Types" msgstr "Türler" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Açık" @@ -4138,14 +4138,14 @@ msgid "Float" msgstr "Float" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Yatay" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4791,7 +4791,7 @@ msgstr "Uygulama Menüsü" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Arka ışık" @@ -6705,11 +6705,11 @@ msgstr "Kenarlık" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f piksel" @@ -6858,7 +6858,7 @@ msgstr "Örneğin diske yazma" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6900,118 +6900,123 @@ msgstr "Performans" msgid "Power Management" msgstr "Güç Yönetimi" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Ekran Ayarı" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "Sol" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "Sağ" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Yapılandır" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "Yoksay" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Eklentiler" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Çıktı" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Bağlantıyı kes" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Göreceli" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Üst" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Profil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Özel resim" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Yerel" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Başlangıçta yenile" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Komut" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "Olaylar" @@ -7258,7 +7263,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Otomatik" @@ -7330,7 +7335,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Uygulamalar" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Politika" @@ -7921,122 +7926,126 @@ msgstr "Pencerelerin ekran sınırları dışına tamamen çıkmasına izin ver" msgid "Screen Limits" msgstr "Ekran Sınırları" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Pencere Geometrisi" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "Engellere direnç" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Diğer pencereler" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "Ekran Kenarları" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Masaüstü Araçları" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Direnç" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Akıllı genişletme" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Mevcut boşluğu doldur" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Yön" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "İkisi" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" msgstr "İşleme" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Büyütülmüş pencereler arasında geçişe müsade et" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Tam ekran pencerelerin üzerine çıkmasına izin ver" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "Azamileştirme" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Değişiklikleri şundan sonra otomatik olarak kabul et:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Şununla taşı" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Şununla yeniden boyutlandır" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "Klavye" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Boyutlandırmayı kullanılabilir ölçülerde sınırlandır" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "Oluşturulurken kullanılabilir ölçülerde olmasını sağla" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Raf gizlendiğinde pencereleri ölçekle" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "Taşımayı İzle" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "Boyutlandırmayı İzle" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "Yükseltmeyi İzle" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "Küçültmeyi İzle" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "Katmanı İzle" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "Masaüstünü İzle" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "Simgeleştirmeyi İzle" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "Geçici" @@ -10356,7 +10365,7 @@ msgstr "Menüyü Göster" msgid "Systray Settings" msgstr "Sistem Çekmecesi Ayarları" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Sistem Çekmecesi" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 2539a04df..7ac52eaec 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-13 21:16+0000\n" "Last-Translator: Sergio Gavrylov <sergiovana@bigmir.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Помилка під час переходу в режим очікув msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Ласкаво просимо до Enlightenment" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "" "виправлений<br>шляхом додавання старих. Ви можете повторно налаштувати " "систему<br>за власним смаком. Вибачте за незручності<br>." -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1273,14 +1273,14 @@ msgstr "" "версією Enlightenment.<br>Це неправильно, тому ваша конфігурація<br " ">відновлена до стандартної. Вибачте за незручності.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Параметри оновлено" @@ -1459,39 +1459,39 @@ msgstr "Вибрати піктограму" msgid "Select an Executable" msgstr "Виберіть виконуваний файл" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Помилка запуску" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 #, fuzzy msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" "Enlightenment не зміг імпортувати зображення<br>через помилки в конверсії." -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment не зміг запустити дочірній процес:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment не зміг запустити дочірній процес:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment не зміг запустити дочірній процес:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Помилка запуску програми" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1500,106 +1500,106 @@ msgstr "" "Enlightenment не зміг запустити програму:<br><br>%s<br><br>Програма не може " "запуститися." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Помилка виконання програми" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s несподівано закінчив виконання." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Код виходу %i був повернутий з %s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s перерваний сигналом переривання." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s перерваний сигналом виходу." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s перерваний сигналом аварійного припинення роботи." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s перерваний помилкою плаваючої коми." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s перерваний сигналом Uninterruptable Kill." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s перерваний помилкою сегментації." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s перерваний помилкою Broken Pipe." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s перерваний сигналом завершення." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s перерваний помилкою Bus Error." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s перерваний сигналом номер %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "*** Залишок виведення був обрізаний. Збережіть для перегляду. ***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Журнали помилок" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Не було повідомлення про помилку." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Зберегти це повідомлення" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Цей файл помилки буде збережений як %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Інформація про помилку" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Сигнал помилки інформації" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Вихідні дані" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Не було ніяких даних." @@ -2448,7 +2448,7 @@ msgid "Window" msgstr "Вікна" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Enlightenment" @@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "На повний екран" @@ -2746,9 +2746,9 @@ msgstr "Стан" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2760,16 +2760,16 @@ msgid "None" msgstr "Жоден" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "" @@ -3395,7 +3395,7 @@ msgid "Types" msgstr "Тип:" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 #, fuzzy msgid "On" msgstr "Відкрити" @@ -4327,14 +4327,14 @@ msgid "Float" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтально" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4990,7 +4990,7 @@ msgstr "Програму" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 #, fuzzy msgid "Backlight" msgstr "підсвічування" @@ -7016,11 +7016,11 @@ msgstr "Головне" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f пікселів" @@ -7181,7 +7181,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "%1.1f s" @@ -7225,7 +7225,7 @@ msgstr "Продуктивність" msgid "Power Management" msgstr "Керування живленням" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 @@ -7233,112 +7233,117 @@ msgstr "Керування живленням" msgid "Screen Setup" msgstr "Зберігач екрана" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "Лівий:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "Правий:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Параметри поличок" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати все" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Розширення" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Вихідні дані" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "відключати" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Відносно" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Показувати панель інструментів" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Профіль" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Власне зображення" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Локаль" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Блокування при запуску" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Команду" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "Події" @@ -7587,7 +7592,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Байткод" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" @@ -7661,7 +7666,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Програми" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Політика" @@ -8307,141 +8312,145 @@ msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вік msgid "Screen Limits" msgstr "Блокувати екран" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Геометрія вікна" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 #, fuzzy msgid "Resist obstacles" msgstr "Протидія" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 #, fuzzy msgid "Other windows" msgstr "Внутрішні Вікна" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 #, fuzzy msgid "Edge of the screen" msgstr "Край екрану" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 #, fuzzy msgid "Desktop gadgets" msgstr "Назва стільниці" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Протидія" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Розумне розтягнення" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Заповнити доступне місце" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Напрям" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Обидва" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "Напрями максимізації" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Дозволити маніпулювання максимізованими вікнами" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 #, fuzzy msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 #, fuzzy msgid "Maximization" msgstr "Напрями максимізації" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Автоматично прийняти зміни після:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 #, fuzzy msgid "Move by" msgstr "Перемістити на:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 #, fuzzy msgid "Resize by" msgstr "Змінити розмір на:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Комбінація Клавіш" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 #, fuzzy msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Граничні розміри корисних геометрії" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 #, fuzzy msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Налаштування вікон на шельфі шкуру" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 #, fuzzy msgid "Follow Move" msgstr "дотримуйтесь Переміщення" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 #, fuzzy msgid "Follow Resize" msgstr "Змінити розмір" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 #, fuzzy msgid "Follow Raise" msgstr "дотримуйтесь Підніміть" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 #, fuzzy msgid "Follow Lower" msgstr "Закрити це вікно" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 #, fuzzy msgid "Follow Layer" msgstr "дотримуйтесь шару" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 #, fuzzy msgid "Follow Desktop" msgstr "На всіх стільницях" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 #, fuzzy msgid "Follow Iconify" msgstr "Опустити" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 #, fuzzy msgid "Transients" @@ -10887,7 +10896,7 @@ msgstr "Показати меню..." msgid "Systray Settings" msgstr "Налаштування прокрутки" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Системний лоток" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index abe832900..d2fa1727a 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.19.99.20491\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-12 01:01+0900\n" "Last-Translator: Thiep Ha <thiepha@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Giải mã thất bại." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Đây là một lỗi mà Enlightenment không nhận ra được." -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "" "trị của bạn bằng các liên kết.<br>Xin lỗi vì đã xáo trộn các thiết lập của " "bạn.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "" "đặt. Điều này thật là tệ<br>bởi vì các thiết lập của bạn bây giờ bị trả về " "trạng thái mặc định.<br>Xin lỗi cho sự bất tiện này.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 #, fuzzy msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "" "hiện tại.<br>Kết quả là tất cả các gắn kết của bạn đã bị trả về giá trị mặc " "định.<br>Xin lỗi cho sự bất tiện này.<br>" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Các Thiết Lập Đã Được Nâng Cấp" @@ -1418,37 +1418,37 @@ msgstr "Chọn Một Biểu Tượng cho '%s'" msgid "Select an Executable" msgstr "Chọn Một tập tin thực thi" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Lỗi Chạy" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment không thể lấy thư mục hiện tại" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment không thể chuyển đến thư mục:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment không thể khôi phục vào thư mục:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment không thể tạo ra tiến trình con:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Lỗi Chạy Ứng Dụng" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1457,106 +1457,106 @@ msgstr "" "Enlightenment không thể chạy ứng dụng:<br><br>%s<br><br>Ứng dụng thất bại " "trong lúc bắt đầu chạy." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Lỗi Thực Thi Ứng Dụng" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s dừng thực thi một cách đột xuất." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Mã thoát của %i được trả về từ %s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s bị ngắt bởi một Tín Hiệu Ngắt." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s bị ngắt bởi một Tín Hiệu Dừng." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s bị ngắt bởi một Tín Hiệu Thoát." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s bị ngắt bởi một Lỗi Dấu Chấm Động." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s bị ngắt bởi một Tín Hiệu Tắt Không Thể Ngắt." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s bị ngắt bởi một Lỗi Phân Mảnh." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s bị ngắt bởi một Ống Bị Vỡ." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s bị ngắt bởi một Tín Hiệu Chấm Dứt." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s bị ngắt bởi một Lỗi Bus." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s bị ngắt bởi tín hiệu số %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "***Phần còn lại của bộ xuất đã bị cắt. Lưu bộ xuất vào tầm nhìn.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Bản Ghi Lỗi" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Không có thông điệp lỗi." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Lưu Thông Điệp Này" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Bản ghi của lỗi này sẽ đươc lưu %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Thông Tin Lỗi" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Thông Tin Tín Hiệu Lỗi" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Dữ Liệu Đầu Ra" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Không có đầu ra." @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgid "Window" msgstr "Cửa Sổ" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 msgid "Align" msgstr "Căn Chỉnh" @@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "Không Được Đổi Hướng" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Toàn Màn Hình" @@ -2637,9 +2637,9 @@ msgstr "Tĩnh" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2651,16 +2651,16 @@ msgid "None" msgstr "Không Gì Cả" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Bên Trên" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Phía Dưới" @@ -3255,7 +3255,7 @@ msgid "Types" msgstr "Các Kiểu" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Bật" @@ -4129,14 +4129,14 @@ msgid "Float" msgstr "Trôi Nổi" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Chiều Ngang" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4782,7 +4782,7 @@ msgstr "Danh Mục Ứng Dụng" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Đèn Hậu" @@ -6683,11 +6683,11 @@ msgstr "Lề" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f điểm " @@ -6836,7 +6836,7 @@ msgstr "Ví dụ: Lưu xuống đĩa" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6878,114 +6878,119 @@ msgstr "Hiệu Suất" msgid "Power Management" msgstr "Quản Lý Điện" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Thiết Lập Màn Hình" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "Nhân Bản" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 msgid "Left of" msgstr "Bên Trái của" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 msgid "Right of" msgstr "Bên Phải của" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Cấu Hình" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Bỏ qua tất cả" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Các Phấn Mở Rộng" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 msgid "Outputs" msgstr "Đầu Ra" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "Nắp Laptop" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Bỏ qua gợi ý" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "Độ Ưu Tiên" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Tương Quan" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 msgid "To" msgstr "Đến" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Tiểu Sử" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Tùy Biến Ảnh" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Vị Trí Hiện Hành" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 -msgid "Restore setup on start" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 +msgid "Restore on start" msgstr "Khôi phục thiết lập lúc khởi động" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Lệnh" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "Màn hình hotplug" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 msgid "Lid Events" msgstr "Sự Kiện Của Nắp" @@ -7231,7 +7236,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Mã Byte" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Tự Động" @@ -7303,7 +7308,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Ứng Dụng" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Chính Sách" @@ -7893,122 +7898,126 @@ msgstr "Cho phép cửa sổ ra ngoài hoàn toàn khỏi giới hạn tầm nh msgid "Screen Limits" msgstr "Giới Hạn Màn Hình" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Kích Thước Cửa Sổ" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "Phản kháng lại cản trở" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Cửa sổ khác" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "Cạnh của màn hình" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Gadget chỗ làm việc" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Kháng" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Mở rộng thông minh" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Lấp đầy khoảng trống có thể" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Hướng" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Cả Hai" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" msgstr "Thao Tác" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Cho phép thao tác các cửa sổ đã tối đa" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Cho phép cửa sổ bên trên cửa sổ toàn màn hình" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "Tối Đa Hóa" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Cho phép chấp nhận thay đổi sau:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Di Chuyển bởi" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Thay Đổi Kích Thước bởi" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "Bàn Phím" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Giới hạn thay đổi kích thước đến hình dạng hữu ích" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "Chắc chắn vị trí khởi tạo của cửa sổ ở bên trong hình dạng hữu ích" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Điều chỉnh cửa sổ khi khay ẩn" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "Đi Theo Di Chuyển" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "Đi Theo Thay Đổi Kích Thước" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "Đi Theo Nâng Lên" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "Đi Theo Hạ Xuống" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "Đi Theo Lớp" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "Đi Theo Chỗ Làm Việc" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "Đi Theo Biểu Tượng Hóa" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "Tạm Thời" @@ -10324,7 +10333,7 @@ msgstr "Hiển Thị Danh Mục" msgid "Systray Settings" msgstr "Thiết Lập Systray" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Systray" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 333c7ff98..923e28df7 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 22:40+0800\n" "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "解密失败。" msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Enlightenment 未知错误。" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "" "Enlightenment 需要新的设置,来使用新增功能,<br>新的默认设置会增加进来。<br>" "您也可以现在就重新设置各项。<br>很抱歉要让您重新设置。" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1223,14 +1223,14 @@ msgstr "" "Enlightenment,或者复制了一个新版的 Enlightenment。<br>这很糟糕,为了防止出" "错,已经恢复为初始值。<br>很抱歉不得不这样做。<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "设置已经升级" @@ -1404,143 +1404,143 @@ msgstr "为 %s 选择一个图标" msgid "Select an Executable" msgstr "选择一个可执行文件" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "运行时错误" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment 无法获取当前目录。" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment 无法更改至目录:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment 无法还原至目录:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment 无法创建子进程:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "应用程序运行错误" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " "application failed to start." msgstr "Enlightenment 未能运行程序:<br><br>%s<br><br>该程序启动失败。" -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "应用程序执行出错" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s 意外终止。" -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "%2$s 返回推出代码 %1$i。" -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s 被中断信号中断。" -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s 被退出信号中断。" -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s 被终止信号中断。" -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s 被浮点错误中断。" -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s 被不可捕获的“杀死信号”中断。" -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s 被错误信号中断。" -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s 被管道错误中断。" -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s 被终止信号中断。" -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s 被总线错误中断。" -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s 被信号 %i 中断。" -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "***剩余输出已截断。请保存输出文件以查看全部内容。***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "错误日志" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "没有错误信息。" -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "保存此信息" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "此错误日志将被保存为 %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "错误信息" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "错误信号信息" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "输出数据" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "没有输出。" @@ -2333,7 +2333,7 @@ msgid "Window" msgstr "窗口" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "对齐" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "全屏" @@ -2616,9 +2616,9 @@ msgstr "静态" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2630,16 +2630,16 @@ msgid "None" msgstr "无" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "" @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgid "Types" msgstr "类型" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "开" @@ -4100,14 +4100,14 @@ msgid "Float" msgstr "浮动" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "水平" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "应用程序" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "背光" @@ -6645,11 +6645,11 @@ msgstr "边距" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f 像素" @@ -6800,7 +6800,7 @@ msgstr "例如:保存到磁盘" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6842,118 +6842,123 @@ msgstr "性能" msgid "Power Management" msgstr "电源管理" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "屏幕设置" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "左" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "右" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "配置" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "忽略" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "扩展" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "输出数据" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "忽略提示" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "顶部" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "配置文件" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "自定义图像" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "区域" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "启动时锁定" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "命令" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "事件" @@ -7200,7 +7205,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "字节码" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "自动" @@ -7272,7 +7277,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "应用程序" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "策略" @@ -7868,123 +7873,127 @@ msgstr "允许窗口完全位于屏幕可见范围外" msgid "Screen Limits" msgstr "屏幕范围" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "窗口几何形状" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "阻抗" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "其他窗口" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "屏幕边缘" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "桌面组件" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "阻抗" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "智能扩展" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "填充可用区域" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "方向" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "全部" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "最大化" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "允许自定义最大化窗口" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "允许窗口位于全屏窗口之上" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "最大化" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "自动接受更改:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "移动,按照" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "改变大小,按照" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "键盘" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "可更改的最小尺寸" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "书架隐藏时调整窗口" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 #, fuzzy msgid "Transients" @@ -10288,7 +10297,7 @@ msgstr "显示菜单..." msgid "Systray Settings" msgstr "Syscon 设置" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "系统托盘" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index e5663ff37..e55e4d951 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-01 12:48+0800\n" "Last-Translator: Ray Chen <swyear@gmail.com>\n" "Language-Team: General\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "解碼失敗。" msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Enlightenment 未知的錯誤。" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "" "預設值加入來修正它。您現在可以<br>重新設定成您所喜歡的樣子。<br>抱歉造成您設" "定上的不便。<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " "should not happen unless you downgraded<ps/>Enlightenment or copied the " @@ -1202,14 +1202,14 @@ msgid "" "restored to<ps/>defaults. Sorry for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "設定已升級" @@ -1379,143 +1379,143 @@ msgstr "請替 '%s' 選取一個圖示" msgid "Select an Executable" msgstr "選擇一個執行檔" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "執行錯誤" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment 無法取得當下的目錄" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment無法切換至資料夾:<br><br>%s " -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment無法恢復至資料夾:<br><br>%s " -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment 無法建立一個子程序:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "應用程式執行錯誤" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " "application failed to start." msgstr "Enlightment 無法執行應用程式:<br><br>%s<br><br>此程式無法啟動。" -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "應用程式執行錯誤" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s 無預警地停止執行。" -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "錯誤代碼 %i 被 %s 傳回。" -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s 被 Interrupt Signal 中斷。" -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s 被 Quit Signal 中斷。" -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s 被 Abort Signal 中斷。" -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s 被 FPE Signal 中斷。" -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s 被 Kill Signal 中斷。" -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s 被 Segmentation Fault 中斷。" -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s 被 Broken Pipe 中斷。" -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s 被終結訊號中斷。" -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s 被 Bus Error 中斷。" -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s 被 Signal %i 中斷。" -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "*** 剩下的輸出被刪節了。儲存輸出以供檢視。***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "錯誤紀錄檔" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "沒有錯誤訊息。" -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "儲存訊息" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "錯誤紀錄檔已被儲存到 %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "錯誤資訊" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "錯誤 Signal 資訊" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "輸出資料" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "沒有輸入。" @@ -2305,7 +2305,7 @@ msgid "Window" msgstr "視窗" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 msgid "Align" msgstr "" @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "全螢幕" @@ -2588,9 +2588,9 @@ msgstr "" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2602,16 +2602,16 @@ msgid "None" msgstr "無" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "" @@ -3207,7 +3207,7 @@ msgid "Types" msgstr "類型" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "開啟" @@ -4032,14 +4032,14 @@ msgid "Float" msgstr "浮動" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "水平" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgstr "應用程式" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "背光" @@ -6537,11 +6537,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f 像素" @@ -6691,7 +6691,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6734,117 +6734,122 @@ msgstr "效能" msgid "Power Management" msgstr "電源管理" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "螢幕設定" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "左" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "右" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "設定" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "忽略" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "擴充套件" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "輸出資料" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "忽略此項目" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "上緣" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "設定檔" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "自訂圖示" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Locale" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 -msgid "Restore setup on start" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 +msgid "Restore on start" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "命令" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "事件" @@ -7092,7 +7097,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "自動" @@ -7164,7 +7169,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "應用程式" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "" @@ -7755,123 +7760,127 @@ msgstr "" msgid "Screen Limits" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "視窗幾何特性" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "螢幕邊緣" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "桌面小工具" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "阻力" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "智慧型展開" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "填滿可用空間" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "方向" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "兩者" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "最大化" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "最大化" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "鍵盤" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "置物架隱藏時調整視窗" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "" @@ -10143,7 +10152,7 @@ msgstr "顯示選單..." msgid "Systray Settings" msgstr "Syscon 設定" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "" diff --git a/src/bin/e_about.c b/src/bin/e_about.c index b4a982cb9..e25cd8d0d 100644 --- a/src/bin/e_about.c +++ b/src/bin/e_about.c @@ -23,7 +23,7 @@ e_about_new(void) snprintf (buf, sizeof(buf), "%s%s", _( - "<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment " + "<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment " "Development Team</><ps/>" "<ps/>" "We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " diff --git a/src/bin/e_comp_x_randr.c b/src/bin/e_comp_x_randr.c index 4917c7906..d4cd72753 100644 --- a/src/bin/e_comp_x_randr.c +++ b/src/bin/e_comp_x_randr.c @@ -875,13 +875,17 @@ _e_comp_xrandr_ecore_x(void) E_API void e_comp_x_randr_config_apply(void) { - if (use_xrandr == -1) - { - if (ecore_file_app_installed("xrandr")) use_xrandr = 1; - else use_xrandr = 0; - } - if (use_xrandr == 1) _e_comp_xrandr_cmd(); - else _e_comp_xrandr_ecore_x(); + if (e_randr2_cfg->use_cmd) + { + if (use_xrandr == -1) + { + if (ecore_file_app_installed("xrandr")) use_xrandr = 1; + else use_xrandr = 0; + } + } + else use_xrandr = 0; + if (use_xrandr == 1) _e_comp_xrandr_cmd(); + else _e_comp_xrandr_ecore_x(); } E_API Eina_Bool diff --git a/src/bin/e_randr2.c b/src/bin/e_randr2.c index 6efb767e0..24bc464e6 100644 --- a/src/bin/e_randr2.c +++ b/src/bin/e_randr2.c @@ -90,6 +90,7 @@ e_randr2_init(void) E_CONFIG_LIST(D, T, screens, _e_randr2_cfg_screen_edd); E_CONFIG_VAL(D, T, hotplug_response, DOUBLE); E_CONFIG_VAL(D, T, restore, UCHAR); + E_CONFIG_VAL(D, T, use_cmd, UCHAR); E_CONFIG_VAL(D, T, ignore_hotplug_events, UCHAR); E_CONFIG_VAL(D, T, ignore_acpi_events, UCHAR); E_CONFIG_VAL(D, T, default_policy, UINT); @@ -393,6 +394,7 @@ _config_load(void) cfg->version = E_RANDR_CONFIG_VERSION; cfg->screens = NULL; cfg->restore = 1; + cfg->use_cmd = 0; cfg->ignore_hotplug_events = 0; cfg->ignore_acpi_events = 0; cfg->default_policy = E_RANDR2_POLICY_EXTEND; diff --git a/src/bin/e_randr2.h b/src/bin/e_randr2.h index 70d27c092..9d36af328 100644 --- a/src/bin/e_randr2.h +++ b/src/bin/e_randr2.h @@ -102,6 +102,7 @@ struct _E_Config_Randr2 unsigned char restore; unsigned char ignore_hotplug_events; unsigned char ignore_acpi_events; + unsigned char use_cmd; E_Randr2_Policy default_policy; double hotplug_response; }; diff --git a/src/bin/e_start_main.c b/src/bin/e_start_main.c index 15ee63cd9..f1b23c161 100644 --- a/src/bin/e_start_main.c +++ b/src/bin/e_start_main.c @@ -524,6 +524,7 @@ main(int argc, char **argv) struct sigaction action; pid_t child = -1; Eina_Bool restart = EINA_TRUE; + unsigned int provided_eina_version, required_eina_version; unsetenv("NOTIFY_SOCKET"); @@ -547,6 +548,58 @@ main(int argc, char **argv) eina_init(); + /* check eina version ... this should be the whole efl version */ + /* check for sanity here in case someone has done something very silly */ + provided_eina_version = + (eina_version->major * 1000 * 1000) + + (eina_version->minor * 1000 ) + + (eina_version->micro); + required_eina_version = + (MIN_EFL_VERSION_MAJ * 1000 * 1000) + + (MIN_EFL_VERSION_MIN * 1000) + + (MIN_EFL_VERSION_MIC); + printf("Enlightenment: EFL Version Check: %u >= %u\n", + provided_eina_version, required_eina_version); + if (provided_eina_version < required_eina_version) + { + char *logf = NULL, *logf_old = NULL; + FILE *fps[2]; + FILE *outf; + + home = getenv("HOME"); + // rename old olg file + if (!home) + { + myasprintf(&logf, ".e-log.log"); + myasprintf(&logf_old, ".e-log.log.old"); + } + else + { + myasprintf(&logf, "%s/.e-log.log", home); + myasprintf(&logf_old, "%s/.e-log.log.old", home); + } + rename(logf, logf_old); + outf = fopen(logf, "w"); + fps[0] = stderr; + fps[1] = outf; + for (i = 0; i < 2; i++) + { + if (fps[i]) + fprintf(fps[i], + "ERROR: EFL version provided is %i.%i.%i\n" + "Enlightenment requires a minimum of %i.%i.%i\n" + "Abort\n", + eina_version->major, + eina_version->minor, + eina_version->micro, + MIN_EFL_VERSION_MAJ, + MIN_EFL_VERSION_MIN, + MIN_EFL_VERSION_MIC); + } + if (outf) fclose(outf); + exit(42); // exit 42 for this as life the universe and everything... + } + /* reexcute myself with dbus-launch if dbus-launch is not running yet */ if ((!getenv("DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS")) && (!getenv("DBUS_LAUNCHD_SESSION_BUS_SOCKET"))) diff --git a/src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c b/src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c index 77c7f2351..5dc428884 100644 --- a/src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c +++ b/src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c @@ -439,7 +439,7 @@ _change_hash_apply_cb(const Eina_Hash *hash EINA_UNUSED, const void *key, void * imc = data; - if (ecore_file_exists(key)) + if (ecore_file_exists(key) && ecore_file_can_write(key)) { ef = eet_open(key, EET_FILE_MODE_WRITE); if (ef) diff --git a/src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c b/src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c index 9f2163b41..3a2cf6323 100644 --- a/src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c +++ b/src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c @@ -30,6 +30,7 @@ struct _E_Config_Dialog_Data Evas_Object *scale_value_obj; Evas_Object *policy_obj; int restore; + int use_cmd; int hotplug; int acpi; int screen; @@ -103,6 +104,7 @@ _create_data(E_Config_Dialog *cfd EINA_UNUSED) if (!(cfdata = E_NEW(E_Config_Dialog_Data, 1))) return NULL; if (cfd->data) cfdata->params = strdup(cfd->data); cfdata->restore = e_randr2_cfg->restore; + cfdata->use_cmd = e_randr2_cfg->use_cmd; cfdata->hotplug = !e_randr2_cfg->ignore_hotplug_events; cfdata->acpi = !e_randr2_cfg->ignore_acpi_events; cfdata->policy = e_randr2_cfg->default_policy; @@ -147,6 +149,14 @@ _cb_restore_changed(void *data EINA_UNUSED, Evas_Object *obj, void *event EINA_U e_config_dialog_changed_set(cfdata->cfd, EINA_TRUE); } +static void +_cb_use_cmd_changed(void *data EINA_UNUSED, Evas_Object *obj, void *event EINA_UNUSED) +{ + E_Config_Dialog_Data *cfdata = data; + cfdata->use_cmd = elm_check_state_get(obj); + e_config_dialog_changed_set(cfdata->cfd, EINA_TRUE); +} + static void _cb_hotplug_changed(void *data EINA_UNUSED, Evas_Object *obj, void *event EINA_UNUSED) { @@ -1179,7 +1189,7 @@ _basic_create(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas EINA_UNUSED, E_Config_Dialog_Data o = elm_check_add(win); evas_object_size_hint_weight_set(o, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0); evas_object_size_hint_align_set(o, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL); - elm_object_text_set(o, _("Restore setup on start")); + elm_object_text_set(o, _("Restore on start")); elm_check_state_set(o, cfdata->restore); elm_box_pack_end(bx2, o); evas_object_show(o); @@ -1188,7 +1198,16 @@ _basic_create(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas EINA_UNUSED, E_Config_Dialog_Data o = elm_check_add(win); evas_object_size_hint_weight_set(o, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0); evas_object_size_hint_align_set(o, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL); - elm_object_text_set(o, _("Monitor hotplug")); + elm_object_text_set(o, _("Use command")); + elm_check_state_set(o, cfdata->use_cmd); + elm_box_pack_end(bx2, o); + evas_object_show(o); + evas_object_smart_callback_add(o, "changed", _cb_use_cmd_changed, cfdata); + + o = elm_check_add(win); + evas_object_size_hint_weight_set(o, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0); + evas_object_size_hint_align_set(o, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL); + elm_object_text_set(o, _("Hotplug")); elm_check_state_set(o, cfdata->hotplug); elm_box_pack_end(bx2, o); evas_object_show(o); @@ -1229,6 +1248,7 @@ _basic_apply(E_Config_Dialog *cfd EINA_UNUSED, E_Config_Dialog_Data *cfdata) E_Config_Randr2_Screen *cs, *cs2; e_randr2_cfg->restore = cfdata->restore; + e_randr2_cfg->use_cmd = cfdata->use_cmd; e_randr2_cfg->ignore_hotplug_events = !cfdata->hotplug; e_randr2_cfg->ignore_acpi_events = !cfdata->acpi; e_randr2_cfg->default_policy = cfdata->policy; diff --git a/src/modules/mixer/lib/backends/alsa/alsa.c b/src/modules/mixer/lib/backends/alsa/alsa.c index 867c0ea61..1dfb44e15 100644 --- a/src/modules/mixer/lib/backends/alsa/alsa.c +++ b/src/modules/mixer/lib/backends/alsa/alsa.c @@ -299,6 +299,9 @@ _alsa_cards_refresh(void) //save the addr to see if there are missing devices in the cache list mixer = _alsa_card_create(buf); + if (!mixer) + continue; + ctx->cards = eina_list_append(ctx->cards, mixer); //get elements of the device elem = snd_mixer_first_elem(mixer); diff --git a/src/modules/notification/e_mod_popup.c b/src/modules/notification/e_mod_popup.c index 967c6b167..17e6f6b09 100644 --- a/src/modules/notification/e_mod_popup.c +++ b/src/modules/notification/e_mod_popup.c @@ -160,12 +160,13 @@ notification_popup_notify(E_Notification_Notify *n, E_FREE_FUNC(popup->timer, ecore_timer_del); if (n->timeout < 0 || notification_cfg->force_timeout) - n->timeout = notification_cfg->timeout; - else n->timeout = n->timeout / 1000.0; + n->timeout = notification_cfg->timeout * 1000.0; if (n->timeout > 0) - popup->timer = ecore_timer_loop_add(n->timeout, (Ecore_Task_Cb)_notification_timer_cb, popup); + popup->timer = ecore_timer_loop_add((double)n->timeout / 1000.0, + (Ecore_Task_Cb)_notification_timer_cb, + popup); } void diff --git a/src/modules/pager/e_mod_main.c b/src/modules/pager/e_mod_main.c index 6fef54227..44c78b7d8 100644 --- a/src/modules/pager/e_mod_main.c +++ b/src/modules/pager/e_mod_main.c @@ -1173,7 +1173,6 @@ _pager_cb_event_desk_show(void *data EINA_UNUSED, int type EINA_UNUSED, void *ev if (p->popup) edje_object_part_text_set(p->popup->o_bg, "e.text.label", ev->desk->name); - break; } if ((pager_config->popup) && (!act_popup) && diff --git a/src/modules/systray/e_mod_main.c b/src/modules/systray/e_mod_main.c index 1cc229378..c8bcc7bed 100644 --- a/src/modules/systray/e_mod_main.c +++ b/src/modules/systray/e_mod_main.c @@ -128,8 +128,10 @@ _redo_sizing(Instance *inst) evas_object_geometry_get(inst->ui.gadget, NULL, NULL, &w, &h); EINA_LIST_FOREACH(inst->icons, l, o) { + edje_object_part_box_remove(inst->ui.gadget, "box", o); if (_is_horiz(inst)) evas_object_size_hint_min_set(o, h, 0); else evas_object_size_hint_min_set(o, 0, w); + edje_object_part_box_append(inst->ui.gadget, "box", o); } } @@ -203,6 +205,15 @@ _systray_theme(Evas_Object *o, const char *shelf_style, const char *gc_style) e_theme_edje_object_set(o, NULL, _group_gadget); } +static Eina_Bool +_systray_delay_fill_timer_cb(void *data) +{ + Instance *inst = data; + systray_notifier_host_fill(inst->notifier); + inst->fill_timer = NULL; + return EINA_FALSE; +} + static E_Gadcon_Client * _gc_init(E_Gadcon *gc, const char *name, const char *id, const char *style) { @@ -245,6 +256,8 @@ _gc_init(E_Gadcon *gc, const char *name, const char *id, const char *style) inst->notifier = systray_notifier_host_new(inst, inst->gcc->gadcon); + inst->fill_timer = ecore_timer_add(0.0, _systray_delay_fill_timer_cb, inst); + return inst->gcc; } @@ -265,6 +278,8 @@ _gc_shutdown(E_Gadcon_Client *gcc) if (inst->job.size_apply) ecore_job_del(inst->job.size_apply); + if (inst->fill_timer) + ecore_timer_del(inst->fill_timer); inst->icons = eina_list_free(inst->icons); E_FREE(inst); diff --git a/src/modules/systray/e_mod_main.h b/src/modules/systray/e_mod_main.h index f23ea3da4..727b05e4a 100644 --- a/src/modules/systray/e_mod_main.h +++ b/src/modules/systray/e_mod_main.h @@ -33,6 +33,7 @@ struct _Instance Evas *evas; Instance_Notifier_Host *notifier; Eina_List *icons; + Ecore_Timer *fill_timer; struct { Evas_Object *gadget; } ui; @@ -60,6 +61,7 @@ void systray_edje_box_remove(Instance *inst, Evas_Object *child); void systray_edje_box_prepend(Instance *inst, Evas_Object *child); Instance_Notifier_Host *systray_notifier_host_new(Instance *inst, E_Gadcon *gadcon); +void systray_notifier_host_fill(Instance_Notifier_Host *host_inst); void systray_notifier_host_free(Instance_Notifier_Host *notifier); void systray_notifier_host_init(void); void systray_notifier_host_shutdown(void); diff --git a/src/modules/systray/e_mod_notifier_host.c b/src/modules/systray/e_mod_notifier_host.c index 76b56ee5a..de6a670b1 100644 --- a/src/modules/systray/e_mod_notifier_host.c +++ b/src/modules/systray/e_mod_notifier_host.c @@ -420,20 +420,30 @@ systray_notifier_item_update(Notifier_Item *item) _systray_notifier_inst_item_update(inst, item, EINA_TRUE); } +void +systray_notifier_host_fill(Instance_Notifier_Host *host_inst) +{ + Notifier_Item *item; + + EINA_INLIST_FOREACH(ctx->item_list, item) + { + _systray_notifier_inst_item_update(host_inst, item, EINA_FALSE); + } +} + Instance_Notifier_Host * systray_notifier_host_new(Instance *inst, E_Gadcon *gadcon) { - Instance_Notifier_Host *host_inst = NULL; - Notifier_Item *item; - host_inst = calloc(1, sizeof(Instance_Notifier_Host)); + Instance_Notifier_Host *host_inst = calloc(1, sizeof(Instance_Notifier_Host)); + EINA_SAFETY_ON_NULL_RETURN_VAL(host_inst, NULL); + host_inst->inst = inst; host_inst->edje = systray_edje_get(inst); host_inst->gadcon = gadcon; ctx->instances = eina_inlist_append(ctx->instances, EINA_INLIST_GET(host_inst)); - EINA_INLIST_FOREACH(ctx->item_list, item) - _systray_notifier_inst_item_update(host_inst, item, EINA_FALSE); +// systray_notifier_host_fill(host_inst); return host_inst; }