From f1fb27aa2dc6c806ff2db14fcac394fdbf12c6ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NorwayFun Date: Sun, 23 Jul 2023 04:50:46 -0700 Subject: [PATCH 01/19] po: update Georgian translation --- po/ka.po | 618 +++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 284 insertions(+), 334 deletions(-) diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index a18d04c6b..bf93e564c 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-11 18:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-23 13:48+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: \n" "Language: ka\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: src/bin/e_about.c:17 msgid "About Enlightenment" -msgstr "" +msgstr "Enlightenment-ის შესახებ" #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2155 src/bin/e_actions.c:3531 #: src/bin/e_config_dialog.c:284 src/bin/e_fm.c:1096 @@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "" #: src/bin/e_about.c:69 msgid "The Team</><ps/><ps/>" -msgstr "" +msgstr "<title>გუნდი</><ps/><ps/>" # #: src/bin/e_acpi.c:138 msgid "ACPI Error" -msgstr "" +msgstr "ACPI-ის შეცდომა" #: src/bin/e_acpi.c:139 msgid "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_actions.c:364 msgid "Are you sure you want to kill this window?" -msgstr "" +msgstr "დარწმუნებული ხართ, რომ გნებავთ, მოკლათ ეს ფანჯარა?" #: src/bin/e_actions.c:367 src/bin/e_actions.c:3536 #: src/bin/e_int_client_menu.c:854 @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "არა" #: src/bin/e_actions.c:2152 msgid "Action Params Syntax Error" -msgstr "" +msgstr "ქმედების პარამეტრების სინტაქსის შეცდომა" #: src/bin/e_actions.c:2267 src/bin/e_actions.c:3977 src/bin/e_int_menus.c:280 msgid "Exit" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "გასვლა" #: src/bin/e_actions.c:2268 msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" -msgstr "" +msgstr "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ, გახვიდეთ Enlighternment-დან?" #: src/bin/e_actions.c:2270 src/bin/e_actions.c:2345 src/bin/e_actions.c:2405 #: src/bin/e_actions.c:2462 src/bin/e_actions.c:2524 src/bin/e_actions.c:2626 @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "გასვლა" #: src/bin/e_actions.c:2343 msgid "Are you sure you want to logout?" -msgstr "" +msgstr "დარწმუნებული ხართ, რომ გნებავთ, გახვიდეთ?" #: src/bin/e_actions.c:2401 msgid "Power off" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "გამორთვა" #: src/bin/e_actions.c:2403 msgid "Are you sure you want to power off your computer?" -msgstr "" +msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ გამორთოთ თქვენი კომპიუტერი?" #: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_actions.c:4011 msgid "Reboot" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "გადატვირთვა" #: src/bin/e_actions.c:2460 msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" -msgstr "" +msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ გადატვირთოთ თქვენი კომპიუტერი?" #: src/bin/e_actions.c:2521 src/bin/e_actions.c:4019 msgid "Suspend" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "ძილი" #: src/bin/e_actions.c:2522 msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" -msgstr "" +msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ შეაჩეროთ თქვენი კომპიუტერი?" #: src/bin/e_actions.c:2623 src/bin/e_actions.c:4027 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 @@ -151,28 +151,28 @@ msgstr "პროგრამული ძილი" #: src/bin/e_actions.c:2624 msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "" +"დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ პროგრამულად დააძინოთ თქვენი კომპიუტერი?" #: src/bin/e_actions.c:3269 msgid "Error: window_focus action" -msgstr "" +msgstr "შეცდომა: window_focus-ის ქმედება" #: src/bin/e_actions.c:3270 #, c-format msgid "Invalid parameter: %s" -msgstr "" +msgstr "არასწორი პარამეტრი: %s" #: src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Mouse Remapping" -msgstr "" +msgstr "თაგუნას ღილაკების შეცვლა" #: src/bin/e_actions.c:3409 msgid "Mouse to key" -msgstr "" +msgstr "თაგუნა ღილაკამდე" #: src/bin/e_actions.c:3472 -#, fuzzy msgid "Profile: Switch" -msgstr "პროფილის ამრჩევი" +msgstr "პროფილი: გადართვა" #: src/bin/e_actions.c:3491 src/bin/e_actions.c:3502 src/bin/e_actions.c:3521 #: src/bin/e_actions.c:3526 src/bin/e_actions.c:3531 src/bin/e_actions.c:3536 @@ -224,31 +224,31 @@ msgstr "დაწევა" #: src/bin/e_actions.c:3612 src/bin/e_actions.c:3617 src/bin/e_actions.c:3623 #: src/bin/e_actions.c:3629 msgid "Window : State" -msgstr "" +msgstr "ფანჯარა : მდგომარეობა" #: src/bin/e_actions.c:3541 msgid "Sticky Mode Toggle" -msgstr "" +msgstr "წებოვანი რეჟიმის გადართვა" #: src/bin/e_actions.c:3545 msgid "Sticky Mode Enable" -msgstr "" +msgstr "წებოვანი რეჟიმის ჩართვა" #: src/bin/e_actions.c:3550 msgid "Iconic Mode Toggle" -msgstr "" +msgstr "ხატულის რეჟიმის გადართვა" #: src/bin/e_actions.c:3554 msgid "Iconic Mode Enable" -msgstr "" +msgstr "ხატულის რეჟიმის ჩართვა" #: src/bin/e_actions.c:3559 msgid "Fullscreen Mode Toggle" -msgstr "" +msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმის გადართვა" #: src/bin/e_actions.c:3563 msgid "Fullscreen Mode Enable" -msgstr "" +msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმის ჩართვა" #: src/bin/e_actions.c:3568 src/bin/e_int_client_menu.c:441 #: src/bin/e_int_client_menu.c:749 @@ -267,29 +267,29 @@ msgstr "ჰორიზონტალურად გადიდება" #: src/bin/e_actions.c:3576 src/bin/e_int_client_menu.c:474 msgid "Maximize Left" -msgstr "" +msgstr "მარცხნივ გადიდება" #: src/bin/e_actions.c:3579 src/bin/e_int_client_menu.c:485 msgid "Maximize Right" -msgstr "" +msgstr "მარჯვნივ გადიდება" #: src/bin/e_actions.c:3582 msgid "Maximize Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "მთელ ეკრანზე გადიდება" # #: src/bin/e_actions.c:3584 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" -msgstr "" +msgstr "გადიდების რეჟიმი \"ჭკვიანი\"" #: src/bin/e_actions.c:3586 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" -msgstr "" +msgstr "გადიდების რეჟიმი \"გაფართოება\"" # #: src/bin/e_actions.c:3588 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" -msgstr "" +msgstr "გადიდებსი რეჟიმი \"შევსება\"" #: src/bin/e_actions.c:3595 msgid "Shade Up Mode Toggle" @@ -387,11 +387,11 @@ msgstr "" #: src/bin/e_actions.c:3653 msgid "Show The Desktop" -msgstr "" +msgstr "სამუშაო მაგიდის ჩვენება" #: src/bin/e_actions.c:3659 msgid "Show The Shelf" -msgstr "" +msgstr "თაროს ჩვენება" #: src/bin/e_actions.c:3664 msgid "Flip Desktop To..." @@ -407,55 +407,55 @@ msgstr "" #: src/bin/e_actions.c:3681 msgid "Switch To Desktop 0" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 0" #: src/bin/e_actions.c:3683 msgid "Switch To Desktop 1" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 1" #: src/bin/e_actions.c:3685 msgid "Switch To Desktop 2" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 2" #: src/bin/e_actions.c:3687 msgid "Switch To Desktop 3" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 3" #: src/bin/e_actions.c:3689 msgid "Switch To Desktop 4" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 4" #: src/bin/e_actions.c:3691 msgid "Switch To Desktop 5" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 5" #: src/bin/e_actions.c:3693 msgid "Switch To Desktop 6" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 6" #: src/bin/e_actions.c:3695 msgid "Switch To Desktop 7" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 7" #: src/bin/e_actions.c:3697 msgid "Switch To Desktop 8" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 8" #: src/bin/e_actions.c:3699 msgid "Switch To Desktop 9" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 9" #: src/bin/e_actions.c:3701 msgid "Switch To Desktop 10" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 10" #: src/bin/e_actions.c:3703 msgid "Switch To Desktop 11" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 11" #: src/bin/e_actions.c:3705 msgid "Switch To Desktop..." -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე..." #: src/bin/e_actions.c:3711 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" @@ -491,55 +491,55 @@ msgstr "" #: src/bin/e_actions.c:3742 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 0 (ყველა ეკრანზე)" #: src/bin/e_actions.c:3744 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 1 (ყველა ეკრანზე)" #: src/bin/e_actions.c:3746 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 2 (ყველა ეკრანზე)" #: src/bin/e_actions.c:3748 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 3 (ყველა ეკრანზე)" #: src/bin/e_actions.c:3750 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 4 (ყველა ეკრანზე)" #: src/bin/e_actions.c:3752 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 5 (ყველა ეკრანზე)" #: src/bin/e_actions.c:3754 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 6 (ყველა ეკრანზე)" #: src/bin/e_actions.c:3756 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 7 (ყველა ეკრანზე)" #: src/bin/e_actions.c:3758 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 8 (ყველა ეკრანზე)" #: src/bin/e_actions.c:3760 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 9 (ყველა ეკრანზე)" #: src/bin/e_actions.c:3762 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 10 (ყველა ეკრანზე)" #: src/bin/e_actions.c:3764 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე 11 (ყველა ეკრანზე)" #: src/bin/e_actions.c:3766 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" -msgstr "" +msgstr "გადართვა სამუშაო მაგიდაზე... (ყველა ეკრანზე)" #: src/bin/e_actions.c:3772 src/bin/e_actions.c:3776 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 @@ -549,15 +549,15 @@ msgstr "" #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:63 src/modules/winlist/e_mod_main.c:65 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:67 msgid "Window : List" -msgstr "" +msgstr "ფანჯრები : სია" #: src/bin/e_actions.c:3772 msgid "Jump to window..." -msgstr "" +msgstr "გადასვლა ფანჯარაზე..." #: src/bin/e_actions.c:3776 msgid "Jump to window... or start..." -msgstr "" +msgstr "გადასვლა ფანჯარაზე... ან დასაწყისში..." #: src/bin/e_actions.c:3781 src/bin/e_actions.c:3783 src/bin/e_actions.c:3785 #: src/bin/e_actions.c:3791 src/bin/e_actions.c:3793 src/bin/e_actions.c:3795 @@ -574,15 +574,15 @@ msgstr "ეკრანი" #: src/bin/e_actions.c:3781 msgid "Send Mouse To Screen 0" -msgstr "" +msgstr "თაგუნას გადატანა ეკრანზე 0" #: src/bin/e_actions.c:3783 msgid "Send Mouse To Screen 1" -msgstr "" +msgstr "თაგუნას გადატანა ეკრანზე 1" #: src/bin/e_actions.c:3785 msgid "Send Mouse To Screen..." -msgstr "" +msgstr "თაგუნას გადატანა ეკრანზე..." #: src/bin/e_actions.c:3791 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" @@ -606,46 +606,43 @@ msgstr "" #: src/bin/e_actions.c:3806 msgid "Backlight Set" -msgstr "" +msgstr "გამოკვეთის დაყენება" #: src/bin/e_actions.c:3808 msgid "Backlight Min" -msgstr "" +msgstr "გამოკვეთის მინ" #: src/bin/e_actions.c:3810 msgid "Backlight Mid" -msgstr "" +msgstr "გამოკვეთის შუა" #: src/bin/e_actions.c:3812 msgid "Backlight Max" -msgstr "" +msgstr "გამოკვეთის მაქს" #: src/bin/e_actions.c:3815 msgid "Backlight Adjust" -msgstr "" +msgstr "გამოკვეთის მორგება" #: src/bin/e_actions.c:3817 msgid "Backlight Up" -msgstr "" +msgstr "გამოკვეთის აწევა" #: src/bin/e_actions.c:3819 msgid "Backlight Down" -msgstr "" +msgstr "გამოკვეთის დაწევა" #: src/bin/e_actions.c:3824 -#, fuzzy msgid "Blanking Off" -msgstr "დაცარიელება" +msgstr "დაცარიელება გამორთ" #: src/bin/e_actions.c:3826 -#, fuzzy msgid "Blanking On" -msgstr "დაცარიელება" +msgstr "დაცარიელება ჩართ" #: src/bin/e_actions.c:3828 -#, fuzzy msgid "Blanking Toggle" -msgstr "დაცარიელება" +msgstr "დაცარიელების გადართ" #: src/bin/e_actions.c:3833 msgid "Update and re-apply screen setup" @@ -653,7 +650,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_actions.c:3838 msgid "Move To Center" -msgstr "" +msgstr "ცენტრში გადატანა" #: src/bin/e_actions.c:3843 msgid "Move/resize to upper-left quadrant" @@ -688,9 +685,8 @@ msgid "Push in Direction..." msgstr "" #: src/bin/e_actions.c:3886 -#, fuzzy msgid "Grow in Direction..." -msgstr "მიმართულება" +msgstr "ზრდა მიმართულებით..." #: src/bin/e_actions.c:3892 msgid "Drag Icon..." @@ -728,7 +724,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_actions.c:3920 src/bin/e_actions.c:3923 src/bin/e_actions.c:3926 #: src/bin/e_actions.c:3929 src/bin/e_actions.c:3932 src/bin/e_actions.c:3935 msgid "Window : Focus" -msgstr "" +msgstr "ფანჯარა : ფოკუსი" # #: src/bin/e_actions.c:3921 @@ -757,7 +753,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_actions.c:3941 msgid "Show Main Menu" -msgstr "" +msgstr "მთავარი მენიუს ჩვენება" #: src/bin/e_actions.c:3943 msgid "Show Favorites Menu" @@ -912,7 +908,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_color_dialog.c:25 msgid "Color Selector" -msgstr "" +msgstr "ფერის ამრჩევი" #: src/bin/e_color_dialog.c:53 msgid "Color Preview" @@ -1052,9 +1048,8 @@ msgid "Enlightenment cannot initialize the XSettings system.\n" msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:453 -#, fuzzy msgid "Screen setup Error" -msgstr "マウントエラー" +msgstr "ეკრანის მორგების შეცდომა" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:454 msgid "" @@ -1248,9 +1243,9 @@ msgstr "პარამეტრები" #: src/bin/e_desk.c:123 src/bin/e_desk.c:185 src/bin/e_desk.c:242 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:78 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Desktop %d,%d" -msgstr "デスクトップ %i,%i" +msgstr "სამუშაო მაგიდა %d,%d" #: src/bin/e_desklock.c:235 msgid "Error - no PAM support" @@ -1316,7 +1311,7 @@ msgstr "კატეგორიები" #: src/bin/e_desktop_editor.c:810 msgid "Mime Types" -msgstr "" +msgstr "Mime ტიპები" # #: src/bin/e_desktop_editor.c:817 @@ -1344,7 +1339,7 @@ msgstr "ტერმინალში გაშვება" #: src/bin/e_desktop_editor.c:834 msgid "Show in Menus" -msgstr "" +msgstr "მენიუებში ჩვენება" #: src/bin/e_desktop_editor.c:837 src/bin/e_fm.c:8998 src/bin/e_fm.c:9147 #: src/bin/e_int_client_remember.c:828 @@ -1358,7 +1353,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_desktop_editor.c:935 msgid "Select an Executable" -msgstr "" +msgstr "აირჩიეთ გამშვები ფაილი" #: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 #: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 @@ -1388,7 +1383,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_exec.c:889 msgid "Application run error" -msgstr "" +msgstr "აპლიკაციის გაშვების შეცდომა" #: src/bin/e_exec.c:891 #, c-format @@ -1399,12 +1394,12 @@ msgstr "" #: src/bin/e_exec.c:1037 msgid "Application Execution Error" -msgstr "" +msgstr "აპლიკაციის შესრულების შეცდომა" #: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." -msgstr "" +msgstr "%s მოულოდნელად გაჩერდა." #: src/bin/e_exec.c:1058 #, c-format @@ -1469,15 +1464,15 @@ msgstr "" # #: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 msgid "Error Logs" -msgstr "" +msgstr "შეცდომების ჟურნალი" #: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "There was no error message." -msgstr "" +msgstr "შეცდომების შეტყობინებები ვერ ვიპოვე" #: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 msgid "Save This Message" -msgstr "" +msgstr "ამ შეტყობინების შენახვა" #: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 #: src/bin/e_exec.c:1314 @@ -1487,28 +1482,28 @@ msgstr "" #: src/bin/e_exec.c:1257 msgid "Error Information" -msgstr "" +msgstr "შეცდომის ინფორმაცია" #: src/bin/e_exec.c:1265 msgid "Error Signal Information" -msgstr "" +msgstr "შეცდომის სიგნალის ინფორმაცია" #: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 msgid "Output Data" -msgstr "" +msgstr "გამოტანილი მონაცემები" #: src/bin/e_exec.c:1283 msgid "There was no output." -msgstr "" +msgstr "გამოტანის გარეშე." #: src/bin/e_fm.c:1098 msgid "Nonexistent path" -msgstr "" +msgstr "არარსებული ბილიკი" #: src/bin/e_fm.c:1101 #, c-format msgid "%s doesn't exist." -msgstr "" +msgstr "%s არ არსებობს." #: src/bin/e_fm.c:2934 src/bin/e_fm.c:3927 #, c-format @@ -1519,28 +1514,28 @@ msgstr[1] "%u ფაილი" #: src/bin/e_fm.c:3177 msgid "Mount Error" -msgstr "" +msgstr "მიმაგრების შეცდომა" #: src/bin/e_fm.c:3177 msgid "Can't mount device" -msgstr "" +msgstr "მოწყობილობის მიმაგრება შეუძლებელია" #: src/bin/e_fm.c:3193 msgid "Unmount Error" -msgstr "" +msgstr "მოხსნის შეცდომა" #: src/bin/e_fm.c:3193 msgid "Can't unmount device" -msgstr "" +msgstr "მოწყობილობის მიმაგრების მოხსნა შეუძლებელია" # #: src/bin/e_fm.c:3208 msgid "Eject Error" -msgstr "" +msgstr "გამოღების შეცდომა" #: src/bin/e_fm.c:3208 msgid "Can't eject device" -msgstr "" +msgstr "დისკი ვერ გამოვიღე" # #: src/bin/e_fm.c:6714 src/bin/e_fm.c:6749 src/bin/e_fm.c:6852 @@ -1552,7 +1547,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:2268 src/modules/pager/e_mod_main.c:2109 #: src/modules/xwayland/e_mod_main.c:272 src/modules/xwayland/e_mod_main.c:347 msgid "Error" -msgstr "შედომა" +msgstr "შეცდომა" #: src/bin/e_fm.c:6714 src/bin/e_fm.c:6749 #, c-format @@ -1600,7 +1595,7 @@ msgstr "დალაგება" #: src/bin/e_fm.c:9009 src/bin/e_fm.c:9158 msgid "Refresh View" -msgstr "" +msgstr "ხედის განახლება" #: src/bin/e_fm.c:9020 src/bin/e_fm.c:9170 msgid "New..." @@ -1674,7 +1669,7 @@ msgstr "თვისებები" #: src/bin/e_fm.c:9397 msgid "Application Properties" -msgstr "" +msgstr "აპლიკაციის თვისებები" #: src/bin/e_fm.c:9405 src/bin/e_fm_prop.c:119 msgid "File Properties" @@ -1705,15 +1700,15 @@ msgstr "ნაგულისხმები ხედი" #: src/bin/e_fm.c:9683 #, c-format msgid "Icon Size (%d)" -msgstr "" +msgstr "ხატულის ზომა (%d)" #: src/bin/e_fm.c:9710 msgid "Could not create a directory!" -msgstr "" +msgstr "საქაღალდის შექმნა შეუძლებელია!" #: src/bin/e_fm.c:9725 msgid "Could not create a file!" -msgstr "" +msgstr "ფაილის შექმნა შეუძლებელია!" #: src/bin/e_fm.c:9741 src/bin/e_fm.c:9779 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:204 @@ -1731,7 +1726,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_fm.c:9865 src/bin/e_fm.c:9886 #, c-format msgid "%s can't be written to!" -msgstr "" +msgstr "%s-ში ჩაწერა შეუძლებელია!" #: src/bin/e_fm.c:9905 msgid "Directory" @@ -1743,7 +1738,7 @@ msgstr "ფაილი" #: src/bin/e_fm.c:9941 msgid "Inherit parent settings" -msgstr "" +msgstr "პარამეტრების მემკვიდრეობით მიღება" #: src/bin/e_fm.c:9950 msgid "Show Hidden Files" @@ -1751,15 +1746,15 @@ msgstr "დამალული ფაილების ჩვენება" #: src/bin/e_fm.c:9962 msgid "Remember Ordering" -msgstr "" +msgstr "მიმდევრობის დამახსოვრება" #: src/bin/e_fm.c:9971 msgid "Sort Now" -msgstr "" +msgstr "ახლა დალაგება" #: src/bin/e_fm.c:9979 msgid "Single Click Activation" -msgstr "" +msgstr "ერთი წკაპით აქტივაცია" #: src/bin/e_fm.c:9990 src/modules/fileman/e_mod_config.c:412 msgid "Secure Deletion" @@ -1771,28 +1766,28 @@ msgstr "ფაილების მმართველის მორგე #: src/bin/e_fm.c:10008 msgid "File Icon Settings" -msgstr "" +msgstr "ფაილის ხატულის მორგება" #: src/bin/e_fm.c:10089 src/bin/e_fm.c:10310 msgid "Set background..." -msgstr "" +msgstr "ფონის დაყენება..." #: src/bin/e_fm.c:10097 msgid "Clear background" -msgstr "" +msgstr "ფონის გასუფთავება" #: src/bin/e_fm.c:10104 src/bin/e_fm.c:10338 msgid "Set overlay..." -msgstr "" +msgstr "განლაგების დაყენება..." #: src/bin/e_fm.c:10110 msgid "Clear overlay" -msgstr "" +msgstr "განლაგების გასუფთავება" #: src/bin/e_fm.c:10432 src/bin/e_fm.c:10805 #, c-format msgid "Rename %s to:" -msgstr "" +msgstr "%s-ის სახელის გადარქმევა:" #: src/bin/e_fm.c:10435 src/bin/e_fm.c:10806 msgid "Rename File" @@ -1801,7 +1796,7 @@ msgstr "ფაილის გადარქმევა" #: src/bin/e_fm.c:10546 src/bin/e_fm.c:10582 #, c-format msgid "%s already exists!" -msgstr "" +msgstr "%s უკვე არსებობს!" #: src/bin/e_fm.c:10550 src/bin/e_fm.c:10587 #, c-format @@ -1822,11 +1817,11 @@ msgstr "შეწყვეტა" #: src/bin/e_fm.c:10707 msgid "No to all" -msgstr "" +msgstr "არა ყველაფერზე" #: src/bin/e_fm.c:10710 msgid "Yes to all" -msgstr "" +msgstr "დიახ ყველაფერზე" #: src/bin/e_fm.c:10713 msgid "Warning" @@ -1839,11 +1834,11 @@ msgstr "" #: src/bin/e_fm.c:10875 msgid "Move Source" -msgstr "" +msgstr "წყაროს გადატანა" #: src/bin/e_fm.c:10876 msgid "Ignore this" -msgstr "" +msgstr "ამის გამოტოვება" #: src/bin/e_fm.c:10877 msgid "Ignore all" @@ -1885,12 +1880,12 @@ msgstr[1] "" #: src/bin/e_fm_device.c:59 #, c-format msgid "%s %s—%s" -msgstr "" +msgstr "%s %s—%s" #: src/bin/e_fm_device.c:66 src/bin/e_fm_device.c:73 #, c-format msgid "%s—%s" -msgstr "" +msgstr "%s—%s" #: src/bin/e_fm_device.c:78 #, c-format @@ -1900,16 +1895,16 @@ msgstr "" #: src/bin/e_fm_device.c:80 #, c-format msgid "Unknown Volume" -msgstr "" +msgstr "უცნობი ტომი" #: src/bin/e_fm_device.c:345 msgid "Removable Device" -msgstr "" +msgstr "მოხსნადი მოწყობილობები" #: src/bin/e_fm_prop.c:364 #, c-format msgid "Cannot change permissions: %s" -msgstr "" +msgstr "წვდომების შეცვლა შეუძლებელია: %s" #: src/bin/e_fm_prop.c:503 src/bin/e_int_config_comp_match.c:134 #: src/bin/e_shelf.c:1135 src/bin/e_shelf.c:2289 @@ -1937,7 +1932,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_fm_prop.c:551 msgid "Last Accessed:" -msgstr "" +msgstr "ბოლო წვდომა:" #: src/bin/e_fm_prop.c:560 msgid "Last Modified:" @@ -2001,11 +1996,11 @@ msgstr "" #: src/bin/e_fm_prop.c:696 msgid "Link Information" -msgstr "" +msgstr "ბმულის ინფორმაცია" #: src/bin/e_fm_prop.c:703 msgid "This link is broken." -msgstr "" +msgstr "ეს ბმული გაფუჭებულია." #: src/bin/e_fm_prop.c:758 msgid "Select an Image" @@ -2013,7 +2008,7 @@ msgstr "მონიშნეთ გამოსახულება" #: src/bin/e_gadcon.c:1458 msgid "Gadget error" -msgstr "" +msgstr "გაჯეტის შეცდომა" #: src/bin/e_gadcon.c:1458 #, c-format @@ -2153,7 +2148,7 @@ msgstr "ფაილის ხარისხი" #: src/bin/e_import_config_dialog.c:345 #, c-format msgid "%3.0f%%" -msgstr "" +msgstr "%3.0f%%" #: src/bin/e_import_config_dialog.c:350 msgid "Fill Color" @@ -2161,7 +2156,7 @@ msgstr "შემვსები ფერი" #: src/bin/e_import_dialog.c:164 msgid "Select a Picture..." -msgstr "" +msgstr "აირჩიეთ სურათი..." #: src/bin/e_import_dialog.c:196 msgid "Use" @@ -2169,12 +2164,12 @@ msgstr "გამოყენება" #: src/bin/e_int_client_locks.c:66 msgid "Window Locks" -msgstr "" +msgstr "ფანჯრის დაბლოკვები" # #: src/bin/e_int_client_locks.c:285 msgid "Generic Locks" -msgstr "" +msgstr "ზოგადი დაბლოკვები" #: src/bin/e_int_client_locks.c:286 msgid "Prevent this window from moving on its own" @@ -2218,38 +2213,38 @@ msgstr "ზომა" #: src/bin/e_int_client_remember.c:756 src/bin/e_int_shelf_config.c:165 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:310 msgid "Stacking" -msgstr "" +msgstr "ერთად დალაგება" #: src/bin/e_int_client_locks.c:316 src/bin/e_int_client_locks.c:335 msgid "Iconified state" -msgstr "" +msgstr "ხატულაში ჩაკეცილი" # #: src/bin/e_int_client_locks.c:318 src/bin/e_int_client_locks.c:337 #: src/bin/e_int_client_remember.c:768 msgid "Stickiness" -msgstr "" +msgstr "წებვადობა" # #: src/bin/e_int_client_locks.c:320 src/bin/e_int_client_locks.c:339 #: src/bin/e_int_client_remember.c:774 msgid "Shaded state" -msgstr "" +msgstr "დაჩრდილული მდგომარეობა" # #: src/bin/e_int_client_locks.c:322 src/bin/e_int_client_locks.c:341 msgid "Maximized state" -msgstr "" +msgstr "გაშლილი მდგომარეობა" # #: src/bin/e_int_client_locks.c:324 src/bin/e_int_client_locks.c:343 #: src/bin/e_int_client_remember.c:777 msgid "Fullscreen state" -msgstr "" +msgstr "მთელ ეკრანზე გაშლილი მდგომარეობა" #: src/bin/e_int_client_locks.c:326 msgid "Program Locks" -msgstr "" +msgstr "პროგრამის დაბლოკვები" # #: src/bin/e_int_client_locks.c:345 src/bin/e_int_client_remember.c:762 @@ -2259,7 +2254,7 @@ msgstr "საზღვრის სტილი" # #: src/bin/e_int_client_locks.c:347 msgid "User Locks" -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლის დაბლოკვები" #: src/bin/e_int_client_locks.c:349 msgid "Prevent:" @@ -2268,7 +2263,7 @@ msgstr "" # #: src/bin/e_int_client_locks.c:350 msgid "Closing the window" -msgstr "" +msgstr "ფანჯრის დახურვა" #: src/bin/e_int_client_locks.c:352 msgid "Logging out while this window is open" @@ -2315,7 +2310,7 @@ msgstr "კომპოზიტი" #: src/bin/e_int_client_menu.c:232 msgid "Unredirected" -msgstr "" +msgstr "გადაუმისამართებელი" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 @@ -2329,11 +2324,11 @@ msgstr "საწყის ზომაზე დაბრუნება" #: src/bin/e_int_client_menu.c:679 msgid "Edit Icon" -msgstr "" +msgstr "ხატულის ჩასწორება" #: src/bin/e_int_client_menu.c:687 msgid "Create Icon" -msgstr "" +msgstr "ხატულის შექმნა" #: src/bin/e_int_client_menu.c:695 msgid "Add to Favorites Menu" @@ -2423,7 +2418,7 @@ msgstr "ბოლოში" #: src/bin/e_int_client_menu.c:1274 #, c-format msgid "Screen %d" -msgstr "" +msgstr "ეკრანი %d" #: src/bin/e_int_client_menu.c:1381 src/bin/e_int_client_prop.c:160 #: src/bin/e_int_client_prop.c:182 src/bin/e_int_config_comp_match.c:97 @@ -2437,15 +2432,15 @@ msgstr "ნორმალური" #: src/bin/e_int_client_menu.c:1392 msgid "Always Below" -msgstr "" +msgstr "ყოველთვის ქვემოთ" #: src/bin/e_int_client_menu.c:1436 msgid "Pin to Desktop" -msgstr "" +msgstr "სამუშაო მაგიდაზე მიმაგრება" #: src/bin/e_int_client_menu.c:1447 msgid "Unpin from Desktop" -msgstr "" +msgstr "სამუშაო მაგიდიდან მოხსნა" # #: src/bin/e_int_client_menu.c:1535 @@ -2494,17 +2489,17 @@ msgstr "%i×%i" #: src/bin/e_int_client_prop.c:133 #, c-format msgid "%i,%i" -msgstr "" +msgstr "%i,%i" #: src/bin/e_int_client_prop.c:142 #, c-format msgid "%1.3f" -msgstr "" +msgstr "%1.3f" #: src/bin/e_int_client_prop.c:145 #, c-format msgid "%1.3f–%1.3f" -msgstr "" +msgstr "%1.3f–%1.3f" #: src/bin/e_int_client_prop.c:156 src/bin/e_int_client_prop.c:178 #, c-format @@ -2600,19 +2595,19 @@ msgstr "ქვემოდან" #: src/bin/e_int_client_prop.c:391 msgid "ICCCM Properties" -msgstr "" +msgstr "ICCCM-ის მორგება" #: src/bin/e_int_client_prop.c:393 msgid "NetWM" -msgstr "" +msgstr "NetWM" #: src/bin/e_int_client_prop.c:399 msgid "NetWM Properties" -msgstr "" +msgstr "NetWM-ის მორგება" #: src/bin/e_int_client_prop.c:401 msgid "ICCCM" -msgstr "" +msgstr "ICCCM" #: src/bin/e_int_client_prop.c:452 src/bin/e_int_config_comp_match.c:390 msgid "Class" @@ -2640,7 +2635,7 @@ msgstr "მაქსიმალური ზომა" #: src/bin/e_int_client_prop.c:461 msgid "Base Size" -msgstr "" +msgstr "ძირითადი ზომა" #: src/bin/e_int_client_prop.c:462 msgid "Resize Steps" @@ -2665,7 +2660,7 @@ msgstr "მდგომარეობა" #: src/bin/e_int_client_prop.c:469 msgid "Window ID" -msgstr "" +msgstr "ფანჯრის ID" #: src/bin/e_int_client_prop.c:470 msgid "Window Group" @@ -2689,11 +2684,11 @@ msgstr "შტატები" #: src/bin/e_int_client_prop.c:478 msgid "Take Focus" -msgstr "" +msgstr "ფოკუსის აღება" #: src/bin/e_int_client_prop.c:479 src/bin/e_int_config_comp_match.c:500 msgid "Accepts Focus" -msgstr "" +msgstr "ფოკუსის მიღება" #: src/bin/e_int_client_prop.c:480 msgid "Urgent" @@ -2701,11 +2696,11 @@ msgstr "გადაუდებელი" #: src/bin/e_int_client_prop.c:481 msgid "Request Delete" -msgstr "" +msgstr "წაშლის მოთხოვნა" #: src/bin/e_int_client_prop.c:482 msgid "Request Position" -msgstr "" +msgstr "მდებარეობის მოთხოვნა" #: src/bin/e_int_client_prop.c:483 src/bin/e_int_client_prop.c:518 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:299 @@ -2734,7 +2729,7 @@ msgstr "მორგება" #: src/bin/e_int_client_prop.c:511 src/bin/e_int_config_comp_match.c:536 msgid "Modal" -msgstr "" +msgstr "მოდალი" #: src/bin/e_int_client_prop.c:513 msgid "Shaded" @@ -2820,7 +2815,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_remember.c:719 msgid "Window Role" -msgstr "" +msgstr "ფანჯრის როლი" #: src/bin/e_int_client_remember.c:733 msgid "Window type" @@ -2975,13 +2970,12 @@ msgid "Triple buffered swaps" msgstr "" #: src/bin/e_int_config_comp.c:292 src/bin/e_int_config_comp.c:517 -#, fuzzy msgid "Dithering" -msgstr "სხვა პარამეტრები" +msgstr "დიზერინგი" #: src/bin/e_int_config_comp.c:298 src/bin/e_int_config_comp.c:544 msgid "Rendering" -msgstr "" +msgstr "რენდერი" #: src/bin/e_int_config_comp.c:304 msgid "X Messages" @@ -3026,7 +3020,7 @@ msgstr "სხვანი" #: src/bin/e_int_config_comp.c:372 msgid "Show Framerate" -msgstr "" +msgstr "კადრების სიხშირის ჩვენება" #: src/bin/e_int_config_comp.c:375 msgid "Corner" @@ -3106,7 +3100,7 @@ msgstr "მინიშნება" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:107 src/bin/e_int_config_comp_match.c:442 msgid "Utility" -msgstr "" +msgstr "ხელსაწყო" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:109 src/bin/e_int_config_comp_match.c:163 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:444 src/bin/e_utils.c:641 @@ -3329,7 +3323,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_intl.c:356 msgid "Input Method Error" -msgstr "" +msgstr "შეყვანის მეთოდის შეცდომა" #: src/bin/e_intl.c:357 msgid "" @@ -3362,9 +3356,8 @@ msgid "Applications" msgstr "პლიკაციები" #: src/bin/e_int_menus.c:204 -#, fuzzy msgid "Blanking Block" -msgstr "დაცარიელება" +msgstr "დაცარიელების ბლოკი" #: src/bin/e_int_menus.c:212 src/bin/e_int_menus.c:1596 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 @@ -3376,7 +3369,7 @@ msgstr "ფანჯრები" #: src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_int_menus.c:1651 msgid "Lost Windows" -msgstr "" +msgstr "დაკარგული ფანჯრები" #: src/bin/e_int_menus.c:251 msgid "About" @@ -3418,7 +3411,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_menus.c:1602 src/bin/e_int_menus.c:1792 msgid "No windows" -msgstr "" +msgstr "ფანჯრების გარეშე" #: src/bin/e_int_menus.c:1711 src/bin/e_int_menus.c:1805 msgid "Untitled window" @@ -3432,11 +3425,11 @@ msgstr "თარო %s" #: src/bin/e_int_menus.c:1970 msgid "Add a Shelf" -msgstr "" +msgstr "თაროს დამატება" #: src/bin/e_int_menus.c:1977 msgid "Delete a Shelf" -msgstr "" +msgstr "თაროს წაშლა" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:46 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:55 @@ -3445,15 +3438,15 @@ msgstr "თაროს მორგება" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:159 msgid "Above Everything" -msgstr "" +msgstr "ყველაფრის ზემოდან" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:161 msgid "Below Windows" -msgstr "" +msgstr "ფანჯრების ქვემოდან" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:163 msgid "Below Everything" -msgstr "" +msgstr "ყველაფრის ქვემოდან" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:212 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:105 @@ -3690,11 +3683,10 @@ msgid "Enlightenment cannot set up its actions system.\n" msgstr "" #: src/bin/e_main.c:794 -#, fuzzy msgid "Enlightenment cannot initialize the Privilege System access system.\n" msgstr "" -"Enlightenment でファイルシステムが初期化できません.\n" -"メモリー不足かもしれません." +"Enlightenment-ის მიერ პრივილეგიების სისტემის წვდომის სისტემის ინიციალიზაციის " +"მცდელობა ჩავარდა.\n" #: src/bin/e_main.c:803 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes.\n" @@ -3960,7 +3952,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_module.c:708 msgid "I know" -msgstr "" +msgstr "ვიცი" #: src/bin/e_remember.c:52 src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:275 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:562 @@ -3989,35 +3981,35 @@ msgstr "ვერტიკალური" #: src/bin/e_shelf.c:72 msgid "Top-left Corner" -msgstr "" +msgstr "ზედა-მარცხენა კუთხე" #: src/bin/e_shelf.c:73 msgid "Top-right Corner" -msgstr "" +msgstr "ზედა-მარჯვენა კუთხე" #: src/bin/e_shelf.c:74 msgid "Bottom-left Corner" -msgstr "" +msgstr "ქვედა-მარცხენა კუთხე" #: src/bin/e_shelf.c:75 msgid "Bottom-right Corner" -msgstr "" +msgstr "ქვედა-მარჯვენა კუთხე" #: src/bin/e_shelf.c:76 msgid "Left-top Corner" -msgstr "" +msgstr "მარცხენა-ზედა კუთხე" #: src/bin/e_shelf.c:77 msgid "Right-top Corner" -msgstr "" +msgstr "მარჯვენა-ზედა კუთხე" #: src/bin/e_shelf.c:78 msgid "Left-bottom Corner" -msgstr "" +msgstr "მარცხენა-ქვედა კუთხე" #: src/bin/e_shelf.c:79 msgid "Right-bottom Corner" -msgstr "" +msgstr "მარჯვენა-ქვედა კუთხე" #: src/bin/e_shelf.c:352 src/bin/e_shelf.c:1131 #, c-format @@ -4304,37 +4296,37 @@ msgstr "" #: src/bin/e_utils.c:553 #, c-format msgid "%'.0f bytes" -msgstr "" +msgstr "%'.0f ბაიტი" #: src/bin/e_utils.c:557 #, c-format msgid "%'.0f KiB" -msgstr "" +msgstr "%'.0f კიბ" #: src/bin/e_utils.c:561 #, c-format msgid "%'.1f MiB" -msgstr "" +msgstr "%'.1f მიბ" #: src/bin/e_utils.c:565 #, c-format msgid "%'.1f GiB" -msgstr "" +msgstr "%'.1f გიბ" #: src/bin/e_utils.c:569 #, c-format msgid "%'.1f TiB" -msgstr "" +msgstr "%'.1f ტიბ" #: src/bin/e_utils.c:600 #, c-format msgid "In the future" -msgstr "" +msgstr "მომავალში" #: src/bin/e_utils.c:604 #, c-format msgid "In the last minute" -msgstr "" +msgstr "ბოლო წუთში" #: src/bin/e_utils.c:608 #, c-format @@ -4437,22 +4429,22 @@ msgstr[1] "%li წამი" #, c-format msgid "One year" msgid_plural "%li Years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 წელი" +msgstr[1] "%li წელი" #: src/bin/e_utils.c:1031 #, c-format msgid "One month" msgid_plural "%li Months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ერთი თვე" +msgstr[1] "%li თვე" #: src/bin/e_utils.c:1036 #, c-format msgid "One week" msgid_plural "%li Weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 კვირა" +msgstr[1] "%li კვირა" #: src/bin/e_utils.c:1041 #, c-format @@ -4465,15 +4457,15 @@ msgstr[1] "%li დღე" #, c-format msgid "An hour" msgid_plural "%li Hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "საათი" +msgstr[1] "%li საათი" #: src/bin/e_utils.c:1051 #, c-format msgid "A minute" msgid_plural "%li Minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 წუთი" +msgstr[1] "%li წუთი" #: src/bin/e_widget_filepreview.c:93 src/bin/e_widget_filepreview.c:415 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:532 @@ -4487,7 +4479,7 @@ msgstr "MIME-ტიპი:" #: src/bin/e_widget_filepreview.c:407 #, c-format msgid "%3.1f%%" -msgstr "" +msgstr "%3.1f%%" #: src/bin/e_widget_filepreview.c:413 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:706 @@ -4504,7 +4496,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_widget_filepreview.c:481 msgid "Mount status:" -msgstr "" +msgstr "მიმაგრების სტატუსი:" #: src/bin/e_widget_filepreview.c:535 msgid "Owner:" @@ -4526,7 +4518,7 @@ msgstr "მხოლოდ კითხვისთვის" #: src/bin/e_widget_filepreview.c:685 src/bin/e_widget_filepreview.c:897 msgid "Read-Write" -msgstr "" +msgstr "ჩაწერადი-წაკითხვადი" #: src/bin/e_widget_filepreview.c:688 src/bin/e_widget_filepreview.c:699 msgid "Unmounted" @@ -4629,7 +4621,7 @@ msgstr "" #: src/modules/battery/e_mod_config.c:254 #, c-format msgid "%1.0f min" -msgstr "" +msgstr "%1.0f წთ" #: src/modules/battery/e_mod_config.c:262 msgid "Auto dismiss in..." @@ -4659,7 +4651,7 @@ msgstr "" #: src/modules/battery/e_mod_config.c:294 msgid "HAL" -msgstr "" +msgstr "HAL" #: src/modules/battery/e_mod_config.c:299 msgid "Hardware" @@ -4674,30 +4666,28 @@ msgid "Battery" msgstr "ელემენტი" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:236 -#, fuzzy msgid "Charging" -msgstr "ზღვარი" +msgstr "იტენება" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:240 msgid "Discharging" -msgstr "" +msgstr "იცლება" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:245 -#, fuzzy msgid "Charged" -msgstr "დიდი" +msgstr "დამუხტული" # #: src/modules/battery/e_mod_main.c:434 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Battery: %s (%s)" -msgstr "ელემენტი" +msgstr "ელემენტი: %s (%s)" # #: src/modules/battery/e_mod_main.c:436 src/modules/battery/e_mod_main.c:438 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Battery: %s" -msgstr "ელემენტი" +msgstr "ელემენტი: %s" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:481 msgid "Power Management Timing" @@ -4718,12 +4708,12 @@ msgstr "არარსებული" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:988 src/modules/battery/e_mod_main.c:990 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:997 src/modules/battery/e_mod_main.c:999 msgid "ERROR" -msgstr "" +msgstr "შეცდომა" # #: src/modules/battery/e_mod_main.c:1102 msgid "Battery Meter" -msgstr "" +msgstr "ელემენტის მზომი" #: src/modules/bluez5/bz_agent.c:115 src/modules/bluez5/bz_agent.c:131 #: src/modules/bluez5/bz_agent.c:285 @@ -4835,7 +4825,7 @@ msgstr "" #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:513 msgid "Positioning " -msgstr "მდებარეობა" +msgstr "მდებარეობა " #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:514 msgid "Networking " @@ -4983,7 +4973,7 @@ msgstr "%a, %x" #: src/modules/clock/e_mod_main.c:921 msgid "Toggle calendar" -msgstr "კალენდარის გადართვა" +msgstr "კალენდრის გადართვა" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:87 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:101 @@ -5276,14 +5266,12 @@ msgid "Tablet" msgstr "ტაბლეტი" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:421 -#, fuzzy msgid "Next Media" -msgstr "次のキーバインド" +msgstr "შემდეგი მედია" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:423 -#, fuzzy msgid "Prev Media" -msgstr "前のキーバインド" +msgstr "წინა მედია" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:425 msgid "Stop Media" @@ -5291,7 +5279,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:427 msgid "Play Media" -msgstr "" +msgstr "მედიის დაკვრა" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:498 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:4 @@ -5504,7 +5492,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:322 msgid "Action Context" -msgstr "" +msgstr "ქმედების კონტექსტი" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Win List" @@ -5551,7 +5539,7 @@ msgstr "მარჯვენა ღილაკი" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:391 #, c-format msgid "Button %i" -msgstr "ღლაკი %i" +msgstr "ღილაკი %i" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1150 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:370 @@ -5620,24 +5608,21 @@ msgid "Signal Bindings Settings" msgstr "" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:675 -#, fuzzy msgid "Add Swipe Binding" -msgstr "バインドを準備中" +msgstr "გასმის მიმაგრების დამაება" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:686 -#, fuzzy msgid "Direction:" -msgstr "მიმართულება" +msgstr "მიმართულება:" # #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:696 -#, fuzzy msgid "Error:" -msgstr "შედომა" +msgstr "შეცდომა:" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:716 msgid "Fingers:" -msgstr "" +msgstr "თითები:" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:764 #, c-format @@ -5646,18 +5631,16 @@ msgid "" msgstr "" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:780 -#, fuzzy msgid "Swipe recognition" -msgstr "მიმართულება" +msgstr "გასმის ამოცნობა" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:781 msgid "Do your swipe gesture.<br><br>Press <hilight>Escape</hilight> to abort" msgstr "" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:917 -#, fuzzy msgid "Swipe Bindings Help" -msgstr "バインドを準備中" +msgstr "გასმის მიბმის დახმარება" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:918 msgid "" @@ -5671,9 +5654,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:932 #: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:38 -#, fuzzy msgid "Swipe Bindings" -msgstr "バインドを準備中" +msgstr "გასმის მიბმები" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:941 msgid "Add by props" @@ -5689,9 +5671,8 @@ msgid "Open input devices" msgstr "" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:1045 -#, fuzzy msgid "Swipe Bindings Settings" -msgstr "キーバインドの設定" +msgstr "გასმის მიბმის მორგება" #: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:17 @@ -5776,7 +5757,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:340 msgid "Are you sure you want to delete this profile?" -msgstr "" +msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გსურთ ამ პროფილის წაშლა?" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:18 msgid "Dialogs" @@ -5876,9 +5857,8 @@ msgid "Login Box" msgstr "შესვლის ფანჯარა" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:322 -#, fuzzy msgid "Lock after blanking" -msgstr "ユーザーに対して以下の変更を禁止する" +msgstr "დაბლოკვა დაცარიელების შემდეგ" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:327 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:205 @@ -5931,9 +5911,8 @@ msgid "Number of Desktops" msgstr "სამუშაო მაგიდების რაოდენობა" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:174 -#, fuzzy msgid "Click to change wallpaper and name" -msgstr "ფონის სურათის შესაცვლელად დააწკაპუნეთ" +msgstr "ფონის და სურათის შესაცვლელად დააწკაპუნეთ" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:191 msgid "Desktops" @@ -6173,9 +6152,8 @@ msgstr "აპარატურული აჩქარება" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:270 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:308 -#, fuzzy msgid "Flat acceleration" -msgstr "აპარატურული აჩქარება" +msgstr "ბრტყელი აჩქარება" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:272 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:310 @@ -6197,20 +6175,18 @@ msgstr "ღილაკები" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:286 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:321 -#, fuzzy msgid "Middle mouse button emulation" -msgstr "შუა ღილაკი" +msgstr "თაგუნას შუა ღილაკის ემულაცია" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:291 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:332 -#, fuzzy msgid "Scrolling" -msgstr "მასშტაბირება" +msgstr "აჩოჩება" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:293 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:334 msgid "Natural scrolling" -msgstr "" +msgstr "ჩვეულებრივი გადახვევა" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:295 msgid "Hi-Res scrolling" @@ -6226,23 +6202,20 @@ msgid "Tap to click" msgstr "დასაწკაპუნებლად შეეხეთ" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:324 -#, fuzzy msgid "Clickpad" -msgstr "წკაპი" +msgstr "წკაპპედი" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:327 msgid "Palm detect" -msgstr "" +msgstr "ხელის მტევნის აღმოჩენა" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:337 -#, fuzzy msgid "Horizontal scrolling" -msgstr "ჰორიზონტალური სწორება" +msgstr "ჰორიზონტალური ჩოჩია" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:340 -#, fuzzy msgid "Edge scrolling" -msgstr "自動スクロール" +msgstr "კიდით აწევ-ჩამოწევა" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:343 msgid "2 finger scrolling" @@ -6250,12 +6223,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:346 msgid "Circular scrolling" -msgstr "" +msgstr "წრიული აწევ-ჩამოწევა" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:350 -#, fuzzy msgid "Touchpad" -msgstr "შეხება" +msgstr "თაჩპედი" #: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:20 msgid "Touch" @@ -6683,9 +6655,8 @@ msgid "Laptop lid" msgstr "ნოუთბუქის ზედამხარე" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 -#, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" -msgstr "切断" +msgstr "გათიშვის იგნორი" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 msgid "Priority" @@ -6713,7 +6684,7 @@ msgstr "გადიდება" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 msgid "Response" -msgstr "" +msgstr "პასუხი" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 msgid "Restore setup on start" @@ -7033,14 +7004,12 @@ msgid "%1.2f x" msgstr "%1.2f x" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:333 -#, fuzzy msgid "Set Application DPI" -msgstr "არჩეული აპლიკაცია" +msgstr "აპლიკაციის DPI-ის დაყენება" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:337 -#, fuzzy msgid "Application Base DPI" -msgstr "პლიკაციები" +msgstr "აპლიკაციის ძირითადი DPI" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 @@ -7145,9 +7114,8 @@ msgid "Transitions" msgstr "გადასვლები" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:232 -#, fuzzy msgid "Animation Period Multiplier" -msgstr "デスクトップの切り替えに特殊効果をつける" +msgstr "ანიმაციის პერიოდის მამრავლი" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:104 msgid "Wallpaper Settings" @@ -7223,7 +7191,7 @@ msgstr "გაფორმების თემა" #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:103 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:126 msgid "Palette" -msgstr "" +msgstr "პალიტრა" #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:100 msgid "Application Theme" @@ -7822,9 +7790,8 @@ msgid "Ok" msgstr "დიახ" #: src/modules/connman/agent.c:311 -#, fuzzy msgid "Connman Error" -msgstr "კავშირის შეცდომა" +msgstr "Connman-ის შეცდომა" #: src/modules/connman/e_connman.c:905 msgid "Connman Service Missing" @@ -8662,9 +8629,8 @@ msgid "GTK Bookmarks" msgstr "GTK სანიშნები" #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:521 -#, fuzzy msgid "Recent" -msgstr "ბოლო ფაილები" +msgstr "Ბოლო" #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:600 msgid "Current Directory" @@ -8857,18 +8823,16 @@ msgid "Lock icon move" msgstr "ხატულების გადატანის დაბლოკვა" #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:151 -#, fuzzy msgid "Don't show active windows" -msgstr "アイコン化されているウィンドウも表示する" +msgstr "აქტიური ფანჯრები ნაჩვენები არ იქნება" #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:153 msgid "Track launch" msgstr "გაშვების მიყოლა" #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:155 -#, fuzzy msgid "Miniview on mouse over" -msgstr "თაგუნას გადატარებისას მენიუს გახსნა" +msgstr "მინიატურა თაგუნას გადატარებისას" #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:189 msgid "Create new IBar source" @@ -9038,28 +9002,24 @@ msgid "Mute Volume of Focused Application" msgstr "" #: src/modules/mixer/backend.c:390 src/modules/mixer/backend.c:456 -#, fuzzy msgid "Increase Mic Volume" -msgstr "ხმის აწევა" +msgstr "მიკროფონის ხმის აწევა" #: src/modules/mixer/backend.c:397 src/modules/mixer/backend.c:462 -#, fuzzy msgid "Decrease Mic Volume" -msgstr "ხმის დაწევა" +msgstr "მიკროფონის ხმის დაწევა" #: src/modules/mixer/backend.c:404 -#, fuzzy msgid "Mute Mic volume" -msgstr "ხმის დადუმება" +msgstr "მიკროფონის ხმის დადუმება" #: src/modules/mixer/backend.c:429 msgid "Mute Volume" msgstr "ხმის დადუმება" #: src/modules/mixer/backend.c:468 -#, fuzzy msgid "Mute Mic Volume" -msgstr "ხმის დადუმება" +msgstr "მიკროფონის ხმის დადუმება" #: src/modules/mixer/emixer.c:1952 msgid "Playback" @@ -9259,9 +9219,9 @@ msgid "Security update" msgstr "უსაფრთხოების განახლება" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:171 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown PackageKit" -msgstr "不明データ" +msgstr "უცნობი PackageKit" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:239 msgid "No information available" @@ -9293,21 +9253,19 @@ msgid "Nothing to do" msgstr "არაფერია გასაკეთებელი" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:294 -#, fuzzy msgid "Install updates" -msgstr "ყველა ხელმისაწვდომი განახლების დაყენება" +msgstr "განახლებების დაყენება" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:299 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install update" msgid_plural "Install %d updates" msgstr[0] "მონიშნული განახლების დაყენება" msgstr[1] "%d მონიშნული განახლების დაყენება" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:578 -#, fuzzy msgid "Manage packages" -msgstr "პაკეტების მმართველი" +msgstr "პაკეტების მართვა" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:74 msgid "Pager Settings" @@ -9455,40 +9413,36 @@ msgid "Enter password for UID %u" msgstr "" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:370 -#, fuzzy msgid "B" -msgstr "კბ" +msgstr "ბ" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:370 -#, fuzzy msgid "KiB" -msgstr "კბ" +msgstr "კიბ" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:370 -#, fuzzy msgid "MiB" -msgstr "მბ" +msgstr "მიბ" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:370 -#, fuzzy msgid "GiB" -msgstr "გბ" +msgstr "გიბ" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:371 msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "ტიბ" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:371 msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "პიბ" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:371 msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "ეიბ" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:371 msgid "ZiB" -msgstr "" +msgstr "ზიბ" #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:231 msgid "Enter a unique name for this entry" @@ -10002,9 +9956,8 @@ msgid "Show" msgstr "ჩვენება" #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:124 -#, fuzzy msgid "Preview Size" -msgstr "მინიატურის ზომა:" +msgstr "მინიატურის ზომა" #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:309 src/modules/tasks/e_mod_main.c:945 msgid "Tasks" @@ -10166,19 +10119,16 @@ msgid "Window Switcher Settings" msgstr "ფანჯრების გადამრთველის მორგება" #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:183 -#, fuzzy msgid "Large Mode Size" -msgstr "კუთხის მხტუნარას ზომა" +msgstr "დიდი რეჟიმის ზომა" #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:188 -#, fuzzy msgid "List Mode Size" -msgstr "ბოლო ცვლილება:" +msgstr "სიის რეჟიმის ზომა" #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:193 -#, fuzzy msgid "List Window Miniatures" -msgstr "ウィンドウマネージャ" +msgstr "ფანჯრის მინიატურების სია" #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:196 msgid "Windows from other desks" From 942a6bf13596d722d5b22a9030ab19f87a578ffa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: maxerba <maiurana@gmail.com> Date: Tue, 22 Aug 2023 19:20:55 +0200 Subject: [PATCH 02/19] Updating serbian translation --- po/sr.po | 438 ++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 190 insertions(+), 248 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 7bb076217..9bf701c24 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-20 19:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-21 20:39+0200\n" "Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n" "Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n" "Language: sr\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-28 05:14+0000\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: src/bin/e_about.c:17 msgid "About Enlightenment" @@ -45,7 +45,6 @@ msgid "Enlightenment" msgstr "Просвећење" #: src/bin/e_about.c:26 -#, fuzzy msgid "" "<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " @@ -183,9 +182,8 @@ msgid "Mouse to key" msgstr "Миш у дугме" #: src/bin/e_actions.c:3472 -#, fuzzy msgid "Profile: Switch" -msgstr "Изабирач профила" +msgstr "Налог: Прелаз" #: src/bin/e_actions.c:3491 src/bin/e_actions.c:3502 src/bin/e_actions.c:3521 #: src/bin/e_actions.c:3526 src/bin/e_actions.c:3531 src/bin/e_actions.c:3536 @@ -404,7 +402,7 @@ msgstr "Пребаци радни простор на..." #: src/bin/e_actions.c:3669 msgid "Switch Desktop To... On Screen..." -msgstr "Пређи радну површ на... На приказ..." +msgstr "Пређи радну површ на... На заслон..." #: src/bin/e_actions.c:3675 msgid "Flip Desktop Linearly..." @@ -587,7 +585,7 @@ msgstr "Пошаљи миша на заслон 1" #: src/bin/e_actions.c:3785 msgid "Send Mouse To Screen..." -msgstr "Покажи миша на заслон..." +msgstr "Пошаљи миша на заслон..." #: src/bin/e_actions.c:3791 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" @@ -638,19 +636,16 @@ msgid "Backlight Down" msgstr "Смањи позадинско осветљење" #: src/bin/e_actions.c:3824 -#, fuzzy msgid "Blanking Off" msgstr "Затамњивање" #: src/bin/e_actions.c:3826 -#, fuzzy msgid "Blanking On" -msgstr "Затамњивање" +msgstr "Осветљавање" #: src/bin/e_actions.c:3828 -#, fuzzy msgid "Blanking Toggle" -msgstr "Затамњивање" +msgstr "Прекидач затамњивања" #: src/bin/e_actions.c:3833 msgid "Update and re-apply screen setup" @@ -693,9 +688,8 @@ msgid "Push in Direction..." msgstr "Помери у правцу..." #: src/bin/e_actions.c:3886 -#, fuzzy msgid "Grow in Direction..." -msgstr "Помери у правцу..." +msgstr "Расти у правцу..." #: src/bin/e_actions.c:3892 msgid "Drag Icon..." @@ -1068,9 +1062,8 @@ msgid "Enlightenment cannot initialize the XSettings system.\n" msgstr "Просвећење није успело да покрене систем поставки Икса.\n" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:453 -#, fuzzy msgid "Screen setup Error" -msgstr "Десила се грешка при сликању екрана" +msgstr "Десила се грешка при сликању заслона" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:454 msgid "" @@ -1078,6 +1071,10 @@ msgid "" "have. This should<br>be fixed by going to:<br><br><b>Settings -> Screen -> " "Screen Setup</><br><br>And configure at least one screen to be on." msgstr "" +"Изгледа као да немате ни један заслон подешен на<br>датом излазу којег " +"имате. То би требало<br>да буде исправљено преко<br><br><br>Поставке -> " +"Заслон -> Поставке заслона</><br><br>И подесите најмање један заслон да буде " +"укључен." #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 @@ -1271,7 +1268,7 @@ msgstr "Изглед" #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:40 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:85 msgid "Internal" -msgstr "унутрашњи" +msgstr "Унутрашње" #: src/bin/e_configure.c:36 msgid "Composite Style Settings" @@ -1284,9 +1281,9 @@ msgstr "Поставке" #: src/bin/e_desk.c:123 src/bin/e_desk.c:185 src/bin/e_desk.c:242 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:78 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Desktop %d,%d" -msgstr "Радна површ" +msgstr "Радна површ %d,%d" #: src/bin/e_desklock.c:235 msgid "Error - no PAM support" @@ -1980,9 +1977,8 @@ msgid "Occupied blocks on disk:" msgstr "Заузети блокови на диску:" #: src/bin/e_fm_prop.c:541 -#, fuzzy msgid "Taken on:" -msgstr "Направи снимак" +msgstr "Преузето у:" #: src/bin/e_fm_prop.c:551 msgid "Last Accessed:" @@ -2079,7 +2075,7 @@ msgstr "Самостално клизај садржај" #: src/bin/e_gadcon.c:1815 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1076 msgid "Plain" -msgstr "једноставан" +msgstr "Једноставно" #: src/bin/e_gadcon.c:1827 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1084 msgid "Inset" @@ -2100,7 +2096,6 @@ msgid "Stop moving" msgstr "Прекини померање" #: src/bin/e_gadcon.c:3229 -#, fuzzy msgid "Insufficient gadcon support" msgstr "Недовољна подршка програма gadcon" @@ -2467,12 +2462,12 @@ msgstr "Десно" #: src/bin/e_int_client_menu.c:1240 src/bin/e_shelf.c:71 msgid "Bottom" -msgstr "дно" +msgstr "Дно" #: src/bin/e_int_client_menu.c:1274 #, c-format msgid "Screen %d" -msgstr "Екран %d" +msgstr "Заслон %d" #: src/bin/e_int_client_menu.c:1381 src/bin/e_int_client_prop.c:160 #: src/bin/e_int_client_prop.c:182 src/bin/e_int_config_comp_match.c:97 @@ -2482,7 +2477,7 @@ msgstr "Екран %d" #: src/modules/notification/e_mod_config.c:104 #, c-format msgid "Normal" -msgstr "обична" +msgstr "Обична" #: src/bin/e_int_client_menu.c:1392 msgid "Always Below" @@ -2557,7 +2552,7 @@ msgstr "%1.3f–%1.3f" #: src/bin/e_int_client_prop.c:156 src/bin/e_int_client_prop.c:178 #, c-format msgid "Withdrawn" -msgstr "Повучен" +msgstr "Повучено" #: src/bin/e_int_client_prop.c:164 src/bin/e_int_client_prop.c:186 #, c-format @@ -2567,7 +2562,7 @@ msgstr "Умањено" #: src/bin/e_int_client_prop.c:221 #, c-format msgid "Forget/Unmap" -msgstr "Заборави/одмапирај" +msgstr "Заборави/одспоји" #: src/bin/e_int_client_prop.c:225 #, c-format @@ -2629,7 +2624,7 @@ msgstr "Статично" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:130 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:144 msgid "None" -msgstr "без" +msgstr "Ништа" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 @@ -3037,9 +3032,8 @@ msgid "Triple buffered swaps" msgstr "Троструко међуспремљена заменска меморија" #: src/bin/e_int_config_comp.c:292 src/bin/e_int_config_comp.c:517 -#, fuzzy msgid "Dithering" -msgstr "Остале поставке" +msgstr "Дрхтање" #: src/bin/e_int_config_comp.c:298 src/bin/e_int_config_comp.c:544 msgid "Rendering" @@ -3427,9 +3421,8 @@ msgid "Applications" msgstr "Програми" #: src/bin/e_int_menus.c:204 -#, fuzzy msgid "Blanking Block" -msgstr "Затамњивање" +msgstr "Заслон затамњивања" #: src/bin/e_int_menus.c:212 src/bin/e_int_menus.c:1596 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 @@ -3457,7 +3450,7 @@ msgstr "Извести о грешци" #: src/bin/e_int_menus.c:352 msgid "Virtual" -msgstr "нестварна" +msgstr "Нестварна" #: src/bin/e_int_menus.c:359 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:23 #: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:27 @@ -3483,7 +3476,7 @@ msgstr "Постави нестварне радне површи" #: src/bin/e_int_menus.c:1602 src/bin/e_int_menus.c:1792 msgid "No windows" -msgstr "без прозора" +msgstr "Без прозора" #: src/bin/e_int_menus.c:1711 src/bin/e_int_menus.c:1805 msgid "Untitled window" @@ -3772,7 +3765,6 @@ msgid "Enlightenment cannot set up its actions system.\n" msgstr "Просвећење не може подесити свој систем радњи.\n" #: src/bin/e_main.c:794 -#, fuzzy msgid "Enlightenment cannot initialize the Privilege System access system.\n" msgstr "Просвећење није успело да покрене систем уздигнутих овлашћења.\n" @@ -3892,7 +3884,7 @@ msgid "Version: %s\n" msgstr "Издање: %s\n" #: src/bin/e_main.c:1272 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Options:\n" " -display DISPLAY\n" @@ -4122,35 +4114,35 @@ msgstr "Усправно" #: src/bin/e_shelf.c:72 msgid "Top-left Corner" -msgstr "горњи леви угао" +msgstr "Горњи леви угао" #: src/bin/e_shelf.c:73 msgid "Top-right Corner" -msgstr "горњи десни угао" +msgstr "Горњи десни угао" #: src/bin/e_shelf.c:74 msgid "Bottom-left Corner" -msgstr "доњи леви угао" +msgstr "Доњи леви угао" #: src/bin/e_shelf.c:75 msgid "Bottom-right Corner" -msgstr "доњи десни угао" +msgstr "Доњи десни угао" #: src/bin/e_shelf.c:76 msgid "Left-top Corner" -msgstr "леви горњи угао" +msgstr "Леви горњи угао" #: src/bin/e_shelf.c:77 msgid "Right-top Corner" -msgstr "десни горњи угао" +msgstr "Десни горњи угао" #: src/bin/e_shelf.c:78 msgid "Left-bottom Corner" -msgstr "леви доњи угао" +msgstr "Леви доњи угао" #: src/bin/e_shelf.c:79 msgid "Right-bottom Corner" -msgstr "десни доњи угао" +msgstr "Десни доњи угао" #: src/bin/e_shelf.c:352 src/bin/e_shelf.c:1131 #, c-format @@ -4313,149 +4305,134 @@ msgid "Error in Enlightenment System Service" msgstr "Грешка у служби система Просвећења" #: src/bin/e_system.c:36 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because ecore_exe_run() failed." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу " +"enlightenment_system<br>јер није успео ecore_exe_run()." #: src/bin/e_system.c:41 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because your user has no passwd file entry." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>јер Ваш корисник нема ставку датотеке лозинке." #: src/bin/e_system.c:46 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because your username is blank in the passwd file." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>the enlightenment_system " +"service<br>јер Вам је корисничко име празно у датотеци лозинке." #: src/bin/e_system.c:51 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because it could not allocate memory." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>јер није успело да премести памет." #: src/bin/e_system.c:56 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because it can't find your user group entry." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>јер није пронашло ставку корисничке групе." #: src/bin/e_system.c:61 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because your user group entry is blank." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>јер Вам је ставка корисничке групе празна." #: src/bin/e_system.c:66 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>since it can't become root. Missing setuid bit?" msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>јер је постало корен. Недостаје бит setuid?" #: src/bin/e_system.c:71 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>since it can't become group root. Missing setuid bit?" msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>пошто је постало корена група. Недостаје бит setuid?" #: src/bin/e_system.c:76 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because the passwd file entry for root isn't found." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>јер није пронашло ставку датотеке лозинке за корен." #: src/bin/e_system.c:81 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because the root home directory is blank." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>јер је корена матична фасцикла празна." #: src/bin/e_system.c:86 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because the root home directory is not a full path." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>јер корена матична фасцикла није у пуној путањи." #: src/bin/e_system.c:91 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because the root home directory can't be found." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>јер није успело да пронађе корену матичну фасциклу." #: src/bin/e_system.c:96 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because it can't change the HOME environment." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>јер није успело да промени окружење HOME." #: src/bin/e_system.c:101 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because it cannot change working directory to root's home." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>јер није успело да промени радну фасциклу на корену матицу." #: src/bin/e_system.c:106 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because your user is denied access to all services.<br>Please " "see /etc/enlightenment/system.conf." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>јер је корисник забранио приступ свим службама.<br>Молим, " +"погледајте /etc/enlightenment/system.conf." #: src/bin/e_system.c:112 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system service " "for<br>some unknown reason." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>из непознатог разлога." #: src/bin/e_theme_about.c:23 msgid "Select Theme" @@ -4908,28 +4885,26 @@ msgid "Battery" msgstr "Батерија" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:236 -#, fuzzy msgid "Charging" -msgstr "Ивице" +msgstr "Пуњење" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:240 msgid "Discharging" -msgstr "" +msgstr "Пражњење" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:245 -#, fuzzy msgid "Charged" -msgstr "велика" +msgstr "Напуњено" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:434 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Battery: %s (%s)" -msgstr "Батерија" +msgstr "Батерија: %s (%s)" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:436 src/modules/battery/e_mod_main.c:438 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Battery: %s" -msgstr "Батерија" +msgstr "Батерија: %s" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:481 msgid "Power Management Timing" @@ -5514,19 +5489,19 @@ msgstr "Таблица" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:421 msgid "Next Media" -msgstr "" +msgstr "Следећи садржај" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:423 msgid "Prev Media" -msgstr "" +msgstr "Претходни садржај" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:425 msgid "Stop Media" -msgstr "" +msgstr "Заустави садржај" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:427 msgid "Play Media" -msgstr "" +msgstr "Изведи садржај" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:498 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:4 @@ -5868,46 +5843,41 @@ msgid "Signal Bindings Settings" msgstr "Поставке пречице знака" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:675 -#, fuzzy msgid "Add Swipe Binding" -msgstr "Додај знак пречице" +msgstr "Додај додирну пречицу" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:686 -#, fuzzy msgid "Direction:" -msgstr "Правац" +msgstr "Правац:" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:696 -#, fuzzy msgid "Error:" -msgstr "Грешка" +msgstr "Грешка:" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:716 msgid "Fingers:" -msgstr "" +msgstr "Прсти:" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:764 #, c-format msgid "" "Using %d Fingers<br> <b>Direction</b> %f <b>Length</b> %f <b>Error</b> %f" msgstr "" +"Коришћење %d прста<br> <b>Правац</b> %f <b>Дужина</b> %f <b>Грешка</b> %f" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:780 -#, fuzzy msgid "Swipe recognition" -msgstr "Правац" +msgstr "Препознавање додира" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:781 -#, fuzzy msgid "Do your swipe gesture.<br><br>Press <hilight>Escape</hilight> to abort" msgstr "" -"Молим, притисните ниску дугмади,<br><br>или <hilight>Излаз</hilight> за " -"одустанак." +"Исцртајте додирни знак.<br><br>Притисните <hilight>Излаз</hilight> за " +"одустанак" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:917 -#, fuzzy msgid "Swipe Bindings Help" -msgstr "Подесите пречице" +msgstr "Помоћ пречица додирних знакова" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:918 msgid "" @@ -5918,16 +5888,21 @@ msgid "" "results. <br>3. If your session is running inside Xorg, ensure that your " "user is part of the libinput group.<br>" msgstr "" +"Просвећење користи либинпут за препознавање додирних знакова. У случају " +"потешкоћа:<br> 1. Пробајте знакове приликом извршавања „libinput debug-" +"events“ у терминалу. Излаз конзоле ће показати тачност Ваших тврдотворина." +"<br>2. Пратите има ли грешака у конзоли, исти уређаји либинпута дају " +"погрешне налазе. <br>3. Уколико Вам је седница покренута унутар Иксорга, " +"проверите да ли Ваш корисник јесте део групе libinput.<br>" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:932 #: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:38 -#, fuzzy msgid "Swipe Bindings" -msgstr "Подесите пречице" +msgstr "Пречице исцртавања додиром" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:941 msgid "Add by props" -msgstr "" +msgstr "Додај по својствима" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:955 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:219 @@ -5935,14 +5910,12 @@ msgid "Help" msgstr "Помоћ" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:977 -#, fuzzy msgid "Open input devices" -msgstr "Нисам успео да откачим уређај" +msgstr "Отвори уређаје за унос" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:1045 -#, fuzzy msgid "Swipe Bindings Settings" -msgstr "Поставке пречице тастера" +msgstr "Поставке додирних пречица" #: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:17 @@ -5992,7 +5965,7 @@ msgstr "Подразумевани начин прозорчића потврд #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:53 msgid "Profile Selector" -msgstr "Изабирач профила" +msgstr "Изабирач налога" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:107 msgid "Available Profiles" @@ -6018,7 +5991,7 @@ msgstr "Одабрани профил: %s" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:317 msgid "Add New Profile" -msgstr "Додај нови профил" +msgstr "Додај нови налог" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338 #, c-format @@ -6127,7 +6100,7 @@ msgstr "Кућица за пријаву" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:322 msgid "Lock after blanking" -msgstr "" +msgstr "Закључај након затамњивања" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:327 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:205 @@ -6180,9 +6153,8 @@ msgid "Number of Desktops" msgstr "Број нестварних радних површи" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:174 -#, fuzzy msgid "Click to change wallpaper and name" -msgstr "Кликните за промену позадине" +msgstr "Кликните за промену позадине и имена" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:191 msgid "Desktops" @@ -6226,7 +6198,7 @@ msgstr "Пригушено позадинско осветљење" #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:159 msgid "Desktop Monitor Support (DDC)" -msgstr "" +msgstr "Подршка за приказ радне површи (ДДЦ)" #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:162 msgid "Idle Fade Time" @@ -6421,9 +6393,8 @@ msgstr "Убрзање" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:270 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:308 -#, fuzzy msgid "Flat acceleration" -msgstr "Убрзање" +msgstr "Равномерно убрзање" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:272 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:310 @@ -6445,26 +6416,22 @@ msgstr "Дугмад" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:286 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:321 -#, fuzzy msgid "Middle mouse button emulation" -msgstr "Средње дугме" +msgstr "Опонашање средњег дугмета миша" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:291 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:332 -#, fuzzy msgid "Scrolling" -msgstr "Извлачење" +msgstr "Клизање" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:293 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:334 -#, fuzzy msgid "Natural scrolling" -msgstr "Оживи клизање" +msgstr "Природно клизање" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:295 -#, fuzzy msgid "Hi-Res scrolling" -msgstr "Оживи клизање" +msgstr "Клизање високом размером" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:299 #: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:24 @@ -6476,38 +6443,32 @@ msgid "Tap to click" msgstr "Тапните за клик" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:324 -#, fuzzy msgid "Clickpad" -msgstr "кликом" +msgstr "Плочица за кликање" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:327 msgid "Palm detect" -msgstr "" +msgstr "Препознавање длана" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:337 -#, fuzzy msgid "Horizontal scrolling" -msgstr "Водоравно поравнање" +msgstr "Водоравно клизање" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:340 -#, fuzzy msgid "Edge scrolling" -msgstr "Оживи клизање" +msgstr "Клизање ивицом" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:343 -#, fuzzy msgid "2 finger scrolling" -msgstr "Оживи клизање" +msgstr "Клизање двома прстима" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:346 -#, fuzzy msgid "Circular scrolling" -msgstr "Оживи клизање" +msgstr "Кружно клизање" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:350 -#, fuzzy msgid "Touchpad" -msgstr "Тачка" +msgstr "Додирна плочица" #: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:20 msgid "Touch" @@ -6846,11 +6807,11 @@ msgstr "%1.1f s" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:239 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:102 msgid "Low" -msgstr "низак" +msgstr "Низак" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:278 msgid "Medium" -msgstr "осредњи" +msgstr "Осредњи" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:286 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:325 @@ -6861,11 +6822,11 @@ msgstr "%.0f s" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:317 msgid "High" -msgstr "висок" +msgstr "Висок" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:356 msgid "Extreme" -msgstr "сулуд" +msgstr "Сулуд" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:375 msgid "Connected standby instead of suspend" @@ -6940,9 +6901,8 @@ msgid "Laptop lid" msgstr "Поклопац лаптопа" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 -#, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" -msgstr "Занемари наговеештаје" +msgstr "Занемари одспој" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 msgid "Priority" @@ -6958,7 +6918,7 @@ msgstr "На" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 msgid "Use Profile" -msgstr "Користи пресек" +msgstr "Користи налог" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 msgid "Custom Scale" @@ -6970,7 +6930,7 @@ msgstr "Лествица" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 msgid "Response" -msgstr "" +msgstr "Одзив" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 msgid "Restore setup on start" @@ -7150,24 +7110,24 @@ msgstr "Сличица површи" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:99 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:258 msgid "Small" -msgstr "мalа" +msgstr "Мalа" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:101 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:180 msgid "Large" -msgstr "велика" +msgstr "Велика" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:102 msgid "Small Styled" -msgstr "мала налицкана" +msgstr "Мала налицкана" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:103 msgid "Normal Styled" -msgstr "обична налицкана" +msgstr "Обична налицкана" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:104 msgid "Large Styled" -msgstr "велика налицкана" +msgstr "Велика налицкана" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:167 msgid "Font Settings" @@ -7175,19 +7135,19 @@ msgstr "Поставке словног лика" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:252 msgid "Tiny" -msgstr "мајушни" +msgstr "Мајушни" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:270 msgid "Big" -msgstr "велики" +msgstr "Велики" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:276 msgid "Really Big" -msgstr "врло велики" +msgstr "Врло велики" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:282 msgid "Huge" -msgstr "огроман" +msgstr "Огроман" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:291 #, c-format @@ -7289,14 +7249,12 @@ msgid "%1.2f x" msgstr "%1.2f x" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:333 -#, fuzzy msgid "Set Application DPI" -msgstr "Означени програм" +msgstr "Постави број тачака по инчу програма" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:337 -#, fuzzy msgid "Application Base DPI" -msgstr "Програми" +msgstr "Број тачака по инчу основа програма" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 @@ -7305,7 +7263,7 @@ msgstr "Смернице" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:348 msgid "Minimum" -msgstr "најмање" +msgstr "Најмање" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:351 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:358 @@ -7315,7 +7273,7 @@ msgstr "%1.2f пута" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:355 msgid "Maximum" -msgstr "највеће" +msgstr "Највеће" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:362 msgid "Constraints" @@ -7407,7 +7365,7 @@ msgstr "Прелази" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:232 msgid "Animation Period Multiplier" -msgstr "" +msgstr "Множилац времена оживљавања" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:104 msgid "Wallpaper Settings" @@ -7439,15 +7397,15 @@ msgstr "Где сместити слику позадине" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:742 msgid "All Desktops" -msgstr "све површи" +msgstr "Све површи" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:744 msgid "This Desktop" -msgstr "ова површ" +msgstr "Ова површ" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:746 msgid "This Screen" -msgstr "овај заслон" +msgstr "Овај заслон" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:61 msgid "Application Theme Settings" @@ -7483,7 +7441,7 @@ msgstr "Тема" #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:103 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:126 msgid "Palette" -msgstr "" +msgstr "Образац боја" #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:100 msgid "Application Theme" @@ -7515,15 +7473,15 @@ msgstr "Раздвоји врсте по" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:132 msgid "Using separator bars" -msgstr "користећи раздвојне траке" +msgstr "Користећи раздвојне траке" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:135 msgid "Using menus" -msgstr "користећи изборник" +msgstr "Користећи изборник" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:139 msgid "Grouping" -msgstr "разврставање" +msgstr "Разврставање" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:146 msgid "Alphabetical" @@ -7601,7 +7559,7 @@ msgstr "Смернице жиже" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:262 msgid "Click" -msgstr "кликом" +msgstr "Кликом" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:264 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:352 @@ -7618,7 +7576,7 @@ msgstr "Жижа на нови прозор" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:272 msgid "No window" -msgstr "без прозора" +msgstr "Без прозора" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:274 msgid "All windows" @@ -7959,7 +7917,7 @@ msgstr "Тастатура" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 msgid "Limit resize to useful geometry" -msgstr "ограничи промену величине на корисну сразмеру" +msgstr "Ограничи промену величине на корисну сразмеру" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" @@ -8077,9 +8035,8 @@ msgid "Ok" msgstr "У реду" #: src/modules/connman/agent.c:311 -#, fuzzy msgid "Connman Error" -msgstr "Грешка везе" +msgstr "Грешка Конмана" #: src/modules/connman/e_connman.c:905 msgid "Connman Service Missing" @@ -8305,7 +8262,7 @@ msgstr "Преглед прикључака" #: src/modules/everything/evry_config.c:432 #: src/modules/everything/evry_config.c:460 msgid "Detailed" -msgstr "приказ појединости" +msgstr "Приказ појединости" #: src/modules/everything/evry_config.c:465 msgid "Animate scrolling" @@ -8337,7 +8294,7 @@ msgstr "Ви начин (МЕЊА + х,ј,к,л,н.п,м,и)" #: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "No Sorting" -msgstr "без разврставања" +msgstr "Без разврставања" #: src/modules/everything/evry_config.c:506 msgid "By usage" @@ -8792,7 +8749,7 @@ msgstr "Користи едје датотеку" #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154 msgid "Use Image" -msgstr "користи слику" +msgstr "Користи слику" #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157 msgid "Use Default" @@ -8832,7 +8789,7 @@ msgstr "Бочна површ" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:362 msgid "Show Detailed Time and Date" -msgstr "" +msgstr "Приказуј подробно време и датум" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:403 msgid "Open Dirs In Place" @@ -8942,9 +8899,8 @@ msgid "GTK Bookmarks" msgstr "ГТК обележивачи" #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:521 -#, fuzzy msgid "Recent" -msgstr "Скорашње датотеке" +msgstr "Скорашње" #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:600 msgid "Current Directory" @@ -9135,18 +9091,16 @@ msgid "Lock icon move" msgstr "Закључај померање сличица" #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:151 -#, fuzzy msgid "Don't show active windows" -msgstr "Не гомилај над прозорима" +msgstr "Не приказуј покренуте прозоре" #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:153 msgid "Track launch" msgstr "Покретање траке" #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:155 -#, fuzzy msgid "Miniview on mouse over" -msgstr "Изборник на надношење миша" +msgstr "Мали приказ при надношењу мишем" #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:189 msgid "Create new IBar source" @@ -9321,28 +9275,24 @@ msgid "Mute Volume of Focused Application" msgstr "Умукни гласноћу програма у жижи" #: src/modules/mixer/backend.c:390 src/modules/mixer/backend.c:456 -#, fuzzy msgid "Increase Mic Volume" -msgstr "Појачај гласноћу" +msgstr "Појачај гласноћу микрофона" #: src/modules/mixer/backend.c:397 src/modules/mixer/backend.c:462 -#, fuzzy msgid "Decrease Mic Volume" -msgstr "Смањи гласноћу" +msgstr "Смањи гласноћу микрофона" #: src/modules/mixer/backend.c:404 -#, fuzzy msgid "Mute Mic volume" -msgstr "Утишај гласноћу" +msgstr "Умукни гласноћу микрофона" #: src/modules/mixer/backend.c:429 msgid "Mute Volume" -msgstr "Утишај гласноћу" +msgstr "Умукни гласноћу" #: src/modules/mixer/backend.c:468 -#, fuzzy msgid "Mute Mic Volume" -msgstr "Утишај гласноћу" +msgstr "Умукни гласноћу микрофона" #: src/modules/mixer/emixer.c:1952 msgid "Playback" @@ -9406,7 +9356,7 @@ msgstr "Степено важности за приказ:" #: src/modules/notification/e_mod_config.c:106 msgid "Critical" -msgstr "опасна" +msgstr "Опасна" #: src/modules/notification/e_mod_config.c:110 msgid "Default Timeout" @@ -9542,9 +9492,9 @@ msgid "Security update" msgstr "Безбедносна надградња" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:171 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown PackageKit" -msgstr "Непознато издање скупа пакета" +msgstr "Непознати скуп пакета" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:239 msgid "No information available" @@ -9577,22 +9527,20 @@ msgid "Nothing to do" msgstr "Ништа за радитити" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:294 -#, fuzzy msgid "Install updates" -msgstr "Угради све доступне надградње" +msgstr "Угради надградње" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:299 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install update" msgid_plural "Install %d updates" -msgstr[0] "Угради %d означену надградњу" -msgstr[1] "Угради %d означене надградње" -msgstr[2] "Угради %d означене надградње" +msgstr[0] "Угради %d надградњу" +msgstr[1] "Угради %d надградње" +msgstr[2] "Угради %d надградњи" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:578 -#, fuzzy msgid "Manage packages" -msgstr "Управник пакета" +msgstr "Управљајте пакетима" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:74 msgid "Pager Settings" @@ -9737,48 +9685,44 @@ msgstr "Молим, унесите лозинку" #: src/modules/polkit/auth_ui.c:148 #, c-format msgid "Enter password for <b>%s</b>" -msgstr "" +msgstr "Унесите лозинку за <b>%s</b>" #: src/modules/polkit/auth_ui.c:150 #, c-format msgid "Enter password for UID %u" -msgstr "" +msgstr "Унесите лозинку за корисника %u" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:370 -#, fuzzy msgid "B" -msgstr "КБ" +msgstr "B" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:370 -#, fuzzy msgid "KiB" -msgstr "КБ" +msgstr "KiB" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:370 -#, fuzzy msgid "MiB" -msgstr "МБ" +msgstr "MiB" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:370 -#, fuzzy msgid "GiB" -msgstr "ГБ" +msgstr "GiB" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:371 msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:371 msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:371 msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:371 msgid "ZiB" -msgstr "" +msgstr "ZiB" #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:231 msgid "Enter a unique name for this entry" @@ -10243,6 +10187,8 @@ msgid "" "This image will be uploaded without any encryption<ps/>to enlightenment.org. " "All screenshots uploaded are<ps/>available to everyone with no restrictions." msgstr "" +"Ова слика ће бити отпремљена без шифровања<ps/>на enlightenment.org. Све " +"отпремљене слике радне површи<ps/>доступне су свима без ограничења." #: src/modules/shot/e_mod_share.c:254 msgid "Confirm" @@ -10320,9 +10266,8 @@ msgid "Show" msgstr "Приказуј" #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:124 -#, fuzzy msgid "Preview Size" -msgstr "Величина прегледа:" +msgstr "Величина прегледа" # Процеси? #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:309 src/modules/tasks/e_mod_main.c:945 @@ -10484,19 +10429,16 @@ msgid "Window Switcher Settings" msgstr "Поставке измењивача прозора" #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:183 -#, fuzzy msgid "Large Mode Size" -msgstr "Величина ивица искакања" +msgstr "Врста великих" #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:188 -#, fuzzy msgid "List Mode Size" -msgstr "Последња измена:" +msgstr "Прикажи списак врста величина" #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:193 -#, fuzzy msgid "List Window Miniatures" -msgstr "Изгубљени прозори" +msgstr "Прикажи списак умањених" #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:196 msgid "Windows from other desks" @@ -10634,7 +10576,7 @@ msgstr "Изаберите једну" #: src/modules/wizard/page_020.c:113 msgid "Profile" -msgstr "Пресек" +msgstr "Налог" #: src/modules/wizard/page_040.c:37 msgid "Adding missing App files" @@ -10775,7 +10717,7 @@ msgstr "Поставке тастатуре" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1505 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1631 msgid "No Name" -msgstr "без имена" +msgstr "Без имена" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:630 msgid "Do not apply any keyboard settings ever" @@ -10887,7 +10829,7 @@ msgstr "Додај нову поставку" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1410 msgid "Model" -msgstr "Модел" +msgstr "Врста" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1412 msgid "Variant" @@ -10896,7 +10838,7 @@ msgstr "Подврста" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1532 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1617 msgid "No Description" -msgstr "без описа" +msgstr "Без описа" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:193 msgid "NONE" From 4bd15e3fec44ee703efa7315e0d87bc93b2a82f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andre Schulz <andre@exhale.de> Date: Wed, 13 Sep 2023 21:13:10 +0200 Subject: [PATCH 03/19] mixer: alsa: Handle error from _alsa_card_create() MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit _alsa_card_create() can return NULL which can lead to a segmentation fault inside ALSA when NULL is passed to snd_mixer_first_elem() in _alsa_cards_refresh(). See the following crash dump excerpt: Thread 1 (Thread 0x7fe64b227780 (LWP 3320) "enlightenment"): #0 0x00007fe64c2fbd92 in __libc_pause () at ../sysdeps/unix/sysv/linux/pause.c:29 sc_ret = -514 sc_cancel_oldtype = 0 sc_ret = <optimized out> #1 <signal handler called> No locals. #2 list_empty (p=0x20) at /var/tmp/portage/media-libs/alsa-lib-1.2.9/work/alsa-lib-1.2.9/include/list.h:114 No locals. #3 snd_mixer_first_elem (mixer=mixer@entry=0x0) at /var/tmp/portage/media-libs/alsa-lib-1.2.9/work/alsa-lib-1.2.9/src/mixer/mixer.c:803 No locals. #4 0x00007fe63b2a376f in _alsa_cards_refresh () at ../enlightenment-0.25.4/src/modules/mixer/lib/backends/alsa/alsa.c:304 buf = "hw:0\000le.emix.cfg\000C\236:\245U\000\000\035\221.;\346\177\000\000`>[;\245U\000\000\260g\302:\245U\000\000pL[;\245U\000\000ʁ-:\245U\000\000/home/andre/.e/e/config/standard/module.gadman.cfg", '\000' <repeats 710 times>... mixer = 0x0 device_name = <optimized out> elem = <optimized out> source = 0x0 sink = 0x0 err = <optimized out> card_num = 0 tmp_source = 0x0 tmp_sink = 0x0 --- src/modules/mixer/lib/backends/alsa/alsa.c | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/src/modules/mixer/lib/backends/alsa/alsa.c b/src/modules/mixer/lib/backends/alsa/alsa.c index 867c0ea61..1dfb44e15 100644 --- a/src/modules/mixer/lib/backends/alsa/alsa.c +++ b/src/modules/mixer/lib/backends/alsa/alsa.c @@ -299,6 +299,9 @@ _alsa_cards_refresh(void) //save the addr to see if there are missing devices in the cache list mixer = _alsa_card_create(buf); + if (!mixer) + continue; + ctx->cards = eina_list_append(ctx->cards, mixer); //get elements of the device elem = snd_mixer_first_elem(mixer); From 4072be6ee7652728e0bfa341566c8f73fc19bace Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: maxerba <maiurana@gmail.com> Date: Tue, 22 Aug 2023 19:20:55 +0200 Subject: [PATCH 04/19] Updating serbian translation --- po/sr.po | 438 ++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 190 insertions(+), 248 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 7bb076217..9bf701c24 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-20 19:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-21 20:39+0200\n" "Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n" "Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n" "Language: sr\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-28 05:14+0000\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: src/bin/e_about.c:17 msgid "About Enlightenment" @@ -45,7 +45,6 @@ msgid "Enlightenment" msgstr "Просвећење" #: src/bin/e_about.c:26 -#, fuzzy msgid "" "<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " @@ -183,9 +182,8 @@ msgid "Mouse to key" msgstr "Миш у дугме" #: src/bin/e_actions.c:3472 -#, fuzzy msgid "Profile: Switch" -msgstr "Изабирач профила" +msgstr "Налог: Прелаз" #: src/bin/e_actions.c:3491 src/bin/e_actions.c:3502 src/bin/e_actions.c:3521 #: src/bin/e_actions.c:3526 src/bin/e_actions.c:3531 src/bin/e_actions.c:3536 @@ -404,7 +402,7 @@ msgstr "Пребаци радни простор на..." #: src/bin/e_actions.c:3669 msgid "Switch Desktop To... On Screen..." -msgstr "Пређи радну површ на... На приказ..." +msgstr "Пређи радну површ на... На заслон..." #: src/bin/e_actions.c:3675 msgid "Flip Desktop Linearly..." @@ -587,7 +585,7 @@ msgstr "Пошаљи миша на заслон 1" #: src/bin/e_actions.c:3785 msgid "Send Mouse To Screen..." -msgstr "Покажи миша на заслон..." +msgstr "Пошаљи миша на заслон..." #: src/bin/e_actions.c:3791 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" @@ -638,19 +636,16 @@ msgid "Backlight Down" msgstr "Смањи позадинско осветљење" #: src/bin/e_actions.c:3824 -#, fuzzy msgid "Blanking Off" msgstr "Затамњивање" #: src/bin/e_actions.c:3826 -#, fuzzy msgid "Blanking On" -msgstr "Затамњивање" +msgstr "Осветљавање" #: src/bin/e_actions.c:3828 -#, fuzzy msgid "Blanking Toggle" -msgstr "Затамњивање" +msgstr "Прекидач затамњивања" #: src/bin/e_actions.c:3833 msgid "Update and re-apply screen setup" @@ -693,9 +688,8 @@ msgid "Push in Direction..." msgstr "Помери у правцу..." #: src/bin/e_actions.c:3886 -#, fuzzy msgid "Grow in Direction..." -msgstr "Помери у правцу..." +msgstr "Расти у правцу..." #: src/bin/e_actions.c:3892 msgid "Drag Icon..." @@ -1068,9 +1062,8 @@ msgid "Enlightenment cannot initialize the XSettings system.\n" msgstr "Просвећење није успело да покрене систем поставки Икса.\n" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:453 -#, fuzzy msgid "Screen setup Error" -msgstr "Десила се грешка при сликању екрана" +msgstr "Десила се грешка при сликању заслона" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:454 msgid "" @@ -1078,6 +1071,10 @@ msgid "" "have. This should<br>be fixed by going to:<br><br><b>Settings -> Screen -> " "Screen Setup</><br><br>And configure at least one screen to be on." msgstr "" +"Изгледа као да немате ни један заслон подешен на<br>датом излазу којег " +"имате. То би требало<br>да буде исправљено преко<br><br><br>Поставке -> " +"Заслон -> Поставке заслона</><br><br>И подесите најмање један заслон да буде " +"укључен." #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 @@ -1271,7 +1268,7 @@ msgstr "Изглед" #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:40 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:85 msgid "Internal" -msgstr "унутрашњи" +msgstr "Унутрашње" #: src/bin/e_configure.c:36 msgid "Composite Style Settings" @@ -1284,9 +1281,9 @@ msgstr "Поставке" #: src/bin/e_desk.c:123 src/bin/e_desk.c:185 src/bin/e_desk.c:242 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:78 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Desktop %d,%d" -msgstr "Радна површ" +msgstr "Радна површ %d,%d" #: src/bin/e_desklock.c:235 msgid "Error - no PAM support" @@ -1980,9 +1977,8 @@ msgid "Occupied blocks on disk:" msgstr "Заузети блокови на диску:" #: src/bin/e_fm_prop.c:541 -#, fuzzy msgid "Taken on:" -msgstr "Направи снимак" +msgstr "Преузето у:" #: src/bin/e_fm_prop.c:551 msgid "Last Accessed:" @@ -2079,7 +2075,7 @@ msgstr "Самостално клизај садржај" #: src/bin/e_gadcon.c:1815 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1076 msgid "Plain" -msgstr "једноставан" +msgstr "Једноставно" #: src/bin/e_gadcon.c:1827 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1084 msgid "Inset" @@ -2100,7 +2096,6 @@ msgid "Stop moving" msgstr "Прекини померање" #: src/bin/e_gadcon.c:3229 -#, fuzzy msgid "Insufficient gadcon support" msgstr "Недовољна подршка програма gadcon" @@ -2467,12 +2462,12 @@ msgstr "Десно" #: src/bin/e_int_client_menu.c:1240 src/bin/e_shelf.c:71 msgid "Bottom" -msgstr "дно" +msgstr "Дно" #: src/bin/e_int_client_menu.c:1274 #, c-format msgid "Screen %d" -msgstr "Екран %d" +msgstr "Заслон %d" #: src/bin/e_int_client_menu.c:1381 src/bin/e_int_client_prop.c:160 #: src/bin/e_int_client_prop.c:182 src/bin/e_int_config_comp_match.c:97 @@ -2482,7 +2477,7 @@ msgstr "Екран %d" #: src/modules/notification/e_mod_config.c:104 #, c-format msgid "Normal" -msgstr "обична" +msgstr "Обична" #: src/bin/e_int_client_menu.c:1392 msgid "Always Below" @@ -2557,7 +2552,7 @@ msgstr "%1.3f–%1.3f" #: src/bin/e_int_client_prop.c:156 src/bin/e_int_client_prop.c:178 #, c-format msgid "Withdrawn" -msgstr "Повучен" +msgstr "Повучено" #: src/bin/e_int_client_prop.c:164 src/bin/e_int_client_prop.c:186 #, c-format @@ -2567,7 +2562,7 @@ msgstr "Умањено" #: src/bin/e_int_client_prop.c:221 #, c-format msgid "Forget/Unmap" -msgstr "Заборави/одмапирај" +msgstr "Заборави/одспоји" #: src/bin/e_int_client_prop.c:225 #, c-format @@ -2629,7 +2624,7 @@ msgstr "Статично" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:130 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:144 msgid "None" -msgstr "без" +msgstr "Ништа" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 @@ -3037,9 +3032,8 @@ msgid "Triple buffered swaps" msgstr "Троструко међуспремљена заменска меморија" #: src/bin/e_int_config_comp.c:292 src/bin/e_int_config_comp.c:517 -#, fuzzy msgid "Dithering" -msgstr "Остале поставке" +msgstr "Дрхтање" #: src/bin/e_int_config_comp.c:298 src/bin/e_int_config_comp.c:544 msgid "Rendering" @@ -3427,9 +3421,8 @@ msgid "Applications" msgstr "Програми" #: src/bin/e_int_menus.c:204 -#, fuzzy msgid "Blanking Block" -msgstr "Затамњивање" +msgstr "Заслон затамњивања" #: src/bin/e_int_menus.c:212 src/bin/e_int_menus.c:1596 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 @@ -3457,7 +3450,7 @@ msgstr "Извести о грешци" #: src/bin/e_int_menus.c:352 msgid "Virtual" -msgstr "нестварна" +msgstr "Нестварна" #: src/bin/e_int_menus.c:359 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:23 #: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:27 @@ -3483,7 +3476,7 @@ msgstr "Постави нестварне радне површи" #: src/bin/e_int_menus.c:1602 src/bin/e_int_menus.c:1792 msgid "No windows" -msgstr "без прозора" +msgstr "Без прозора" #: src/bin/e_int_menus.c:1711 src/bin/e_int_menus.c:1805 msgid "Untitled window" @@ -3772,7 +3765,6 @@ msgid "Enlightenment cannot set up its actions system.\n" msgstr "Просвећење не може подесити свој систем радњи.\n" #: src/bin/e_main.c:794 -#, fuzzy msgid "Enlightenment cannot initialize the Privilege System access system.\n" msgstr "Просвећење није успело да покрене систем уздигнутих овлашћења.\n" @@ -3892,7 +3884,7 @@ msgid "Version: %s\n" msgstr "Издање: %s\n" #: src/bin/e_main.c:1272 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Options:\n" " -display DISPLAY\n" @@ -4122,35 +4114,35 @@ msgstr "Усправно" #: src/bin/e_shelf.c:72 msgid "Top-left Corner" -msgstr "горњи леви угао" +msgstr "Горњи леви угао" #: src/bin/e_shelf.c:73 msgid "Top-right Corner" -msgstr "горњи десни угао" +msgstr "Горњи десни угао" #: src/bin/e_shelf.c:74 msgid "Bottom-left Corner" -msgstr "доњи леви угао" +msgstr "Доњи леви угао" #: src/bin/e_shelf.c:75 msgid "Bottom-right Corner" -msgstr "доњи десни угао" +msgstr "Доњи десни угао" #: src/bin/e_shelf.c:76 msgid "Left-top Corner" -msgstr "леви горњи угао" +msgstr "Леви горњи угао" #: src/bin/e_shelf.c:77 msgid "Right-top Corner" -msgstr "десни горњи угао" +msgstr "Десни горњи угао" #: src/bin/e_shelf.c:78 msgid "Left-bottom Corner" -msgstr "леви доњи угао" +msgstr "Леви доњи угао" #: src/bin/e_shelf.c:79 msgid "Right-bottom Corner" -msgstr "десни доњи угао" +msgstr "Десни доњи угао" #: src/bin/e_shelf.c:352 src/bin/e_shelf.c:1131 #, c-format @@ -4313,149 +4305,134 @@ msgid "Error in Enlightenment System Service" msgstr "Грешка у служби система Просвећења" #: src/bin/e_system.c:36 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because ecore_exe_run() failed." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу " +"enlightenment_system<br>јер није успео ecore_exe_run()." #: src/bin/e_system.c:41 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because your user has no passwd file entry." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>јер Ваш корисник нема ставку датотеке лозинке." #: src/bin/e_system.c:46 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because your username is blank in the passwd file." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>the enlightenment_system " +"service<br>јер Вам је корисничко име празно у датотеци лозинке." #: src/bin/e_system.c:51 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because it could not allocate memory." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>јер није успело да премести памет." #: src/bin/e_system.c:56 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because it can't find your user group entry." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>јер није пронашло ставку корисничке групе." #: src/bin/e_system.c:61 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because your user group entry is blank." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>јер Вам је ставка корисничке групе празна." #: src/bin/e_system.c:66 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>since it can't become root. Missing setuid bit?" msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>јер је постало корен. Недостаје бит setuid?" #: src/bin/e_system.c:71 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>since it can't become group root. Missing setuid bit?" msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>пошто је постало корена група. Недостаје бит setuid?" #: src/bin/e_system.c:76 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because the passwd file entry for root isn't found." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>јер није пронашло ставку датотеке лозинке за корен." #: src/bin/e_system.c:81 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because the root home directory is blank." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>јер је корена матична фасцикла празна." #: src/bin/e_system.c:86 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because the root home directory is not a full path." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>јер корена матична фасцикла није у пуној путањи." #: src/bin/e_system.c:91 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because the root home directory can't be found." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>јер није успело да пронађе корену матичну фасциклу." #: src/bin/e_system.c:96 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because it can't change the HOME environment." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>јер није успело да промени окружење HOME." #: src/bin/e_system.c:101 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because it cannot change working directory to root's home." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>јер није успело да промени радну фасциклу на корену матицу." #: src/bin/e_system.c:106 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system " "service<br>because your user is denied access to all services.<br>Please " "see /etc/enlightenment/system.conf." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>јер је корисник забранио приступ свим службама.<br>Молим, " +"погледајте /etc/enlightenment/system.conf." #: src/bin/e_system.c:112 -#, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot successfully start<br>the enlightenment_system service " "for<br>some unknown reason." msgstr "" -"Просвећење није успело успешно да покрене<br>службу \n" -"enlightenment_system." +"Просвећење није успело успешно да покрене<br>enlightenment_system " +"service<br>из непознатог разлога." #: src/bin/e_theme_about.c:23 msgid "Select Theme" @@ -4908,28 +4885,26 @@ msgid "Battery" msgstr "Батерија" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:236 -#, fuzzy msgid "Charging" -msgstr "Ивице" +msgstr "Пуњење" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:240 msgid "Discharging" -msgstr "" +msgstr "Пражњење" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:245 -#, fuzzy msgid "Charged" -msgstr "велика" +msgstr "Напуњено" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:434 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Battery: %s (%s)" -msgstr "Батерија" +msgstr "Батерија: %s (%s)" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:436 src/modules/battery/e_mod_main.c:438 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Battery: %s" -msgstr "Батерија" +msgstr "Батерија: %s" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:481 msgid "Power Management Timing" @@ -5514,19 +5489,19 @@ msgstr "Таблица" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:421 msgid "Next Media" -msgstr "" +msgstr "Следећи садржај" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:423 msgid "Prev Media" -msgstr "" +msgstr "Претходни садржај" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:425 msgid "Stop Media" -msgstr "" +msgstr "Заустави садржај" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:427 msgid "Play Media" -msgstr "" +msgstr "Изведи садржај" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:498 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:4 @@ -5868,46 +5843,41 @@ msgid "Signal Bindings Settings" msgstr "Поставке пречице знака" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:675 -#, fuzzy msgid "Add Swipe Binding" -msgstr "Додај знак пречице" +msgstr "Додај додирну пречицу" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:686 -#, fuzzy msgid "Direction:" -msgstr "Правац" +msgstr "Правац:" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:696 -#, fuzzy msgid "Error:" -msgstr "Грешка" +msgstr "Грешка:" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:716 msgid "Fingers:" -msgstr "" +msgstr "Прсти:" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:764 #, c-format msgid "" "Using %d Fingers<br> <b>Direction</b> %f <b>Length</b> %f <b>Error</b> %f" msgstr "" +"Коришћење %d прста<br> <b>Правац</b> %f <b>Дужина</b> %f <b>Грешка</b> %f" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:780 -#, fuzzy msgid "Swipe recognition" -msgstr "Правац" +msgstr "Препознавање додира" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:781 -#, fuzzy msgid "Do your swipe gesture.<br><br>Press <hilight>Escape</hilight> to abort" msgstr "" -"Молим, притисните ниску дугмади,<br><br>или <hilight>Излаз</hilight> за " -"одустанак." +"Исцртајте додирни знак.<br><br>Притисните <hilight>Излаз</hilight> за " +"одустанак" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:917 -#, fuzzy msgid "Swipe Bindings Help" -msgstr "Подесите пречице" +msgstr "Помоћ пречица додирних знакова" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:918 msgid "" @@ -5918,16 +5888,21 @@ msgid "" "results. <br>3. If your session is running inside Xorg, ensure that your " "user is part of the libinput group.<br>" msgstr "" +"Просвећење користи либинпут за препознавање додирних знакова. У случају " +"потешкоћа:<br> 1. Пробајте знакове приликом извршавања „libinput debug-" +"events“ у терминалу. Излаз конзоле ће показати тачност Ваших тврдотворина." +"<br>2. Пратите има ли грешака у конзоли, исти уређаји либинпута дају " +"погрешне налазе. <br>3. Уколико Вам је седница покренута унутар Иксорга, " +"проверите да ли Ваш корисник јесте део групе libinput.<br>" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:932 #: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:38 -#, fuzzy msgid "Swipe Bindings" -msgstr "Подесите пречице" +msgstr "Пречице исцртавања додиром" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:941 msgid "Add by props" -msgstr "" +msgstr "Додај по својствима" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:955 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:219 @@ -5935,14 +5910,12 @@ msgid "Help" msgstr "Помоћ" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:977 -#, fuzzy msgid "Open input devices" -msgstr "Нисам успео да откачим уређај" +msgstr "Отвори уређаје за унос" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:1045 -#, fuzzy msgid "Swipe Bindings Settings" -msgstr "Поставке пречице тастера" +msgstr "Поставке додирних пречица" #: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:17 @@ -5992,7 +5965,7 @@ msgstr "Подразумевани начин прозорчића потврд #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:53 msgid "Profile Selector" -msgstr "Изабирач профила" +msgstr "Изабирач налога" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:107 msgid "Available Profiles" @@ -6018,7 +5991,7 @@ msgstr "Одабрани профил: %s" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:317 msgid "Add New Profile" -msgstr "Додај нови профил" +msgstr "Додај нови налог" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:338 #, c-format @@ -6127,7 +6100,7 @@ msgstr "Кућица за пријаву" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:322 msgid "Lock after blanking" -msgstr "" +msgstr "Закључај након затамњивања" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:327 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:205 @@ -6180,9 +6153,8 @@ msgid "Number of Desktops" msgstr "Број нестварних радних површи" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:174 -#, fuzzy msgid "Click to change wallpaper and name" -msgstr "Кликните за промену позадине" +msgstr "Кликните за промену позадине и имена" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:191 msgid "Desktops" @@ -6226,7 +6198,7 @@ msgstr "Пригушено позадинско осветљење" #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:159 msgid "Desktop Monitor Support (DDC)" -msgstr "" +msgstr "Подршка за приказ радне површи (ДДЦ)" #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:162 msgid "Idle Fade Time" @@ -6421,9 +6393,8 @@ msgstr "Убрзање" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:270 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:308 -#, fuzzy msgid "Flat acceleration" -msgstr "Убрзање" +msgstr "Равномерно убрзање" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:272 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:310 @@ -6445,26 +6416,22 @@ msgstr "Дугмад" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:286 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:321 -#, fuzzy msgid "Middle mouse button emulation" -msgstr "Средње дугме" +msgstr "Опонашање средњег дугмета миша" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:291 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:332 -#, fuzzy msgid "Scrolling" -msgstr "Извлачење" +msgstr "Клизање" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:293 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:334 -#, fuzzy msgid "Natural scrolling" -msgstr "Оживи клизање" +msgstr "Природно клизање" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:295 -#, fuzzy msgid "Hi-Res scrolling" -msgstr "Оживи клизање" +msgstr "Клизање високом размером" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:299 #: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:24 @@ -6476,38 +6443,32 @@ msgid "Tap to click" msgstr "Тапните за клик" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:324 -#, fuzzy msgid "Clickpad" -msgstr "кликом" +msgstr "Плочица за кликање" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:327 msgid "Palm detect" -msgstr "" +msgstr "Препознавање длана" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:337 -#, fuzzy msgid "Horizontal scrolling" -msgstr "Водоравно поравнање" +msgstr "Водоравно клизање" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:340 -#, fuzzy msgid "Edge scrolling" -msgstr "Оживи клизање" +msgstr "Клизање ивицом" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:343 -#, fuzzy msgid "2 finger scrolling" -msgstr "Оживи клизање" +msgstr "Клизање двома прстима" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:346 -#, fuzzy msgid "Circular scrolling" -msgstr "Оживи клизање" +msgstr "Кружно клизање" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:350 -#, fuzzy msgid "Touchpad" -msgstr "Тачка" +msgstr "Додирна плочица" #: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:20 msgid "Touch" @@ -6846,11 +6807,11 @@ msgstr "%1.1f s" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:239 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:102 msgid "Low" -msgstr "низак" +msgstr "Низак" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:278 msgid "Medium" -msgstr "осредњи" +msgstr "Осредњи" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:286 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:325 @@ -6861,11 +6822,11 @@ msgstr "%.0f s" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:317 msgid "High" -msgstr "висок" +msgstr "Висок" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:356 msgid "Extreme" -msgstr "сулуд" +msgstr "Сулуд" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:375 msgid "Connected standby instead of suspend" @@ -6940,9 +6901,8 @@ msgid "Laptop lid" msgstr "Поклопац лаптопа" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 -#, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" -msgstr "Занемари наговеештаје" +msgstr "Занемари одспој" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 msgid "Priority" @@ -6958,7 +6918,7 @@ msgstr "На" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 msgid "Use Profile" -msgstr "Користи пресек" +msgstr "Користи налог" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 msgid "Custom Scale" @@ -6970,7 +6930,7 @@ msgstr "Лествица" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 msgid "Response" -msgstr "" +msgstr "Одзив" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 msgid "Restore setup on start" @@ -7150,24 +7110,24 @@ msgstr "Сличица површи" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:99 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:258 msgid "Small" -msgstr "мalа" +msgstr "Мalа" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:101 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:180 msgid "Large" -msgstr "велика" +msgstr "Велика" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:102 msgid "Small Styled" -msgstr "мала налицкана" +msgstr "Мала налицкана" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:103 msgid "Normal Styled" -msgstr "обична налицкана" +msgstr "Обична налицкана" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:104 msgid "Large Styled" -msgstr "велика налицкана" +msgstr "Велика налицкана" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:167 msgid "Font Settings" @@ -7175,19 +7135,19 @@ msgstr "Поставке словног лика" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:252 msgid "Tiny" -msgstr "мајушни" +msgstr "Мајушни" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:270 msgid "Big" -msgstr "велики" +msgstr "Велики" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:276 msgid "Really Big" -msgstr "врло велики" +msgstr "Врло велики" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:282 msgid "Huge" -msgstr "огроман" +msgstr "Огроман" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:291 #, c-format @@ -7289,14 +7249,12 @@ msgid "%1.2f x" msgstr "%1.2f x" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:333 -#, fuzzy msgid "Set Application DPI" -msgstr "Означени програм" +msgstr "Постави број тачака по инчу програма" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:337 -#, fuzzy msgid "Application Base DPI" -msgstr "Програми" +msgstr "Број тачака по инчу основа програма" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 @@ -7305,7 +7263,7 @@ msgstr "Смернице" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:348 msgid "Minimum" -msgstr "најмање" +msgstr "Најмање" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:351 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:358 @@ -7315,7 +7273,7 @@ msgstr "%1.2f пута" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:355 msgid "Maximum" -msgstr "највеће" +msgstr "Највеће" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:362 msgid "Constraints" @@ -7407,7 +7365,7 @@ msgstr "Прелази" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:232 msgid "Animation Period Multiplier" -msgstr "" +msgstr "Множилац времена оживљавања" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:104 msgid "Wallpaper Settings" @@ -7439,15 +7397,15 @@ msgstr "Где сместити слику позадине" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:742 msgid "All Desktops" -msgstr "све површи" +msgstr "Све површи" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:744 msgid "This Desktop" -msgstr "ова површ" +msgstr "Ова површ" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:746 msgid "This Screen" -msgstr "овај заслон" +msgstr "Овај заслон" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:61 msgid "Application Theme Settings" @@ -7483,7 +7441,7 @@ msgstr "Тема" #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:103 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:126 msgid "Palette" -msgstr "" +msgstr "Образац боја" #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:100 msgid "Application Theme" @@ -7515,15 +7473,15 @@ msgstr "Раздвоји врсте по" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:132 msgid "Using separator bars" -msgstr "користећи раздвојне траке" +msgstr "Користећи раздвојне траке" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:135 msgid "Using menus" -msgstr "користећи изборник" +msgstr "Користећи изборник" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:139 msgid "Grouping" -msgstr "разврставање" +msgstr "Разврставање" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:146 msgid "Alphabetical" @@ -7601,7 +7559,7 @@ msgstr "Смернице жиже" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:262 msgid "Click" -msgstr "кликом" +msgstr "Кликом" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:264 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:352 @@ -7618,7 +7576,7 @@ msgstr "Жижа на нови прозор" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:272 msgid "No window" -msgstr "без прозора" +msgstr "Без прозора" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:274 msgid "All windows" @@ -7959,7 +7917,7 @@ msgstr "Тастатура" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 msgid "Limit resize to useful geometry" -msgstr "ограничи промену величине на корисну сразмеру" +msgstr "Ограничи промену величине на корисну сразмеру" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" @@ -8077,9 +8035,8 @@ msgid "Ok" msgstr "У реду" #: src/modules/connman/agent.c:311 -#, fuzzy msgid "Connman Error" -msgstr "Грешка везе" +msgstr "Грешка Конмана" #: src/modules/connman/e_connman.c:905 msgid "Connman Service Missing" @@ -8305,7 +8262,7 @@ msgstr "Преглед прикључака" #: src/modules/everything/evry_config.c:432 #: src/modules/everything/evry_config.c:460 msgid "Detailed" -msgstr "приказ појединости" +msgstr "Приказ појединости" #: src/modules/everything/evry_config.c:465 msgid "Animate scrolling" @@ -8337,7 +8294,7 @@ msgstr "Ви начин (МЕЊА + х,ј,к,л,н.п,м,и)" #: src/modules/everything/evry_config.c:503 msgid "No Sorting" -msgstr "без разврставања" +msgstr "Без разврставања" #: src/modules/everything/evry_config.c:506 msgid "By usage" @@ -8792,7 +8749,7 @@ msgstr "Користи едје датотеку" #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154 msgid "Use Image" -msgstr "користи слику" +msgstr "Користи слику" #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:157 msgid "Use Default" @@ -8832,7 +8789,7 @@ msgstr "Бочна површ" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:362 msgid "Show Detailed Time and Date" -msgstr "" +msgstr "Приказуј подробно време и датум" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:403 msgid "Open Dirs In Place" @@ -8942,9 +8899,8 @@ msgid "GTK Bookmarks" msgstr "ГТК обележивачи" #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:521 -#, fuzzy msgid "Recent" -msgstr "Скорашње датотеке" +msgstr "Скорашње" #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:600 msgid "Current Directory" @@ -9135,18 +9091,16 @@ msgid "Lock icon move" msgstr "Закључај померање сличица" #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:151 -#, fuzzy msgid "Don't show active windows" -msgstr "Не гомилај над прозорима" +msgstr "Не приказуј покренуте прозоре" #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:153 msgid "Track launch" msgstr "Покретање траке" #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:155 -#, fuzzy msgid "Miniview on mouse over" -msgstr "Изборник на надношење миша" +msgstr "Мали приказ при надношењу мишем" #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:189 msgid "Create new IBar source" @@ -9321,28 +9275,24 @@ msgid "Mute Volume of Focused Application" msgstr "Умукни гласноћу програма у жижи" #: src/modules/mixer/backend.c:390 src/modules/mixer/backend.c:456 -#, fuzzy msgid "Increase Mic Volume" -msgstr "Појачај гласноћу" +msgstr "Појачај гласноћу микрофона" #: src/modules/mixer/backend.c:397 src/modules/mixer/backend.c:462 -#, fuzzy msgid "Decrease Mic Volume" -msgstr "Смањи гласноћу" +msgstr "Смањи гласноћу микрофона" #: src/modules/mixer/backend.c:404 -#, fuzzy msgid "Mute Mic volume" -msgstr "Утишај гласноћу" +msgstr "Умукни гласноћу микрофона" #: src/modules/mixer/backend.c:429 msgid "Mute Volume" -msgstr "Утишај гласноћу" +msgstr "Умукни гласноћу" #: src/modules/mixer/backend.c:468 -#, fuzzy msgid "Mute Mic Volume" -msgstr "Утишај гласноћу" +msgstr "Умукни гласноћу микрофона" #: src/modules/mixer/emixer.c:1952 msgid "Playback" @@ -9406,7 +9356,7 @@ msgstr "Степено важности за приказ:" #: src/modules/notification/e_mod_config.c:106 msgid "Critical" -msgstr "опасна" +msgstr "Опасна" #: src/modules/notification/e_mod_config.c:110 msgid "Default Timeout" @@ -9542,9 +9492,9 @@ msgid "Security update" msgstr "Безбедносна надградња" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:171 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown PackageKit" -msgstr "Непознато издање скупа пакета" +msgstr "Непознати скуп пакета" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:239 msgid "No information available" @@ -9577,22 +9527,20 @@ msgid "Nothing to do" msgstr "Ништа за радитити" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:294 -#, fuzzy msgid "Install updates" -msgstr "Угради све доступне надградње" +msgstr "Угради надградње" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:299 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install update" msgid_plural "Install %d updates" -msgstr[0] "Угради %d означену надградњу" -msgstr[1] "Угради %d означене надградње" -msgstr[2] "Угради %d означене надградње" +msgstr[0] "Угради %d надградњу" +msgstr[1] "Угради %d надградње" +msgstr[2] "Угради %d надградњи" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:578 -#, fuzzy msgid "Manage packages" -msgstr "Управник пакета" +msgstr "Управљајте пакетима" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:74 msgid "Pager Settings" @@ -9737,48 +9685,44 @@ msgstr "Молим, унесите лозинку" #: src/modules/polkit/auth_ui.c:148 #, c-format msgid "Enter password for <b>%s</b>" -msgstr "" +msgstr "Унесите лозинку за <b>%s</b>" #: src/modules/polkit/auth_ui.c:150 #, c-format msgid "Enter password for UID %u" -msgstr "" +msgstr "Унесите лозинку за корисника %u" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:370 -#, fuzzy msgid "B" -msgstr "КБ" +msgstr "B" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:370 -#, fuzzy msgid "KiB" -msgstr "КБ" +msgstr "KiB" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:370 -#, fuzzy msgid "MiB" -msgstr "МБ" +msgstr "MiB" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:370 -#, fuzzy msgid "GiB" -msgstr "ГБ" +msgstr "GiB" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:371 msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:371 msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:371 msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:371 msgid "ZiB" -msgstr "" +msgstr "ZiB" #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:231 msgid "Enter a unique name for this entry" @@ -10243,6 +10187,8 @@ msgid "" "This image will be uploaded without any encryption<ps/>to enlightenment.org. " "All screenshots uploaded are<ps/>available to everyone with no restrictions." msgstr "" +"Ова слика ће бити отпремљена без шифровања<ps/>на enlightenment.org. Све " +"отпремљене слике радне површи<ps/>доступне су свима без ограничења." #: src/modules/shot/e_mod_share.c:254 msgid "Confirm" @@ -10320,9 +10266,8 @@ msgid "Show" msgstr "Приказуј" #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:124 -#, fuzzy msgid "Preview Size" -msgstr "Величина прегледа:" +msgstr "Величина прегледа" # Процеси? #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:309 src/modules/tasks/e_mod_main.c:945 @@ -10484,19 +10429,16 @@ msgid "Window Switcher Settings" msgstr "Поставке измењивача прозора" #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:183 -#, fuzzy msgid "Large Mode Size" -msgstr "Величина ивица искакања" +msgstr "Врста великих" #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:188 -#, fuzzy msgid "List Mode Size" -msgstr "Последња измена:" +msgstr "Прикажи списак врста величина" #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:193 -#, fuzzy msgid "List Window Miniatures" -msgstr "Изгубљени прозори" +msgstr "Прикажи списак умањених" #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:196 msgid "Windows from other desks" @@ -10634,7 +10576,7 @@ msgstr "Изаберите једну" #: src/modules/wizard/page_020.c:113 msgid "Profile" -msgstr "Пресек" +msgstr "Налог" #: src/modules/wizard/page_040.c:37 msgid "Adding missing App files" @@ -10775,7 +10717,7 @@ msgstr "Поставке тастатуре" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1505 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1631 msgid "No Name" -msgstr "без имена" +msgstr "Без имена" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:630 msgid "Do not apply any keyboard settings ever" @@ -10887,7 +10829,7 @@ msgstr "Додај нову поставку" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1410 msgid "Model" -msgstr "Модел" +msgstr "Врста" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1412 msgid "Variant" @@ -10896,7 +10838,7 @@ msgstr "Подврста" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1532 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1617 msgid "No Description" -msgstr "без описа" +msgstr "Без описа" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:193 msgid "NONE" From 850c1ad41a7c6ffd63e5c00536eed2afbad8e1c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andre Schulz <andre@exhale.de> Date: Wed, 13 Sep 2023 21:13:10 +0200 Subject: [PATCH 05/19] mixer: alsa: Handle error from _alsa_card_create() MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit _alsa_card_create() can return NULL which can lead to a segmentation fault inside ALSA when NULL is passed to snd_mixer_first_elem() in _alsa_cards_refresh(). See the following crash dump excerpt: Thread 1 (Thread 0x7fe64b227780 (LWP 3320) "enlightenment"): #0 0x00007fe64c2fbd92 in __libc_pause () at ../sysdeps/unix/sysv/linux/pause.c:29 sc_ret = -514 sc_cancel_oldtype = 0 sc_ret = <optimized out> #1 <signal handler called> No locals. #2 list_empty (p=0x20) at /var/tmp/portage/media-libs/alsa-lib-1.2.9/work/alsa-lib-1.2.9/include/list.h:114 No locals. #3 snd_mixer_first_elem (mixer=mixer@entry=0x0) at /var/tmp/portage/media-libs/alsa-lib-1.2.9/work/alsa-lib-1.2.9/src/mixer/mixer.c:803 No locals. #4 0x00007fe63b2a376f in _alsa_cards_refresh () at ../enlightenment-0.25.4/src/modules/mixer/lib/backends/alsa/alsa.c:304 buf = "hw:0\000le.emix.cfg\000C\236:\245U\000\000\035\221.;\346\177\000\000`>[;\245U\000\000\260g\302:\245U\000\000pL[;\245U\000\000ʁ-:\245U\000\000/home/andre/.e/e/config/standard/module.gadman.cfg", '\000' <repeats 710 times>... mixer = 0x0 device_name = <optimized out> elem = <optimized out> source = 0x0 sink = 0x0 err = <optimized out> card_num = 0 tmp_source = 0x0 tmp_sink = 0x0 --- src/modules/mixer/lib/backends/alsa/alsa.c | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/src/modules/mixer/lib/backends/alsa/alsa.c b/src/modules/mixer/lib/backends/alsa/alsa.c index 867c0ea61..1dfb44e15 100644 --- a/src/modules/mixer/lib/backends/alsa/alsa.c +++ b/src/modules/mixer/lib/backends/alsa/alsa.c @@ -299,6 +299,9 @@ _alsa_cards_refresh(void) //save the addr to see if there are missing devices in the cache list mixer = _alsa_card_create(buf); + if (!mixer) + continue; + ctx->cards = eina_list_append(ctx->cards, mixer); //get elements of the device elem = snd_mixer_first_elem(mixer); From 98e9c79246d24b797e937747db21cd04a9541cb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Carsten Haitzler (Rasterman)" <raster@rasterman.com> Date: Thu, 14 Dec 2023 07:40:05 +0000 Subject: [PATCH 06/19] make xrandr command use an actual option --- po/ar.po | 4 ++-- po/bg.po | 4 ++-- po/ca.po | 4 ++-- po/cs.po | 4 ++-- po/da.po | 4 ++-- po/de.po | 4 ++-- po/el.po | 4 ++-- po/eo.po | 4 ++-- po/es.po | 6 ++--- po/et.po | 4 ++-- po/fi.po | 4 ++-- po/fo.po | 4 ++-- po/fr.po | 4 ++-- po/fr_CH.po | 4 ++-- po/gl.po | 4 ++-- po/he.po | 4 ++-- po/hr.po | 4 ++-- po/hu.po | 4 ++-- po/it.po | 4 ++-- po/ja.po | 4 ++-- po/ka.po | 4 ++-- po/km.po | 4 ++-- po/ko.po | 4 ++-- po/lt.po | 4 ++-- po/ms.po | 4 ++-- po/nb.po | 4 ++-- po/nl.po | 4 ++-- po/pl.po | 4 ++-- po/pt.po | 6 ++--- po/pt_BR.po | 4 ++-- po/ro.po | 4 ++-- po/ru.po | 4 ++-- po/sk.po | 4 ++-- po/sl.po | 4 ++-- po/sr.po | 4 ++-- po/sv.po | 4 ++-- po/tr.po | 4 ++-- po/uk.po | 4 ++-- po/vi.po | 4 ++-- po/zh_CN.po | 4 ++-- po/zh_TW.po | 4 ++-- src/bin/e_comp_x_randr.c | 18 +++++++++------ src/bin/e_randr2.c | 2 ++ src/bin/e_randr2.h | 1 + src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c | 24 ++++++++++++++++++-- 45 files changed, 120 insertions(+), 93 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 1d2e4e78e..5ac8936f9 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7053,11 +7053,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "اقفل عند اﻹقلاع" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 754817b80..475ef5dec 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7417,11 +7417,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Ключалка на Startup" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 1af709f80..30be89f2d 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7008,11 +7008,11 @@ msgid "Response" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Restaura configuració a l'arrancar" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "Connexió en calent de monitor" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index a56907fca..48ca48fca 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7051,11 +7051,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Uzamknout při spuštění" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/da.po b/po/da.po index f94bad231..baf18c39d 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6935,11 +6935,11 @@ msgid "Response" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Gendan opsætning ved start" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "Hotplug af skærm" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 0f2e54804..d752ee456 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7026,11 +7026,11 @@ msgid "Response" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Wiederherstellen nach start" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "Neue Monitore" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 5a64403df..0f2d5c329 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7071,11 +7071,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Αποκατάσταση κατά την εκκίνηση" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 66a9aed7e..8b7caa4e4 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -7003,11 +7003,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Restaŭrigi dum starto" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 9ac8832cd..4d4947341 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7185,20 +7185,20 @@ msgstr "" # Hay que encontrar algo más corto. # Preguntar a Massimo sobre cadenas largas en italiano. #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Restaurar configuración al iniciar" # Controlar en vez de "pantalla", eso de hotplug de una pantalla externa: # o = elm_check_add(win); # evas_object_size_hint_weight_set(o, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0); # evas_object_size_hint_align_set(o, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL); -# elm_object_text_set(o, _("Monitor hotplug")); +# elm_object_text_set(o, _("Hotplug")); # elm_check_state_set(o, cfdata->hotplug); # elm_box_pack_end(bx2, o); # evas_object_show(o); # evas_object_smart_callback_add(o, "changed", _cb_hotplug_changed, cfdata); #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "Controlar hotplug" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 043a86c23..4a02223f5 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7603,11 +7603,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Lukk Startup" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 8f44eef5c..f39b5d48c 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6954,11 +6954,11 @@ msgid "Response" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Palauta asetukset käynnistyksessä" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/fo.po b/po/fo.po index 1d96712d4..9ea2f9c91 100644 --- a/po/fo.po +++ b/po/fo.po @@ -6849,11 +6849,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Hvílustøða" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 381895aac..c1589612f 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6989,11 +6989,11 @@ msgid "Response" msgstr "Réponse" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Restaurer la configuration au démarrage" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "Branchement à chaud" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/fr_CH.po b/po/fr_CH.po index a8d0ca7df..8e02721d1 100644 --- a/po/fr_CH.po +++ b/po/fr_CH.po @@ -7481,11 +7481,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Restauration de la Résolution au Démarrage" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index fa81d6367..757c2b8a6 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7026,11 +7026,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Restaurar no arranque" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/he.po b/po/he.po index fb9622604..c94d3c479 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7400,11 +7400,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "נעל על אתחול" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index dc0dd00c5..338a1fe27 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7335,11 +7335,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Zaključavanje na pokretanje" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 93a4d0dca..940d8ed29 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7015,11 +7015,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Indításkor helyreállít" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 5b39d5a18..88340f92f 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7006,11 +7006,11 @@ msgid "Response" msgstr "Responso" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Ripristina impostazioni all'avvio" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "Gestisci connessione monitor" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index bc96ca59b..d40187b66 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7343,11 +7343,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "起動時にガバナー復帰" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index bf93e564c..67a2a62e2 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -6687,11 +6687,11 @@ msgid "Response" msgstr "პასუხი" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "ეკრანის ჩართულზე მიერთება" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/km.po b/po/km.po index ad0a43d02..13a878b96 100644 --- a/po/km.po +++ b/po/km.po @@ -6788,11 +6788,11 @@ msgid "Response" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 8359ba360..6dba4e6c8 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7003,11 +7003,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "시작시 잠금" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 924688d30..f5dc97897 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -6878,11 +6878,11 @@ msgid "Response" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index c6d9901ae..bcdbecd78 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7603,11 +7603,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Mengunci Permulaan" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 0650df7b6..a7044f934 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7427,11 +7427,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Gjenopprett oppløsningen ved oppstart" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 51964283e..47fa56c0e 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6919,11 +6919,11 @@ msgid "Response" msgstr "Reactie" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Instellingen terugzetten bij starten" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "Inprikken van beeldscherm" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index b901e50e5..d7cc273dc 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7364,11 +7364,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Przywróć Zarządcę przy Starcie" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index a8f5f0d06..90275b349 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -6938,12 +6938,12 @@ msgid "Response" msgstr "Resposta" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Restaurar configuração ao iniciar" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" -msgstr "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" +msgstr "Hotplug" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 msgid "Lid Events" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a6f0a6dd7..a9ce32191 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7050,11 +7050,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Bloquear ao iniciar" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index c0f2a97a6..e9df97002 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7488,11 +7488,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Blocare la pornire" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index bb8f08a46..2b60ddbb0 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7026,11 +7026,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Восстанавливать при запуске" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 146a97ae2..dc2551347 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7387,11 +7387,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Obnoviť Regulátor pri Štarte" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 117efd694..0d1c39395 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7015,11 +7015,11 @@ msgid "Response" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Obnovi nastavitev ob zagonu" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "Monitorjev priključek" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 9bf701c24..77d4b2031 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6933,11 +6933,11 @@ msgid "Response" msgstr "Одзив" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Поврати поставке на почетку" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "Надгледај прикључења" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 9c8495c3a..273054e57 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7432,11 +7432,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Återställ Governor vid start" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 15ec24ae1..5e0793559 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7004,11 +7004,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Başlangıçta yenile" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 2539a04df..b367d8128 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7331,11 +7331,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Блокування при запуску" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index abe832900..cedfa4361 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -6978,11 +6978,11 @@ msgid "Response" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "Khôi phục thiết lập lúc khởi động" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "Màn hình hotplug" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 333c7ff98..773dfcca3 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6946,11 +6946,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 #, fuzzy -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "启动时锁定" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index e5663ff37..7389f506b 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6837,11 +6837,11 @@ msgid "Response" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 -msgid "Restore setup on start" +msgid "Restore on start" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 -msgid "Monitor hotplug" +msgid "Hotplug" msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 diff --git a/src/bin/e_comp_x_randr.c b/src/bin/e_comp_x_randr.c index 4917c7906..d4cd72753 100644 --- a/src/bin/e_comp_x_randr.c +++ b/src/bin/e_comp_x_randr.c @@ -875,13 +875,17 @@ _e_comp_xrandr_ecore_x(void) E_API void e_comp_x_randr_config_apply(void) { - if (use_xrandr == -1) - { - if (ecore_file_app_installed("xrandr")) use_xrandr = 1; - else use_xrandr = 0; - } - if (use_xrandr == 1) _e_comp_xrandr_cmd(); - else _e_comp_xrandr_ecore_x(); + if (e_randr2_cfg->use_cmd) + { + if (use_xrandr == -1) + { + if (ecore_file_app_installed("xrandr")) use_xrandr = 1; + else use_xrandr = 0; + } + } + else use_xrandr = 0; + if (use_xrandr == 1) _e_comp_xrandr_cmd(); + else _e_comp_xrandr_ecore_x(); } E_API Eina_Bool diff --git a/src/bin/e_randr2.c b/src/bin/e_randr2.c index 6efb767e0..24bc464e6 100644 --- a/src/bin/e_randr2.c +++ b/src/bin/e_randr2.c @@ -90,6 +90,7 @@ e_randr2_init(void) E_CONFIG_LIST(D, T, screens, _e_randr2_cfg_screen_edd); E_CONFIG_VAL(D, T, hotplug_response, DOUBLE); E_CONFIG_VAL(D, T, restore, UCHAR); + E_CONFIG_VAL(D, T, use_cmd, UCHAR); E_CONFIG_VAL(D, T, ignore_hotplug_events, UCHAR); E_CONFIG_VAL(D, T, ignore_acpi_events, UCHAR); E_CONFIG_VAL(D, T, default_policy, UINT); @@ -393,6 +394,7 @@ _config_load(void) cfg->version = E_RANDR_CONFIG_VERSION; cfg->screens = NULL; cfg->restore = 1; + cfg->use_cmd = 0; cfg->ignore_hotplug_events = 0; cfg->ignore_acpi_events = 0; cfg->default_policy = E_RANDR2_POLICY_EXTEND; diff --git a/src/bin/e_randr2.h b/src/bin/e_randr2.h index 70d27c092..9d36af328 100644 --- a/src/bin/e_randr2.h +++ b/src/bin/e_randr2.h @@ -102,6 +102,7 @@ struct _E_Config_Randr2 unsigned char restore; unsigned char ignore_hotplug_events; unsigned char ignore_acpi_events; + unsigned char use_cmd; E_Randr2_Policy default_policy; double hotplug_response; }; diff --git a/src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c b/src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c index 9f2163b41..3a2cf6323 100644 --- a/src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c +++ b/src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c @@ -30,6 +30,7 @@ struct _E_Config_Dialog_Data Evas_Object *scale_value_obj; Evas_Object *policy_obj; int restore; + int use_cmd; int hotplug; int acpi; int screen; @@ -103,6 +104,7 @@ _create_data(E_Config_Dialog *cfd EINA_UNUSED) if (!(cfdata = E_NEW(E_Config_Dialog_Data, 1))) return NULL; if (cfd->data) cfdata->params = strdup(cfd->data); cfdata->restore = e_randr2_cfg->restore; + cfdata->use_cmd = e_randr2_cfg->use_cmd; cfdata->hotplug = !e_randr2_cfg->ignore_hotplug_events; cfdata->acpi = !e_randr2_cfg->ignore_acpi_events; cfdata->policy = e_randr2_cfg->default_policy; @@ -147,6 +149,14 @@ _cb_restore_changed(void *data EINA_UNUSED, Evas_Object *obj, void *event EINA_U e_config_dialog_changed_set(cfdata->cfd, EINA_TRUE); } +static void +_cb_use_cmd_changed(void *data EINA_UNUSED, Evas_Object *obj, void *event EINA_UNUSED) +{ + E_Config_Dialog_Data *cfdata = data; + cfdata->use_cmd = elm_check_state_get(obj); + e_config_dialog_changed_set(cfdata->cfd, EINA_TRUE); +} + static void _cb_hotplug_changed(void *data EINA_UNUSED, Evas_Object *obj, void *event EINA_UNUSED) { @@ -1179,7 +1189,7 @@ _basic_create(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas EINA_UNUSED, E_Config_Dialog_Data o = elm_check_add(win); evas_object_size_hint_weight_set(o, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0); evas_object_size_hint_align_set(o, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL); - elm_object_text_set(o, _("Restore setup on start")); + elm_object_text_set(o, _("Restore on start")); elm_check_state_set(o, cfdata->restore); elm_box_pack_end(bx2, o); evas_object_show(o); @@ -1188,7 +1198,16 @@ _basic_create(E_Config_Dialog *cfd, Evas *evas EINA_UNUSED, E_Config_Dialog_Data o = elm_check_add(win); evas_object_size_hint_weight_set(o, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0); evas_object_size_hint_align_set(o, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL); - elm_object_text_set(o, _("Monitor hotplug")); + elm_object_text_set(o, _("Use command")); + elm_check_state_set(o, cfdata->use_cmd); + elm_box_pack_end(bx2, o); + evas_object_show(o); + evas_object_smart_callback_add(o, "changed", _cb_use_cmd_changed, cfdata); + + o = elm_check_add(win); + evas_object_size_hint_weight_set(o, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0); + evas_object_size_hint_align_set(o, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL); + elm_object_text_set(o, _("Hotplug")); elm_check_state_set(o, cfdata->hotplug); elm_box_pack_end(bx2, o); evas_object_show(o); @@ -1229,6 +1248,7 @@ _basic_apply(E_Config_Dialog *cfd EINA_UNUSED, E_Config_Dialog_Data *cfdata) E_Config_Randr2_Screen *cs, *cs2; e_randr2_cfg->restore = cfdata->restore; + e_randr2_cfg->use_cmd = cfdata->use_cmd; e_randr2_cfg->ignore_hotplug_events = !cfdata->hotplug; e_randr2_cfg->ignore_acpi_events = !cfdata->acpi; e_randr2_cfg->default_policy = cfdata->policy; From 5a493a559452d263ff3f41e35c7e03bf7f90fdd0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Carsten Haitzler (Rasterman)" <raster@rasterman.com> Date: Mon, 18 Dec 2023 15:38:00 +0000 Subject: [PATCH 07/19] fix crash on trying to writer to non-writable input method file --- src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c b/src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c index 77c7f2351..5dc428884 100644 --- a/src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c +++ b/src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c @@ -439,7 +439,7 @@ _change_hash_apply_cb(const Eina_Hash *hash EINA_UNUSED, const void *key, void * imc = data; - if (ecore_file_exists(key)) + if (ecore_file_exists(key) && ecore_file_can_write(key)) { ef = eet_open(key, EET_FILE_MODE_WRITE); if (ef) From 22d130f3ce270b720eef0561928936e8d7aa90e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Carsten Haitzler (Rasterman)" <raster@rasterman.com> Date: Sat, 23 Dec 2023 16:08:09 +0000 Subject: [PATCH 08/19] release - 0.26.0 --- meson.build | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/meson.build b/meson.build index aa0dfa0e1..12312b047 100644 --- a/meson.build +++ b/meson.build @@ -1,6 +1,6 @@ ##### project project('enlightenment', 'c', - version : '0.25.99', + version : '0.26.0', license : 'BSD 2 clause', default_options: [ 'buildtype=release', 'c_std=gnu99', 'warning_level=2' ], meson_version : '>= 0.47.0') @@ -30,7 +30,7 @@ else config_h.set('E_RELEASE_BUILD' , '1') endif -efl_version = '>= 1.26.99' +efl_version = '>= 1.27.0' add_global_arguments('-DHAVE_CONFIG_H=1', language: 'c') dir_prefix = get_option('prefix') From c0cf9176dc45a3c8f245e13da6bb91eb365b5ec8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Carsten Haitzler (Rasterman)" <raster@rasterman.com> Date: Tue, 26 Dec 2023 23:24:06 +0000 Subject: [PATCH 09/19] go back to .99 devel ver --- meson.build | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/meson.build b/meson.build index 12312b047..e5b554b38 100644 --- a/meson.build +++ b/meson.build @@ -1,6 +1,6 @@ ##### project project('enlightenment', 'c', - version : '0.26.0', + version : '0.26.99', license : 'BSD 2 clause', default_options: [ 'buildtype=release', 'c_std=gnu99', 'warning_level=2' ], meson_version : '>= 0.47.0') From aa5fbfb1d34dc042c6964e24ed4d375b24596204 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Carsten Haitzler (Rasterman)" <raster@rasterman.com> Date: Wed, 27 Dec 2023 13:57:34 +0000 Subject: [PATCH 10/19] systray - fix re-fill on gadcon re-create e.g. when changing shelf cfg change shelf config like orientation and systray goes blank. this fixes it - delays re-fill to after main loop return with 0 sec timer fixes #53 @fix --- src/modules/systray/e_mod_main.c | 15 +++++++++++++++ src/modules/systray/e_mod_main.h | 2 ++ src/modules/systray/e_mod_notifier_host.c | 20 +++++++++++++++----- 3 files changed, 32 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/modules/systray/e_mod_main.c b/src/modules/systray/e_mod_main.c index 1cc229378..c8bcc7bed 100644 --- a/src/modules/systray/e_mod_main.c +++ b/src/modules/systray/e_mod_main.c @@ -128,8 +128,10 @@ _redo_sizing(Instance *inst) evas_object_geometry_get(inst->ui.gadget, NULL, NULL, &w, &h); EINA_LIST_FOREACH(inst->icons, l, o) { + edje_object_part_box_remove(inst->ui.gadget, "box", o); if (_is_horiz(inst)) evas_object_size_hint_min_set(o, h, 0); else evas_object_size_hint_min_set(o, 0, w); + edje_object_part_box_append(inst->ui.gadget, "box", o); } } @@ -203,6 +205,15 @@ _systray_theme(Evas_Object *o, const char *shelf_style, const char *gc_style) e_theme_edje_object_set(o, NULL, _group_gadget); } +static Eina_Bool +_systray_delay_fill_timer_cb(void *data) +{ + Instance *inst = data; + systray_notifier_host_fill(inst->notifier); + inst->fill_timer = NULL; + return EINA_FALSE; +} + static E_Gadcon_Client * _gc_init(E_Gadcon *gc, const char *name, const char *id, const char *style) { @@ -245,6 +256,8 @@ _gc_init(E_Gadcon *gc, const char *name, const char *id, const char *style) inst->notifier = systray_notifier_host_new(inst, inst->gcc->gadcon); + inst->fill_timer = ecore_timer_add(0.0, _systray_delay_fill_timer_cb, inst); + return inst->gcc; } @@ -265,6 +278,8 @@ _gc_shutdown(E_Gadcon_Client *gcc) if (inst->job.size_apply) ecore_job_del(inst->job.size_apply); + if (inst->fill_timer) + ecore_timer_del(inst->fill_timer); inst->icons = eina_list_free(inst->icons); E_FREE(inst); diff --git a/src/modules/systray/e_mod_main.h b/src/modules/systray/e_mod_main.h index f23ea3da4..727b05e4a 100644 --- a/src/modules/systray/e_mod_main.h +++ b/src/modules/systray/e_mod_main.h @@ -33,6 +33,7 @@ struct _Instance Evas *evas; Instance_Notifier_Host *notifier; Eina_List *icons; + Ecore_Timer *fill_timer; struct { Evas_Object *gadget; } ui; @@ -60,6 +61,7 @@ void systray_edje_box_remove(Instance *inst, Evas_Object *child); void systray_edje_box_prepend(Instance *inst, Evas_Object *child); Instance_Notifier_Host *systray_notifier_host_new(Instance *inst, E_Gadcon *gadcon); +void systray_notifier_host_fill(Instance_Notifier_Host *host_inst); void systray_notifier_host_free(Instance_Notifier_Host *notifier); void systray_notifier_host_init(void); void systray_notifier_host_shutdown(void); diff --git a/src/modules/systray/e_mod_notifier_host.c b/src/modules/systray/e_mod_notifier_host.c index 76b56ee5a..de6a670b1 100644 --- a/src/modules/systray/e_mod_notifier_host.c +++ b/src/modules/systray/e_mod_notifier_host.c @@ -420,20 +420,30 @@ systray_notifier_item_update(Notifier_Item *item) _systray_notifier_inst_item_update(inst, item, EINA_TRUE); } +void +systray_notifier_host_fill(Instance_Notifier_Host *host_inst) +{ + Notifier_Item *item; + + EINA_INLIST_FOREACH(ctx->item_list, item) + { + _systray_notifier_inst_item_update(host_inst, item, EINA_FALSE); + } +} + Instance_Notifier_Host * systray_notifier_host_new(Instance *inst, E_Gadcon *gadcon) { - Instance_Notifier_Host *host_inst = NULL; - Notifier_Item *item; - host_inst = calloc(1, sizeof(Instance_Notifier_Host)); + Instance_Notifier_Host *host_inst = calloc(1, sizeof(Instance_Notifier_Host)); + EINA_SAFETY_ON_NULL_RETURN_VAL(host_inst, NULL); + host_inst->inst = inst; host_inst->edje = systray_edje_get(inst); host_inst->gadcon = gadcon; ctx->instances = eina_inlist_append(ctx->instances, EINA_INLIST_GET(host_inst)); - EINA_INLIST_FOREACH(ctx->item_list, item) - _systray_notifier_inst_item_update(host_inst, item, EINA_FALSE); +// systray_notifier_host_fill(host_inst); return host_inst; } From 25640ae2fa48d78f6ddac8d4fed55331afe6d6d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: maxerba <maiurana@gmail.com> Date: Thu, 28 Dec 2023 15:16:24 +0100 Subject: [PATCH 11/19] Updating french, italian and portuguese translations --- po/fr.po | 102 ++++++++++---------- po/it.po | 100 ++++++++++---------- po/pt.po | 278 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 3 files changed, 256 insertions(+), 224 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index c1589612f..3530ba70d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-17 18:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-17 19:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-26 17:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-26 17:27+0100\n" "Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <similar@orange.fr>\n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: src/bin/e_about.c:17 @@ -2347,7 +2347,7 @@ msgid "Window" msgstr "Fenêtre" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 msgid "Align" msgstr "Aligner" @@ -2627,9 +2627,9 @@ msgstr "Statique" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2641,16 +2641,16 @@ msgid "None" msgstr "Aucun(e)" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Au-dessus" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Au-dessous" @@ -3242,7 +3242,7 @@ msgid "Types" msgstr "Types" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Actif" @@ -4824,7 +4824,7 @@ msgstr "Menu des applications" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Rétroéclairage" @@ -6896,107 +6896,111 @@ msgstr "Performance" msgid "Power Management" msgstr "Gestion de l'énergie" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Affichage" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "Cloner" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 msgid "Left of" msgstr "À gauche de" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 msgid "Right of" msgstr "À droite de" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 msgid "Unconfigured" msgstr "Non configuré" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 msgid "Extend" msgstr "Étendre" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "Demander" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "Gestion du branchement à chaud [%s]" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 msgid "Outputs" msgstr "Sorties" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "Écran du portable" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Ignorer la déconnexion" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "Priorité" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Relatif" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 msgid "To" msgstr "À" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 msgid "Use Profile" msgstr "Utiliser le profil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 msgid "Custom Scale" msgstr "Échelle personnalisée" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 msgid "Scale" msgstr "Échelle" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "Réponse" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 msgid "Restore on start" -msgstr "Restaurer la configuration au démarrage" +msgstr "Restaurer au démarrage" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +msgid "Use command" +msgstr "Utiliser commande" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "Branchement à chaud" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 msgid "Lid Events" msgstr "Actions liées au capot" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 88340f92f..a83895e56 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-20 12:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-20 12:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-28 15:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-28 15:12+0100\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" "Language-Team: General\n" "Language: it\n" @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgid "Window" msgstr "Finestra" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 msgid "Align" msgstr "Allinea" @@ -2617,9 +2617,9 @@ msgstr "Statico" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2631,16 +2631,16 @@ msgid "None" msgstr "Nessuno" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Al di sopra" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Al di sotto" @@ -3232,7 +3232,7 @@ msgid "Types" msgstr "Tipi" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Attivato" @@ -4839,7 +4839,7 @@ msgstr "Menù applicazioni" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Backlight" @@ -6913,107 +6913,111 @@ msgstr "Prestazioni" msgid "Power Management" msgstr "Gestione alimentazione" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Impostazioni schermo" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "Clona" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 msgid "Left of" msgstr "A sinistra" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 msgid "Right of" msgstr "A destra" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 msgid "Unconfigured" msgstr "Non configurato" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 msgid "Extend" msgstr "Estendi" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "Chiedi" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "Regole per hotplug (%s)" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 msgid "Outputs" msgstr "Uscite" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "Coperchio del portatile" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Ignora disconnessione" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Relativo" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 msgid "To" msgstr "A" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 msgid "Use Profile" msgstr "Usa profilo" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 msgid "Custom Scale" msgstr "Scalatura personalizzata" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 msgid "Scale" msgstr "Scalatura" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "Responso" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 msgid "Restore on start" msgstr "Ripristina impostazioni all'avvio" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +msgid "Use command" +msgstr "Usa comando" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "Gestisci connessione monitor" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 msgid "Lid Events" msgstr "Gestisci chiusura coperchio" @@ -10308,7 +10312,7 @@ msgstr "Mostra menù" msgid "Systray Settings" msgstr "Impostazioni di Systray" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Systray" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 90275b349..bbe27e8c6 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,14 +1,15 @@ # Portuguese translation for Enlightenment. # This file is put in the public domain. +# # Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2010-2013. -# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021, 2022, 2023. +# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021, 2022, 2023, 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-27 22:25+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-26 17:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-26 23:01+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese\n" "Language: pt\n" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: src/bin/e_about.c:17 @@ -1077,7 +1078,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1179,7 +1180,7 @@ msgstr "Falha ao descodificar." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "O erro não é reconhecido pelo Enlightenment." -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " "new set of defaults initialized. This<ps/>will happen regularly during " @@ -1197,7 +1198,7 @@ msgstr "" "situação. Mais tarde<ps/>poderá configurar o Enlightenment ao seu gosto.<ps/" ">Desculpe qualquer inconveniente.<ps/>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " "should not happen unless you downgraded<ps/>Enlightenment or copied the " @@ -1211,7 +1212,7 @@ msgstr "" "recente do Enlightenment.<ps/>Isto é mau e, por precaução, as definições " "originais<ps/>foram restauradas.<ps/>Desculpe qualquer inconveniente.<ps/>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " @@ -1221,7 +1222,7 @@ msgstr "" "<ps/>Todas as associações foram repostas para as originais.<ps/>Desculpe " "qualquer inconveniente.<ps/>" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Definições atualizadas" @@ -1396,37 +1397,37 @@ msgstr "Escolha o ícone para %s" msgid "Select an Executable" msgstr "Escolha o executável" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Erro de execução" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "O Enlightenment não conseguiu obter o diretório atual" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "O Enlightenment não conseguiu alterar para o diretório:<ps/><ps/>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "O Enlightenment não conseguiu restaurar para o diretório:<ps/><ps/>%s" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "O Enlightenment não conseguiu derivar o processo:<ps/><ps/>%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Erro ao executar a aplicação" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1435,108 +1436,108 @@ msgstr "" "O Enlightenment não conseguiu executar a aplicação:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/" ">Ocorreu um erro ao iniciar." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Erro de execução da aplicação" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s terminou inesperadamente." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "O código de erro %i foi devolvido por %s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s foi interrompido por um sinal de interrupção." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s foi interrompido por um sinal de saída." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s foi interrompido por um sinal de cancelamento." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s foi interrompido por um erro de vírgula flutuante." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s foi interrompido por um sinal ininterrupto." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s foi interrompido por uma falha de segmentação." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s foi interrompido por um canal destruído." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s foi interrompido por um sinal de término." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s foi interrompido por um erro de comunicação." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s foi interrompido pelo sinal %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***Os detalhes remanescentes foram truncados. Grave os detalhes para os ver." "***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Registo de erros" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Não existe mensagem de erro." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Gravar esta mensagem" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Este erro vai ser gravado como %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Informações do erro" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Informações do sinal de erro" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Dados de saída" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Não existem dados." @@ -2334,7 +2335,7 @@ msgid "Window" msgstr "Janela" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 msgid "Align" msgstr "Alinhar" @@ -2364,7 +2365,7 @@ msgstr "Não redirecionado" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Ecrã completo" @@ -2614,9 +2615,9 @@ msgstr "Estático" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2628,16 +2629,16 @@ msgid "None" msgstr "Nenhuma" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Por cima" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Por baixo" @@ -3229,7 +3230,7 @@ msgid "Types" msgstr "Tipos" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Ligado" @@ -4106,14 +4107,14 @@ msgid "Float" msgstr "Flutuante" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4779,7 +4780,7 @@ msgstr "Menu de aplicações" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Iluminação" @@ -6650,11 +6651,11 @@ msgstr "Margem" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f pixeis" @@ -6803,7 +6804,7 @@ msgstr "exemplo: Gravar no disco" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6845,107 +6846,111 @@ msgstr "Desempenho" msgid "Power Management" msgstr "Gestão de energia" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Configuração do ecrã" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "Clonar" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 msgid "Left of" msgstr "À esquerda de" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 msgid "Right of" msgstr "À direita de" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 msgid "Unconfigured" msgstr "Não configurado" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 msgid "Extend" msgstr "Estender" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "Perguntar" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "Política de hotplug (%s)" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 msgid "Outputs" msgstr "Saídas" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "Tampa de portátil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Ignorara a desconexão" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Relativo" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 msgid "To" msgstr "Para" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 msgid "Use Profile" msgstr "Usar perfil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 msgid "Custom Scale" msgstr "Escala personalizada" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 msgid "Scale" msgstr "Dimensionar" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "Resposta" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 msgid "Restore on start" -msgstr "Restaurar configuração ao iniciar" +msgstr "Restaurar ao iniciar" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +msgid "Use command" +msgstr "Usar o comando" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "Hotplug" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 msgid "Lid Events" msgstr "Eventos do tampo" @@ -7191,7 +7196,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -7261,7 +7266,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "DPI base das aplicações" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Políticas" @@ -7845,122 +7850,126 @@ msgstr "Permitir janelas fora dos limites visuais do ecrã" msgid "Screen Limits" msgstr "Limites do ecrã" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Geometria" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "Resistir a obstáculos" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Outras janelas" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "Margens do ecrã" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Gadgets da área de trabalho" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Resistência" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Expansão inteligente" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Preencher espaço disponível" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Direção" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Ambas" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" msgstr "Manipulação" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Permitir manipulação de janelas maximizadas" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Permitir janelas por cima de janelas em ecrã completo" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "Maximização" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Aceitar alterações após:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Mover" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Redimensionar" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Limitar redimensionamento à geometria" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "Garantir posicionamento inicial das janelas na geometria útil" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Ajustar janelas ao ocultar o painel" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "Definir o estado oculto quando não está na área de trabalho atual" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "Acompanha o movimento" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "Acompanha o redimensionamento" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "Acompanha o aparecimento" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "Acompanha o desaparecimento" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "Acompanha a camada" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "Acompanha a área de trabalho" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "Acompanha a minimização" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "Transitoriedade" @@ -10767,7 +10776,7 @@ msgstr "Teclado" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:801 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1119 msgid "Keypad delete key" -msgstr "Tecla de eliminar do teclado" +msgstr "Tecla eliminar do teclado numérico" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:802 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1130 @@ -10845,7 +10854,7 @@ msgstr "Sem descrição" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:193 msgid "NONE" -msgstr "Nenhum" +msgstr "NENHUM" #: src/modules/xwayland/e_mod_main.c:272 msgid "Could not open X11 socket connection." @@ -10854,3 +10863,18 @@ msgstr "Não foi possível abrir a ligação do socket X11." #: src/modules/xwayland/e_mod_main.c:347 msgid "Cannot launch XWayland from X11 display." msgstr "Não é possível lançar o XWayland a partir do ecrã X11." + +msgid "" +"This image will be uploaded<ps/>to enlightenment.org. It will be publicly " +"visible." +msgstr "" +"Esta imagem será carregada<ps/> no site enlightenment.org. Será visível " +"publicamente." + +msgid "Force this device to be connected when detected" +msgstr "Forçar esse dispositivo a ser ligado quando detetado" + +#, fuzzy +#~| msgid "Stop this from being an unlock device" +#~ msgid "Stop this device from being forcefully connected" +#~ msgstr "Impedir que isto seja um dispositivo desbloqueado" From cc4df8d320bfe047243ebd03b16a87710e214b4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Carsten Haitzler (Rasterman)" <raster@rasterman.com> Date: Wed, 17 Jan 2024 18:37:31 +0000 Subject: [PATCH 12/19] paranoia for silly people - check efl version aty runtime via eina enlightenment_start checks the efl version and complains if it's too old. this shoulpd at runtime give some sensible output for shen someone did somthing very silly. it'll write this to stderr AND to ~/.e-log.log --- meson.build | 5 ++++ src/bin/e_start_main.c | 53 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 58 insertions(+) diff --git a/meson.build b/meson.build index e5b554b38..a7e42d414 100644 --- a/meson.build +++ b/meson.build @@ -83,6 +83,11 @@ config_h.set('_POSIX_PTHREAD_SEMANTICS', '1') config_h.set('_TANDEM_SOURCE' , '1') config_h.set('__EXTENSIONS__' , '1') +str_ver_split = efl_version.replace('>= ', '').split('.') +config_h.set('MIN_EFL_VERSION_MAJ', str_ver_split[0]) +config_h.set('MIN_EFL_VERSION_MIN', str_ver_split[1]) +config_h.set('MIN_EFL_VERSION_MIC', str_ver_split[2]) + subdir('po') darwin = host_machine.system().startswith('darwin') diff --git a/src/bin/e_start_main.c b/src/bin/e_start_main.c index 15ee63cd9..f1b23c161 100644 --- a/src/bin/e_start_main.c +++ b/src/bin/e_start_main.c @@ -524,6 +524,7 @@ main(int argc, char **argv) struct sigaction action; pid_t child = -1; Eina_Bool restart = EINA_TRUE; + unsigned int provided_eina_version, required_eina_version; unsetenv("NOTIFY_SOCKET"); @@ -547,6 +548,58 @@ main(int argc, char **argv) eina_init(); + /* check eina version ... this should be the whole efl version */ + /* check for sanity here in case someone has done something very silly */ + provided_eina_version = + (eina_version->major * 1000 * 1000) + + (eina_version->minor * 1000 ) + + (eina_version->micro); + required_eina_version = + (MIN_EFL_VERSION_MAJ * 1000 * 1000) + + (MIN_EFL_VERSION_MIN * 1000) + + (MIN_EFL_VERSION_MIC); + printf("Enlightenment: EFL Version Check: %u >= %u\n", + provided_eina_version, required_eina_version); + if (provided_eina_version < required_eina_version) + { + char *logf = NULL, *logf_old = NULL; + FILE *fps[2]; + FILE *outf; + + home = getenv("HOME"); + // rename old olg file + if (!home) + { + myasprintf(&logf, ".e-log.log"); + myasprintf(&logf_old, ".e-log.log.old"); + } + else + { + myasprintf(&logf, "%s/.e-log.log", home); + myasprintf(&logf_old, "%s/.e-log.log.old", home); + } + rename(logf, logf_old); + outf = fopen(logf, "w"); + fps[0] = stderr; + fps[1] = outf; + for (i = 0; i < 2; i++) + { + if (fps[i]) + fprintf(fps[i], + "ERROR: EFL version provided is %i.%i.%i\n" + "Enlightenment requires a minimum of %i.%i.%i\n" + "Abort\n", + eina_version->major, + eina_version->minor, + eina_version->micro, + MIN_EFL_VERSION_MAJ, + MIN_EFL_VERSION_MIN, + MIN_EFL_VERSION_MIC); + } + if (outf) fclose(outf); + exit(42); // exit 42 for this as life the universe and everything... + } + /* reexcute myself with dbus-launch if dbus-launch is not running yet */ if ((!getenv("DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS")) && (!getenv("DBUS_LAUNCHD_SESSION_BUS_SOCKET"))) From a6d7a2235ac2390848ec739f4c2bb7afbd6ea8bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Carsten Haitzler (Rasterman)" <raster@rasterman.com> Date: Mon, 22 Jan 2024 10:53:02 +0000 Subject: [PATCH 13/19] copying - update dates --- COPYING | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/COPYING b/COPYING index b114711cb..9ed53aa1b 100644 --- a/COPYING +++ b/COPYING @@ -1,6 +1,6 @@ Copyright notice for Enlightenment: -Copyright (C) 2000-2020 Carsten Haitzler and various contributors (see AUTHORS) +Copyright (C) 2000-2024 Carsten Haitzler and various contributors (see AUTHORS) All rights reserved. From 6c5358f4cdd4e1c4f4afa6173d3914ec91520927 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: maxerba <maiurana@gmail.com> Date: Tue, 23 Jan 2024 21:10:11 +0100 Subject: [PATCH 14/19] Copyright notice update --- src/bin/e_about.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/bin/e_about.c b/src/bin/e_about.c index b4a982cb9..e25cd8d0d 100644 --- a/src/bin/e_about.c +++ b/src/bin/e_about.c @@ -23,7 +23,7 @@ e_about_new(void) snprintf (buf, sizeof(buf), "%s%s", _( - "<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment " + "<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment " "Development Team</><ps/>" "<ps/>" "We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " From 9377f9693279820f12c5160772d635b2d51ffb60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: maxerba <maiurana@gmail.com> Date: Tue, 23 Jan 2024 21:55:23 +0100 Subject: [PATCH 15/19] Updating all po files --- po/ar.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/bg.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ca.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/cs.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/da.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/de.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/el.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/eo.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/es.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/et.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/fi.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/fo.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/fr.po | 9 +- po/fr_CH.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/gl.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/he.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/hr.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/hu.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/it.po | 12 +-- po/ja.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ka.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/km.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ko.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/lt.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ms.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/nb.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/nl.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pl.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pt.po | 25 +++--- po/pt_BR.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ro.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ru.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sk.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sl.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sr.po | 254 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sv.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/tr.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/uk.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/vi.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/zh_CN.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/zh_TW.po | 253 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 41 files changed, 5001 insertions(+), 4660 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 5ac8936f9..06feff73a 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-27 22:51+0300\n" "Last-Translator: سمير حسين <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "إنلايتنمينت" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "فشل فك التشفير." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "الخطأ مجهول لدى إنلايتنمينت" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "" "هذه اﻹعدادات الجديدة ستصلح <br>ذلك عبر إضافتها فيها. يمكنك اﻵن إعادة إعداد " "اﻷشياء حسب<br>رغبتك. نأسف ﻹزعاجك.. <br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1231,14 +1231,14 @@ msgstr "" "جديدة من إنلايتنمينت تعمل عليه. هذا سيء<br>و كإجراء إحترازي فإن إعداداتك " "ستعاد إلى<br>اﻹفتراضيات. نأسف ﻹزعاجك.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "تم ترقية اﻹعدادات" @@ -1413,37 +1413,37 @@ msgstr "اختر أيقونة لـ '%s'" msgid "Select an Executable" msgstr "اختر ملف تنفيذي" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "خلل في التشغيل" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "عجز إنلايتنمينت عن الحصول على المجلد الحالي" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "لا يستطيع إنلايتنمينت التغيير إلى المجلد:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "لا يستطيع إنلايتنمينت اﻹستعادة إلى المجلد:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "لم يستطع إنلايتنمينت إنشاء تفرع من عملية الطفل :<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "خلل في تشغيل البرنامج" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1451,108 +1451,108 @@ msgid "" msgstr "" "لا يستطيع إنلايتنمينت تشغيل البرنامج:<br><br>%s<br><br>فشل البرنامج في البدء." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "فشل تنفيذ البرنامج" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "عفوا .... و لكن %s توقف عن التشغيل بشكل غير متوقع." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "تشفير خروج لـ %i عاد من %s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بواسطة إشارة مقاطعة." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بواسطة إشارة خروج" -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بواسطة إشارة إحباط" -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "" "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بواسطة خطأ النقطة العائمة (floating point)." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بواسطة إشارة قتل." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "" "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بواسطة خطأ في الترقيم (segmentation fault)." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بسبب أنبوب مكسور (broken pipe)." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بسبب إشارة إنهاء" -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بسبب خطأ في المسار" -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بواسطة اﻹشارة رقم %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "***المخرجات المتبقية قد تم اقتطاعها. احفظ المخرجات ﻷجل عرض.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "خلل في السجلات" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "لا توجد رسالة خطأ" -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "احفظ هذه الرسالة" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "سيُحفظ سجل الخطأ هذا باسم %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "معلومات الخطأ" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "معلومات خلل إشارة" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "بيانات المخرجات" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "لا يوجد مُخرج." @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgid "Window" msgstr "نافذة" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "محاذاة" @@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "ملء الشاشة" @@ -2647,9 +2647,9 @@ msgstr "ثابت" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2661,16 +2661,16 @@ msgid "None" msgstr "لا شيء" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "فوق" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "أسفل" @@ -3271,7 +3271,7 @@ msgid "Types" msgstr "اﻷنواع :" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "يعمل" @@ -4123,14 +4123,14 @@ msgid "Float" msgstr "يطفو" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "أفقي" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4822,7 +4822,7 @@ msgstr "التطبيق" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "اﻹضاءة الخلفية" @@ -6752,11 +6752,11 @@ msgstr "هامش" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f بكسل" @@ -6907,7 +6907,7 @@ msgstr "مثل احفظ إلى القرص" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6949,118 +6949,123 @@ msgstr "اﻷداء" msgid "Power Management" msgstr "إدارة الطاقة" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "ضبط الشاشة" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "يسار" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "يمين" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "إضبط" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "تجاهل" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "اﻹضافات" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "بيانات المخرجات" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "اقطع اﻹتصال" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "نسبي" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "أعلى" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "حساب" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "صورة مخصصة" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "المحليات" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy msgid "Restore on start" msgstr "اقفل عند اﻹقلاع" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "اﻷمر" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "اﻷحداث" @@ -7311,7 +7316,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "شفرة ثمانية" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" @@ -7383,7 +7388,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "التطبيقات" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "سياسة" @@ -7983,131 +7988,135 @@ msgstr "اسمح للنوافذ بالخروج كليا عن حدود الشاش msgid "Screen Limits" msgstr "حدود الشاشة" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "قياسات النافذة" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "قاوم العقبات" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "نوافذ أخرى" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 #, fuzzy msgid "Edge of the screen" msgstr "edge الشاشة" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "ادوات سطح المكتب" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "المقاومة" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "توسيع ذكي" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "عبئ ما توفر من فراغ " -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "اتجاه" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "كلاهما" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "تكبير" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "السماح بالتلاعب بالنوافذ المكبرة" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "اسمح للنوافذ بالبروز فوق النافذة المستخدمة لعرض ملء الشاشة" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "تكبير" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "اقبل التغييرات تلقائياً بعد:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "حرك بواسطة:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "حجم بواسطة:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "إعادة تحجيم محدودة لقياسات مناسبة مفيدة" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "نظم النوافذ عند إخفاء الرف" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 #, fuzzy msgid "Follow Move" msgstr "متابعة التحرك" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 #, fuzzy msgid "Follow Resize" msgstr "تحجيم" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 #, fuzzy msgid "Follow Raise" msgstr "متابعة رفع" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 #, fuzzy msgid "Follow Lower" msgstr "اتبع النافذة" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 #, fuzzy msgid "Follow Layer" msgstr "اتبع طبقة" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 #, fuzzy msgid "Follow Desktop" msgstr "كلّ أسطح المكتب" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 #, fuzzy msgid "Follow Iconify" msgstr "إجعله أيقونه" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "المؤقتة" @@ -10467,7 +10476,7 @@ msgstr "أظهر القائمة..." msgid "Systray Settings" msgstr "ضبط Syscon" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "حاشية النظام" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 475ef5dec..a94bf08cf 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-06 10:39+0000\n" "Last-Translator: Viktor Kojouharov <Unknown>\n" "Language-Team: English <en@li.org>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Описание: не е зададено" msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "" "се определи<br>, че като я добавите . Можете да конфигурирате неща сега, за " "да си<br>хареса. Съжаляваме за неудобството.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1306,14 +1306,14 @@ msgstr "" "е възстановен<br>подразбиране вашата конфигурация. Съжаляваме за " "неудобството.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 #, fuzzy msgid "Settings Upgraded" msgstr "Настройки Обновен" @@ -1498,42 +1498,42 @@ msgstr "Избиране на икона" msgid "Select an Executable" msgstr "Избиране на изпълним файл" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Грешка при изпълнение" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 #, fuzzy msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" "Enlightenment·не успя да внесе картината<br>заради грешки в преобразуването." -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" "Enlightenment не е могъл да създаде отделен дъщерен процес:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" "Enlightenment не е могъл да създаде отделен дъщерен процес:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "" "Enlightenment не е могъл да създаде отделен дъщерен процес:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Грешка при изпълнение" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1542,106 +1542,106 @@ msgstr "" "Enlightenment·не успя да пусне програмата:<br><br>%s<br><br>Програмата не " "успя да се стартира." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Грешка при стартиране на програмата" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s е спряла неочаквано" -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Изходен код %i е върнат от·%s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s е прекъсната от сигнал Interrupt." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s е прекъсната от сигнал Quit." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s е прекъсната от сигнал Abort." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s е прекъсната от Floating Point грешка." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s е прекъсната от сигнал Uninterruptable Kill." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s е прекъсната от сигнал Segmentation Fault." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s е прекъсната от сигнал Broken Pipe." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s е прекъсната от сигнал Termination." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s е прекъсната от грешка на шината." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s е прекъсната от сигнал с номер %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "***Остатъкът от резултата е скрит. Запазете го за да го видите***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Дневник с грешки" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Няма съобщение с грешки" -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Запазване на това съобщение" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Тези грешки ще бъдат записани като %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Информация за грешката" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Информация за сигналната грешка" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Резултат" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Няма резултат" @@ -2512,7 +2512,7 @@ msgid "Window" msgstr "Прозорци" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Enlightenment" @@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Цял екран" @@ -2811,9 +2811,9 @@ msgstr "Фаза" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2825,16 +2825,16 @@ msgid "None" msgstr "Без" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "" @@ -3456,7 +3456,7 @@ msgid "Types" msgstr "тип;" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 #, fuzzy msgid "On" msgstr "Отваряне" @@ -4373,14 +4373,14 @@ msgid "Float" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Хоризонтално" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -5039,7 +5039,7 @@ msgstr "Програма" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 #, fuzzy msgid "Backlight" msgstr "Назад" @@ -7101,11 +7101,11 @@ msgstr "Главно" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f·пиксели" @@ -7267,7 +7267,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "%1.1f s" @@ -7310,7 +7310,7 @@ msgstr "Бързодействието" msgid "Power Management" msgstr "Енергийни настройки" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 @@ -7318,113 +7318,118 @@ msgstr "Енергийни настройки" msgid "Screen Setup" msgstr "Предпазител на екрана" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "От ляво:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "Право:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Настройване на рафтове" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Игнорирай всички" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Разширения" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Резултат" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "изключете" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "относителен" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Показване на лентата с инструменти" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "профил" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "избор на изображението" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Локал" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy msgid "Restore on start" msgstr "Ключалка на Startup" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Команда" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "Събития" @@ -7676,7 +7681,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Байткод" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" @@ -7753,7 +7758,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Програми" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 #, fuzzy msgid "Policy" msgstr "политика" @@ -8409,45 +8414,45 @@ msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозор msgid "Screen Limits" msgstr "Заключване на екрана" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 #, fuzzy msgid "Window Geometry" msgstr "Window геометрия" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 #, fuzzy msgid "Resist obstacles" msgstr "Съпротивление" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 #, fuzzy msgid "Other windows" msgstr "Вътрешни прозорци" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 #, fuzzy msgid "Edge of the screen" msgstr "Край на екрана" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 #, fuzzy msgid "Desktop gadgets" msgstr "Име на полето" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Съпротивление" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Умно уголемяване" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Запълване на свободното място" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 #, fuzzy msgid "Direction" msgstr "" @@ -8455,103 +8460,107 @@ msgstr "" "Избиране на икона\n" "#-#-#-#-# bg.po (Enlightenment DR17) #-#-#-#-#\n" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 #, fuzzy msgid "Both" msgstr "и двете" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "Манипулации на прозорци" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 #, fuzzy msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Позволяват манипулация на максимална степен прозорци" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 #, fuzzy msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 #, fuzzy msgid "Maximization" msgstr "Уголемяване" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 #, fuzzy msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Автоматично приемат промени след:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 #, fuzzy msgid "Move by" msgstr "Преместване" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 #, fuzzy msgid "Resize by" msgstr "Оразмеряване" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура и мишка" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 #, fuzzy msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Ограничете преоразмеряване до полезна геометрия" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 #, fuzzy msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Настройте Windows шелф скрий" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 #, fuzzy msgid "Follow Move" msgstr "Следвайте Преместете" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 #, fuzzy msgid "Follow Resize" msgstr "Оразмеряване" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 #, fuzzy msgid "Follow Raise" msgstr "Следвайте Вдигнете" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 #, fuzzy msgid "Follow Lower" msgstr "Затваряне на този прозорец" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 #, fuzzy msgid "Follow Layer" msgstr "Следвайте Layer" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 #, fuzzy msgid "Follow Desktop" msgstr "Всички полета" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 #, fuzzy msgid "Follow Iconify" msgstr "Скриване" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 #, fuzzy msgid "Transients" @@ -11034,7 +11043,7 @@ msgstr "Показване на меню..." msgid "Systray Settings" msgstr "Настройки на избиране" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 #, fuzzy msgid "Systray" msgstr "системната лента" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 30be89f2d..a59fc824e 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-30 07:13+0000\n" "Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n" "Language-Team: Català <enlightenment-devel@lists.sourceforge.net>\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Ha fallat el desxifrat." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Aquest error és desconegut per a l'Enlightenment." -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "" "ho resoldran.<br> Ara podreu reconfigurar les coses com<br>desitgeu. " "Disculpeu les molèsties.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "" "Això pot causar problemes i <br> com a precaució la vostra configuració ha " "estat restaurada <br> per defecte. Disculpeu les molèsties.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 #, fuzzy msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "" "versió actual.<br>Per aquest motiu, s'han configurat de nou les dreceres " "predeterminades.<br>Disculpeu les molèsties.<br>" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Paràmetres actualitzats" @@ -1425,37 +1425,37 @@ msgstr "Seleccioneu una icona per a '%s'" msgid "Select an Executable" msgstr "Seleccioneu un executable" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Error d'execució" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment no ha pogut accedir al directori actual" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment no ha pogut accedir al directori:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment no ha pogut restaurar al directori:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment no ha pogut crear un procés fill:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Error d'execució de l'aplicació" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1464,108 +1464,108 @@ msgstr "" "Enlightenment no ha pogut executar l'aplicació.<br><br>%s<br><br> " "L'aplicació ha fallat en iniciar." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Error en l'execució de l'aplicació" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s ha parat d'executar-se inesperadament." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Ha retornat el codi de sortida %i des de %s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s ha estat interromput per una senyal d'interrupció." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s ha estat interromput per una senyal de sortida." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s ha estat interromput per una senyal d'avortament." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s ha estat interromput per un error de coma flotant." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s ha estat interromput per un senyal de matar procés." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s ha estat interromput per un error de segment." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s ha estat interromput per un trencament de canonada." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s ha estat interromput per un senyal de fi." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s ha estat interromput per un error de Bus." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s ha estat interromput pel senyal número %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***El missatge de sortida ha estat truncat. Guardeu-lo per a veure'l complet." "***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Registre d'errors" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "No hi ha missatge d'error." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Desa aquest missatge" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "El registre d'aquest error ha estat desat com a %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Informació d'error" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Informació del senyal d'error" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Informació de sortida" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "No hi ha sortida." @@ -2370,7 +2370,7 @@ msgid "Window" msgstr "Finestra" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 msgid "Align" msgstr "Alineació" @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "No redirigit" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" @@ -2650,9 +2650,9 @@ msgstr "Estàtic" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2664,16 +2664,16 @@ msgid "None" msgstr "Cap" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Per damunt" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Per sota" @@ -3265,7 +3265,7 @@ msgid "Types" msgstr "Tipus" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Sobre" @@ -4148,14 +4148,14 @@ msgid "Float" msgstr "Flota" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Horitzontal" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4804,7 +4804,7 @@ msgstr "Menú d'aplicació" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Llum de fons" @@ -6713,11 +6713,11 @@ msgstr "Marges" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f píxels" @@ -6866,7 +6866,7 @@ msgstr "Ex: Guardant al disc" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6908,114 +6908,119 @@ msgstr "Rendiment" msgid "Power Management" msgstr "Gestió d'energia" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Preferències pantalla" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "Clona" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 msgid "Left of" msgstr "A l'esquerra de" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 msgid "Right of" msgstr "A la dreta de" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Configura" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Ignora-ho tot" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Extensions" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 msgid "Outputs" msgstr "Sortides" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "Tapa portàtil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Ignora suggeriment" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "Prioritat" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Relatiu" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 msgid "To" msgstr "A" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Perfil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Imatge personalitzada" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Localització" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 msgid "Restore on start" msgstr "Restaura configuració a l'arrancar" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Comanda" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "Connexió en calent de monitor" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 msgid "Lid Events" msgstr "Esdeveniments de tapa" @@ -7262,7 +7267,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" @@ -7334,7 +7339,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Aplicacions" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Polítiques" @@ -7925,122 +7930,126 @@ msgstr "Permet finestres completament fora dels límits de pantalla" msgid "Screen Limits" msgstr "Límits de pantalla" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Geometria de finestra" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "Resistència a obstacles" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Altres finestres" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "Vora de la pantalla" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Ginys d'escriptori" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Resistència" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Expansió intel·ligent" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Omple espai disponible" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Direcció" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Tots" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" msgstr "Manipulació" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Permet manipulació de finestres maximitzades" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Permet finestres per sobre de finestra a pantalla completa" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "Maximització" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Accepta automàticament els canvis després de:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Mou per" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Redimensiona per" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "Teclat" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Limita la redimensió al límit de la geometria útil" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "Assegura lloc inicial de finestres dins de geometria útil" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Ajusta les finestres quan s'oculti el tauler" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "Segueix moviment" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "Segueix redimensionat" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "Segueix elevació" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "Segueix sota" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "Segueix capa" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "Segueix escriptori" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "Segueix minimitzat" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "Transicions" @@ -10363,7 +10372,7 @@ msgstr "Mostra menú" msgid "Systray Settings" msgstr "Preferències safata del sistema" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Safata del sistema" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 48ca48fca..a1a43c3ce 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-21 20:27+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Dešifrování selhalo." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Chyba je Enlightenmentu neznámá." -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "" "si můžete nastavit Enlightenment zpět k obrazu svému.<br>Omlouváme se za " "způsobené potíže.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1238,14 +1238,14 @@ msgstr "" "Enlightenmentu. Je to zlé a jako protiopatření<br>bylo vaše nastavení " "vráceno do původních hodnot.<br>Omlouváme se za způsobené potíže.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Nastavení aktualizováno" @@ -1422,37 +1422,37 @@ msgstr "Vyberte ikonu pro '%s'" msgid "Select an Executable" msgstr "Vyberte spustitelný soubor" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Chyba při běhu" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment nemohl získat aktuální adresář" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment nemohl změnit adresář:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment nemohl obnovit do adresáře:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment nemohl vytvořit proces potomka:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Chyba za běhu aplikace" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1461,106 +1461,106 @@ msgstr "" "Enlightenment nedokázal spustit aplikaci:<br><br>%s<br><br>Aplikace selhala " "při startu." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Chyba při spouštění aplikace" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "Proces %s se neočekávaně skončil." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Návratová hodnota %i byla vrácena z %s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s byl přerušen signálem interrupt." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s byl přerušen signálem quit." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s byl přerušen signálem abort." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s byl přerušen Floating point chybou." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s byl přerušen nepřerušitelným kill signálem." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s byl přerušen chybou při segmentaci." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s byl přerušen chybou roury." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s byl přerušen ukončovacím signálem." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s byl přerušen chybou sběrnice." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s byl přerušen signálem číslo %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "***Zbývající výstup byl zkrácen. Uložte výstup.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Chybové záznamy" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Nebyla zaznamenána žádná chybová zpráva." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Uložit tuto zprávu" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Chybový záznam byl uložen jako %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Chybová informace" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Informace o chybovém signálu" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Výstupní data" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Nebyl zaznamenán žádný výstup." @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgid "Window" msgstr "Okno" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Zarovnání" @@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Celá obrazovka" @@ -2648,9 +2648,9 @@ msgstr "Statický" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2662,16 +2662,16 @@ msgid "None" msgstr "Žádný" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Nad" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Pod" @@ -3276,7 +3276,7 @@ msgid "Types" msgstr "Typy" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Zapnuto" @@ -4157,14 +4157,14 @@ msgid "Float" msgstr "Plovoucí" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Vodorovně" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4825,7 +4825,7 @@ msgstr "Aplikace" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Podsvícení" @@ -6750,11 +6750,11 @@ msgstr "Okraj" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f pixelů" @@ -6905,7 +6905,7 @@ msgstr "např. uložení na disk" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6947,118 +6947,123 @@ msgstr "Výkon" msgid "Power Management" msgstr "Správa napájení" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Nastavení obrazovky" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "Vlevo" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "Vpravo:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Nastavit" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Rozšíření" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Výstupní data" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "odpojení" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Relativní" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Nahoře" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Profil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Vlastní obrázek" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Lokalizace" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy msgid "Restore on start" msgstr "Uzamknout při spuštění" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Příkaz" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "Události" @@ -7309,7 +7314,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" @@ -7381,7 +7386,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Aplikace" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Politika" @@ -7985,124 +7990,128 @@ msgstr "Povolit okna úplně mimo viditelnou obrazovku" msgid "Screen Limits" msgstr "Hranice obrazovky" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Geometrie okna" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "Odolnost překážek" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Ostatní okna" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "Okraj obrazovky" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Gadgety na ploše" # FIXME -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Odolnost" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Chytré roztažení" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Zaplnit volný prostor" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Směr" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Oba" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "Manipulace s okny" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Povolit manipulaci s maximalizovanými okny" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Povolit okna nad oknem jež je přes celou plochu" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "Maximalizace" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Automaticky přijmout změny po:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Posunout o" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Změnit velikost o" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnice" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Omezit změnu velikosti na užitečné geometrie" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Přizpůsobit okno při skrytí panelu" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "Následovat přesun" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "Následovat změnu velikosti" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "Následovat přenos okna do popředí" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "Následovat přenos okna do popředí" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "Následovat vrstvu" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "Následovat plochu" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "Následovat ikonifikaci" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "Pomíjivost" @@ -10455,7 +10464,7 @@ msgstr "Zobrazit nabídku..." msgid "Systray Settings" msgstr "Nastavení syscon" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Upozorňovací oblast" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index baf18c39d..b1b2efb3d 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.22.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-12 00:00+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Dekryptering mislykkede." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Denne fejl er ukendt for Enlightenment." -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " "new set of defaults initialized. This<ps/>will happen regularly during " @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "" "konfigurere tingene igen som du ønsker.<ps/>Vi beklager dette lille bump i " "vejen i dine indstillinger.<ps/>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " "should not happen unless you downgraded<ps/>Enlightenment or copied the " @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "" "indstillinger blevet gendannet til standarderne.<ps/>Vi beklager " "ulejligheden.<ps/>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "" "nuværende indstillinger.<ps/>Derfor er alle bindinger blevet genindlæst fra " "standarder.<ps/>Vi beklager ulejligheden.<ps/>" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Indstillinger opgraderet" @@ -1396,37 +1396,37 @@ msgstr "Vælg et ikon til '%s'" msgid "Select an Executable" msgstr "Vælg en eksekverbar" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Fejl ved kørsel" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment kunne ikke hente nuværende mappe" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment kunne ikke skifte til mappe:<ps/><ps/>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment kunne ikke gendanne til mappe:<ps/><ps/>%s" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment kunne ikke forgrene en barneproces:<ps/><ps/>%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Fejl ved kørsel af program" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1435,108 +1435,108 @@ msgstr "" "Enlightenment kunne ikke køre programmet:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>Programmet " "kunne ikke starte." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Fejl ved eksekvering af program" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s stoppede uventet med at køre." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Afslutningskoden %i blev returneret fra %s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s blev afbrudt af et interrupt-signal." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s blev afbrudt af et quit-signal." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s blev afbrudt af et abort-signal." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s blev afbrudt af en flydende kommafejl." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s blev afbrudt af et ikke-afbrydeligt kill-signal." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s blev afbrudt af en segmenteringsfejl." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s blev afbrudt af en ødelagt pipe." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s blev afbrudt af et termination-signal." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s blev afbrudt af en busfejl." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s blev afbrudt af signalnummeret %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***Det tilbageværende output er blevet afkortet. Gem outputtet for at vise." "***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Fejllog" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Der var ingen fejlmeddelelse." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Gem denne meddelelse" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Denne fejllog vil blive gemt som %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Fejlinformation" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Information om fejlsignal" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Outputdata" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Der var ingen output." @@ -2335,7 +2335,7 @@ msgid "Window" msgstr "Vindue" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 msgid "Align" msgstr "Juster" @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "Ikke-omdirigeret" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Fuldskærm" @@ -2615,9 +2615,9 @@ msgstr "Statisk" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2629,16 +2629,16 @@ msgid "None" msgstr "Ingen" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Over på" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Neden under" @@ -3231,7 +3231,7 @@ msgid "Types" msgstr "Typer" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Til" @@ -4104,14 +4104,14 @@ msgid "Float" msgstr "Flyd" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Vandret" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr "Programmenu" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Baggrundsbelysning" @@ -6646,11 +6646,11 @@ msgstr "Margen" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f pixels" @@ -6799,7 +6799,7 @@ msgstr "f.eks. gem på disk" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6841,108 +6841,113 @@ msgstr "Ydelse" msgid "Power Management" msgstr "Strømhåndtering" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Skærmopsætning" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "Klon" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 msgid "Left of" msgstr "Til venstre for" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 msgid "Right of" msgstr "Til højre for" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 msgid "Unconfigured" msgstr "Ikke konfigureret" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 msgid "Extend" msgstr "Udvid" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "Spørg" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "Hotplug-politik (%s)" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 msgid "Outputs" msgstr "Outputs" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "Bærbarens låg" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Ignorer hint" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Relativ" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 msgid "To" msgstr "Til" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 msgid "Use Profile" msgstr "Brug profil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 msgid "Custom Scale" msgstr "Brugerdefineret skala" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 msgid "Scale" msgstr "Skalér" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 msgid "Restore on start" msgstr "Gendan opsætning ved start" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Kommando" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "Hotplug af skærm" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 msgid "Lid Events" msgstr "Låg-begivenheder" @@ -7188,7 +7193,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bytekode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" @@ -7260,7 +7265,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Programmer" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Politik" @@ -7848,122 +7853,126 @@ msgstr "Tillad at vinduer er fuldstændigt uden for de synlige skærmgrænser" msgid "Screen Limits" msgstr "Skærmgrænser" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Vinduesgeometri" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "Modstå forhindringer" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Andre vinduer" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "Skærmens kant" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Skrivebordsgadgets" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Modstand" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Smart udvidelse" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Fyld den tilgængelige plads" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Retning" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Begge" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" msgstr "Manipulation" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Tillad manipulation af maksimerede vinduer" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Tillad vinduer over fuldskærmsvindue" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "Maksimering" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Acceptér automatisk ændringer efter:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Flyt med" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Skift størrelse efter" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Begræns tilpas størrelse til brugbar geometri" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "Sørg for indledende placering af vinduer indenfor brugbar geometri" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Juster vinduer når hylde skjules" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "Følg flyt" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "Følg skift størrelse" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "Følg hævning" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "Følg sænk" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "Følg lag" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "Følg skrivebord" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "Følg ikonifiser" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "Forbigående" @@ -10265,7 +10274,7 @@ msgstr "Vis menu" msgid "Systray Settings" msgstr "Indstillinger for systembakke" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Systembakke" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d752ee456..d0dbe477e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-06 11:31+0200\n" "Last-Translator: Simon Tischer <simon@t-tischer.de>\n" "Language-Team: E17-de\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Entschlüsseln fehlgeschlagen." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Dieser Fehler ist Enlightenment nicht bekannt." -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " "new set of defaults initialized. This<ps/>will happen regularly during " @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "" "anpassen, wenn<ps/>Sie möchten. Bitte entschuldigen Sie die " "Unannehmlichkeiten.<ps/>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " "should not happen unless you downgraded<ps/>Enlightenment or copied the " @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "" "Standardeinstellungen<ps/>benutzt. Bitte entschuldigen Sie die " "Unannehmlichkeiten.<ps/>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "" "überein<ps/>Daher wurden alle voreingestellten Belegungen wiederhergestellt." "<ps/>Bitte entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten.<ps/>" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Einstellungen wurden aktualisiert" @@ -1430,38 +1430,38 @@ msgstr "Wählen Sie ein Icon für '%s'" msgid "Select an Executable" msgstr "Wählen Sie eine ausführbare Datei aus" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Laufzeitfehler" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment konnte das aktuelle Verzeichnis nicht finden" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment konnte das Verzeichnis nicht wechseln:<ps/><ps/>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" "Enlightenment konnte einen Kindprozess nicht wiederherstellen:<ps/><ps/>%s" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment konnte einen Kindprozess nicht abspalten:<ps/><ps/>%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Anwendungslaufzeitfehler" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1470,108 +1470,108 @@ msgstr "" "Enlightenment konnte die Anwendung nicht ausführen:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>Der " "Anwendungsstart schlug fehl." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Fehler beim Ausführen der Anwendung" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s wurde unerwartet beendet." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Ein Fehlercode von %i wurde durch %s wiedergegeben." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s wurde durch ein Unterbrechungssignal unterbrochen." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s wurde durch ein Endesignal unterbrochen." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s wurde durch ein Abbruchssignal unterbrochen." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s wurde durch einen Fließkommafehler unterbrochen." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s wurde durch ein ununterbrechbares Kill-Signal unterbrochen." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s wurde durch einen Segmentierungsfehler unterbrochen." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s wurde durch eine defekte Weiterleitung unterbrochen." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s wurde durch ein Terminierungssignal unterbrochen." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s wurde durch einen Bus-Fehler unterbrochen." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s wurde durch das Signal %i unterbrochen." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***Die verbleibende Ausgabe wurde ausgeblendet. Ausgabe zum Betrachten " "speichern.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Fehlerprotokolle" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Es gab keine Fehlermeldung." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Diese Nachricht speichern" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Dieses Fehlerprotokoll wird als %s/%s.log gespeichert" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Fehlerinformation" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Fehlersignalinformation" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Ausgabedaten" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Es gab keine Ausgabe." @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgid "Window" msgstr "Fenster" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 msgid "Align" msgstr "Ausrichtung" @@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "Nicht umgeleitet" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" @@ -2654,9 +2654,9 @@ msgstr "Statisch" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2668,16 +2668,16 @@ msgid "None" msgstr "Nichts" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Darüber" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Darunter" @@ -3271,7 +3271,7 @@ msgid "Types" msgstr "Typen" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "An" @@ -4165,14 +4165,14 @@ msgid "Float" msgstr "Schweben" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4844,7 +4844,7 @@ msgstr "Anwendung" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Hintergrundbeleuchtung" @@ -6737,11 +6737,11 @@ msgstr "Rand" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f Pixel" @@ -6890,7 +6890,7 @@ msgstr "z.B. Auf Festplatte speichern" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6932,108 +6932,113 @@ msgstr "Leistung" msgid "Power Management" msgstr "Energieverwaltung" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Bildschirmeinstellungen" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "Klonen" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 msgid "Left of" msgstr "Links von" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 msgid "Right of" msgstr "Rechts von" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 msgid "Unconfigured" msgstr "Nicht konfiguriert" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 msgid "Extend" msgstr "Erweitern" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "Nachfragen" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "Hotplug-Richtlinie (%s)" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 msgid "Outputs" msgstr "Ausgänge" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "Laptop Bildschirm" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Trennen" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Relativ" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 msgid "To" msgstr "Zu" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 msgid "Use Profile" msgstr "Nutze Profil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 msgid "Custom Scale" msgstr "Benutzerdefinierte Skalierung" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 msgid "Scale" msgstr "Skalierung" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 msgid "Restore on start" msgstr "Wiederherstellen nach start" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Befehl" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "Neue Monitore" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 msgid "Lid Events" msgstr "Bildschirmdeckel Ereignisse" @@ -7279,7 +7284,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" @@ -7351,7 +7356,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Anwendungen" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Richtlinie" @@ -7945,124 +7950,128 @@ msgstr "" msgid "Screen Limits" msgstr "Bildschirmgrenzen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Fenstergeometrie" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "Widerstände" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Andere Fenster" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "Widerstand an den Bildschirmkanten" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Helfer auf den Arbeitsflächen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Widerstand" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Intelligente Ausdehnung" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Verfügbaren Platz belegen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Richtung" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Beides" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" msgstr "Fenstermanipulation" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Veränderung von maximierten Fenstern erlauben" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Fenster oberhalb von Vollbildfenstern zulassen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "Maximierung" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Automatisch Änderungen annehmen nach:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Verschieben um" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Größe ändern um" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Größenänderung auf sinnvolle Geometrie beschränken" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" "Stellen Sie sicher, dass die Fenster zunächst in der nützlichen Geometrie " "platziert werden" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Fenster beim Ausblenden über Modulablage automatisch anpassen" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "Bewegung folgen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "Größenänderung folgen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "Hervorhebung folgen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "Herabsekung folgen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "Ebene folgen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "Arbeitsfläche folgen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "Minimierung folgen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "Vergängliche" @@ -10357,7 +10366,7 @@ msgstr "Menü anzeigen" msgid "Systray Settings" msgstr "Systray Einstellungen" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Systray" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 0f2d5c329..c38187d30 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 22:41+0200\n" "Last-Translator: George Koutsikos <ragecryx@yahoo.gr>\n" "Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "Αποτυχία Αποκρυπτογράφησης." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Άγνωστο σφάλμα στο Enlightenment." -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "" "εκ νέου πράγματα σύμφωνα με<br>τις προτιμήσεις σας. Λυπούμαστε για την " "αναστάτωση.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1246,14 +1246,14 @@ msgstr "" "οι ρυθμίσεις σας έχουν επανέλθει<br>στις προεπιλεγμένες. Συγγνώμη για την " "αναστάτωση.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Οι Ρυθμίσεις Αναβαθμίστηκαν" @@ -1430,38 +1430,38 @@ msgstr "Επιλογή ενός Εικονιδίου για '%s'" msgid "Select an Executable" msgstr "Επιλογή ενός Εκτελέσιμου" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Σφάλμα Eκτέλεσης" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Αδυναμία λήψης τρέχοντα καταλόγου από το Enlightenment" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Αδυναμία αλλαγής στον κατάλογο:<br><br>%s από το Enlightenment" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Αδυναμία αποκατάστασης στον κατάλογο:<br><br>%s από το Enlightenment" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "" "Αδυναμία διακλάδωσης θυγατρικής διεργασίας:<br><br>%s από το Enlightenment" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Σφάλμα εκκίνησης εφαρμογής" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1470,108 +1470,108 @@ msgstr "" "Αδυναμία εκτέλεσης εφαρμογής:<br><br>%s<br><br> από το Enlightenment. Η " "εφαρμογή απέτυχε να εκινήσει." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Σφάλμα Εκτέλεσης Εφαρμογής" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "Η εκτέλεση του %s διακόπηκε απρόοπτα." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Ένας κωδικός εξόδου απο %i επιστράφηκε απο %s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s διακόπηκε από ένα Σήμα Διακοπής." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s διακόπηκε από ένα Σήμα Τερματισμού." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s διακόπηκε από ένα Σήμα Ματαίωσης." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s διακόπηκε από ένα Σφάλμα Κινητής Υποδιαστολής." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s διακόπηκε από ένα Αδιάλειπτο Σήμα Βίαιου Τερματισμού ." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s διακόπηκε από Σφάλμα Κατάτμησης." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s διακόπηκε από Κατεστραμμένη Διασωλήνωση." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s διακόπηκε από ένα σήμα τερματισμού." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s διακόπηκε από Σφάλμα Διαύλου." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s διακόπηκε απο το σήμα με αριθμό %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***Το υπόλοιπο αποτέλεσμα έχει περικοπεί. Αποθήκευση του αποτελέσματος για " "προβολή του.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Καταγραφές Σφαλμάτων" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Δεν υπήρξε μήνυμα σφάλματος." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Αποθήκευση αυτού του μηνύματος" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Αυτή η καταγραφή σφάλματος θα αποθηκευτεί ως %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Πληροφορίες Σφάλματος" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Πληροφορίες Σήματος Σφάλματος" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Δεδομένα Εξόδου" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Δεν υπήρξε έξοδος." @@ -2375,7 +2375,7 @@ msgid "Window" msgstr "Παράθυρο" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Στοίχιση" @@ -2406,7 +2406,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Πλήρης οθόνη" @@ -2658,9 +2658,9 @@ msgstr "Στατικό" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2672,16 +2672,16 @@ msgid "None" msgstr "Κανένα" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Επάνω" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Κάτω" @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgid "Types" msgstr "Τύποι" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Ενεργό" @@ -4194,14 +4194,14 @@ msgid "Float" msgstr "Ελευθέρωση" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Οριζόντια" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4853,7 +4853,7 @@ msgstr "Μενού εφαρμογών" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Οπίσθιος Φωτισμός" @@ -6771,11 +6771,11 @@ msgstr "Περιθώριο" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f pixels" @@ -6924,7 +6924,7 @@ msgstr "π.χ. Αποθήκευση στον δίσκο" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6966,119 +6966,124 @@ msgstr "Επιδόσεις" msgid "Power Management" msgstr "Διαχείριση Ενέργειας" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Ρύθμιση Οθόνης" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "Αριστερά" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "Δεξιά" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Ρύθμιση" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "Αγνόηση" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Επεκτάσεις" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Δεδομένα Εξόδου" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Αποσύνδεση" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "προτεραιότητα" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Σχετικό" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Πάνω" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Προφίλ" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Προσαρμοσμένη Εικόνα" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "αλλαγή μεγέθους" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy msgid "Restore on start" msgstr "Αποκατάσταση κατά την εκκίνηση" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Εντολή" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "Γεγονότα" @@ -7328,7 +7333,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Αυτόματα" @@ -7400,7 +7405,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Εφαρμογές" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Πολιτική" @@ -7997,122 +8002,126 @@ msgstr "" msgid "Screen Limits" msgstr "Όρια Οθόνης" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Γεωμετρία Παραθύρου" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "Αντίσταση εμποδίων" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Άλλα παράθυρα" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "Άκρη της οθόνης" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Συστατικά επιφάνειας εργασίας" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Αντίσταση" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Έξυπνη ανάπτυξη" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Γέμισμα διαθέσιμου χώρου" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Κατεύθυνση" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Και τα δύο" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" msgstr "Χειρισμός" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Να επιτρέπεται χειρισμός των μεγιστοποιημένων παραθύρων" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Να επιτρέπονται παράθυρα πάνω από το παράθυρο που είναι σε πλήρη οθόνη" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "Μεγιστοποίηση" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Αυτόματη αποδοχή των αλλαγών μετά:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Μετακίνηση ανά" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Αλλαγή μεγέθους ανά" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "Πληκτρολόγιο" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Περιορισμός αλλαγής μεγέθους σε ωφέλιμη γεωμετρία" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Προσαρμογή παραθύρων κατά την απόκρυψη ραφιού" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "Παροδικά" @@ -10426,7 +10435,7 @@ msgstr "Εμφάνιση μενού..." msgid "Systray Settings" msgstr "" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Πλαίσιο συστήματος" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 8b7caa4e4..769840557 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-08 12:10+0000\n" "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "Malĉifrado fiaskis." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Ĉi tiu eraro ne estas konata de Enlightenment." -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "" "fiksos<br>tion aldonante ĝin en. Vi povas agordi de nove aferojn aktuale laŭ " "via<br>ŝato. Pardonon pro la momenta problemeto en via agordo.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "" "malbone kaj<br>kiel antaŭ­zorgo via agordo estis restaŭrita per aprioroj." "<br>Bonvole pardonu por la ĝeno.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 #, fuzzy msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "" "<br>Tiel, ĉiuj bindoj estis pravalorigitaj.<br>Sorry for the inconvenience." "<br>Bonvole pardonu por la ĝeno.<br>" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Agordoj ĝisdatigitaj" @@ -1429,37 +1429,37 @@ msgstr "Elektu piktogramon por \"%s\"" msgid "Select an Executable" msgstr "Elektu plenumeblon" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Eraro dum rulado" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Aktuala dosierujo ne obteneblas de Enlightenment" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Dosierujo ne ŝanĝeblas de Enlightenment:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Dosierujo ne restaŭreblas de Enlightenment:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Ida proceso ne forkeblas de Enlightenment:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Eraro dum rulado de aplikaĵo" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1468,107 +1468,107 @@ msgstr "" "Ĉi tiu aplikaĵo ne lanĉeblas de Enlightenment:<br><br>%s<br><br>La aplikaĵo " "fiaskis dum komencado." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Eraro dum rulado de aplikaĵo" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s haltis ruladon neatendite." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Kodo de elirsignalo %i sendita de %s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s estis interrompita per interrompsignalo." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s estis interrompita per elirsignalo." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s estis interrompita per ĉesigsignalo." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s estis interrompita per glitpunkta eraro." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s estis interrompita per neinterrompebla mortigsignalo" -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s estis interrompita per segmenta misfunkcio." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s estis interrompita per rompita dukto." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s estis interrompita per finiĝsignalo." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s estis interrompita per busa eraro." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s estis interrompita per signalo %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "*** la restanta eligo estis distranĉita. Konservu la eligon por rigardi.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Protokoloj de eraroj" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Neniu mesaĝo de eraro ĉeestas." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Konservi ĉi tiun mesaĝon" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "La protokolo de eraro estos konservata kiel %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Informoj pri la eraro" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Informoj pri la signalo de eraro" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Eligitaj datumoj" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Neniu eligo ĉeestas." @@ -2368,7 +2368,7 @@ msgid "Window" msgstr "Fenestro" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Ĝisrandigo" @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Plenekrane" @@ -2651,9 +2651,9 @@ msgstr "Fiksa" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2665,16 +2665,16 @@ msgid "None" msgstr "Neniu" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Supre" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Malsupre" @@ -3266,7 +3266,7 @@ msgid "Types" msgstr "Tipoj" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Enŝaltita" @@ -4149,14 +4149,14 @@ msgid "Float" msgstr "Glite" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontale" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgstr "Aplikaĵomenuo" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Fona lumo" @@ -6703,11 +6703,11 @@ msgstr "Marĝeno" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f rastrumeroj" @@ -6856,7 +6856,7 @@ msgstr "ekz. registrado disken" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6898,119 +6898,124 @@ msgstr "Rendimento" msgid "Power Management" msgstr "Energiadministrado" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Agordoj de ekrano" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "Maldekstre" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "Dekstre" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Konfiguri" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Malatenti ĉion" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Etendaĵoj" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Eligitaj datumoj" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Malatenti helpindikilon" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Supre" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Profilo" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Propra bildo" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Lokaĵo" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy msgid "Restore on start" msgstr "Restaŭrigi dum starto" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Komando" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "Eventoj" @@ -7257,7 +7262,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bajtkodo" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Aŭtomata" @@ -7329,7 +7334,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Aplikaĵoj" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Strategio" @@ -7920,122 +7925,126 @@ msgstr "" msgid "Screen Limits" msgstr "Limoj de ekrano" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Geometrio de fenestro" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Aliaj fenestroj" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "Rando de la ekrano" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Labortablaj akcesoraĵoj" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Rezisto" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Inteligenta malvolvo" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Plenigi disponeblan spacon" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Direkto" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Ambaŭ" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" msgstr "Manipulado" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Permesi manuzon de maksimumigitaj fenestroj" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Permesi fenestrojn supre plenekrana fenestro" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "Maksimumigo" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Aŭtomate akcepti ŝanĝojn post:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Movi laŭ" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Regrandigi per" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "Klavaro" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Limigita regrandigo por uzebla geometrio" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Ĝustigi fenestrojn dum kaŝo de breto" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "Sekvi movon" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "Sekvi regrandigon" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "Sekvi levon" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "Sekvi malaltigon" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "Sekvi tavolon" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "Sekvi labortablon" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "Sekvi piktogramigadon" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "Dummomentoj" @@ -10313,7 +10322,7 @@ msgstr "Montri menuon" msgid "Systray Settings" msgstr "Agordoj de sistempleto" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Sistempleto" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 4d4947341..4788eccce 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-06 21:58+0200\n" "Last-Translator: RWR\n" "Language-Team: Español; Castellano <>\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "El descifrado falló." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Enlightenment desconoce el error." -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " "new set of defaults initialized. This<ps/>will happen regularly during " @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "" "configurar de nuevo las cosas a su gusto. <ps/> Disculpe el traspié en la " "configuración.<ps/>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " "should not happen unless you downgraded<ps/>Enlightenment or copied the " @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "" "precaución, <ps/>su configuración ha sido restaurada a los valores " "predeterminados. <ps/>Disculpe las molestias.<ps/>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "" "<ps/>Por eso se han restablecido los atajos predeterminados. <ps/>Disculpe " "las molestias.<ps/>" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Configuración actualizada" @@ -1469,37 +1469,37 @@ msgstr "Seleccione un icono para '%s'" msgid "Select an Executable" msgstr "Seleccione un ejecutable" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Error de ejecución" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment no pudo acceder al directorio actual." -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment no pudo cambiar al directorio:<ps/><ps/>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment no pudo restaurar el directorio:<ps/><ps/>%s" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment no pudo crear un nuevo proceso hijo:<ps/><ps/>%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Error de ejecución de aplicación" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1508,108 +1508,108 @@ msgstr "" "Enlightenment no pudo ejecutar la aplicación:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>La " "aplicación no se inició." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Error de ejecución de la aplicación" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s dejó de funcionar inesperadamente." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Se devolvió el código de salida %i desde %s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s fue interrumpido por una señal de interrupción." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s fue interrumpido por una señal de salida." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s fue interrumpido por una señal de aborto." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s fue interrumpido por un error de coma flotante." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s fue interrumpido por una señal de matar ininterrumpible." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s fue interrumpido por una violación de segmento." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s fue interrumpido por una tubería rota." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s fue interrumpido por una señal de terminación." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s fue interrumpido por un error de Bus." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s fue interrumpido por la señal número %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***La parte de la salida restante fue eliminada. Guarde la salida para verla." "***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Registros de errores" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "No hubo ningún mensaje de error." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Guardar el mensaje" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Este registro de errores será guardado como %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Información de error" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Información de señal de error" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Datos de salida" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "No hubo datos de salida." @@ -2432,7 +2432,7 @@ msgid "Window" msgstr "Ventana" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 msgid "Align" msgstr "Alinear" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr "Sin redireccionamiento" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" @@ -2733,9 +2733,9 @@ msgstr "Estático" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2747,16 +2747,16 @@ msgid "None" msgstr "Ninguno" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Arriba" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Debajo" @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgid "Types" msgstr "Tipos" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Encendido" @@ -4267,14 +4267,14 @@ msgid "Float" msgstr "Flotar" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgstr "Menú de aplicaciones" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Retroiluminación" @@ -6851,11 +6851,11 @@ msgstr "Margen" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f píxeles" @@ -7007,7 +7007,7 @@ msgstr "ej.: Guardar al disco" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -7049,24 +7049,24 @@ msgstr "Rendimiento" msgid "Power Management" msgstr "Gestión de energía" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Configuración de pantalla" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "Clonar" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 msgid "Left of" msgstr "A la Izquierda" @@ -7085,18 +7085,18 @@ msgstr "A la Izquierda" # elm_object_text_set(cfdata->rel_mode_obj, _("Below")); # else # elm_object_text_set(cfdata->rel_mode_obj, _("Unconfigured")); -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 msgid "Right of" msgstr "A la derecha" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 msgid "Unconfigured" msgstr "Sin configurar" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" @@ -7112,52 +7112,52 @@ msgstr "Ignorar" # _("Clone"), # _("Ask") # }; -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 msgid "Extend" msgstr "Extender" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "Preguntar" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "Politica de hotplug (%s)" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 msgid "Outputs" msgstr "Salidas" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "Tapa de portátil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Ignorar hint" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Relativo" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 msgid "To" msgstr "A" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 msgid "Use Profile" msgstr "Utilizar perfil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 msgid "Custom Scale" msgstr "Escala personalizada" @@ -7174,20 +7174,25 @@ msgstr "Escala personalizada" # evas_object_show(o); # cfdata->scale_value_obj = o; # evas_object_smart_callback_add(o, "changed", _cb_scale_value_changed, cfdata); -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 msgid "Scale" msgstr "Escala" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" # Hay que encontrar algo más corto. # Preguntar a Massimo sobre cadenas largas en italiano. -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 msgid "Restore on start" msgstr "Restaurar configuración al iniciar" +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Comando" + # Controlar en vez de "pantalla", eso de hotplug de una pantalla externa: # o = elm_check_add(win); # evas_object_size_hint_weight_set(o, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0); @@ -7197,11 +7202,11 @@ msgstr "Restaurar configuración al iniciar" # elm_box_pack_end(bx2, o); # evas_object_show(o); # evas_object_smart_callback_add(o, "changed", _cb_hotplug_changed, cfdata); -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "Controlar hotplug" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 msgid "Lid Events" msgstr "Eventos de tapa" @@ -7453,7 +7458,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -7525,7 +7530,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Aplicaciones" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Política" @@ -8121,126 +8126,130 @@ msgstr "Permitir ventanas completamente fuera de la pantalla visible" msgid "Screen Limits" msgstr "Límites" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Geometría de ventana" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "Resistir obstáculos" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Otras ventanas" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "Borde de la pantalla" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Gadgets de escritorio" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Resistencia" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Expansión inteligente" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Llenar el espacio disponible" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Dirección" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Ambas" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" msgstr "Manipulación" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Permitir manipular las ventanas maximizadas" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Permitir ventanas por encima de ventanas a pantalla completa" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "Maximización" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Aceptar cambios automáticamente después de:" # Especifica el número de píxeles que se puede mover una ventana con cada pulsación en el teclado. -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Mover por" # Especifica el número de píxeles que se puede redimensionar una ventana con cada pulsación en el teclado. -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Redimensionar por" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Limitar el redimensionado a la geometría útil" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "Asegurar emplazamiento inicial de ventanas a la geometría útil" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Ajustar las ventanas al ocultar el estante" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "Seguir movimiento" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "Seguir redimensionado" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "Seguir elevación" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "Seguir abajo" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "Seguir capa" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "Seguir escritorio" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "Seguir minimizado" # Refiere al grupo de las 7 preferencias anteriores, o sea, el comportamiento de las ventanas: # n the X Window System, a window is said to be transient for another window if it belongs to that other window and may not outlast it: a dialog box, such as an alert message, is a common example. -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "Transitorias" @@ -10609,7 +10618,7 @@ msgstr "Mostrar menú" msgid "Systray Settings" msgstr "Preferencias de la bandeja del sistema" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Bandeja del sistema" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 4a02223f5..07d8f536f 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-07 07:56+0000\n" "Last-Translator: René Pärts <Unknown>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Dekodeerimiseks ebaõnnestus." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "" "lisades selle sisse saab uuesti seadistada asju nüüd oma<br>maitse järgi. " "Vabandame ebamugavuste pärast.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1378,14 +1378,14 @@ msgstr "" "ja<br>ettevaatusabinõuna konfiguratsioonifailis on nüüd " "taastatud<br>vaikeseaded. Vabandame ebamugavuste pärast.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 #, fuzzy msgid "Settings Upgraded" msgstr "seaded Täiendatud" @@ -1586,152 +1586,152 @@ msgstr "ValiIcon" msgid "Select an Executable" msgstr "ValiTeostatavad" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 #, fuzzy msgid "Run Error" msgstr "Run viga" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 #, fuzzy msgid "Application run error" msgstr "Taotlus run viga" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " "application failed to start." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 #, fuzzy msgid "Application Execution Error" msgstr "Taotluse täitmine Viga" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 #, fuzzy msgid "Error Logs" msgstr "viga Logid" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 #, fuzzy msgid "There was no error message." msgstr "Puudus veateate." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 #, fuzzy msgid "Save This Message" msgstr "Salvesta see sõnum" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 #, fuzzy msgid "Error Information" msgstr "Error Information" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 #, fuzzy msgid "Error Signal Information" msgstr "Viga Signal Information" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 #, fuzzy msgid "Output Data" msgstr "väljundandmed" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 #, fuzzy msgid "There was no output." msgstr "Ei olnud toodangut." @@ -2639,7 +2639,7 @@ msgid "Window" msgstr "aken" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Enlightenment" @@ -2675,7 +2675,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 #, fuzzy msgid "Fullscreen" msgstr "Fullscreen" @@ -2954,9 +2954,9 @@ msgstr "riik" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2969,16 +2969,16 @@ msgid "None" msgstr "mitte ükski" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "" @@ -3647,7 +3647,7 @@ msgid "Types" msgstr "tüüp;" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 #, fuzzy msgid "On" msgstr "avatud" @@ -4502,7 +4502,7 @@ msgid "Float" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 #, fuzzy @@ -4510,7 +4510,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "horisontaalne" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 #, fuzzy @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgstr "taotlus" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 #, fuzzy msgid "Backlight" msgstr "Backlight" @@ -7271,11 +7271,11 @@ msgstr "varu" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "" @@ -7449,7 +7449,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -7496,7 +7496,7 @@ msgstr "Performance" msgid "Power Management" msgstr "Power Management" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 @@ -7504,113 +7504,118 @@ msgstr "Power Management" msgid "Screen Setup" msgstr "Screen Saver" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "jäänud:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "õigus:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Seadista" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "eirata kõiki" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Extensions" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "väljundandmed" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "lahti" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "suhteline" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Näita tööriistariba" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "profiil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Custom Image" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "locale" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy msgid "Restore on start" msgstr "Lukk Startup" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "käsk" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "Sündmused" @@ -7911,7 +7916,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 #, fuzzy msgid "Automatic" @@ -7992,7 +7997,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "rakendused" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 #, fuzzy msgid "Policy" msgstr "poliitika" @@ -8689,149 +8694,153 @@ msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" msgid "Screen Limits" msgstr "Screen Lock" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 #, fuzzy msgid "Window Geometry" msgstr "Window Geometry" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 #, fuzzy msgid "Resist obstacles" msgstr "Seiske takistusi" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 #, fuzzy msgid "Other windows" msgstr "muud aknad" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 #, fuzzy msgid "Edge of the screen" msgstr "Ekraani serval" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 #, fuzzy msgid "Desktop gadgets" msgstr "Desktop vidinad" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 #, fuzzy msgid "Resistance" msgstr "vastupanu" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 #, fuzzy msgid "Smart expansion" msgstr "Smart laiendamine" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 #, fuzzy msgid "Fill available space" msgstr "Täitke ruumi" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 #, fuzzy msgid "Direction" msgstr "suund" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 #, fuzzy msgid "Both" msgstr "mõlemad" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "maksimeerida" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 #, fuzzy msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Laske manipuleerimine maksimeeritud aknad" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 #, fuzzy msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 #, fuzzy msgid "Maximization" msgstr "maksimeerida" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 #, fuzzy msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Automaatselt aktsepteerida muutusi pärast:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 #, fuzzy msgid "Move by" msgstr "liikuma" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 #, fuzzy msgid "Resize by" msgstr "resize" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "klaviatuur" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 #, fuzzy msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Piirata suurust , et kasulik geomeetria" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 #, fuzzy msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Reguleerige aknad riiul hide" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 #, fuzzy msgid "Follow Move" msgstr "Jälgi Liiguta" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 #, fuzzy msgid "Follow Resize" msgstr "Jälgi Resize" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 #, fuzzy msgid "Follow Raise" msgstr "Jälgi Tõstke" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 #, fuzzy msgid "Follow Lower" msgstr "Jälgi Lower" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 #, fuzzy msgid "Follow Layer" msgstr "Jälgi Layer" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 #, fuzzy msgid "Follow Desktop" msgstr "Jälgi Desktop" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 #, fuzzy msgid "Follow Iconify" msgstr "Jälgi Iconify" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 #, fuzzy msgid "Transients" @@ -11357,7 +11366,7 @@ msgstr "Näita Menüü ..." msgid "Systray Settings" msgstr "fondiseadistused" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 #, fuzzy msgid "Systray" msgstr "salve" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index f39b5d48c..f69280850 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment (e17) CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-14 02:19+0200\n" "Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Salauksen purku epäonnistui." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Enlightenment ei tunne tätä virhettä." -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "" "korjaavat tämän lisäämällä nämä uudet<br>ominaisuudet. Voit tehdä haluamasi " "asetukset uudelleen.<br>Olemme pahoillamme häiriöstä.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1229,14 +1229,14 @@ msgstr "" "versio Enlightenmentista. Tämä on<br>huono asia, ja varokeinona asetuksesi " "on nyt palautettu<br> oletusasetuksiin. Olemme pahoillamme häiriöstä.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Asetukset päivitetty" @@ -1407,37 +1407,37 @@ msgstr "Valitse ikoni kohteelle '%s'" msgid "Select an Executable" msgstr "Valitse suoritettava ohjelma" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Ajovirhe" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment ei pystynyt hakemaan nykyistä hakemistoa" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment ei pystynyt vaihtamaan hakemistoon:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment ei pystynyt palautumaan hakemistoon:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment ei pystynyt haarauttamaan lapsiprosessia:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Ohjelman ajovirhe" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1446,107 +1446,107 @@ msgstr "" "Enlightenment ei voinut suorittaa sovellusta:<br><br>%s<br><br>Sovelluksen " "käynnistys epäonnistui." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Sovelluksen suoritusvirhe" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "Sovelluksen %s suoritus loppui odottamatta." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Lopetuskoodi %i palautettiin sovelluksesta %s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s keskeytyi keskeytyssignaaliin." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s keskeytyi lopetussignaaliin." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s keskeytyi poikkeussignaaliin." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s keskeytyi liukulukuvirheeseen." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s keskeytyi keskeyttämättömään kill-signaaliin." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s keskeytyi segmentointivirheeseen." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s keskeytyi rikkoutuneeseen putkeen." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s keskeytyi terminaatiosignaaliin." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s keskeytyi väylävirheeseen." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s keskeytyi signaaliin %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***Loput tulosteesta jätettiin pois. Tallenna tuloste katseltavaksi.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Virhelogit" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Virheviestiä ei ollut." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Tallenna tämä viesti" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Tämä virhelogi tallennetaan tiedostoon %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Virheinfo" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Virhesignaalin info" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Tulosteen data" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Tulostetta ei ollut." @@ -2350,7 +2350,7 @@ msgid "Window" msgstr "Ikkuna" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 msgid "Align" msgstr "Kohdistus" @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Koko näyttö" @@ -2630,9 +2630,9 @@ msgstr "Kiinteä" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2644,16 +2644,16 @@ msgid "None" msgstr "Ei mikään" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Yläpuolella" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Alapuolella" @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgid "Types" msgstr "Tyypit" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Päällä" @@ -4103,14 +4103,14 @@ msgid "Float" msgstr "Liukuluku" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Vaakasuunnassa" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr "Sovellusvalikko" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Taustavalo" @@ -6658,11 +6658,11 @@ msgstr "Reunus" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f pikseliä" @@ -6811,7 +6811,7 @@ msgstr "esim. levylle tallennus" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6853,115 +6853,120 @@ msgstr "Suorituskyky" msgid "Power Management" msgstr "Virranhallinta" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Näytön asetus" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "Klooni" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 msgid "Left of" msgstr "Vasemmalla" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 msgid "Right of" msgstr "Oikealla" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Muuta asetuksia" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Ohita kaikki" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Lisäosat" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 msgid "Outputs" msgstr "Ulostulot" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "Kannettavan kansi" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Jätä huomioimatta vihje" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "Prioritetti" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Suhteellinen" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Ylhäällä" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Profiili" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Oma kuvatiedosto" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Lokaali" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 msgid "Restore on start" msgstr "Palauta asetukset käynnistyksessä" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Komento" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 msgid "Lid Events" msgstr "Kannen Tapahtumat" @@ -7207,7 +7212,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Tavukoodi" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" @@ -7279,7 +7284,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Sovellukset" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Käytäntö" @@ -7869,122 +7874,126 @@ msgstr "Salli ikkunoiden olla kokonaan näytön näkyvän alueen ulkopuolella" msgid "Screen Limits" msgstr "Näytön rajat" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Ikkunageometria" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "Vastusta esteitä" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Muut ikkunat" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "Näytön reuna" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Työpöydän vempaimet" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Vastustus" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Älykäs laajennus" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Täytä käytettävissä oleva tila" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Suunta" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Molemmat" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" msgstr "Manipulaatio" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Salli suurennettujen ikkunoiden käsittely" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Salli ikkunoiden olla täysnäyttöikkunan päällä" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "Maksimointi" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Hyväksy muutokset automaattisesti kun aikaa on kulunut:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Painallus siirtää" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Painallus muuttaa kokoa" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "Näppäimistö" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Rajoita koon muutos hyödylliseen näyttötilaan" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "Varmista että ikkunat luodaan hyödylliseen näyttötilaan" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Muuta ikkunoita kun hylly piilotetaan" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "Seuraa siirtoa" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "Seuraa koon muutosta" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "Seuraa nostoa" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "Seuraa alennusta" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "Seuraa tasoa" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "Seuraa työpöytää" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "Seuraa ikonisointia" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "Tilapäisikkunat" @@ -10247,7 +10256,7 @@ msgstr "Näytä valikko" msgid "Systray Settings" msgstr "Ilmoitusalueen asetukset" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Ilmoitusalue" diff --git a/po/fo.po b/po/fo.po index 9ea2f9c91..cd53387f8 100644 --- a/po/fo.po +++ b/po/fo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-21 20:00+0000\n" "Last-Translator: Gunleif Joensen <Unknown>\n" "Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "" msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Vælkomin til Enlightenment" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " "new set of defaults initialized. This<ps/>will happen regularly during " @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgid "" "the hiccup in your settings.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " "should not happen unless you downgraded<ps/>Enlightenment or copied the " @@ -1200,14 +1200,14 @@ msgid "" "restored to<ps/>defaults. Sorry for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Setingar dagførdar" @@ -1376,143 +1376,143 @@ msgstr "" msgid "Select an Executable" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " "application failed to start." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "" @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgid "Window" msgstr "Glugga valmund" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Enlightenment" @@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -2597,9 +2597,9 @@ msgstr "" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2611,16 +2611,16 @@ msgid "None" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "" @@ -3205,7 +3205,7 @@ msgid "Types" msgstr "Slag:" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "" @@ -4028,14 +4028,14 @@ msgid "Float" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4645,7 +4645,7 @@ msgstr "Nýtsluskipan" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "" @@ -6551,11 +6551,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f skíggjadeplar" @@ -6707,7 +6707,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6750,7 +6750,7 @@ msgstr "" msgid "Power Management" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 @@ -6758,105 +6758,110 @@ msgstr "" msgid "Screen Setup" msgstr "Skíggji" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "Vinstru:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "Høgru:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 msgid "Unconfigured" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Víðkanir" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 msgid "Outputs" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Hvílustøða" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 msgid "To" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 msgid "Use Profile" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 msgid "Custom Scale" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 msgid "Scale" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy msgid "Restore on start" msgstr "Hvílustøða" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Boð" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 msgid "Lid Events" msgstr "" @@ -7102,7 +7107,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -7174,7 +7179,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Nýtsluskipan" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "" @@ -7768,129 +7773,133 @@ msgstr "" msgid "Screen Limits" msgstr "Skíggji" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 #, fuzzy msgid "Desktop gadgets" msgstr "Skriviborð" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Kós" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "Mesta" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 #, fuzzy msgid "Maximization" msgstr "Mesta" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 #, fuzzy msgid "Move by" msgstr "Flyt" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 #, fuzzy msgid "Resize by" msgstr "Endurstødda" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 #, fuzzy msgid "Follow Resize" msgstr "Endurstødda" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 #, fuzzy msgid "Follow Desktop" msgstr "Flippa skriviborðið upp" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "" @@ -10173,7 +10182,7 @@ msgstr "Vís valmynd..." msgid "Systray Settings" msgstr "Almennar setingar" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 3530ba70d..3c8a3efeb 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-26 17:09+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-26 17:27+0100\n" "Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <similar@orange.fr>\n" "Language-Team: French\n" @@ -54,8 +54,9 @@ msgid "Enlightenment" msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 +#, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -10305,7 +10306,7 @@ msgstr "Afficher le menu" msgid "Systray Settings" msgstr "Paramètres de la zone de notification" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Zone de notification" diff --git a/po/fr_CH.po b/po/fr_CH.po index 8e02721d1..caf524fd6 100644 --- a/po/fr_CH.po +++ b/po/fr_CH.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-04 11:27+0100\n" "Last-Translator: Antoine Giniès <aginies.cooker@gmail.com>\n" "Language-Team: Enlightenment i18n French <enlightenment-intl@lists." @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Délai avant hibernation" msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Bienvenue à Enlightenment 東京" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "" "reconfigurer tout à votre goût comme avant.<br>Désolé pour le désagrément " "occasionné.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1302,14 +1302,14 @@ msgstr "" "sain et par précaution votre<br>configuration a été remise à zéro. Désolé " "pour les désagréments.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 #, fuzzy msgid "Settings Upgraded" msgstr "Paramètre du bureau" @@ -1494,39 +1494,39 @@ msgstr "Sélectionner une icône" msgid "Select an Executable" msgstr "Sélectionner un programme" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Erreur d'exécution" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 #, fuzzy msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" "Enlightenment n'a pu importer l'image<br>à cause d'erreurs de conversion." -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment n'a pu traîter la ligne de commande :<br><br>%s %s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment n'a pu cloner un processus fils :<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment n'a pu cloner un processus fils :<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Erreur d'exécution d'une application" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1535,108 +1535,108 @@ msgstr "" "Enlightenment n'a pu démarrer l'application :<br><br>%s<br><br>L'application " "n'a pas réussi à se lancer." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Erreur lors de l'exécution de l'application" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s c'est arrêté de façon inattendue." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "%2$s a retourné le code de sortie %1$i." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s a été interrompu avec SIGINT" -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s a été interrompu avec SIGQUIT." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s a été interrompu avec SIGABRT." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s a été interrompu par une erreur de virgule flottante." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s a été interrompu avec SIGKILL." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s a été interrompu par une erreur de segmentation." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s a été interrompu par un tube cassé (broken pipe)." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s a été interrompu avec SIGTERM." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s a été interrompu par une erreur de bus." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s a été interrompu avec le signal numéro %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "*** Le reste de la sortie a été tronqué. Sauvegardez la sortie pour la " "visionner. ***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Historique des erreurs" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Il n'y a eu aucun message d'erreur." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Sauver ce message" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Cette erreur va être sauvé dans %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Informations sur l'erreur" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Information sur le signal d'erreur" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Données de sortie" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Il n'y a eu aucune sortie." @@ -2500,7 +2500,7 @@ msgid "Window" msgstr "Fenêtre" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Enlightenment" @@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Plein écran" @@ -2799,9 +2799,9 @@ msgstr "État" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2813,16 +2813,16 @@ msgid "None" msgstr "Aucun" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "" @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgid "Types" msgstr "Type de fichier:" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 #, fuzzy msgid "On" msgstr "Ouvrir" @@ -4439,14 +4439,14 @@ msgid "Float" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -5113,7 +5113,7 @@ msgstr "Menu des Applications" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 #, fuzzy msgid "Backlight" msgstr "Retour" @@ -7166,11 +7166,11 @@ msgstr "Principal" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f pixels" @@ -7331,7 +7331,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "%1.1f s" @@ -7374,7 +7374,7 @@ msgstr "Performance" msgid "Power Management" msgstr "Gestion d'énergie" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 @@ -7382,113 +7382,118 @@ msgstr "Gestion d'énergie" msgid "Screen Setup" msgstr "Ecran de veille" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "Supprimer" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "Clair" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Configurer les tablars" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Raccourcis-clavier" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Extensions" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Données de sortie" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Raccourcis-clavier" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "Monter" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Dessus" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Profils" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Exécuter une commande" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Locale" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy msgid "Restore on start" msgstr "Restauration de la Résolution au Démarrage" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Commande" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "Événements" @@ -7741,7 +7746,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" @@ -7817,7 +7822,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Applications" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 #, fuzzy msgid "Policy" msgstr "Polonais" @@ -8466,143 +8471,147 @@ msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" msgid "Screen Limits" msgstr "Verrouillage d'écran" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 #, fuzzy msgid "Window Geometry" msgstr "Taille de la fenêtre de déplacement" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 #, fuzzy msgid "Resist obstacles" msgstr "Résistance" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 #, fuzzy msgid "Other windows" msgstr "Fenêtre interne" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 #, fuzzy msgid "Edge of the screen" msgstr "Résistance au bord de l'écran" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 #, fuzzy msgid "Desktop gadgets" msgstr "Nom du bureau" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Résistance" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Expansion intelligente" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Remplir l'espace disponible" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 #, fuzzy msgid "Direction" msgstr "Sélectionner une icône" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "Manipulation de la Fenêtre" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 #, fuzzy msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 #, fuzzy msgid "Maximization" msgstr "Maximiser horizontalement" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 #, fuzzy msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Défilement automatique du contenu" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 #, fuzzy msgid "Move by" msgstr "Déplacer" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 #, fuzzy msgid "Resize by" msgstr "Changer la taille (resize)" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Clavier & Souris" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 #, fuzzy msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Déplacer/redimensionner automatiquement lorsque le tablar se planque" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 #, fuzzy msgid "Follow Move" msgstr "Curseur" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 #, fuzzy msgid "Follow Resize" msgstr "Curseur" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 #, fuzzy msgid "Follow Raise" msgstr "Curseur" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 #, fuzzy msgid "Follow Lower" msgstr "Curseur" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 #, fuzzy msgid "Follow Layer" msgstr "Curseur" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 #, fuzzy msgid "Follow Desktop" msgstr "Tous les bureaux" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 #, fuzzy msgid "Follow Iconify" msgstr "Minimiser" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 #, fuzzy msgid "Transients" @@ -11063,7 +11072,7 @@ msgstr "Afficher le menu..." msgid "Systray Settings" msgstr "Paramètres de défilement" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 #, fuzzy msgid "Systray" msgstr "Système" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 757c2b8a6..da43bae7d 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:49+0000\n" "Last-Translator: Aníbal Garrido <Unknown>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Fallo ó descifrar" msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "O erro non é recoñecido por Enlightenment" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "" "<br>isto. Agora pode reconfigurar as cousas<br>ó seu gusto. Desculpe as " "molestias.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "" "súa configuración foi restaurada ós seus valores<br>predeterminados. " "Desculpe polas molestias.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 #, fuzzy msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "" "actual.<br>Polo tanto, volveuse ás asociacións predeterminadas.<br>Desculpe " "as molestias.<br>" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Configuracións Actualizadas" @@ -1428,37 +1428,37 @@ msgstr "Seleccione unha icona para '%s'" msgid "Select an Executable" msgstr "Seleccione un executable" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Erro de execución" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment foi incapaz de obter o directorio actual" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment foi incapaz de cambiar para o directorio:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment foi incapaz de restaurar para o directorio:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment foi incapaz de bifurcar o proceso fillo :<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Erro ó executar a aplicación" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1467,106 +1467,106 @@ msgstr "" "Enlightenment foi incapaz de executar a aplicación:<br><br>%s<br><br>A " "aplicación fallou ó iniciarse." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Erro de execución da aplicación" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s deixou de funcionar inesperadamente." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Devolveuse un código de saída de %i dende %s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s foi interrompido por un Sinal de interrupción." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s foi interrompido por un Sinal de saída." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s foi interrompido por un Sinal de cancelación." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s foi interrompido por un Erro de coma flotante." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s foi interrompido por un Sinal de matar initerrumpible." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s foi interrompido por un Fallo de segmentación." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s foi interrompido por unha Canalización rota." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s foi interrompido por un Sinal de finalización" -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s foi interrompido por un Erro de Bus." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s foi interrompido polo sinal número %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "***A saída restante estropeouse. Garde a saída para vela.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Rexistro de erros" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Non houbo mensaxe de erro." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Gardar esta menxase" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Estea mensaxe de erro gardarase como %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Erro de información" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Información do sinal de erro" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Datos de saída" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Non houbo saída." @@ -2377,7 +2377,7 @@ msgid "Window" msgstr "Xanela" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Aliñamento" @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" @@ -2660,9 +2660,9 @@ msgstr "Estático" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2674,16 +2674,16 @@ msgid "None" msgstr "Ningún" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Enriba" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Debaixo" @@ -3276,7 +3276,7 @@ msgid "Types" msgstr "Tipos" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Conectado" @@ -4160,14 +4160,14 @@ msgid "Float" msgstr "Flotante" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4817,7 +4817,7 @@ msgstr "Menú da aplicación" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Iluminación" @@ -6727,11 +6727,11 @@ msgstr "Marxe" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f píxeles" @@ -6880,7 +6880,7 @@ msgstr "por exemplo: Gardar no disco" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6922,118 +6922,123 @@ msgstr "Rendemento" msgid "Power Management" msgstr "Xestión da enerxía" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Configuración da pantalla" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "Á esquerda" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "Á dereita" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Configurar" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Extensións" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Saída" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Ignorar axustes" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Encima" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Perfil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Imaxe personalizada" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Locale" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy msgid "Restore on start" msgstr "Restaurar no arranque" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Comando" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "Eventos" @@ -7280,7 +7285,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -7352,7 +7357,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Aplicativos" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Política" @@ -7944,122 +7949,126 @@ msgstr "Permitir xanelas totalmente fóra dos límites visuais da pantalla" msgid "Screen Limits" msgstr "Límites da pantalla" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Xeometría da xanela" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "Resistir a obstáculos" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Outras xanelas" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "Bordo da pantalla" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Gadgets do escritorio" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Resistencia" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Expansión intelixente" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Encher o espazo dispoñíbel" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Dirección" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Ambas" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" msgstr "Manipulación" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Permitir manipulación das xanelas maximizadas" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Permitir xanelas por encima de xanelas en pantalla completa" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "Maximización" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Aceptar cambios automaticamente despois de:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Mover por" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Mudar o tamaño por" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Limitar o redimensionado á xeometría útil" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "Asegura o lugar inicial das xanelas dentro dunha xeometría útil" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Axustar xanelas ó agocharse o panel" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "Segue o movemento" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "Segue o redimensionamento" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "Acompaña a aparición" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "Acompaña o esvaecemento" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "Segue a capa" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "Segue o escritorio" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "Segue a minimización" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "Transicións" @@ -10385,7 +10394,7 @@ msgstr "Amosar menú" msgid "Systray Settings" msgstr "Preferencias da bandexa do sistema" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Bandexa do sistema" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index c94d3c479..3aa023757 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:15+0000\n" "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "תיאור: לא זמין" msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "" "המחדל יהיה לתקן<br>כי על ידי הוספת אותו פנימה אתה יכול להגדיר מחדש את הדברים " "עכשיו טעם<br>שלך. סליחה על אי הנוחות.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1270,14 +1270,14 @@ msgstr "" "מודולרץ. זה רע<br>כאמצעי זהירות התצורה שלך שוחזרה לברירות המחדל<br>. סליחה " "על אי הנוחות.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "ההגדרות שודרגו" @@ -1455,38 +1455,38 @@ msgstr "בחר סמל" msgid "Select an Executable" msgstr "בחר קובץהפעלה" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "שגיאת הפעלה" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 #, fuzzy msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment לא הצליחה להתפצל לתהליך צאצא:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment לא הצליחה להתפצל לתהליך צאצא:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment לא הצליחה להתפצל לתהליך צאצא:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment לא הצליחה להתפצל לתהליך צאצא:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "שגיאה בהפעלת היישום" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1495,106 +1495,106 @@ msgstr "" "Enlightenment לא הצליחה להפעיל את היישום:<br><br>%s<br><br>הפעלת היישום " "נכשלה." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "שגיאה בהפעלת היישום" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "פעולת %s נעצרה באופן בלתי צפוי." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "נתקבל קוד היציאה %i מ־%s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות הפרעה." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות יציאה." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות ביטול." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי שגיאת נקודת ציפה." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות חיסול ללא־פסק." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי כשל קיטוע." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי מחרוזת קטועה." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות חיסול." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי שגיאת אפיק." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות מספר %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "***שאר הפלט נקטע. שמור את הפלט כדי להציג את השאר.****\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "יומני שגיאות" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "אין הודעת שגיאה" -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "שמור הודעה זו" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "יומן שגיאות זה יישמר כ־%s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "נתוני השגיאה" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "נתוני אות השגיאה" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "נתוני הפלט" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "אין פלט." @@ -2458,7 +2458,7 @@ msgid "Window" msgstr "חלונות" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Enlightenment" @@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "מסך מלא" @@ -2756,9 +2756,9 @@ msgstr "מצב" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2770,16 +2770,16 @@ msgid "None" msgstr "ללא" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "" @@ -3399,7 +3399,7 @@ msgid "Types" msgstr "סוג:" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 #, fuzzy msgid "On" msgstr "לפתוח" @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgid "Float" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 #, fuzzy @@ -4315,7 +4315,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "מאוזן" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 #, fuzzy @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgstr "יישום" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 #, fuzzy msgid "Backlight" msgstr "תאורה אחורית" @@ -7070,11 +7070,11 @@ msgstr "ראשי" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f פיקסלים" @@ -7247,7 +7247,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "%1.1f s" @@ -7293,7 +7293,7 @@ msgstr "ביצועים" msgid "Power Management" msgstr "ניהול צריכת חשמל" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 @@ -7301,113 +7301,118 @@ msgstr "ניהול צריכת חשמל" msgid "Screen Setup" msgstr "שומר מסך" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "עזבו;" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "נכון;" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "הגדרת מדפים" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "התעלם מהכול" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "הרחבות" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "נתוני הפלט" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "לנתק" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "קרוב משפחה" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "הצג את סרגל הכלים" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "פרופיל" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "תמונה מותאמת אישית" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "אזור" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy msgid "Restore on start" msgstr "נעל על אתחול" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "פקודה" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "אירועים" @@ -7696,7 +7701,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 #, fuzzy msgid "Automatic" @@ -7777,7 +7782,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "יישומים" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 #, fuzzy msgid "Policy" msgstr "מדיניות" @@ -8465,148 +8470,152 @@ msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" msgid "Screen Limits" msgstr "הגדרת שומר המסך" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 #, fuzzy msgid "Window Geometry" msgstr "מימדי החלון" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 #, fuzzy msgid "Resist obstacles" msgstr "לעמוד בפני מכשולים" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 #, fuzzy msgid "Other windows" msgstr "לסגור את החלון" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 #, fuzzy msgid "Edge of the screen" msgstr "קצה של המסך" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 #, fuzzy msgid "Desktop gadgets" msgstr "קובץ שולחן העבודה" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 #, fuzzy msgid "Resistance" msgstr "התנגדות" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 #, fuzzy msgid "Smart expansion" msgstr "חכם הרחבה" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 #, fuzzy msgid "Fill available space" msgstr "מלא מקום פנוי" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "כיוון" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 #, fuzzy msgid "Both" msgstr "שניהם" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "הגדל" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 #, fuzzy msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "לאפשר מניפולציה של Windows מוגדל" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 #, fuzzy msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 #, fuzzy msgid "Maximization" msgstr "הגדל" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 #, fuzzy msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "קבל אוטומטית לאחר שינויים:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 #, fuzzy msgid "Move by" msgstr "העבר" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 #, fuzzy msgid "Resize by" msgstr "שנה גודל" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "קיצורי מקשים" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 #, fuzzy msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "הגבל את גודל גיאומטריה שימושית" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 #, fuzzy msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "התאם חלונות על המדף להסתיר" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 #, fuzzy msgid "Follow Move" msgstr "עקוב העבר" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 #, fuzzy msgid "Follow Resize" msgstr "שנה גודל" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 #, fuzzy msgid "Follow Raise" msgstr "עקוב הרם" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 #, fuzzy msgid "Follow Lower" msgstr "לסגור את החלון" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 #, fuzzy msgid "Follow Layer" msgstr "עקוב אחר שכבה" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 #, fuzzy msgid "Follow Desktop" msgstr "הפוך את שולחן העבודה למעלה" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 #, fuzzy msgid "Follow Iconify" msgstr "מזער לסמל" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 #, fuzzy msgid "Transients" @@ -11130,7 +11139,7 @@ msgstr "הצג תפריט..." msgid "Systray Settings" msgstr "הגדרות הגופן" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 #, fuzzy msgid "Systray" msgstr "Systray" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 338a1fe27..7c4d765ba 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 18:07+0000\n" "Last-Translator: Miro Glavić <glavicmiro@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Suspendiranje nije uspjelo" msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Dobrodošli u Enlightenment" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "" "rekonfigurirati stvari<br>po vašoj želji. Izvinjavamo se zbog problema sa " "vašim postavkama.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1276,14 +1276,14 @@ msgstr "" "i radi predostrožnosti vaše postavke su vraćene u<br>originalno stanje. " "Izvinjavamo se zbog neugodnosti.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Postavke Unaprijeđene" @@ -1463,38 +1463,38 @@ msgstr "Odaberi Ikonu" msgid "Select an Executable" msgstr "Odaberi Izvršni" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Greška kod Izvođenja" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 #, fuzzy msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "enlightenment nije mogao uvesti sliku<br>zbog grešaka u konverziji." -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment nije mogao razdvojiti nemoćan proces:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment nije mogao razdvojiti nemoćan proces:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment nije mogao razdvojiti nemoćan proces:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Greška izvođenja aplikacije" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1503,106 +1503,106 @@ msgstr "" "Enlightenment nije u mogućnosti da izvede aplikaciju:" "<br><br>%s<br><br>Neuspješan start aplikacije." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Greška Izvršenja Aplikacije" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s je neočekivano zaustavio izvođenje" -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Izlazni kod %i je vraćen iz %s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s je prekinut Interrupt Signalom" -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s je prekinut Quit Signalom" -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s je prekinut Abort Signalom" -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s je prekinut Floating Point Greškom" -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s je prekinut Uninterruptable Kill Signalom" -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s je prekinut Segmentation Greškom" -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s je prekinut od Slomljene Cijevi" -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s je prekinut Termination Signalom" -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s je prekinut Bus Greškom" -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s je prekinut signalom broj %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "***Preostali izlaz je okrnjen. Pohrani izlaz u pogled.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Pogrešni Logovi" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Nema poruke o grešci." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Pohrani Ovu Poruku" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Zapis ove greške će biti pohranjen kao %s/%s. zapis" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Informacije o Grešci" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Informacije o Signalu Greške" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Izlazni Podaci" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Nije bilo izlaza." @@ -2448,7 +2448,7 @@ msgid "Window" msgstr "Prozori" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Enlightenment" @@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Cijeli ekran" @@ -2746,9 +2746,9 @@ msgstr "Stanje" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2760,16 +2760,16 @@ msgid "None" msgstr "Nijedan" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "" @@ -3394,7 +3394,7 @@ msgid "Types" msgstr "Vrsta:" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 #, fuzzy msgid "On" msgstr "Otvori" @@ -4330,14 +4330,14 @@ msgid "Float" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4996,7 +4996,7 @@ msgstr "Aplikacija" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 #, fuzzy msgid "Backlight" msgstr "Pozadinsko osvjetljenje" @@ -7020,11 +7020,11 @@ msgstr "Glavni" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f piksela" @@ -7185,7 +7185,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "%1.1f s" @@ -7229,7 +7229,7 @@ msgstr "Učinkovitost" msgid "Power Management" msgstr "Upravitelj Energije" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 @@ -7237,112 +7237,117 @@ msgstr "Upravitelj Energije" msgid "Screen Setup" msgstr "Čuvar Zaslona" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "Lijevo:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "Desno:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Konfiguriraj Police" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Ignoriraj sve" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Nastavci" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Izlazni Podaci" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "odvojiti" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Relativno" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Prikaži Alatnu Traku" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Profil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Podešena Slika" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Prostor" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy msgid "Restore on start" msgstr "Zaključavanje na pokretanje" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Naredba" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "Događaji" @@ -7591,7 +7596,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bajtkod" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Automatski" @@ -7665,7 +7670,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Aplikacije" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Pravila" @@ -8311,141 +8316,145 @@ msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" msgid "Screen Limits" msgstr "Brava Zaslona" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Geometrija Prozora" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 #, fuzzy msgid "Resist obstacles" msgstr "Otpor" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 #, fuzzy msgid "Other windows" msgstr "Interni Prozori" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 #, fuzzy msgid "Edge of the screen" msgstr "Ruba zaslona" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 #, fuzzy msgid "Desktop gadgets" msgstr "Naziv Radne Površine" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Otpor" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Inteligentno proširivanje" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Popuni raspoloživi prostor" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Smjer" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Oboje" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "Pravac Maksimiziranja" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Dozvoli manipuliranje miksimiziranih prozora" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 #, fuzzy msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 #, fuzzy msgid "Maximization" msgstr "Pravac Maksimiziranja" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Automatski Prihvati Promjene Nakon:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 #, fuzzy msgid "Move by" msgstr "Pomakni za:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 #, fuzzy msgid "Resize by" msgstr "Promijeni veličinu za:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Tipkovnička Prečica" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 #, fuzzy msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Ograničite veličinu za korisne geometrije" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 #, fuzzy msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Podešavanje prozora na policama kože" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 #, fuzzy msgid "Follow Move" msgstr "Slijedite Move" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 #, fuzzy msgid "Follow Resize" msgstr "Promijeni veličinu" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 #, fuzzy msgid "Follow Raise" msgstr "Slijedite Podignite" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 #, fuzzy msgid "Follow Lower" msgstr "Zatvaram prozor" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 #, fuzzy msgid "Follow Layer" msgstr "Slijedite sloj" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 #, fuzzy msgid "Follow Desktop" msgstr "Sve Radne Površine" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 #, fuzzy msgid "Follow Iconify" msgstr "Ikonizirati" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 #, fuzzy msgid "Transients" @@ -10890,7 +10899,7 @@ msgstr "Prikaži Izbornik..." msgid "Systray Settings" msgstr "Postavke Klizanja" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Systray" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 940d8ed29..d92b41f8e 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:21+0100\n" "Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n" "Language-Team: magyar <>\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Visszafejtési hiba." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Ismeretlen hiba." -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "" "és<br>ezek az elõzõ fájlokból hiányoztak. Mindent visszaállíthatsz,<br>ahogy " "neked tetszik. Az esetleges galibákért elnézést kérünk!<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "" "Ez így nem túl jó, és figyelmez-<br>tetésként a beállítások visszaálltak az " "alapértelmezésre.<br>A galibákért elnézést kérünk!<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 #, fuzzy msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "" "Verzióeltérés miatt a kért változtatásokat nem lehet elmenteni. Az " "alapbeállítások lesznek érvényben. Elnézést a kényelmetlenségért!" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Beállítások frissítve" @@ -1410,38 +1410,38 @@ msgstr "Válassz egy ikont ennek: '%s'" msgid "Select an Executable" msgstr "Egy futtatható állomány kiválasztása" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Futási hiba" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" "Az Enlightenment-nek nem sikerült megállapítani a jelenlegi mappa nevét" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Az Enlightenment nem tudott az alábbi mappára átváltani:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Az Enlightenment nem tudott az alábbi mappára visszaváltani:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Az Enlightenment nem tudott átváltani az alábbi folyamatra:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Hiba az alkalmazás futtatásakor" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1450,108 +1450,108 @@ msgstr "" "Az Enlightenment nem tudta elindítani a következõ programot:" "<br><br>%s<br><br>" -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Hiba az alkalmazás végrehajtásakor" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s váratlanul befejezte mûködését." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "%i kilépési értékkel tért vissza a %s-től." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s futtatását megszakította egy megszakítót jel." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s futtatását megszakította egy kilépés jel." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s futtatását megszakította egy elvetõ jel." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s futtatását megszakította egy lebegõpont hiba" -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s futtatását megszakította egy megszakíthatatlan gyilok szignál" -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s futtatása megszakadt szegmens hiba miatt" -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s futtatása megszakadt törött csõ miatt" -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s futtatását megszakította egy vég szignál" -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s futtatása megszakadt bus hiba miatt" -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s futtatása megszakadt az %i számú szignál miatt" -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***A megmaradt kimenet meg lett csonkítva. Mentsd el a kimenetet, hogy " "megnézhesd.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Hibabejegyzések" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Nem volt hibaüzenet." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Mentsd el ezt az üzenetet" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "A hiba bejegyzés elmentbe ide: %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Hiba információ" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Hiba szignál információk" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Kimeneti adat" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Nem volt kimenet" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgid "Window" msgstr "Ablak" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Elrendezés" @@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Teljes képernyő" @@ -2639,9 +2639,9 @@ msgstr "Állandó" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2653,16 +2653,16 @@ msgid "None" msgstr "Nincs" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Felett" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Alatt" @@ -3253,7 +3253,7 @@ msgid "Types" msgstr "Típusok" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Be" @@ -4148,14 +4148,14 @@ msgid "Float" msgstr "Lebegtetés" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Vízszintes" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4798,7 +4798,7 @@ msgstr "Alkalmazásmenü" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Háttérvilágítás" @@ -6715,11 +6715,11 @@ msgstr "Margó" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f pixel" @@ -6868,7 +6868,7 @@ msgstr "pl.: Mentés a lemezre" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6910,119 +6910,124 @@ msgstr "Teljesítmény" msgid "Power Management" msgstr "Energiakezelés" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Képernyő-beállítások" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "Bal" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "Jobb" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Beállítás" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Mindent elvet" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Kiterjesztések" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Kimeneti adat" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Rámutatást nem érzékeli" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Fent" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Profil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Egyéni kép" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Területi beállítás" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy msgid "Restore on start" msgstr "Indításkor helyreállít" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Parancs" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "Események" @@ -7269,7 +7274,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bájtkód" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" @@ -7341,7 +7346,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Alkalmazások" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Szabályok" @@ -7934,122 +7939,126 @@ msgstr "Az ablakok teljesen kikerülhetnek a képernyőn kívülre" msgid "Screen Limits" msgstr "Képernyő szélei" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Ablak geometria" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "Akadályoknak ellenáll" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Más ablakok" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "A képernyő sarkai" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Asztali \"bigyók\"" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Ellenállás" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Intelligens nyújtás" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Kitöltés az elérhető helyre" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Irány" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Mindkettő" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" msgstr "Manipulálás" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Maximalizált ablakok irányításának engedélyezése" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Teljesméretű ablakok elé kerülés" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "Teljes képernyő" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "A változások alkalmazása a leütés után ennyivel:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Mozgatás billentyűvel" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Méretezés billentyűvel" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "Billentyűzet" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "A geometriai torzításmentesség keretein belül" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "Az induló ablakméretek a torzítésmentes geometria tartományába essenek" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Ablakok átméretezése panel-rejtés esetén" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "Mozgás követése" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "Átméretezés követése" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "Felgördítés követése" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "Kicsinyítés követése" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "Rétegkövetés" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "Asztalkövetés" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "Ikonméret-követés" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "Felejtés" @@ -10370,7 +10379,7 @@ msgstr "Menü megjelenítése" msgid "Systray Settings" msgstr "Rendszertálca beállítások" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Rendszertálca" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index a83895e56..17482ab0f 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-28 15:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-28 15:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-23 21:53+0100\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" "Language-Team: General\n" "Language: it\n" @@ -41,15 +41,11 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" -msgstr "" -"<title>Copyright © 2000-2022, dell'Enlightenment Development Team.</" -"><ps/><ps/>Ci auguriamo che vi piacerà usare questo software tanto quanto a " -"noi è piaciuto scriverlo.<ps/><ps/>Per contattarci visitate:<ps/" -"><hilight>http://www.enlightenment.org</><ps/><ps/>" +msgstr "<title>Copyright © 2000-2024, dell'Enlightenment Development Team.</><ps/><ps/>Ci auguriamo che vi piacerà usare questo software tanto quanto a noi è piaciuto scriverlo.<ps/><ps/>Per contattarci visitate:<ps/><hilight>http://www.enlightenment.org</><ps/><ps/>" #: src/bin/e_about.c:69 msgid "<title>The Team</><ps/><ps/>" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index d40187b66..285ea17bb 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 16:45+0900\n" "Last-Translator: Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>\n" "Language-Team: E17-jp <LL@li.org>\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "復号化が失敗しました" msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "未知のエラーです" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "" "いデフォルト設定<br>を追加すれば更新されます. これで好きなように設定できます." "ちょっと面倒ですが, <br>よろしくお願いします.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1274,14 +1274,14 @@ msgstr "" "<br>これではまずいので, 念のためデフォルトの設定に置き換えました.<br>ご不便を" "おかけしますが, よろしくお願いします.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "設定が更新されました" @@ -1463,41 +1463,41 @@ msgstr "アイコンを選択する" msgid "Select an Executable" msgstr "プログラムの選択" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "実行エラー" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 #, fuzzy msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "画像の変換でエラーが発生したため画像が取り込めませんでした." -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" "Enlightenment で以下のコマンドラインが処理できませんでした.<br><br>%s %s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" "Enlightenment で以下の子プロセスが fork できませんでした.<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "" "Enlightenment で以下の子プロセスが fork できませんでした.<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "アプリケーション実行エラー" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1506,107 +1506,107 @@ msgstr "" "Enlightenment で以下のアプリケーションが実行できませんでした." "<br><br>%s<br><br>このアプリケーションの起動に失敗しました." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "アプリケーション実行エラー" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s が突然停止しました" -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "%2$s から終了コード %1$i が返りました" -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s に割り込みシグナルによる割り込みが入りました" -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s に Quit シグナルによる割り込みが入りました" -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s に Abort シグナルによる割り込みが入りました" -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s に浮動小数点エラーによる割り込みが入りました" -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s に割り込み不能 kill シグナルによる割り込みが入りました" -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s にセグメンテーションフォールトによる割り込みが入りました" -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s に Broken Pipe による割り込みが入りました" -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s に終了シグナルによる割り込みが入りました" -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s にバスエラーによる割り込みが入りました" -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s にシグナル番号 %i の割り込みが入りました" -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "***残りは切り捨てられました. 出力を保存してから参照してください.***\n" # -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "エラーログ" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "エラーメッセージはありませんでした" -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "このメッセージを保存する" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "このエラーログは %s/%s.log に保存されます" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "エラー情報" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "エラーシグナル情報" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "出力データ" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "出力はありませんでした" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "Window" msgstr "ウィンドウ" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "配置" @@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "全面表示" @@ -2758,9 +2758,9 @@ msgstr "状態" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2772,16 +2772,16 @@ msgid "None" msgstr "無し" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "" @@ -3415,7 +3415,7 @@ msgid "Types" msgstr "タイプ:" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 #, fuzzy msgid "On" msgstr "開く" @@ -4339,14 +4339,14 @@ msgid "Float" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "横に広げる" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -5004,7 +5004,7 @@ msgstr "アプリケーションメニュー" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 #, fuzzy msgid "Backlight" msgstr "戻る" @@ -7027,11 +7027,11 @@ msgstr "マージン" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "" @@ -7193,7 +7193,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "%1.1f s" @@ -7236,7 +7236,7 @@ msgstr "性能" msgid "Power Management" msgstr "電源管理" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 @@ -7244,113 +7244,118 @@ msgstr "電源管理" msgid "Screen Setup" msgstr "スクリーンセーバー" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "左上(縦)" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "右:" # -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "設定" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "すべて無視" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "拡張機能" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "出力データ" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "切断" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "相対値" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "上中央(横)" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "プロファイル" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "カスタム画像" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "ロケール" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy msgid "Restore on start" msgstr "起動時にガバナー復帰" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "コマンド" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "イベント" @@ -7603,7 +7608,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "バイトコード" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "自動" @@ -7676,7 +7681,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "アプリケーション" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "ポリシー" @@ -8304,133 +8309,137 @@ msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" msgid "Screen Limits" msgstr "スクリーンロック" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "ウィンドウジオメトリ" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "エッジ抵抗をつける" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "他のウィンドウ" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "スクリーンの端" # -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "デスクトップガジェット" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "エッジ抵抗" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "賢く広げる" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "空きスペースまで広げる" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "方向" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "縦横両方向" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "ウィンドウの動作" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "最大化したウィンドウの操作を許可する" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" # -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 #, fuzzy msgid "Maximization" msgstr "最大化方向" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "変更自動受付までの経過時間" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "移動量" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "変更サイズ" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "キーボード" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "サイズ変更は実用範囲に限定する" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "シェルフの隠蔽に合わせてウィンドウを調整する" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 #, fuzzy msgid "Follow Move" msgstr "追跡ランプ" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 #, fuzzy msgid "Follow Resize" msgstr "追跡速度" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 #, fuzzy msgid "Follow Raise" msgstr "追跡ランプ" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 #, fuzzy msgid "Follow Lower" msgstr "追跡ランプ" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 #, fuzzy msgid "Follow Layer" msgstr "追跡ランプ" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 #, fuzzy msgid "Follow Desktop" msgstr "全デスクトップ" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 #, fuzzy msgid "Follow Iconify" msgstr "アイコン化" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 #, fuzzy msgid "Transients" @@ -10849,7 +10858,7 @@ msgstr "指定のメニューを表示する..." msgid "Systray Settings" msgstr "スクロールの設定" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 #, fuzzy msgid "Systray" msgstr "トレイ" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 67a2a62e2..0c0863f00 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-23 13:48+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "გაშიფვრის შეცდომა." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " "new set of defaults initialized. This<ps/>will happen regularly during " @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgid "" "the hiccup in your settings.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " "should not happen unless you downgraded<ps/>Enlightenment or copied the " @@ -1177,14 +1177,14 @@ msgid "" "restored to<ps/>defaults. Sorry for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "" @@ -1355,144 +1355,144 @@ msgstr "" msgid "Select an Executable" msgstr "აირჩიეთ გამშვები ფაილი" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "გაშვების შეცდომა" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "აპლიკაციის გაშვების შეცდომა" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " "application failed to start." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "აპლიკაციის შესრულების შეცდომა" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s მოულოდნელად გაჩერდა." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" # -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "შეცდომების ჟურნალი" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "შეცდომების შეტყობინებები ვერ ვიპოვე" -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "ამ შეტყობინების შენახვა" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "შეცდომის ინფორმაცია" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "შეცდომის სიგნალის ინფორმაცია" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "გამოტანილი მონაცემები" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "გამოტანის გარეშე." @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgid "Window" msgstr "ფანჯარა" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 msgid "Align" msgstr "სწორება" @@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "გადაუმისამართებელი" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "მთელ ეკრანზე" @@ -2566,9 +2566,9 @@ msgstr "სტატიკური" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2580,16 +2580,16 @@ msgid "None" msgstr "არც_ერთი" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "ზემოდან" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "ქვემოდან" @@ -3165,7 +3165,7 @@ msgid "Types" msgstr "ტიპები" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "ჩართული" @@ -3966,14 +3966,14 @@ msgid "Float" msgstr "მცურავი" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "ჰორიზონტალური" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4557,7 +4557,7 @@ msgstr "აპლიკაციების მენიუ" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "გამოკვეთა" @@ -6398,11 +6398,11 @@ msgstr "ზღვარი" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f პიქსელი" @@ -6551,7 +6551,7 @@ msgstr "მაგ: დისკზე შენახვა" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6593,108 +6593,113 @@ msgstr "წარმადობა" msgid "Power Management" msgstr "ენერგიის მართვა" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "ეკრანის მორგება" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "კლონირება" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 msgid "Left of" msgstr "მარცხნივ" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 msgid "Right of" msgstr "მარჯვნივ" # -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 msgid "Unconfigured" msgstr "მორგების გარეშე" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "იგნორი" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 msgid "Extend" msgstr "გაფართოება" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "კითხვა" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "ჩართულზე მიერთების პოლიტიკა (%s)" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 msgid "Outputs" msgstr "გამოტანა" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "ნოუთბუქის ზედამხარე" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 msgid "Ignore Disconnect" msgstr "გათიშვის იგნორი" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "პრიორიტეტი" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "ფარდობითი" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 msgid "To" msgstr "ვის" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 msgid "Use Profile" msgstr "პროფილის გამოყენება" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 msgid "Custom Scale" msgstr "მორგებული მასშტაბი" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 msgid "Scale" msgstr "გადიდება" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "პასუხი" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 msgid "Restore on start" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "ბრძანება" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "ეკრანის ჩართულზე მიერთება" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 msgid "Lid Events" msgstr "ნოუთბუქის ზედა მხარის მოვლენები" @@ -6942,7 +6947,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "ბაიტკოდი" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "ავტომატური" @@ -7012,7 +7017,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "აპლიკაციის ძირითადი DPI" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "წესები" @@ -7593,124 +7598,128 @@ msgstr "" msgid "Screen Limits" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "სხვა ფანჯრები" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "ეკრანის კიდე" # -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "წინაღობა" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "ხელმისაწვდომი სივრცის შევსება" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "მიმართულება" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "ორივე" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" msgstr "მანიპულაცია" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "" # -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "კლავიატურა" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "გადატანის მიყოლა" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "ზომის შეცვლის მიყოლა" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "ამოწევის მიყოლა" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "დაწევის მიყოლა" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "ფენის მიყოლა" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "სამუშაო მაგიდის მიყოლა" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "" @@ -9920,7 +9929,7 @@ msgstr "მენიუს ჩვენება" msgid "Systray Settings" msgstr "" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "" diff --git a/po/km.po b/po/km.po index 13a878b96..a0ad16181 100644 --- a/po/km.po +++ b/po/km.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-03 09:15+0000\n" "Last-Translator: Chanrithy Thim <Unknown>\n" "Language-Team: Khmer <km@li.org>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "" msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " "new set of defaults initialized. This<ps/>will happen regularly during " @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "" "the hiccup in your settings.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " "should not happen unless you downgraded<ps/>Enlightenment or copied the " @@ -1196,14 +1196,14 @@ msgid "" "restored to<ps/>defaults. Sorry for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "" @@ -1372,143 +1372,143 @@ msgstr "" msgid "Select an Executable" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " "application failed to start." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "" @@ -2305,7 +2305,7 @@ msgid "Window" msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Enlightenment" @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "" @@ -2591,9 +2591,9 @@ msgstr "" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2605,16 +2605,16 @@ msgid "None" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "" @@ -3199,7 +3199,7 @@ msgid "Types" msgstr "ប្រភេទ Mime" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "" @@ -3993,14 +3993,14 @@ msgid "Float" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgstr "កម្មវិធី" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "" @@ -6490,11 +6490,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "" @@ -6646,7 +6646,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6689,7 +6689,7 @@ msgstr "" msgid "Power Management" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 @@ -6697,105 +6697,110 @@ msgstr "" msgid "Screen Setup" msgstr "អេក្រង់" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "ផ្លាស់ទី" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "ផ្លាស់ទី" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "ជម្រើស" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 msgid "Outputs" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "កម្មវិធី" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 msgid "To" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 msgid "Use Profile" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 msgid "Custom Scale" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 msgid "Scale" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 msgid "Restore on start" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 msgid "Lid Events" msgstr "" @@ -7041,7 +7046,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -7113,7 +7118,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "កម្មវិធី" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "" @@ -7709,130 +7714,134 @@ msgstr "" msgid "Screen Limits" msgstr "អេក្រង់" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 #, fuzzy msgid "Desktop gadgets" msgstr "ផ្ទៃតុ" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 #, fuzzy msgid "Direction" msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "អតិបរមា" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 #, fuzzy msgid "Maximization" msgstr "អតិបរមា" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 #, fuzzy msgid "Move by" msgstr "ផ្លាស់ទី" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 #, fuzzy msgid "Resize by" msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ទំហំ" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 #, fuzzy msgid "Follow Resize" msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ទំហំ" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 #, fuzzy msgid "Follow Desktop" msgstr "ផ្ទៃតុ" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "" @@ -10114,7 +10123,7 @@ msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច" msgid "Systray Settings" msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 6dba4e6c8..8b0d99001 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-28 20:57+0900\n" "Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmali.com>\n" "Language-Team: Korean <KO@li.org>\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "인라이튼먼트" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "복호화에 실패했습니다." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "인라이튼먼트에서 알려지지 않은 오류입니다." -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "" "가하여 문제를 해결합니다.<br>이제 여러분의 취향대로 다시 설정할 수 있습니다." "<br>여러분의 설정에 문제를 일으켜 죄송합니다.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1235,14 +1235,14 @@ msgstr "" "<br>이는 잘못된 현상이며 설정을 기본으로 되돌려 놓았습니다.<br> 불편을 드려 " "죄송합니다. <br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "설정이 갱신되었습니다." @@ -1418,37 +1418,37 @@ msgstr "'%s'에 대한 아이콘 선택" msgid "Select an Executable" msgstr "실행 파일 선택" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "실행 오류" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "인라이튼먼트가 현재 디렉터리를 가져올 수 없습니다" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "인라이튼먼트가 디렉터리 위치를 바꿀 수 없습니다:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "인라이튼먼트가 디렉터리로 돌아갈 수 없습니다:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "인라이튼먼트가 자식 프로세스를 분할(fork)할 수 없습니다:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "프로그램 실행 오류" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1457,107 +1457,107 @@ msgstr "" "인라이튼먼트가 프로그램을 실행할 수 없습니다:<br><br>%s<br><br>프로그램 시작" "에 실패했습니다." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "프로그램 실행 오류" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s 프로그램이 갑작스럽게 동작을 멈추었습니다." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "%2$s 프로그램이 %1$i 종료 코드를 남겼습니다." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "인터럽트 시그널이 %s 프로그램을 중단했습니다." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "종료 시그널이 %s 프로그램을 중단했습니다." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "중지 시그널이 %s 프로그램을 중단했습니다." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "부동소수점 오류가 %s 프로그램을 중단했습니다." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "중단할 수 없는 강제 종료 시그널이 %s 프로그램을 중단했습니다." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "세그먼테이션 오류가 %s 프로그램을 중단했습니다." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "깨진 파이프가 %s 프로그램을 중단했습니다." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "중단 시그널이 %s 프로그램을 중단했습니다." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "버스 오류가 %s 프로그램을 중단했습니다." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%2$i번 시그널이 %1$s 프로그램을 중단했습니다." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***나머지 출력 내용을 잘랐습니다. 출력 내용을 보시려면 저장하십시오.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "오류 기록" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "오류 메시지가 없음." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "이 메시지 저장" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "이 오류 기록은 %s/%s.log 파일로 저장합니다." -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "오류 메세지" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "시그널 정보 오류" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "출력 데이터" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "출력 내용이 없습니다." @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgid "Window" msgstr "창" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "정렬" @@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "전체 화면" @@ -2640,9 +2640,9 @@ msgstr "고정" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2654,16 +2654,16 @@ msgid "None" msgstr "없음" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "상단" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "하단" @@ -3259,7 +3259,7 @@ msgid "Types" msgstr "형식:" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "켬" @@ -4139,14 +4139,14 @@ msgid "Float" msgstr "소수" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "수평" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4779,7 +4779,7 @@ msgstr "프로그램" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "백라이트" @@ -6703,11 +6703,11 @@ msgstr "여백" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f픽셀" @@ -6857,7 +6857,7 @@ msgstr "예: 디스크에 저장" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6899,118 +6899,123 @@ msgstr "성능" msgid "Power Management" msgstr "전원 관리" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "화면 설정" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "왼쪽" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "오른쪽" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "설정" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "무시" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "확장" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "출력 데이터" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "끊김" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "상단" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "프로파일" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "사용자 정의 그림" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "로캘" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy msgid "Restore on start" msgstr "시작시 잠금" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "명령" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "이벤트" @@ -7256,7 +7261,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "바이트코드" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "자동" @@ -7328,7 +7333,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "프로그램" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "정책" @@ -7925,123 +7930,127 @@ msgstr "보이는 화면 범위 한계에서 창이 완전히 벗어나는 것 msgid "Screen Limits" msgstr "화면 수 제한" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "창 공간" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "장애물 저항" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "다른 창" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "화면의 가장자리" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "데스크톱 가젯" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "저항" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "똑똑한 확장" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "사용 가능한 영역 채우기" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "방향" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "둘 다" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "최대화" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "최대화한 창 조작 허용" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "전체 화면 창 위의 창 허용" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "최대화" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "다음 시간 후 자동으로 바뀐 내용 적용:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "이동" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "크기 바꾸기" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "키보드" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "공간을 유용화 하려면 크기 조절 제한" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "서랍을 숨길 때 창 조절" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "이동 따르기" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "크기 바꿈 따르기" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "맨 위로 따르기" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "맨 아래로 따르기" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "레이어 따르기" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "데스크톱 따르기" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "아이콘 표시 따르기" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "일시적" @@ -10375,7 +10384,7 @@ msgstr "메뉴 표시..." msgid "Systray Settings" msgstr "시스콘 설정" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "시스템 표시줄" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index f5dc97897..2f26a6a49 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-14 09:26+0000\n" "Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian Translation team\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Iššifravimas nepavyko." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "" "numatytuosius nustatymus. Dabar galite viską sukonfigūruoti kaip " "pageidaujate.<br>Atsiprašome už sukeltus nepatogumus.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1202,14 +1202,14 @@ msgstr "" "<br>viso pikto buvo grąžintos pradinės nustatymų reikšmės. Atsiprašome už " "nepatogumus.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Nustatymai atnaujinti" @@ -1380,37 +1380,37 @@ msgstr "Pasirinkite '%s' leistuko piktogramą" msgid "Select an Executable" msgstr "Parinkti vykdomąjį failą" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Vykdymo klaida" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment nepavyko paleisti poprocesio:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment nepavyko paleisti poprocesio:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment nepavyko paleisti poprocesio:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Programos vykdymo klaida" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1418,108 +1418,108 @@ msgid "" msgstr "" "Enlightenment nepavyko paleisti programos: <br><br>%s<br>Programa nestartavo." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Programos vykdymo klaida" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s netikėtai nustojo veikusi." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Išėjimo kodas %i buvo grąžintas iš %s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s vykdymą pertraukė petraukčių signalas." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s vykdymą pertraukė baigimo signalas." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s vykdymą pertraukė priešlaikinės baigties signalas." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s vykdymą pertraukė slankiojo kablelio klaida." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s vykdymą pertraukė nepertraukiamas priverstinio išjungimo signalas." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s vykdymą pertraukė segmentavimo klaida." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s vykdymą pertraukė komandų grandinės klaida." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s vykdymą pertraukė baigimo signalas." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s vykdymą pertraukė magistralės klaida." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s vykdymą pertraukė signalas nr. %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***Likę rezultatai buvo atmesti. Norėdami juos peržiūrėti išsaugokite " "rezultatus.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Klaidų žurnalas" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Klaidos pranešimo nebuvo." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Išsaugoti šį pranešimą" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Šis klaidų žurnalas bus išsaugotas kaip %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Informacija apie klaidą" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Informacija apie klaidos signalą" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Išvedimo duomenys" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Išvedimo nebuvo." @@ -2319,7 +2319,7 @@ msgid "Window" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Iškylančiojo lango lygiavimas" @@ -2350,7 +2350,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Per visą ekraną" @@ -2602,9 +2602,9 @@ msgstr "" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2616,16 +2616,16 @@ msgid "None" msgstr "Nieko" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "" @@ -3216,7 +3216,7 @@ msgid "Types" msgstr "" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "" @@ -4066,14 +4066,14 @@ msgid "Float" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontalus" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgstr "" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "" @@ -6580,11 +6580,11 @@ msgstr "Paraštė" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f pikseliai" @@ -6733,7 +6733,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6775,117 +6775,122 @@ msgstr "Našumas" msgid "Power Management" msgstr "Energijos valdymas" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "Kairė:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "Dešinė" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Konfigūruoti" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Praleisti visus" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Plėtiniai" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Išvestis" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Praleisti" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 msgid "To" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Profilis" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Pasirinktas paveikslas" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Lokalė" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 msgid "Restore on start" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Komanda" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "Įvykiai" @@ -7132,7 +7137,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Baitinis kodas" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Automatinis" @@ -7204,7 +7209,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Programos" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Taisyklės" @@ -7791,122 +7796,126 @@ msgstr "" msgid "Screen Limits" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Lango geometrija" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "Vengti kliūčių" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Kiti langai" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "Ekrano kraštas" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Darbalaukio įtaisai" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Pasipriešinimas" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Gudrus išplėtimas" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Užpildyti turimą erdvę" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Kryptis" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Abi" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Leisti valdyti padidintus langus" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Automatiškai priimti pakeitimus po:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Perkelti per" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Pakeisti dydį per" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Pritaikyti langus pasislėpus lentynai" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "" @@ -10163,7 +10172,7 @@ msgstr "" msgid "Systray Settings" msgstr "" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Sistemos dėklas" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index bcdbecd78..525979bdf 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:46+0000\n" "Last-Translator: Ibrahim Elias <imen802003@netscape.net>\n" "Language-Team: Malay <ms@li.org>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "Dekripsi gagal." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "" "set baru ingkar akan menetapkan<br>bahawa dengan menambah . Anda boleh -" "configure benda sekarang citarasa<br>anda. Maaf atas kesusahan ini.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1374,14 +1374,14 @@ msgstr "" "konfigurasi anda telah dikembalikan kepada mungkir<br>. Maaf atas kesusahan " "ini.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 #, fuzzy msgid "Settings Upgraded" msgstr "tetapan Dinaiktaraf" @@ -1584,152 +1584,152 @@ msgstr "Pilih Icon" msgid "Select an Executable" msgstr "Pilih laksana" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 #, fuzzy msgid "Run Error" msgstr "Main Ralat" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 #, fuzzy msgid "Application run error" msgstr "Permohonan jangka kesilapan" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " "application failed to start." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 #, fuzzy msgid "Application Execution Error" msgstr "Kesalahan permohonan Pelaksanaan" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 #, fuzzy msgid "Error Logs" msgstr "kesilapan Balak" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 #, fuzzy msgid "There was no error message." msgstr "Tiada mesej ralat." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 #, fuzzy msgid "Save This Message" msgstr "Simpan Mesej Ini" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 #, fuzzy msgid "Error Information" msgstr "Maklumat kesilapan" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 #, fuzzy msgid "Error Signal Information" msgstr "Maklumat kesilapan Isyarat" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 #, fuzzy msgid "Output Data" msgstr "output Data" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 #, fuzzy msgid "There was no output." msgstr "Terdapat output tiada." @@ -2637,7 +2637,7 @@ msgid "Window" msgstr "Menu Tetingkap" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Enlightenment" @@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 #, fuzzy msgid "Fullscreen" msgstr "skrin penuh" @@ -2952,9 +2952,9 @@ msgstr "Negeri" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2967,16 +2967,16 @@ msgid "None" msgstr "Tiada" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "" @@ -3645,7 +3645,7 @@ msgid "Types" msgstr "jenis:" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 #, fuzzy msgid "On" msgstr "membuka" @@ -4500,7 +4500,7 @@ msgid "Float" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 #, fuzzy @@ -4508,7 +4508,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "mendatar" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 #, fuzzy @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgstr "permohonan" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 #, fuzzy msgid "Backlight" msgstr "latar" @@ -7271,11 +7271,11 @@ msgstr "margin" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "" @@ -7449,7 +7449,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -7496,7 +7496,7 @@ msgstr "prestasi" msgid "Power Management" msgstr "Pengurusan Power" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 @@ -7504,113 +7504,118 @@ msgstr "Pengurusan Power" msgid "Screen Setup" msgstr "Screen Saver" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "Left:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "kanan;" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Konfigurasi" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "mengabaikan semua" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "sambungan" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "output Data" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "memutuskan sambungan" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "relatif" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "menunjukkan Toolbar" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "profil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Imej adat" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "locale" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy msgid "Restore on start" msgstr "Mengunci Permulaan" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "perintah" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "Peristiwa" @@ -7911,7 +7916,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 #, fuzzy msgid "Automatic" @@ -7992,7 +7997,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "permohonan" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 #, fuzzy msgid "Policy" msgstr "Dasar" @@ -8689,149 +8694,153 @@ msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" msgid "Screen Limits" msgstr "Kunci skrin" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 #, fuzzy msgid "Window Geometry" msgstr "Geometri tetingkap" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 #, fuzzy msgid "Resist obstacles" msgstr "melawan rintangan" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 #, fuzzy msgid "Other windows" msgstr "tingkap yang lain" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 #, fuzzy msgid "Edge of the screen" msgstr "Tepi skrin" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 #, fuzzy msgid "Desktop gadgets" msgstr "alat desktop" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 #, fuzzy msgid "Resistance" msgstr "rintangan" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 #, fuzzy msgid "Smart expansion" msgstr "pengembangan pintar" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 #, fuzzy msgid "Fill available space" msgstr "Isikan ruang yang ada" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 #, fuzzy msgid "Direction" msgstr "arah" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 #, fuzzy msgid "Both" msgstr "kedua-dua" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "Maksimumkan" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 #, fuzzy msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Membenarkan manipulasi tetingkap yang dimaksimumkan" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 #, fuzzy msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 #, fuzzy msgid "Maximization" msgstr "Maksimumkan" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 #, fuzzy msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Secara automatik menerima perubahan selepas:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 #, fuzzy msgid "Move by" msgstr "Alihkan" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 #, fuzzy msgid "Resize by" msgstr "Saiz semula oleh" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "keyboard" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 #, fuzzy msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Menghadkan mengubah saiz untuk geometri berguna" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 #, fuzzy msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Laraskan tingkap pada hide rak" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 #, fuzzy msgid "Follow Move" msgstr "Ikut Pindah" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 #, fuzzy msgid "Follow Resize" msgstr "Ikut Saiz semula" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 #, fuzzy msgid "Follow Raise" msgstr "Ikut Naikkan" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 #, fuzzy msgid "Follow Lower" msgstr "Ikut Rendah" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 #, fuzzy msgid "Follow Layer" msgstr "Ikut Lapisan" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 #, fuzzy msgid "Follow Desktop" msgstr "Ikut Desktop" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 #, fuzzy msgid "Follow Iconify" msgstr "Ikut Iconify" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 #, fuzzy msgid "Transients" @@ -11360,7 +11369,7 @@ msgstr "Menunjukkan Menu ..." msgid "Systray Settings" msgstr "font Tetapan" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 #, fuzzy msgid "Systray" msgstr "systray" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index a7044f934..ed2fd1e81 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 22:20+0100\n" "Last-Translator: Audun Gangsto <feitingen@gmail.com>\n" "Language-Team: E17-nb <LL@li.org>\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Beskrivelse: Utilgjengelig" msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Velkommen til Enlightenment" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "" "nye settet med mislighold vil fikse<br>at ved å legge den i. Du kan re- " "konfigurere ting nå til<br>smak. Beklager det inntrufne.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1280,14 +1280,14 @@ msgstr "" "modulen ble kjører. Dette er ille og<br>som en forholdsregel konfigurasjonen " "har blitt nå restaurert til<br>mislighold. Beklager det inntrufne.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Innstillinger Oppgradert" @@ -1471,42 +1471,42 @@ msgstr "Velg et ikon" msgid "Select an Executable" msgstr "Velg et Program" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Kjørefeil" # (hehe) -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 #, fuzzy msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment kunne ikke gafle en barneprosess:<br><br>%s<br>" # (hehe) -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment kunne ikke gafle en barneprosess:<br><br>%s<br>" # (hehe) -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment kunne ikke gafle en barneprosess:<br><br>%s<br>" # (hehe) -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment kunne ikke gafle en barneprosess:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Kjørefeil i applikasjon" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1515,106 +1515,106 @@ msgstr "" "Enlightenment klarte ikke kjøre applikasjonen:" "<br><br>%s<br><br>Applikasjonen startet ikke opp." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Feil ved kjøring av applikasjon" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s sluttet uventet å kjøre." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Feillogger" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Det var ingen feilmelding." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Lagre Denne Beskjeden" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Denne feilloggen vil bli lagret som %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Feilinformasjon" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Feilsignalinformasjon" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Utdata" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Det var ingen utdata" @@ -2467,7 +2467,7 @@ msgid "Window" msgstr "Vindu" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Enlightenment" @@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullskjerm" @@ -2766,9 +2766,9 @@ msgstr "Tilstand" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2780,16 +2780,16 @@ msgid "None" msgstr "Ingen" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "" @@ -3443,7 +3443,7 @@ msgid "Types" msgstr "Type:" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 #, fuzzy msgid "On" msgstr "Åpne" @@ -4348,7 +4348,7 @@ msgid "Float" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 #, fuzzy @@ -4356,7 +4356,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "horisontal" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 #, fuzzy @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgstr "Applikasjon" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 #, fuzzy msgid "Backlight" msgstr "Bakgrunnslys" @@ -7105,11 +7105,11 @@ msgstr "Hoved" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f piksler" @@ -7275,7 +7275,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "%1.1f s" @@ -7320,7 +7320,7 @@ msgstr "ytelse" msgid "Power Management" msgstr "Power Management" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 @@ -7328,113 +7328,118 @@ msgstr "Power Management" msgid "Screen Setup" msgstr "Skjermbeskytter" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "Venstre:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "Høyre:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Kontrollpanel" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Overse alle" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Utvidelser" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Utdata" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "frakoble" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "relativ" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Topp" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Profil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Eget Bilde" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "locale" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy msgid "Restore on start" msgstr "Gjenopprett oppløsningen ved oppstart" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Kommando" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "Hendelser" @@ -7727,7 +7732,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "ByteCode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" @@ -7807,7 +7812,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Applikasjoner" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 #, fuzzy msgid "Policy" msgstr "politikk" @@ -8482,145 +8487,149 @@ msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" msgid "Screen Limits" msgstr "Skjermlås" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 #, fuzzy msgid "Window Geometry" msgstr "vindu Geometry" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 #, fuzzy msgid "Resist obstacles" msgstr "Motstand" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 #, fuzzy msgid "Other windows" msgstr "Andre innstillinger" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 #, fuzzy msgid "Edge of the screen" msgstr "Kant av skjermen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 #, fuzzy msgid "Desktop gadgets" msgstr "Skrivebord" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Motstand" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Smart utvidelse" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Fyll tilgjengelig plass" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 #, fuzzy msgid "Direction" msgstr "Velg en" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Begge" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "Vindumanipulering" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 #, fuzzy msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Tillat manipulering av maksimerte vinduer" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 #, fuzzy msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 #, fuzzy msgid "Maximization" msgstr "Maksimér" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 #, fuzzy msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Automatisk godta endringer etter:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 #, fuzzy msgid "Move by" msgstr "Flytt" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 #, fuzzy msgid "Resize by" msgstr "Endre Størrelse" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Tastatursnarvei" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 #, fuzzy msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Begrens endre størrelse til nyttig geometri" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 #, fuzzy msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Juster vinduer på hylla hide" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 #, fuzzy msgid "Follow Move" msgstr "Søkelys" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 #, fuzzy msgid "Follow Resize" msgstr "Følgehastighet" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 #, fuzzy msgid "Follow Raise" msgstr "Søkelys" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 #, fuzzy msgid "Follow Lower" msgstr "Søkelys" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 #, fuzzy msgid "Follow Layer" msgstr "Søkelys" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 #, fuzzy msgid "Follow Desktop" msgstr "Alle skrivebord" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 #, fuzzy msgid "Follow Iconify" msgstr "Minimér" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 #, fuzzy msgid "Transients" @@ -11108,7 +11117,7 @@ msgstr "Vis meny..." msgid "Systray Settings" msgstr "Skriftinnstillingar" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 #, fuzzy msgid "Systray" msgstr "Systray" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 47fa56c0e..cd18439b7 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-04 16:56+0200\n" "Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Ontsleuteling is mislukt." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "De fout is onbekend voor Enlightenment." -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " "new set of defaults initialized. This<ps/>will happen regularly during " @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "" "het toe te voegen. U kunt uw dingen nu opnieuw instellen naar uw<ps/>wensen. " "Excuses voor de wijzigingen in uw instellingen.<ps/>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " "should not happen unless you downgraded<ps/>Enlightenment or copied the " @@ -1202,14 +1202,14 @@ msgstr "" "voorzorg zijn uw instellingen nu teruggezet naar de<ps/>standaarden. Excuses " "voor het ongemak.<ps/>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Instellingen opgewaardeerd" @@ -1383,43 +1383,43 @@ msgstr "Kies een pictogram voor '%s'" msgid "Select an Executable" msgstr "Kies een uitvoerbaar bestand" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Draaifout" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment was niet in staat om de huidige map te verkrijgen" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" "Enlightenment was niet in staat om naar de volgende map te veranderen:<ps/" "><ps/>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" "Enlightenment was niet in staat om naar de volgende map te herstellen:<ps/" "><ps/>%s" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "" "Enlightenment was niet in staat om een afgeleid proces te vertakken:<ps/><ps/" ">%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Toepassings-uitvoerfout" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1428,107 +1428,107 @@ msgstr "" "Enlightenment was niet in staat om de toepassing te draaien:<ps/><ps/>%s<ps/" "><ps/>De toepassing kon niet starten." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Toepassings-uitvoerfout" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s is onverwachts opgehouden met draaien." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Een afsluitcode van %i is teruggekomen van %s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s werd onderbroken door een onderbrekingssignaal." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s werd onderbroken door een afsluitsignaal." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s werd onderbroken door een afbreeksignaal." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s werd onderbroken door een Zwevende Punt-fout." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s werd onderbroken door een ononderbreekbaar afsluitsignaal." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s werd onderbroken door een segmentatiefout." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%swerd onderbroken door een gebroken pijp." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s werd onderbroken door een beëindigingssignaal." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s werd onderbroken door een busfout." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s werd onderbroken door het signaalnummer %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***De resterende uitvoer is afgekapt. Sla de uitvoer op om deze te zien.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Foutlogboekbestanden" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Er was geen foutmelding." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Bewaar deze melding" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Deze foutmelding zal worden opgeslagen als %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Foutinformatie" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Foutsignaalinformatie" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Uitvoergegevens" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Er was geen uitvoer." @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgid "Window" msgstr "Venster" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 msgid "Align" msgstr "Uitlijnen" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Niet-doorgestuurd" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Schermvullend" @@ -2606,9 +2606,9 @@ msgstr "Statisch" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2620,16 +2620,16 @@ msgid "None" msgstr "Geen" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Erboven" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Eronder" @@ -3221,7 +3221,7 @@ msgid "Types" msgstr "Types" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Aan" @@ -4094,14 +4094,14 @@ msgid "Float" msgstr "Drijven" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaal" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr "Toepassingenmenu" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Achtergrondverlichting" @@ -6631,11 +6631,11 @@ msgstr "Marge" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f beeldpunten" @@ -6784,7 +6784,7 @@ msgstr "bijv. Opslaan op schijf" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6826,107 +6826,112 @@ msgstr "Prestaties" msgid "Power Management" msgstr "Energiebeheer" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Instelling scherm" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "Klonen" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 msgid "Left of" msgstr "Links van" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 msgid "Right of" msgstr "Rechts van" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 msgid "Unconfigured" msgstr "Niet-ingesteld" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "Negeren" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 msgid "Extend" msgstr "Uitrekken" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "Vragen" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "Beleid voor inprikken (%s)" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 msgid "Outputs" msgstr "Uitvoer" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "Deksel van laptop" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Verbinding verbreken negeren" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Relatief" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 msgid "To" msgstr "Naar" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 msgid "Use Profile" msgstr "Profiel gebruiken" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 msgid "Custom Scale" msgstr "Aangepaste schaling" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 msgid "Scale" msgstr "Schalen" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "Reactie" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 msgid "Restore on start" msgstr "Instellingen terugzetten bij starten" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Opdracht" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "Inprikken van beeldscherm" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 msgid "Lid Events" msgstr "Dekselgebeurtenissen" @@ -7174,7 +7179,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" @@ -7244,7 +7249,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Beleid" @@ -7830,122 +7835,126 @@ msgstr "Sta vensters toe geheel buiten grenzen visuele scherm" msgid "Screen Limits" msgstr "Schermgrenzen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Vensterafmetingen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "Verzet tegen obstakels" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Andere vensters" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "Rand van het scherm" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Bureaubladmini's" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Weerstand" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Slim uitbreiden" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Vul de beschikbare ruimte" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Richting" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Beide" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" msgstr "Manipulatie" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Sta manipulatie van gemaximaliseerde vensters toe" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Sta vensters toe boven schermvullend venster" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "Maximalisatie" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Aanvaard veranderingen automatisch na:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Verplaats met" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Herschaal met" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "Toetsenbord" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Beperk herschalen tot bruikbare afmetingen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "Zorg voor initiële plaatsing van vensters in nuttige afmetingen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Pas vensters aan wanneer de plank verborgen wordt" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "Volg verplaatsen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "Volg herschalen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "Volg verheffen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "Volg verlagen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "Volg laag" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "Volg werkblad" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "Volg verpictogramming" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "Tijdelijk" @@ -10189,7 +10198,7 @@ msgstr "Toon menu" msgid "Systray Settings" msgstr "Systeemvakinstellingen" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Systeemvak" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index d7cc273dc..4648d12d9 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-28 18:55+0100\n" "Last-Translator: Mariusz Kozakowski <11mariom@gmail.com>\n" "Language-Team: General\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "Restet nieudany." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Witaj w Enlightenment" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "" "Możesz teraz ponownie skonfigurować wszystko<br>jak chcesz. Przepraszamy za " "zamieszanie w twoich ustawieniach." -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1288,14 +1288,14 @@ msgstr "" "<br>To jest niedobre i dla bezpieczeństwa zostały przywrócone<br>domyślne " "ustawienia. Przepraszamy za niedogodność." -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Ustawienia zaktualizowane" @@ -1482,40 +1482,40 @@ msgstr "Wybierz ikonę" msgid "Select an Executable" msgstr "Wybierz plik wykonywalny" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Błąd uruchamiania" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 #, fuzzy msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" "Enlightenment nie był w stanie wczytać obrazu<br>ze względu na błąd " "konwersji." -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment nie zdołał zinterpretować linii komend:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment nie zdołał stworzyć procesu potomnego:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment nie zdołał stworzyć procesu potomnego:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Błąd wykonania aplikacji" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1524,106 +1524,106 @@ msgstr "" "Enlightenment nie był w stanie uruchomić aplikacji:" "<br><br>%s<br><br>Aplikacja nie uruchomiła się." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Błąd wykonania aplikacji" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s niespodziewanie zakończył działanie." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Kod wyjścia %i dostarczono od %s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s został zakończony przez sygnał przerwania." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s został przerwany przez sygnał wyjścia." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s został przerwany przez sygnał anulowania." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s został przerwany przez błąd w obliczeniach zmiennoprzecinkowych." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s został przerwany przez naruszenie ochrony pamięci." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s został zakończony przez przerwany potok." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s został przerwany przez sygnał zakończenia." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s został przerwany przez błąd szyny." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s został przerwany przez sygnał o numerze %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Dziennik błędów" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Nie było wiadomości o błędzie." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Zapamiętaj ten komunikat" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Log błędu będzie zapisany jako %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Informacja o błędzie" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Informacja o sygnale błędu" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Dane wyjściowe" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Nie było danych wyjściowych." @@ -2474,7 +2474,7 @@ msgid "Window" msgstr "Okno" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Enlightenment" @@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Pełny Ekran" @@ -2770,9 +2770,9 @@ msgstr "Stan" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2784,16 +2784,16 @@ msgid "None" msgstr "Brak" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "" @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgid "Types" msgstr "Typ:" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 #, fuzzy msgid "On" msgstr "Otwórz" @@ -4338,14 +4338,14 @@ msgid "Float" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Poziomo" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -5005,7 +5005,7 @@ msgstr "Aplikacja" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 #, fuzzy msgid "Backlight" msgstr "podświetlenie" @@ -7045,11 +7045,11 @@ msgstr "Główne" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f pikseli" @@ -7210,7 +7210,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "%1.1f s" @@ -7253,7 +7253,7 @@ msgstr "Wydajność" msgid "Power Management" msgstr "Zarządzanie energią" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 @@ -7261,41 +7261,41 @@ msgstr "Zarządzanie energią" msgid "Screen Setup" msgstr "Wygaszacz ekranu" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "Lewo Góra" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "prawo;" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Potwierdź" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Ignoruj wszystkie" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "" @@ -7304,74 +7304,79 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# pl.po #-#-#-#-#\n" "Rozszerzenia" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Dane wyjściowe" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "odłączyć" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "względny" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Góra" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Profil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "niestandardowy obraz" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Lokalizacja" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy msgid "Restore on start" msgstr "Przywróć Zarządcę przy Starcie" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Polecenie" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "Zdarzenia" @@ -7626,7 +7631,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Automatyczny" @@ -7702,7 +7707,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Aplikacje" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 #, fuzzy msgid "Policy" msgstr "polityka" @@ -8352,142 +8357,146 @@ msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" msgid "Screen Limits" msgstr "Blokada Ekranu" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 #, fuzzy msgid "Window Geometry" msgstr "Geometria okno" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 #, fuzzy msgid "Resist obstacles" msgstr "Przyciąganie" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 #, fuzzy msgid "Other windows" msgstr "Inne Ustawienia" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 #, fuzzy msgid "Edge of the screen" msgstr "Krawędź ekranu" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 #, fuzzy msgid "Desktop gadgets" msgstr "Pulpity" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Przyciąganie" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Inteligentne powiększanie" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Wypełnij dostępną przestrzeń" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Kierunek" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Oba" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "Operowanie oknem" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Pozwól na manipulowanie zmaksymalizowanymi oknami" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 #, fuzzy msgid "Maximization" msgstr "Maksymalizuj" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 #, fuzzy msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Automatycznie akceptuje zmian po:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 #, fuzzy msgid "Move by" msgstr "Przesuń" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 #, fuzzy msgid "Resize by" msgstr "Opis Zmiany Rozmiaru" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Skrót klawiszowy" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 #, fuzzy msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Limit rozmiaru przydatnych geometrii" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 #, fuzzy msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Regulacja okien na skórze półki" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 #, fuzzy msgid "Follow Move" msgstr "Goniec" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 #, fuzzy msgid "Follow Resize" msgstr "Szybkość Gońca" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 #, fuzzy msgid "Follow Raise" msgstr "Goniec" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 #, fuzzy msgid "Follow Lower" msgstr "Goniec" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 #, fuzzy msgid "Follow Layer" msgstr "Goniec" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 #, fuzzy msgid "Follow Desktop" msgstr "Wszystkie pulpity" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 #, fuzzy msgid "Follow Iconify" msgstr "Do ikony" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 #, fuzzy msgid "Transients" @@ -10958,7 +10967,7 @@ msgstr "Pokaż menu..." msgid "Systray Settings" msgstr "Ustawienia Wybierania" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 #, fuzzy msgid "Systray" msgstr "Systray" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index bbe27e8c6..f9a0fe6bc 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-26 17:09+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-26 23:01+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese\n" @@ -44,8 +44,9 @@ msgid "Enlightenment" msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 +#, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -10241,7 +10242,7 @@ msgstr "Mostrar menu" msgid "Systray Settings" msgstr "Definições da bandeja" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Bandeja do sistema" @@ -10864,15 +10865,15 @@ msgstr "Não foi possível abrir a ligação do socket X11." msgid "Cannot launch XWayland from X11 display." msgstr "Não é possível lançar o XWayland a partir do ecrã X11." -msgid "" -"This image will be uploaded<ps/>to enlightenment.org. It will be publicly " -"visible." -msgstr "" -"Esta imagem será carregada<ps/> no site enlightenment.org. Será visível " -"publicamente." +#~ msgid "" +#~ "This image will be uploaded<ps/>to enlightenment.org. It will be publicly " +#~ "visible." +#~ msgstr "" +#~ "Esta imagem será carregada<ps/> no site enlightenment.org. Será visível " +#~ "publicamente." -msgid "Force this device to be connected when detected" -msgstr "Forçar esse dispositivo a ser ligado quando detetado" +#~ msgid "Force this device to be connected when detected" +#~ msgstr "Forçar esse dispositivo a ser ligado quando detetado" #, fuzzy #~| msgid "Stop this from being an unlock device" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a9ce32191..4210992e9 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 16:46-0300\n" "Last-Translator: Vinícius dos Santos Oliveira <vini.ipsmaker@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Falha de criptografia (decodificação)" msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "O erro não é reconhecido pelo Enlightenment" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "" "Mais tarde poderá configurar o Enlightenment à suas preferências." "<br>Desculpe qualquer inconveniente.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1238,14 +1238,14 @@ msgstr "" "recente do Enlightenment.<br>Isto é mau e por precaução, as definições " "originais foram restauradas.<br>Desculpe qualquer inconveniente.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Definições atualizadas" @@ -1422,37 +1422,37 @@ msgstr "Escolha o ícone para %s" msgid "Select an Executable" msgstr "Escolha o executável" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Erro de execução" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "O Enlightenment não conseguiu obter o diretório atual" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "O Enlightenment não conseguiu alterar para o diretório:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "O Enlightenment não conseguiu restaurar para o diretório:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "O Enlightenment não conseguiu derivar o processo:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Erro ao executar a aplicação" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1461,108 +1461,108 @@ msgstr "" "O Enlightenment não conseguiu executar a aplicação:<br><br>%s<br><br>Ocorreu " "um erro ao iniciar." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Erro de execução da aplicação" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s terminou inesperadamente" -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "O código de erro %i foi indicado por %s" -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s foi interrompido por um sinal de interrupção" -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s foi interrompido por um sinal de saída" -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s foi interrompido por um sinal de cancelamento" -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s foi interrompido por um erro de vírgula flutuante" -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s foi interrompido por um sinal ininterrupto" -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s foi interrompido por uma falha de segmentação" -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s foi interrompido por um canal destruído" -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s foi interrompido por um sinal de término" -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s foi interrompido por um erro de comunicação" -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s foi interrompido pelo sinal %i" -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***Os detalhes remanescentes foram truncados. Grave os detalhes para os ver." "***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Registo de erros" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Não existe mensagem de erro" -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Gravar esta mensagem" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Este erro vai ser gravado como %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Informações do erro" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Informações do sinal de erro" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Dados de saída" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Não existem dados" @@ -2369,7 +2369,7 @@ msgid "Window" msgstr "Janela" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Alinhamento" @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Tela cheia" @@ -2652,9 +2652,9 @@ msgstr "Estático" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2666,16 +2666,16 @@ msgid "None" msgstr "Nenhum" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Por cima" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Por baixo" @@ -3276,7 +3276,7 @@ msgid "Types" msgstr "Tipos" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Ligado" @@ -4167,14 +4167,14 @@ msgid "Float" msgstr "Flutuante" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4821,7 +4821,7 @@ msgstr "Aplicação" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Iluminação" @@ -6749,11 +6749,11 @@ msgstr "Margem" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f pixeis" @@ -6904,7 +6904,7 @@ msgstr "exemplo: Gravar no disco" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6946,118 +6946,123 @@ msgstr "Desempenho" msgid "Power Management" msgstr "Gerenciamento de energia" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Configuração de tela" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "À esquerda" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "À direita" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Configurar" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Extensões" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Dados de saída" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "desligar" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Relativo" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Em cima" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Perfil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Imagem personalizada" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Localidade" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy msgid "Restore on start" msgstr "Bloquear ao iniciar" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Comando" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "Eventos" @@ -7304,7 +7309,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -7376,7 +7381,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Aplicações" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Políticas" @@ -7976,123 +7981,127 @@ msgstr "Permitir janelas fora dos limites visuais da tela" msgid "Screen Limits" msgstr "Limites da tela" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Geometria" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "Resistir a obstáculos" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Outras janelas" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "Margens da tela" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Gadgets da área de trabalho" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Resistência" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Expansão inteligente" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Preencher espaço disponível" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Direção" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Ambas" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "Maximização" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Permitir manipulação de janelas maximizadas" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Permitir janelas por cima de janelas em tela cheia" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "Maximização" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Aceitar alterações automaticamente após:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Mover" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Redimensionar" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Limitar redimensionamento à geometria" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Ajustar janelas ao ocultar o painel" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "Acompanha o movimento" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "Acompanha o redimensionamento" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "Acompanha o aparecimento" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "Acompanha o desaparecimento" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "Acompanha a camada" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "Acompanha a área de trabalho" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "Acompanha a minimização" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "Transitoriedade" @@ -10442,7 +10451,7 @@ msgstr "Mostrar menu..." msgid "Systray Settings" msgstr "Definições do syscon" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Bandeja do sistema" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index e9df97002..0f64db3c1 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-25 12:09+0000\n" "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Decriptarea a eşuat." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "" "configura acum lucruri pe placul<br>dumneavoastră. Ne pare rău pentru " "neplăcerile create.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1308,14 +1308,14 @@ msgstr "" "precauţie<br>de configurare a fost acum restaurată la valorile " "implicite<br>. Ne pare rău pentru neplăcerile create.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 #, fuzzy msgid "Settings Upgraded" msgstr "Setări modernizate" @@ -1503,151 +1503,151 @@ msgstr "Selectaţi o pictogramă" msgid "Select an Executable" msgstr "Selectaţi un executabil" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Eroare la execuție" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 #, fuzzy msgid "Application run error" msgstr "Run Application eroare" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " "application failed to start." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 #, fuzzy msgid "Application Execution Error" msgstr "Cerere de executare Eroare" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 #, fuzzy msgid "Error Logs" msgstr "Activitate de eroare" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 #, fuzzy msgid "There was no error message." msgstr "Nu a fost nici un mesaj de eroare." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 #, fuzzy msgid "Save This Message" msgstr "Salvaţi acest mesaj" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 #, fuzzy msgid "Error Information" msgstr "informaţii despre eroare" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 #, fuzzy msgid "Error Signal Information" msgstr "Eroare semnal de informaţii" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 #, fuzzy msgid "Output Data" msgstr "date de ieşire" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 #, fuzzy msgid "There was no output." msgstr "Nu a fost nici o ieşire." @@ -2520,7 +2520,7 @@ msgid "Window" msgstr "Meniu fereastră" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Enlightenment" @@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 #, fuzzy msgid "Fullscreen" msgstr "pe tot ecranul" @@ -2835,9 +2835,9 @@ msgstr "de stat" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2850,16 +2850,16 @@ msgid "None" msgstr "nici unul" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "" @@ -3528,7 +3528,7 @@ msgid "Types" msgstr "de tip:" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 #, fuzzy msgid "On" msgstr "deschide" @@ -4383,7 +4383,7 @@ msgid "Float" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 #, fuzzy @@ -4391,7 +4391,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "orizontală" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 #, fuzzy @@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr "Aplicație" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 #, fuzzy msgid "Backlight" msgstr "Iluminare din spate" @@ -7156,11 +7156,11 @@ msgstr "Avertisment" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "" @@ -7334,7 +7334,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -7381,7 +7381,7 @@ msgstr "performanţă" msgid "Power Management" msgstr "putere de Management" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 @@ -7389,113 +7389,118 @@ msgstr "putere de Management" msgid "Screen Setup" msgstr "screen Saver" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "stânga:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "drept:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Confirmă ștergerea" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Ignoră tot" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Extensii" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "date de ieşire" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "deconecta" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "relativ" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Afişare bară de instrumente" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "profil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "personalizat Imagine" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Locale" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy msgid "Restore on start" msgstr "Blocare la pornire" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Comandă" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "evenimente" @@ -7798,7 +7803,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 #, fuzzy msgid "Automatic" @@ -7879,7 +7884,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "aplicaţii" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 #, fuzzy msgid "Policy" msgstr "politica" @@ -8576,149 +8581,153 @@ msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" msgid "Screen Limits" msgstr "Blocare ecran" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 #, fuzzy msgid "Window Geometry" msgstr "fereastră Geometrie" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 #, fuzzy msgid "Resist obstacles" msgstr "Resist obstacole" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 #, fuzzy msgid "Other windows" msgstr "alte ferestre" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 #, fuzzy msgid "Edge of the screen" msgstr "Marginea ecranului" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 #, fuzzy msgid "Desktop gadgets" msgstr "Desktop" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 #, fuzzy msgid "Resistance" msgstr "rezistenţă" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 #, fuzzy msgid "Smart expansion" msgstr "inteligentă de expansiune" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 #, fuzzy msgid "Fill available space" msgstr "Umple spaţiul disponibil" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 #, fuzzy msgid "Direction" msgstr "Selectează tot" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 #, fuzzy msgid "Both" msgstr "ambele" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "Maximizează" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 #, fuzzy msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Permite manipularea ferestrelor maximizate" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 #, fuzzy msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 #, fuzzy msgid "Maximization" msgstr "Maximizează" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 #, fuzzy msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Acceptă în mod automat după modificări:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 #, fuzzy msgid "Move by" msgstr "Mută" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 #, fuzzy msgid "Resize by" msgstr "Redimensionează" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "tastatură" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 #, fuzzy msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Limitarea redimensiona la geometrie utile" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 #, fuzzy msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Reglaţi Windows pe ascunde raft" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 #, fuzzy msgid "Follow Move" msgstr "urmaţi Mutare" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 #, fuzzy msgid "Follow Resize" msgstr "Redimensionează" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 #, fuzzy msgid "Follow Raise" msgstr "urmaţi Ridicati" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 #, fuzzy msgid "Follow Lower" msgstr "urmaţi de Jos" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 #, fuzzy msgid "Follow Layer" msgstr "urmaţi Layer" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 #, fuzzy msgid "Follow Desktop" msgstr "Arată desktopul" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 #, fuzzy msgid "Follow Iconify" msgstr "urmaţi Iconify" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 #, fuzzy msgid "Transients" @@ -11246,7 +11255,7 @@ msgstr "Afişare Meniul ..." msgid "Systray Settings" msgstr "font Setări" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 #, fuzzy msgid "Systray" msgstr "systray" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 2b60ddbb0..a5bcfc670 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-02 19:30+0400\n" "Last-Translator: Игорь Мурзов <e-mail@date.by>\n" "Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Расшифровка не удалось." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Эта ошибка не известна Enlightenment." -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "" "<br>который и был инициализирован. Можете настроить всё заново.<br>Извините " "за неудобства.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "" "места с более новой версий Enlightenment.<br>Это неправильно, и поэтому ваша " "конфигурация была сброшена<br>на стандартную. Извините за неудобство.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 #, fuzzy msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "" "настроек.<br>Поэтому все горячие клавиши были сброшены и загружены настройки " "по умолчанию.<br>Приносим извинения за неудобство." -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Настройки обновлены" @@ -1424,37 +1424,37 @@ msgstr "Выбрать значок для '%s'" msgid "Select an Executable" msgstr "Выбрать исполняемый файл" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Ошибка запуска" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment не смог определить текущий каталог" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment не смог перейти в каталог:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment не смог вернуться в каталог:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment не смог запустить дочерний процесс:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Ошибка запуска приложения" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1463,106 +1463,106 @@ msgstr "" "Enlightenment не смог запустить приложение:<br><br>%s<br><br>Приложение не " "запустилось." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Ошибка исполнения приложения" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s неожиданно закончил исполнение." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Код выхода %i был возвращен из %s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s было прервано сигналом прерывания." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s было прервано сигналом выхода." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s было прервано сигналом аварийного прекращения работы." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s было прервано ошибкой плавающей точки." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s было прервано сигналом Uninterruptable Kill." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s было прервано ошибкой сегментации." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s было прервано ошибкой Broken Pipe." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s было прервано сигналом завершения." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s было прервано ошибкой Bus Error." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s было прервано сигналом номер %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "*** Остаток вывода был обрезан. Сохраните вывод для просмотра. ***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Лог ошибки" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Не было сообщения ошибки." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Сохранить это сообщение" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Этот лог об ошибке будет сохранён как %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Информация об ошибке" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Информация о сигнале ошибки" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Выходные данные" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Не было данных." @@ -2370,7 +2370,7 @@ msgid "Window" msgstr "Окно" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Выравнивание" @@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "Неперенаправляемое" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "На весь экран" @@ -2653,9 +2653,9 @@ msgstr "Неподвижный" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2667,16 +2667,16 @@ msgid "None" msgstr "Выкл." #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Над" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Под" @@ -3272,7 +3272,7 @@ msgid "Types" msgstr "Типы" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Вкл." @@ -4146,14 +4146,14 @@ msgid "Float" msgstr "Плавающе" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтально" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4811,7 +4811,7 @@ msgstr "Меню управления приложениями" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Подсветка" @@ -6726,11 +6726,11 @@ msgstr "Край" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f пикселей" @@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr "(например, сохранение на диск)" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6921,119 +6921,124 @@ msgstr "Производительность" msgid "Power Management" msgstr "Управление питанием" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Настройка экрана" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "Слева" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "Справа" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Настроить" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Пропустить все" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Расширения" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Выходные данные" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Отключиться" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Относительно" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Сверху" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Профиль" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Пользовательское изображение" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Локаль" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy msgid "Restore on start" msgstr "Восстанавливать при запуске" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Команда" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "События" @@ -7281,7 +7286,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Байткод" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Автоматически" @@ -7353,7 +7358,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Приложения" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Политика" @@ -7944,122 +7949,126 @@ msgstr "Разрешить окнам находиться полностью з msgid "Screen Limits" msgstr "Границы экрана" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Размеры окон" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "Сопротивление препятствиям" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Другие окна" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "На краю экрана" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Гаджеты рабочего стола" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Сопротивление" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Умное расширение" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Заполнить доступное пространство" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Направление" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Оба" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" msgstr "Манипулирование" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Разрешить операции с полноэкранными окнами" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Разрешить окна поверх полноэкранного окна" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "Увеличение" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Автоматически принять изменения после:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Двигать по" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Изменять размер по" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Ограничить размер доступной площадью" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "Располагать новые окна внутри полезной области экрана" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Выравнивать окна при сокрытии полки" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "Следовать за сдвигом" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "Следовать за размерами" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "Следовать за поднятием" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "Следовать за опусканием" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "Следовать за слоем" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "Следовать за раб. столом" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "Следовать за уменьшением" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "Переходы" @@ -10390,7 +10399,7 @@ msgstr "Показать меню" msgid "Systray Settings" msgstr "Настройки системного лотка" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Системный лоток" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index dc2551347..10e47ad59 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-07 11:08+0000\n" "Last-Translator: milboy <Unknown>\n" "Language-Team: Slovakian\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Zastavenie zlyhalo." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Vitajte v Enlightenment-e" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "" "hodnoty.<br> Teraz môžete veci nakonfigurovať podľa svojej ľubovôle. " "Ospravedlňujeme sa za nepríjemnosti.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1276,14 +1276,14 @@ msgstr "" "verzia Enlightenment.<br>To je zlé a preventívne bola vaša konfigurácia " "obnovená na predvolené hodnoty.<br>Ospravedlňujeme sa za nepríjemnosti.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Nastavenia aktualizované" @@ -1463,14 +1463,14 @@ msgstr "Vybrať ikonu" msgid "Select an Executable" msgstr "Vybrať spustiteľný súbor" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Chyba pri Spustení" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 #, fuzzy msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" @@ -1479,26 +1479,26 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment nemôže vytvoriť proces potomka:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment nemôže vytvoriť proces potomka:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment nemôže vytvoriť proces potomka:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Chyba pri spustení aplikácie" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1507,108 +1507,108 @@ msgstr "" "Enlightenment nemôže spustiť aplikáciu.<br><br>%s<br><br>Aplikácia zlyhala " "pri spustení." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Chyba pri Spustení Aplikácie" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s neočakávane ukončil svoj beh." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Návratová hodnota %2$s vrátila aplikácia %1$i." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s prerušil signál Interrupt." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s prerušil signál Quit." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s prerušil signál Abort." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s prerušila chyba pohyblivej desatinnej čiarky." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s prerušil signál Uninterruptable Kill." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s prerušila chyba segmentácie." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s prerušila prerušená rúra." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s prerušil signál Termination." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s prerušila chyba zbernice." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s prerušil signál č. %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "***Zvyšný výstup bol vynechaný vo výpise. Zobraziť ho môžete uložením " "výstupu.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Záznamy chýb" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Žiadne chybové hlásenie." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Uložiť túto správu" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Tento chybový záznam sa uloží ako %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Informácia o chybe" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Informácia chybového signálu" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Výstupné dáta" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Žiaden výstup." @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgid "Window" msgstr "Okno" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Enlightenment" @@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Celá Obrazovka" @@ -2747,9 +2747,9 @@ msgstr "Stav" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2761,16 +2761,16 @@ msgid "None" msgstr "Žiadny" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "" @@ -3409,7 +3409,7 @@ msgid "Types" msgstr "Typ:" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 #, fuzzy msgid "On" msgstr "Otvoriť" @@ -4349,14 +4349,14 @@ msgid "Float" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontálne" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -5025,7 +5025,7 @@ msgstr "Aplikácia" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 #, fuzzy msgid "Backlight" msgstr "podsvietenie" @@ -7073,11 +7073,11 @@ msgstr "Hlavné" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f pixelov" @@ -7238,7 +7238,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "%1.1f s" @@ -7281,7 +7281,7 @@ msgstr "Výkon" msgid "Power Management" msgstr "Správa napájania" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 @@ -7289,112 +7289,117 @@ msgstr "Správa napájania" msgid "Screen Setup" msgstr "Šetrič obrazovky" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "Vľavo Hore" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "Vpravo:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Konfigurovať shelvy" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Ignorovať všetko" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Rozšírenia" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Výstupné dáta" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "odpojiť" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Relatívna" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Hore" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Profil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Vlastný obrázok" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Národné prostredie" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy msgid "Restore on start" msgstr "Obnoviť Regulátor pri Štarte" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Príkaz" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "Udalosti" @@ -7646,7 +7651,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" @@ -7722,7 +7727,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Aplikácie" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 #, fuzzy msgid "Policy" msgstr "politika" @@ -8372,142 +8377,146 @@ msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" msgid "Screen Limits" msgstr "Uzamykanie Obrazovky" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Konfigurácia okna" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 #, fuzzy msgid "Resist obstacles" msgstr "Odolnosť" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 #, fuzzy msgid "Other windows" msgstr "Vnútorné okná" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 #, fuzzy msgid "Edge of the screen" msgstr "Okraj obrazovky" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 #, fuzzy msgid "Desktop gadgets" msgstr "Názov plochy" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Odolnosť" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Inteligentne zväčšiť" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Vyplniť dostupné miesto" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Smer" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Obidva" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "Manipulácia s Oknami" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 #, fuzzy msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Povoliť manipuláciu s oknami maximalizovať" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 #, fuzzy msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 #, fuzzy msgid "Maximization" msgstr "Maximalizovať" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Automaticky akceptovať zmeny po:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 #, fuzzy msgid "Move by" msgstr "Presuň :" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 #, fuzzy msgid "Resize by" msgstr "Zmena veľkosti:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Klávesová skratka" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 #, fuzzy msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Obmedziť veľkosť na užitočné geometrie" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 #, fuzzy msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Nastavte okna na polici kože" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 #, fuzzy msgid "Follow Move" msgstr "Nasledovník" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 #, fuzzy msgid "Follow Resize" msgstr "Rýchlosť Nasledovania" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 #, fuzzy msgid "Follow Raise" msgstr "Nasledovník" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 #, fuzzy msgid "Follow Lower" msgstr "Nasledovník" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 #, fuzzy msgid "Follow Layer" msgstr "Nasledovník" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 #, fuzzy msgid "Follow Desktop" msgstr "Všetky Plochy" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 #, fuzzy msgid "Follow Iconify" msgstr "Minimalizovať" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 #, fuzzy msgid "Transients" @@ -10977,7 +10986,7 @@ msgstr "Zobraziť menu..." msgid "Systray Settings" msgstr "Nastavenia Rolovania" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Systray" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 0d1c39395..5adcf9061 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.21.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-21 16:47+0200\n" "Last-Translator: Renato Rener <renato.rener@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "Dešifriranje ni uspelo." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Enlightenment te napake ne prepozna." -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "" "nastavitvena datoteka ne vsebuje. Sedaj<br>pa lahko ponovno nastavite stvari " "po svoje. Opravičujemo se za neprijetnosti.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "" "nastavili na privzete vrednosti. Prosimo, sprejmite naše<br>opravičilo za " "vse neprijetnosti.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 #, fuzzy msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "" "<br>Zato so bile vse naveze ponovno naložene iz privzetih.<br>Oprostite za " "nevšečnosti.<br>" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Nastavitve posodobljene" @@ -1414,37 +1414,37 @@ msgstr "Izberi ikono za '%s'" msgid "Select an Executable" msgstr "Izberi izvršilno datoteko" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Napaka pri zagonu" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment ni uspel pridobiti trenutne mape" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment ni mogel vstopiti v imenik:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment ni mogel obnoviti v imenik:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment ni mogel ustvariti odvisnega procesa:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Napaka pri zagonu programa" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1453,106 +1453,106 @@ msgstr "" "Enlightenment ni uspelo zagnati programa:<br><br>%s<br><br>Program se ni " "uspel zagnati." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Napaka pri zagonu programa" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s se je nepričakovano zaustavil" -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Javljena je bila izhodna koda %i iz %s" -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s je bil prekinjen z Interrupt signalom" -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s je bil prekinjen s Quit signalom" -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s je bil prekinjen z Abort signalom" -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s je bil prekinjen z napako plavajoče vejice" -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s je bil prekinjen z neprekinitvenim Kill signalom" -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s je bil prekinjen s segmentacijsko napako" -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s je bil prekinjen s prekinjeno cevjo" -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s je bil prekinjen s Termination signalom" -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s je bil prekinjen z napako vodila." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s je bil prekinjen s signalom št. %i" -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "***Preostali izhod je bil prekinjen. Shrani izhod za pregled.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Dnevniki Napak" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Ni bilo poročila o napaki." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Shrani to sporočilo" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "To poročilo o napaki bo shranjeno kot %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Informacija o napaki" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Napaka Informacije signala" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Izhodni podatki" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Ni bilo izhodnih podatkov." @@ -2362,7 +2362,7 @@ msgid "Window" msgstr "Okno" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 msgid "Align" msgstr "Poravnaj" @@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr "Nepreusmerjen" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Celozaslonsko" @@ -2642,9 +2642,9 @@ msgstr "Na mestu" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2656,16 +2656,16 @@ msgid "None" msgstr "Brez" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Nad" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Pod" @@ -3259,7 +3259,7 @@ msgid "Types" msgstr "Vrste" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Vklopljeno" @@ -4139,14 +4139,14 @@ msgid "Float" msgstr "Plavajoče" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4820,7 +4820,7 @@ msgstr "Programski meni" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Osvetlitev ozadja" @@ -6723,11 +6723,11 @@ msgstr "Meja" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f pik." @@ -6876,7 +6876,7 @@ msgstr "npr. shranjevanje na disk" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6918,111 +6918,116 @@ msgstr "Delovanje" msgid "Power Management" msgstr "Upravljanje napajanja" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Nastavitve zaslona" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "Podvoji" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 msgid "Left of" msgstr "Levo od" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 msgid "Right of" msgstr "Desno od" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Nastavi" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Spreglej vse" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Razširitve" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 msgid "Outputs" msgstr "Prikazi" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "Pokrov prenosnika" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Prezri namig" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "Prednost" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Relativno" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 msgid "To" msgstr "Na" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 msgid "Use Profile" msgstr "Uporabi profil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 msgid "Custom Scale" msgstr "Umerjanje po meri" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 msgid "Scale" msgstr "Umeri" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 msgid "Restore on start" msgstr "Obnovi nastavitev ob zagonu" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Ukaz" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "Monitorjev priključek" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 msgid "Lid Events" msgstr "Dogodki pokrova" @@ -7270,7 +7275,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bitkoda" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" @@ -7342,7 +7347,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Programi" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Politika" @@ -7931,122 +7936,126 @@ msgstr "Dovoli oknom popolnoma izven vidnih meja zaslona" msgid "Screen Limits" msgstr "Meje zaslona" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Geometrija oken" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "Odpornost na ovire" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Druga okna" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "Rob zaslona" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Gadžeti namizja" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Odpornost" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Pametno razširjanje" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Zapolni razpoložljivi prostor" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Smer" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Oboje" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" msgstr "Upravljanje" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Dovoli spreminjanje razpetih oken" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "Razpetost" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Samodejno sprejmi spremembe po:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Premakni za" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Spremeni velikost za" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "Tipkovnica" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Omeji spreminjanje velikosti na še uporabno geometrijo" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "Zagotovi začetno postavitev oken znotraj uporabne zaslonske geometrije" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Prilagodi okna pri skritju police" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "Sledi premikom" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "Sledi spremembam velikosti" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "Sledi dvigom" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "Sledi spustom" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "Sledi plastem" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "Sledi namizju" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "Sledi ikoniziranju" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "Prehodi" @@ -10376,7 +10385,7 @@ msgstr "Prikaži meni" msgid "Systray Settings" msgstr "Nastavitve sistemske vrstice" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Sistemska vrstica" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 77d4b2031..2e87db88d 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-21 20:39+0200\n" "Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n" "Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n" @@ -45,8 +45,9 @@ msgid "Enlightenment" msgstr "Просвећење" #: src/bin/e_about.c:26 +#, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1078,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1181,7 +1182,7 @@ msgstr "Дешифровање није успело." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Просвећење не препознаје грешку." -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " "new set of defaults initialized. This<ps/>will happen regularly during " @@ -1199,7 +1200,7 @@ msgstr "" "поставке. Можете преуредити поставке по својој<ps/>вољи. Извините због " "брчкања по Вашим поставкама.<ps/>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " "should not happen unless you downgraded<ps/>Enlightenment or copied the " @@ -1213,7 +1214,7 @@ msgstr "" ">предострожност су вам поставке враћене на подразумевано.<ps/>Извините због " "непријатности.<ps/>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " @@ -1223,7 +1224,7 @@ msgstr "" ">Као последица, све поставке су учитане из подразумеваних.<ps/>Извините због " "непријатности.<ps/>" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Поставке су надграђене" @@ -1397,37 +1398,37 @@ msgstr "Изаберите сличицу за „%s“" msgid "Select an Executable" msgstr "Изаберите извршну датотеку" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Грешка при извршавању" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Просвећење није могло да добави тренутну фасциклу" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Просвећење није успело да пређе у фасциклу:<ps/><ps/>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Просвећење није успело да се поврати у фасциклу:<ps/><ps/>%s" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Просвећење није успело да разграна подпроцес:<ps/><ps/>%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Грешка извршења програма" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1436,106 +1437,106 @@ msgstr "" "Просвећење није успело да изврши програм:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>Програм није " "успео да се покрене." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Грешка при извршавању програма" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s је неочекивано окончан." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Шифра напуштања %i је враћена из %s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s је окончан знаком прекида." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s је окончан знаком излаза." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s је окончан знаком напуштања." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s је прекинут грешком у покретном зарезу." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s је прекинут непрекидним знаком убијања." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s је прекинут грешком разграђивања." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s је прекинут прекидом спојнице." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s је прекинут знаком прекида." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s је прекинут грешком у сабирници." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s је окончан знаком број %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "***Остатак излаза је одсечен. Сачувајте излаз за преглед.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Дневник грешака" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Није било поруке у грешци." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Сачувај поруку" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Дневник ове грешке ће бити сачуван као %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Податак о грешци" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Податак о знаку грешке" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Излазни подаци" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Није било излаза." @@ -2333,7 +2334,7 @@ msgid "Window" msgstr "Прозор" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 msgid "Align" msgstr "Поравнај" @@ -2363,7 +2364,7 @@ msgstr "Неусмерен" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Преко целог заслона" @@ -2613,9 +2614,9 @@ msgstr "Статично" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2627,16 +2628,16 @@ msgid "None" msgstr "Ништа" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Изнад" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Испод" @@ -3227,7 +3228,7 @@ msgid "Types" msgstr "Врсте" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Укључен" @@ -4099,14 +4100,14 @@ msgid "Float" msgstr "Покретно" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Водоравно" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4777,7 +4778,7 @@ msgstr "Изборник програма" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Позадинско светло" @@ -6645,11 +6646,11 @@ msgstr "Ивице" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f тачака" @@ -6798,7 +6799,7 @@ msgstr "нпр. чување на диску" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6840,107 +6841,112 @@ msgstr "Учинак" msgid "Power Management" msgstr "Управљање потрошњом" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Поставке заслона" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "Умножи" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 msgid "Left of" msgstr "Лево од" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 msgid "Right of" msgstr "Десно од" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 msgid "Unconfigured" msgstr "Неподешено" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "Занемари" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 msgid "Extend" msgstr "Прошири" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "Питај" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "Смернице врућег качења (%s)" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 msgid "Outputs" msgstr "Излази" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "Поклопац лаптопа" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Занемари одспој" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "Предност" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Односно" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 msgid "To" msgstr "На" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 msgid "Use Profile" msgstr "Користи налог" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 msgid "Custom Scale" msgstr "Произвољна лествица" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 msgid "Scale" msgstr "Лествица" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "Одзив" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 msgid "Restore on start" msgstr "Поврати поставке на почетку" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Наредба" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "Надгледај прикључења" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 msgid "Lid Events" msgstr "Догађаји поклопцалаптопа" @@ -7187,7 +7193,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Битни код" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Самостално" @@ -7257,7 +7263,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Број тачака по инчу основа програма" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Смернице" @@ -7840,122 +7846,126 @@ msgstr "Дозволи потпуни прелаз прозорима ван в msgid "Screen Limits" msgstr "Границе заслона" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Размера прозора" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "Отпор препрекама" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Остали прозори" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "Ивица заслона" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Справице радне површи" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Одбојност" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Паметно ширење" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Испуни доступно место" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Правац" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Оба" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" msgstr "Управљање" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Дозволи управљање увећаним прозорима" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Дозволи прозоре изнад прозора преко целог заслона" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "Увећавање" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Самостално прихвати промене после:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Помери за" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Промени величину за" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "Тастатура" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Ограничи промену величине на корисну сразмеру" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "Обезбеди почетни смештај прозорима у корисној размери" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Прилагоди прозоре при скривању полице" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "Прати покрет" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "Прати промену величине" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "Прати издизање" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "Прати спуштање" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "Прати слој" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "Прати радну површ" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "Прати умањење" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "Прелази" @@ -10230,7 +10240,7 @@ msgstr "Приказуј изборник" msgid "Systray Settings" msgstr "Поставке обавештајне области" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Обавештајна област" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 273054e57..9a61562b2 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment E17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-08 02:01+0000\n" "Last-Translator: ersi <Unknown>\n" "Language-Team: Swedish\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Beskrivning: Otillgänglig" msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Välkommen till Enlightenment" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "" "betalningar kommer att fixa<br>att genom att lägga till det i. Du kan " "återanvända konfigurera saker nu till din<br>smak. Ledsen för besväret.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1287,14 +1287,14 @@ msgstr "" "igång. Det är dåligt och<br>som en försiktighetsåtgärd din konfiguration har " "nu återställts till<br>standardinställningarna. Ledsen för besväret.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Inställningar uppdaterade" @@ -1481,14 +1481,14 @@ msgstr "Välj en ikon" msgid "Select an Executable" msgstr "Välj en körbar fil" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Körfel" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 #, fuzzy msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" @@ -1497,26 +1497,26 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment kunde inte skapa en underprocess:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment kunde inte skapa en underprocess:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment kunde inte skapa en underprocess:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Programkörningsfel" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1525,106 +1525,106 @@ msgstr "" "Enlightenment kunde inte köra programmet:<br><br>%s<br><br>Programmet " "startar inte." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Programexekveringsfel" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s stannade oväntat." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Felloggar" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Det finns inget felmeddelande." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Spara detta meddelande" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Felinformation" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Signalinformation" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Utdata" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Det finns ingen utdata." @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgid "Window" msgstr "Fönster" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Enlightenment" @@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Helskärm" @@ -2792,9 +2792,9 @@ msgstr "Tillstånd" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2806,16 +2806,16 @@ msgid "None" msgstr "Ingen" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "" @@ -3459,7 +3459,7 @@ msgid "Types" msgstr "Typ:" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 #, fuzzy msgid "On" msgstr "Öppna" @@ -4362,14 +4362,14 @@ msgid "Float" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontalt" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -5035,7 +5035,7 @@ msgstr "Applikation" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 #, fuzzy msgid "Backlight" msgstr "bakgrundsbelysning" @@ -7109,11 +7109,11 @@ msgstr "Laddar" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "" @@ -7278,7 +7278,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "%1.1f s" @@ -7322,7 +7322,7 @@ msgstr "Prestanda" msgid "Power Management" msgstr "Power Management" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 @@ -7330,41 +7330,41 @@ msgstr "Power Management" msgid "Screen Setup" msgstr "Skärmsläckare" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "Vänster:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "Höger:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Befintliga paneler" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Ignorera alla" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "" @@ -7373,73 +7373,78 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sv.po (Enlightenment E17) #-#-#-#-#\n" "Utökningar" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Utdata" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "koppla" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Relativ" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Överkant" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Profil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Anpassad bild" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "locale" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy msgid "Restore on start" msgstr "Återställ Governor vid start" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Kommando" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "Händelser" @@ -7714,7 +7719,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Automatiskt" @@ -7794,7 +7799,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Applikationer" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 #, fuzzy msgid "Policy" msgstr "policy" @@ -8460,143 +8465,147 @@ msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" msgid "Screen Limits" msgstr "Skärmlås" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Fönster geometri" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 #, fuzzy msgid "Resist obstacles" msgstr "Resistens" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 #, fuzzy msgid "Other windows" msgstr "Interna fönster" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 #, fuzzy msgid "Edge of the screen" msgstr "Kanten på skärmen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 #, fuzzy msgid "Desktop gadgets" msgstr "Skrivbord" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Resistens" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Expandera smart" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Fyll allt tillgängligt utrymme" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Riktning" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Båda" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "Hantera fönster" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 #, fuzzy msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Möjliggöra manipulering av maximerade fönster" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 #, fuzzy msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 #, fuzzy msgid "Maximization" msgstr "Maximera" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 #, fuzzy msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Automatiskt acceptera förändringar efter:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 #, fuzzy msgid "Move by" msgstr "Flytta" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 #, fuzzy msgid "Resize by" msgstr "Ändra storlek" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Tangentbordsgenväg" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 #, fuzzy msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Begränsa ändra storlek till användbar geometri" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 #, fuzzy msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Justera fönster på hyllan skinn" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 #, fuzzy msgid "Follow Move" msgstr "Följe|slagare" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 #, fuzzy msgid "Follow Resize" msgstr "Följeslagarens hastighet" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 #, fuzzy msgid "Follow Raise" msgstr "Följe|slagare" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 #, fuzzy msgid "Follow Lower" msgstr "Följe|slagare" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 #, fuzzy msgid "Follow Layer" msgstr "Följe|slagare" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 #, fuzzy msgid "Follow Desktop" msgstr "Alla skrivbord" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 #, fuzzy msgid "Follow Iconify" msgstr "Minimera" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 #, fuzzy msgid "Transients" @@ -11097,7 +11106,7 @@ msgstr "Visa meny..." msgid "Systray Settings" msgstr "Bläddringsinställningar" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 #, fuzzy msgid "Systray" msgstr "System" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 5e0793559..22018bb67 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: E17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:28+0000\n" "Last-Translator: H. İbrahim Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Şifre açılması işleminde hata." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Bu hata Enlightenment tarafından bilinmiyor." -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "" "düzenleyebilirsiniz. Ayarlarınızda meydana gelen aksaklıktan dolayı özür " "dileriz<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "" "olarak sizin ayarlarınız <br> varsayılan hale geri getirildi. Bu " "rahatsızlıktan dolayı üzgünüz.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 #, fuzzy msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "" "Ayarlarınız geçerli sürüm ile uyuşmuyor. Sonuçta tüm ayarlar öntanımlı " "ayarlarla değiştirildi.<br>Bu rahatsızlıktan dolayı üzgünüz.<br>" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Ayarlar Yükseltildi" @@ -1421,37 +1421,37 @@ msgstr "'%s' için bir simge seçin" msgid "Select an Executable" msgstr "Çalıştırılabilir Dosya Seç" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Yürütme Hatası" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment mevcut dizini alamadı" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment dizini değiştiremedi:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment dizini yenileyemedi:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment bir çocuk süreç üretemedi:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Uygulama Yürütme Hatası" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1460,106 +1460,106 @@ msgstr "" "Enlightenment uygulamayı çalıştıramadı:<br><br>%s<br><br>Uygulama " "çalıştırılamadı." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Uygulama Çalıştırma Hatası" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s beklenmedik şekilde çalışmayı durdurdu." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "%2$s 'den %1$i çıkış kodu geldi." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s Kesme Sinyali ile durduruldu." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s Çık Sinyali ile durduruldu." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s Durdur Sinyali ile durduruldu." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s Ondalıklı Sayı Hatası ile durduruldu." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s Durdurulamaz Sonlandırma Sinyali ile durduruldu." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s Bölümleme Hatası tarafından durduruldu." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s Hatalı İletici tarafından durduruldu." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s Bitirme Sinyali tarafından durduruldu." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s veri yolu Hatası tarafından durduruldu." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s %i sinyal numarası tarafından durduruldu." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "***Kalan çıktı kesilmiş. Çıktıyı görünüme kaydet.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Hata Kayıtları" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Hata mesajı yoktu" -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Mesajı Kaydet" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Bu hata kaydı %s/%s.log olarak kaydedildi." -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Hata bilgisi" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Hata Sinyali Bilgisi" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Veri Çıktısı" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Çıktı yok." @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgid "Window" msgstr "Pencere" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Yerleşim" @@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr "Yönlendirilmemiş" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Tam Ekran" @@ -2646,9 +2646,9 @@ msgstr "Sabit" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2660,16 +2660,16 @@ msgid "None" msgstr "Yok" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Üzerinde" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Altında" @@ -3264,7 +3264,7 @@ msgid "Types" msgstr "Türler" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Açık" @@ -4138,14 +4138,14 @@ msgid "Float" msgstr "Float" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Yatay" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4791,7 +4791,7 @@ msgstr "Uygulama Menüsü" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Arka ışık" @@ -6705,11 +6705,11 @@ msgstr "Kenarlık" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f piksel" @@ -6858,7 +6858,7 @@ msgstr "Örneğin diske yazma" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6900,118 +6900,123 @@ msgstr "Performans" msgid "Power Management" msgstr "Güç Yönetimi" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Ekran Ayarı" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "Sol" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "Sağ" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Yapılandır" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "Yoksay" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Eklentiler" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Çıktı" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Bağlantıyı kes" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Göreceli" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Üst" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Profil" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Özel resim" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Yerel" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy msgid "Restore on start" msgstr "Başlangıçta yenile" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Komut" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "Olaylar" @@ -7258,7 +7263,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Otomatik" @@ -7330,7 +7335,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Uygulamalar" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Politika" @@ -7921,122 +7926,126 @@ msgstr "Pencerelerin ekran sınırları dışına tamamen çıkmasına izin ver" msgid "Screen Limits" msgstr "Ekran Sınırları" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Pencere Geometrisi" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "Engellere direnç" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Diğer pencereler" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "Ekran Kenarları" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Masaüstü Araçları" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Direnç" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Akıllı genişletme" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Mevcut boşluğu doldur" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Yön" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "İkisi" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" msgstr "İşleme" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Büyütülmüş pencereler arasında geçişe müsade et" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Tam ekran pencerelerin üzerine çıkmasına izin ver" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "Azamileştirme" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Değişiklikleri şundan sonra otomatik olarak kabul et:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Şununla taşı" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Şununla yeniden boyutlandır" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "Klavye" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Boyutlandırmayı kullanılabilir ölçülerde sınırlandır" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "Oluşturulurken kullanılabilir ölçülerde olmasını sağla" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Raf gizlendiğinde pencereleri ölçekle" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "Taşımayı İzle" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "Boyutlandırmayı İzle" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "Yükseltmeyi İzle" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "Küçültmeyi İzle" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "Katmanı İzle" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "Masaüstünü İzle" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "Simgeleştirmeyi İzle" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "Geçici" @@ -10356,7 +10365,7 @@ msgstr "Menüyü Göster" msgid "Systray Settings" msgstr "Sistem Çekmecesi Ayarları" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Sistem Çekmecesi" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index b367d8128..7ac52eaec 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-13 21:16+0000\n" "Last-Translator: Sergio Gavrylov <sergiovana@bigmir.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Помилка під час переходу в режим очікув msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Ласкаво просимо до Enlightenment" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "" "виправлений<br>шляхом додавання старих. Ви можете повторно налаштувати " "систему<br>за власним смаком. Вибачте за незручності<br>." -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1273,14 +1273,14 @@ msgstr "" "версією Enlightenment.<br>Це неправильно, тому ваша конфігурація<br " ">відновлена до стандартної. Вибачте за незручності.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Параметри оновлено" @@ -1459,39 +1459,39 @@ msgstr "Вибрати піктограму" msgid "Select an Executable" msgstr "Виберіть виконуваний файл" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Помилка запуску" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 #, fuzzy msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" "Enlightenment не зміг імпортувати зображення<br>через помилки в конверсії." -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment не зміг запустити дочірній процес:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment не зміг запустити дочірній процес:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment не зміг запустити дочірній процес:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Помилка запуску програми" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1500,106 +1500,106 @@ msgstr "" "Enlightenment не зміг запустити програму:<br><br>%s<br><br>Програма не може " "запуститися." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Помилка виконання програми" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s несподівано закінчив виконання." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Код виходу %i був повернутий з %s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s перерваний сигналом переривання." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s перерваний сигналом виходу." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s перерваний сигналом аварійного припинення роботи." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s перерваний помилкою плаваючої коми." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s перерваний сигналом Uninterruptable Kill." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s перерваний помилкою сегментації." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s перерваний помилкою Broken Pipe." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s перерваний сигналом завершення." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s перерваний помилкою Bus Error." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s перерваний сигналом номер %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "*** Залишок виведення був обрізаний. Збережіть для перегляду. ***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Журнали помилок" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Не було повідомлення про помилку." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Зберегти це повідомлення" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Цей файл помилки буде збережений як %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Інформація про помилку" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Сигнал помилки інформації" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Вихідні дані" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Не було ніяких даних." @@ -2448,7 +2448,7 @@ msgid "Window" msgstr "Вікна" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Enlightenment" @@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "На повний екран" @@ -2746,9 +2746,9 @@ msgstr "Стан" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2760,16 +2760,16 @@ msgid "None" msgstr "Жоден" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "" @@ -3395,7 +3395,7 @@ msgid "Types" msgstr "Тип:" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 #, fuzzy msgid "On" msgstr "Відкрити" @@ -4327,14 +4327,14 @@ msgid "Float" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтально" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4990,7 +4990,7 @@ msgstr "Програму" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 #, fuzzy msgid "Backlight" msgstr "підсвічування" @@ -7016,11 +7016,11 @@ msgstr "Головне" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f пікселів" @@ -7181,7 +7181,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "%1.1f s" @@ -7225,7 +7225,7 @@ msgstr "Продуктивність" msgid "Power Management" msgstr "Керування живленням" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 @@ -7233,112 +7233,117 @@ msgstr "Керування живленням" msgid "Screen Setup" msgstr "Зберігач екрана" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "Лівий:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "Правий:" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Параметри поличок" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати все" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Розширення" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Вихідні дані" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "відключати" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Відносно" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Показувати панель інструментів" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Профіль" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Власне зображення" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Локаль" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy msgid "Restore on start" msgstr "Блокування при запуску" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Команду" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "Події" @@ -7587,7 +7592,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Байткод" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" @@ -7661,7 +7666,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Програми" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Політика" @@ -8307,141 +8312,145 @@ msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вік msgid "Screen Limits" msgstr "Блокувати екран" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Геометрія вікна" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 #, fuzzy msgid "Resist obstacles" msgstr "Протидія" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 #, fuzzy msgid "Other windows" msgstr "Внутрішні Вікна" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 #, fuzzy msgid "Edge of the screen" msgstr "Край екрану" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 #, fuzzy msgid "Desktop gadgets" msgstr "Назва стільниці" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Протидія" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Розумне розтягнення" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Заповнити доступне місце" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Напрям" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Обидва" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "Напрями максимізації" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Дозволити маніпулювання максимізованими вікнами" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 #, fuzzy msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 #, fuzzy msgid "Maximization" msgstr "Напрями максимізації" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Автоматично прийняти зміни після:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 #, fuzzy msgid "Move by" msgstr "Перемістити на:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 #, fuzzy msgid "Resize by" msgstr "Змінити розмір на:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Комбінація Клавіш" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 #, fuzzy msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Граничні розміри корисних геометрії" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 #, fuzzy msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Налаштування вікон на шельфі шкуру" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 #, fuzzy msgid "Follow Move" msgstr "дотримуйтесь Переміщення" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 #, fuzzy msgid "Follow Resize" msgstr "Змінити розмір" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 #, fuzzy msgid "Follow Raise" msgstr "дотримуйтесь Підніміть" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 #, fuzzy msgid "Follow Lower" msgstr "Закрити це вікно" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 #, fuzzy msgid "Follow Layer" msgstr "дотримуйтесь шару" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 #, fuzzy msgid "Follow Desktop" msgstr "На всіх стільницях" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 #, fuzzy msgid "Follow Iconify" msgstr "Опустити" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 #, fuzzy msgid "Transients" @@ -10887,7 +10896,7 @@ msgstr "Показати меню..." msgid "Systray Settings" msgstr "Налаштування прокрутки" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Системний лоток" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index cedfa4361..d2fa1727a 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.19.99.20491\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-12 01:01+0900\n" "Last-Translator: Thiep Ha <thiepha@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Giải mã thất bại." msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Đây là một lỗi mà Enlightenment không nhận ra được." -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "" "trị của bạn bằng các liên kết.<br>Xin lỗi vì đã xáo trộn các thiết lập của " "bạn.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "" "đặt. Điều này thật là tệ<br>bởi vì các thiết lập của bạn bây giờ bị trả về " "trạng thái mặc định.<br>Xin lỗi cho sự bất tiện này.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 #, fuzzy msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "" "hiện tại.<br>Kết quả là tất cả các gắn kết của bạn đã bị trả về giá trị mặc " "định.<br>Xin lỗi cho sự bất tiện này.<br>" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Các Thiết Lập Đã Được Nâng Cấp" @@ -1418,37 +1418,37 @@ msgstr "Chọn Một Biểu Tượng cho '%s'" msgid "Select an Executable" msgstr "Chọn Một tập tin thực thi" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "Lỗi Chạy" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment không thể lấy thư mục hiện tại" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment không thể chuyển đến thư mục:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment không thể khôi phục vào thư mục:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment không thể tạo ra tiến trình con:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "Lỗi Chạy Ứng Dụng" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " @@ -1457,106 +1457,106 @@ msgstr "" "Enlightenment không thể chạy ứng dụng:<br><br>%s<br><br>Ứng dụng thất bại " "trong lúc bắt đầu chạy." -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "Lỗi Thực Thi Ứng Dụng" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s dừng thực thi một cách đột xuất." -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Mã thoát của %i được trả về từ %s." -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s bị ngắt bởi một Tín Hiệu Ngắt." -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s bị ngắt bởi một Tín Hiệu Dừng." -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s bị ngắt bởi một Tín Hiệu Thoát." -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s bị ngắt bởi một Lỗi Dấu Chấm Động." -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s bị ngắt bởi một Tín Hiệu Tắt Không Thể Ngắt." -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s bị ngắt bởi một Lỗi Phân Mảnh." -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s bị ngắt bởi một Ống Bị Vỡ." -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s bị ngắt bởi một Tín Hiệu Chấm Dứt." -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s bị ngắt bởi một Lỗi Bus." -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s bị ngắt bởi tín hiệu số %i." -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "***Phần còn lại của bộ xuất đã bị cắt. Lưu bộ xuất vào tầm nhìn.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "Bản Ghi Lỗi" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "Không có thông điệp lỗi." -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "Lưu Thông Điệp Này" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Bản ghi của lỗi này sẽ đươc lưu %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "Thông Tin Lỗi" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "Thông Tin Tín Hiệu Lỗi" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "Dữ Liệu Đầu Ra" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "Không có đầu ra." @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgid "Window" msgstr "Cửa Sổ" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 msgid "Align" msgstr "Căn Chỉnh" @@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "Không Được Đổi Hướng" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "Toàn Màn Hình" @@ -2637,9 +2637,9 @@ msgstr "Tĩnh" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2651,16 +2651,16 @@ msgid "None" msgstr "Không Gì Cả" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "Bên Trên" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "Phía Dưới" @@ -3255,7 +3255,7 @@ msgid "Types" msgstr "Các Kiểu" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "Bật" @@ -4129,14 +4129,14 @@ msgid "Float" msgstr "Trôi Nổi" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "Chiều Ngang" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4782,7 +4782,7 @@ msgstr "Danh Mục Ứng Dụng" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "Đèn Hậu" @@ -6683,11 +6683,11 @@ msgstr "Lề" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f điểm " @@ -6836,7 +6836,7 @@ msgstr "Ví dụ: Lưu xuống đĩa" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6878,114 +6878,119 @@ msgstr "Hiệu Suất" msgid "Power Management" msgstr "Quản Lý Điện" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "Thiết Lập Màn Hình" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "Nhân Bản" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 msgid "Left of" msgstr "Bên Trái của" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 msgid "Right of" msgstr "Bên Phải của" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "Cấu Hình" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Bỏ qua tất cả" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "Các Phấn Mở Rộng" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 msgid "Outputs" msgstr "Đầu Ra" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "Nắp Laptop" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "Bỏ qua gợi ý" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "Độ Ưu Tiên" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "Tương Quan" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 msgid "To" msgstr "Đến" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "Tiểu Sử" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "Tùy Biến Ảnh" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Vị Trí Hiện Hành" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 msgid "Restore on start" msgstr "Khôi phục thiết lập lúc khởi động" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "Lệnh" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "Màn hình hotplug" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 msgid "Lid Events" msgstr "Sự Kiện Của Nắp" @@ -7231,7 +7236,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Mã Byte" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "Tự Động" @@ -7303,7 +7308,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "Ứng Dụng" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "Chính Sách" @@ -7893,122 +7898,126 @@ msgstr "Cho phép cửa sổ ra ngoài hoàn toàn khỏi giới hạn tầm nh msgid "Screen Limits" msgstr "Giới Hạn Màn Hình" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Kích Thước Cửa Sổ" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "Phản kháng lại cản trở" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "Cửa sổ khác" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "Cạnh của màn hình" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Gadget chỗ làm việc" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "Kháng" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "Mở rộng thông minh" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "Lấp đầy khoảng trống có thể" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "Hướng" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "Cả Hai" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 msgid "Manipulation" msgstr "Thao Tác" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Cho phép thao tác các cửa sổ đã tối đa" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Cho phép cửa sổ bên trên cửa sổ toàn màn hình" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "Tối Đa Hóa" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Cho phép chấp nhận thay đổi sau:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "Di Chuyển bởi" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "Thay Đổi Kích Thước bởi" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "Bàn Phím" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Giới hạn thay đổi kích thước đến hình dạng hữu ích" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "Chắc chắn vị trí khởi tạo của cửa sổ ở bên trong hình dạng hữu ích" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Điều chỉnh cửa sổ khi khay ẩn" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "Đi Theo Di Chuyển" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "Đi Theo Thay Đổi Kích Thước" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "Đi Theo Nâng Lên" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "Đi Theo Hạ Xuống" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "Đi Theo Lớp" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "Đi Theo Chỗ Làm Việc" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "Đi Theo Biểu Tượng Hóa" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "Tạm Thời" @@ -10324,7 +10333,7 @@ msgstr "Hiển Thị Danh Mục" msgid "Systray Settings" msgstr "Thiết Lập Systray" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "Systray" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 773dfcca3..923e28df7 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 22:40+0800\n" "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "解密失败。" msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Enlightenment 未知错误。" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "" "Enlightenment 需要新的设置,来使用新增功能,<br>新的默认设置会增加进来。<br>" "您也可以现在就重新设置各项。<br>很抱歉要让您重新设置。" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 #, fuzzy msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " @@ -1223,14 +1223,14 @@ msgstr "" "Enlightenment,或者复制了一个新版的 Enlightenment。<br>这很糟糕,为了防止出" "错,已经恢复为初始值。<br>很抱歉不得不这样做。<br>" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "设置已经升级" @@ -1404,143 +1404,143 @@ msgstr "为 %s 选择一个图标" msgid "Select an Executable" msgstr "选择一个可执行文件" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "运行时错误" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment 无法获取当前目录。" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment 无法更改至目录:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment 无法还原至目录:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment 无法创建子进程:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "应用程序运行错误" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " "application failed to start." msgstr "Enlightenment 未能运行程序:<br><br>%s<br><br>该程序启动失败。" -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "应用程序执行出错" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s 意外终止。" -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "%2$s 返回推出代码 %1$i。" -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s 被中断信号中断。" -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s 被退出信号中断。" -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s 被终止信号中断。" -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s 被浮点错误中断。" -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s 被不可捕获的“杀死信号”中断。" -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s 被错误信号中断。" -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s 被管道错误中断。" -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s 被终止信号中断。" -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s 被总线错误中断。" -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s 被信号 %i 中断。" -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "***剩余输出已截断。请保存输出文件以查看全部内容。***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "错误日志" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "没有错误信息。" -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "保存此信息" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "此错误日志将被保存为 %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "错误信息" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "错误信号信息" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "输出数据" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "没有输出。" @@ -2333,7 +2333,7 @@ msgid "Window" msgstr "窗口" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "对齐" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "全屏" @@ -2616,9 +2616,9 @@ msgstr "静态" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2630,16 +2630,16 @@ msgid "None" msgstr "无" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "" @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgid "Types" msgstr "类型" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "开" @@ -4100,14 +4100,14 @@ msgid "Float" msgstr "浮动" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "水平" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "应用程序" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "背光" @@ -6645,11 +6645,11 @@ msgstr "边距" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f 像素" @@ -6800,7 +6800,7 @@ msgstr "例如:保存到磁盘" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6842,118 +6842,123 @@ msgstr "性能" msgid "Power Management" msgstr "电源管理" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "屏幕设置" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "左" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "右" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "配置" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "忽略" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "扩展" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "输出数据" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "忽略提示" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "顶部" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "配置文件" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "自定义图像" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "区域" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy msgid "Restore on start" msgstr "启动时锁定" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "命令" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "事件" @@ -7200,7 +7205,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "字节码" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "自动" @@ -7272,7 +7277,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "应用程序" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "策略" @@ -7868,123 +7873,127 @@ msgstr "允许窗口完全位于屏幕可见范围外" msgid "Screen Limits" msgstr "屏幕范围" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "窗口几何形状" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "阻抗" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "其他窗口" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "屏幕边缘" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "桌面组件" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "阻抗" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "智能扩展" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "填充可用区域" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "方向" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "全部" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "最大化" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "允许自定义最大化窗口" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "允许窗口位于全屏窗口之上" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "最大化" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "自动接受更改:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "移动,按照" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "改变大小,按照" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "键盘" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "可更改的最小尺寸" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "书架隐藏时调整窗口" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 #, fuzzy msgid "Transients" @@ -10288,7 +10297,7 @@ msgstr "显示菜单..." msgid "Systray Settings" msgstr "Syscon 设置" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "系统托盘" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 7389f506b..e55e4d951 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-01 12:48+0800\n" "Last-Translator: Ray Chen <swyear@gmail.com>\n" "Language-Team: General\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 #, fuzzy msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2022, by the Enlightenment Development Team</" +"<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_comp_x_randr.c:462 src/bin/e_config_dialog.c:274 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971 -#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:898 src/bin/e_fm.c:10212 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:126 src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_fm.c:10212 #: src/bin/e_fm.c:10979 src/bin/e_fm_prop.c:769 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:360 src/bin/e_int_client_remember.c:358 #: src/bin/e_int_client_remember.c:553 src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "解碼失敗。" msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Enlightenment 未知的錯誤。" -#: src/bin/e_config.c:1279 +#: src/bin/e_config.c:1280 #, fuzzy msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<ps/>been wiped and a " @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "" "預設值加入來修正它。您現在可以<br>重新設定成您所喜歡的樣子。<br>抱歉造成您設" "定上的不便。<br>" -#: src/bin/e_config.c:1296 +#: src/bin/e_config.c:1297 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<ps/>strange. This " "should not happen unless you downgraded<ps/>Enlightenment or copied the " @@ -1202,14 +1202,14 @@ msgid "" "restored to<ps/>defaults. Sorry for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1412 +#: src/bin/e_config.c:1413 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<ps/>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<ps/>Sorry " "for the inconvenience.<ps/>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2719 +#: src/bin/e_config.c:2720 msgid "Settings Upgraded" msgstr "設定已升級" @@ -1379,143 +1379,143 @@ msgstr "請替 '%s' 選取一個圖示" msgid "Select an Executable" msgstr "選擇一個執行檔" -#: src/bin/e_exec.c:621 src/bin/e_exec.c:629 src/bin/e_exec.c:640 -#: src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:622 src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:700 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:274 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:561 msgid "Run Error" msgstr "執行錯誤" -#: src/bin/e_exec.c:622 +#: src/bin/e_exec.c:623 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Enlightenment 無法取得當下的目錄" -#: src/bin/e_exec.c:630 +#: src/bin/e_exec.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment無法切換至資料夾:<br><br>%s " -#: src/bin/e_exec.c:641 +#: src/bin/e_exec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment無法恢復至資料夾:<br><br>%s " -#: src/bin/e_exec.c:700 +#: src/bin/e_exec.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<ps/><ps/>%s" msgstr "Enlightenment 無法建立一個子程序:<br><br>%s<br>" -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:890 msgid "Application run error" msgstr "應用程式執行錯誤" -#: src/bin/e_exec.c:891 +#: src/bin/e_exec.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<ps/><ps/>%s<ps/><ps/>The " "application failed to start." msgstr "Enlightment 無法執行應用程式:<br><br>%s<br><br>此程式無法啟動。" -#: src/bin/e_exec.c:1037 +#: src/bin/e_exec.c:1038 msgid "Application Execution Error" msgstr "應用程式執行錯誤" -#: src/bin/e_exec.c:1050 src/bin/e_exec.c:1052 +#: src/bin/e_exec.c:1051 src/bin/e_exec.c:1053 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s 無預警地停止執行。" -#: src/bin/e_exec.c:1058 +#: src/bin/e_exec.c:1059 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "錯誤代碼 %i 被 %s 傳回。" -#: src/bin/e_exec.c:1066 +#: src/bin/e_exec.c:1067 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s 被 Interrupt Signal 中斷。" -#: src/bin/e_exec.c:1069 +#: src/bin/e_exec.c:1070 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s 被 Quit Signal 中斷。" -#: src/bin/e_exec.c:1073 +#: src/bin/e_exec.c:1074 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s 被 Abort Signal 中斷。" -#: src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1077 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s 被 FPE Signal 中斷。" -#: src/bin/e_exec.c:1080 +#: src/bin/e_exec.c:1081 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s 被 Kill Signal 中斷。" -#: src/bin/e_exec.c:1084 +#: src/bin/e_exec.c:1085 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s 被 Segmentation Fault 中斷。" -#: src/bin/e_exec.c:1088 +#: src/bin/e_exec.c:1089 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s 被 Broken Pipe 中斷。" -#: src/bin/e_exec.c:1091 +#: src/bin/e_exec.c:1092 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s 被終結訊號中斷。" -#: src/bin/e_exec.c:1095 +#: src/bin/e_exec.c:1096 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s 被 Bus Error 中斷。" -#: src/bin/e_exec.c:1098 +#: src/bin/e_exec.c:1099 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s 被 Signal %i 中斷。" -#: src/bin/e_exec.c:1154 +#: src/bin/e_exec.c:1155 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "*** 剩下的輸出被刪節了。儲存輸出以供檢視。***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1213 src/bin/e_exec.c:1291 src/bin/e_exec.c:1298 +#: src/bin/e_exec.c:1214 src/bin/e_exec.c:1292 src/bin/e_exec.c:1299 msgid "Error Logs" msgstr "錯誤紀錄檔" -#: src/bin/e_exec.c:1219 src/bin/e_exec.c:1299 +#: src/bin/e_exec.c:1220 src/bin/e_exec.c:1300 msgid "There was no error message." msgstr "沒有錯誤訊息。" -#: src/bin/e_exec.c:1223 src/bin/e_exec.c:1306 +#: src/bin/e_exec.c:1224 src/bin/e_exec.c:1307 msgid "Save This Message" msgstr "儲存訊息" -#: src/bin/e_exec.c:1228 src/bin/e_exec.c:1231 src/bin/e_exec.c:1311 -#: src/bin/e_exec.c:1314 +#: src/bin/e_exec.c:1229 src/bin/e_exec.c:1232 src/bin/e_exec.c:1312 +#: src/bin/e_exec.c:1315 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "錯誤紀錄檔已被儲存到 %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1257 +#: src/bin/e_exec.c:1258 msgid "Error Information" msgstr "錯誤資訊" -#: src/bin/e_exec.c:1265 +#: src/bin/e_exec.c:1266 msgid "Error Signal Information" msgstr "錯誤 Signal 資訊" -#: src/bin/e_exec.c:1275 src/bin/e_exec.c:1282 +#: src/bin/e_exec.c:1276 src/bin/e_exec.c:1283 msgid "Output Data" msgstr "輸出資料" -#: src/bin/e_exec.c:1283 +#: src/bin/e_exec.c:1284 msgid "There was no output." msgstr "沒有輸入。" @@ -2305,7 +2305,7 @@ msgid "Window" msgstr "視窗" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1100 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 msgid "Align" msgstr "" @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:517 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 msgid "Fullscreen" msgstr "全螢幕" @@ -2588,9 +2588,9 @@ msgstr "" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:200 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:469 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:698 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1077 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271 @@ -2602,16 +2602,16 @@ msgid "None" msgstr "無" #: src/bin/e_int_client_prop.c:308 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:477 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:487 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" msgstr "" @@ -3207,7 +3207,7 @@ msgid "Types" msgstr "類型" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1036 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 msgid "On" msgstr "開啟" @@ -4032,14 +4032,14 @@ msgid "Float" msgstr "浮動" #: src/bin/e_shelf.c:66 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 #: src/modules/everything/evry_config.c:566 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1105 msgid "Horizontal" msgstr "水平" #: src/bin/e_shelf.c:67 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 #: src/modules/everything/evry_config.c:559 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1114 msgid "Vertical" @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgstr "應用程式" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:997 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 msgid "Backlight" msgstr "背光" @@ -6537,11 +6537,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:190 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f 像素" @@ -6691,7 +6691,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:208 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" @@ -6734,117 +6734,122 @@ msgstr "效能" msgid "Power Management" msgstr "電源管理" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:78 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:79 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 msgid "Screen Setup" msgstr "螢幕設定" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:471 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:699 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:799 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:809 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1069 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1079 #, fuzzy msgid "Left of" msgstr "左" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:475 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:721 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1070 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:485 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:731 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 #, fuzzy msgid "Right of" msgstr "右" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:491 #, fuzzy msgid "Unconfigured" msgstr "設定" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:797 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1213 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 msgid "Ignore" msgstr "忽略" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:798 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1211 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 #, fuzzy msgid "Extend" msgstr "擴充套件" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800 -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format msgid "Hotplug Policy (%s)" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:881 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "輸出資料" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:989 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1045 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1055 #, fuzzy msgid "Ignore Disconnect" msgstr "忽略此項目" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 msgid "Relative" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1080 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 #, fuzzy msgid "To" msgstr "上緣" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1120 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 #, fuzzy msgid "Use Profile" msgstr "設定檔" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1136 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy msgid "Custom Scale" msgstr "自訂圖示" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1145 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Locale" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1170 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1182 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 msgid "Restore on start" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1191 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1201 +#, fuzzy +msgid "Use command" +msgstr "命令" + +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210 msgid "Hotplug" msgstr "" -#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1200 +#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1219 #, fuzzy msgid "Lid Events" msgstr "事件" @@ -7092,7 +7097,7 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bytecode" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:738 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:253 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:291 msgid "Automatic" msgstr "自動" @@ -7164,7 +7169,7 @@ msgid "Application Base DPI" msgstr "應用程式" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 msgid "Policy" msgstr "" @@ -7755,123 +7760,127 @@ msgstr "" msgid "Screen Limits" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "視窗幾何特性" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:178 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 msgid "Resist obstacles" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 msgid "Other windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 msgid "Edge of the screen" msgstr "螢幕邊緣" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 msgid "Desktop gadgets" msgstr "桌面小工具" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:206 msgid "Resistance" msgstr "阻力" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 msgid "Smart expansion" msgstr "智慧型展開" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:220 msgid "Fill available space" msgstr "填滿可用空間" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Direction" msgstr "方向" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 msgid "Both" msgstr "兩者" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 #, fuzzy msgid "Manipulation" msgstr "最大化" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 msgid "Maximization" msgstr "最大化" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 msgid "Move by" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 msgid "Resize by" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 #: src/modules/wizard/page_011.c:187 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:78 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:253 msgid "Keyboard" msgstr "鍵盤" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 msgid "Ensure initial placement of windows inside useful geometry" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "置物架隱藏時調整視窗" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:275 +msgid "Set hidden state when not on current desktop" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Move" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:278 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Resize" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:281 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Raise" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:284 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Lower" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 msgid "Follow Layer" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:298 msgid "Follow Desktop" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:301 msgid "Follow Iconify" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:305 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:313 msgid "Transients" msgstr "" @@ -10143,7 +10152,7 @@ msgstr "顯示選單..." msgid "Systray Settings" msgstr "Syscon 設定" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" msgstr "" From c9bf720f9e26ecdc52e0384d036ce4e73324c2b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: maxerba <maiurana@gmail.com> Date: Wed, 24 Jan 2024 11:05:21 +0100 Subject: [PATCH 16/19] Updating french and portuguese translations --- po/fr.po | 9 ++++----- po/pt.po | 31 +++++++++++++++---------------- 2 files changed, 19 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 3c8a3efeb..f48d1d4de 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,14 +12,14 @@ # rustyBSD <rustyBSD@gmx.fr>, 2012. # Raoul Hecky <raoul.hecky@gmail.com>, 2012. # Eliovir <eliovir@gmail.com>, 2013. -# similar <similar@orange.fr>, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. +# similar <similar@orange.fr>, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-26 17:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-24 08:37+0100\n" "Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <similar@orange.fr>\n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" @@ -54,17 +54,16 @@ msgid "Enlightenment" msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 -#, fuzzy msgid "" "<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" msgstr "" -"<title>Copyright © 2000-2022, par l'équipe de développement " +"<title>Copyright © 2000-2024, par l'équipe de développement " "d'Enlightenment</><ps/><ps/>Nous espérons que vous aurez autant de plaisir à " "utiliser ce logiciel que nous en avons eu à l'écrire.<ps/><ps/>Pour nous " -"contacter, visitez :<ps/><hilight>http://www.enlightenment.org</><ps/><ps/>" +"contacter, visitez :<ps/><hilight>https://www.enlightenment.org</><ps/><ps/>" #: src/bin/e_about.c:69 msgid "<title>The Team</><ps/><ps/>" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index f9a0fe6bc..07ee8e974 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-26 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-24 00:12+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese\n" "Language: pt\n" @@ -44,16 +44,15 @@ msgid "Enlightenment" msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 -#, fuzzy msgid "" "<title>Copyright © 2000-2024, by the Enlightenment Development Team</" "><ps/><ps/>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " "writing it.<ps/><ps/>To contact us please visit:<ps/><hilight>http://www." "enlightenment.org</><ps/><ps/>" msgstr "" -"<title>Direitos de autor © 2000-2022, pela equipa de desenvolvimento do " +"<title>Direitos de autor © 2000-2024, pela equipa de desenvolvimento do " "Enlightenment</><ps/><ps/>Esperamos que goste de utilizar este software, " -"tanto como nós gostamos de a desenvolver.<ps/><ps/>Para nos contactar, " +"tanto como nós gostamos de o desenvolver.<ps/><ps/>Para nos contactar, " "visite:<ps/><hilight>http://www.enlightenment.org</><ps/><ps/>" #: src/bin/e_about.c:69 @@ -4855,7 +4854,7 @@ msgstr "Ignorar automaticamente em..." #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:101 #, c-format msgid "%1.0f s" -msgstr "%1.0f seg." +msgstr "%1.0f s" #: src/modules/battery/e_mod_config.c:274 msgid "Alert" @@ -6356,7 +6355,7 @@ msgstr "Limite para aplicar o impulso do arrastamento" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:113 #, c-format msgid "%1.0f pixels/s" -msgstr "%1.0f pixéis/seg." +msgstr "%1.0f pixéis/s" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:119 msgid "Friction slowdown" @@ -6366,7 +6365,7 @@ msgstr "Atraso da fricção" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:247 #, c-format msgid "%1.2f s" -msgstr "%1.2f seg." +msgstr "%1.2f s" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:62 msgid "Mouse Settings" @@ -6680,7 +6679,7 @@ msgstr "Velocidade da deslocação do menu" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:304 #, c-format msgid "%5.0f pixels/s" -msgstr "%5.0f pixéis/seg." +msgstr "%5.0f pixéis/s" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:307 msgid "Fast Mouse Move Threshold" @@ -6690,7 +6689,7 @@ msgstr "Limite para a deslocação rápida do rato" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:207 #, c-format msgid "%4.0f pixels/s" -msgstr "%4.0f pixéis/seg." +msgstr "%4.0f pixéis/s" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:312 msgid "Click Drag Timeout" @@ -6699,7 +6698,7 @@ msgstr "Intervalo para clique e arrastamento" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:314 #, c-format msgid "%2.2f s" -msgstr "%2.2f seg." +msgstr "%2.2f s" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:317 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:377 @@ -6809,7 +6808,7 @@ msgstr "exemplo: Gravar no disco" #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 #, c-format msgid "%1.1f s" -msgstr "%1.1f seg." +msgstr "%1.1f s" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:239 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:102 @@ -6825,7 +6824,7 @@ msgstr "Médio" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:364 #, c-format msgid "%.0f s" -msgstr "%1.0f seg." +msgstr "%.0f s" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:317 msgid "High" @@ -10240,11 +10239,11 @@ msgstr "Mostrar menu" #: src/modules/systray/e_mod_main.c:87 msgid "Systray Settings" -msgstr "Definições da bandeja" +msgstr "Definições da área de notificação do sistema" #: src/modules/systray/e_mod_main.c:373 msgid "Systray" -msgstr "Bandeja do sistema" +msgstr "Área de notificação do sistema" #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:35 msgid "Tasks Configuration" @@ -10252,11 +10251,11 @@ msgstr "Definições das tarefas" #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:97 msgid "Show icon only" -msgstr "Mostrar só ícones" +msgstr "Mostrar apenas ícones" #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:101 msgid "Show text only" -msgstr "Mostrar só texto" +msgstr "Mostrar apenas texto" #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:105 msgid "Item width" From 6bfef9f30cae5b16634960ee5652336f275a7d28 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: maxerba <maiurana@gmail.com> Date: Fri, 26 Jan 2024 21:46:07 +0100 Subject: [PATCH 17/19] Updating polish translation --- po/pl.po | 1397 ++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 561 insertions(+), 836 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 4648d12d9..fa657f069 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -12,14 +12,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-28 18:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-26 01:52+0100\n" "Last-Translator: Mariusz Kozakowski <11mariom@gmail.com>\n" "Language-Team: General\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 " +"|| n%100>14) ? 1 : 2);\n" "Launguage: pl\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" #: src/bin/e_about.c:17 msgid "About Enlightenment" @@ -60,14 +63,12 @@ msgstr "" "Prosimy pomyśleć o mrówkojadach. One też potrzebują trochę miłości." #: src/bin/e_about.c:69 -#, fuzzy msgid "<title>The Team</><ps/><ps/>" -msgstr "<title>Zespół" +msgstr "Zespół</><ps/><ps/>" #: src/bin/e_acpi.c:138 -#, fuzzy msgid "ACPI Error" -msgstr "Błąd" +msgstr "Błąd ACPI" #: src/bin/e_acpi.c:139 msgid "" @@ -115,9 +116,8 @@ msgid "Exit" msgstr "Zakończ" #: src/bin/e_actions.c:2268 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" -msgstr "Czy na pewno chcesz wyjść?" +msgstr "Czy na pewno chcesz wyjść z Enlightenment?" #: src/bin/e_actions.c:2270 src/bin/e_actions.c:2345 src/bin/e_actions.c:2405 #: src/bin/e_actions.c:2462 src/bin/e_actions.c:2524 src/bin/e_actions.c:2626 @@ -132,7 +132,6 @@ msgid "Logout" msgstr "Wylogowanie" #: src/bin/e_actions.c:2343 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "Czy na pewno chcesz się wylogować?" @@ -141,16 +140,14 @@ msgid "Power off" msgstr "Wyłącz" #: src/bin/e_actions.c:2403 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to power off your computer?" -msgstr "Czy na pewno chcesz się wylogować?" +msgstr "Czy na pewno chcesz wyłączyć komputer?" #: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_actions.c:4011 msgid "Reboot" msgstr "Ponowne uruchomienie" #: src/bin/e_actions.c:2460 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "Czy na pewno chcesz uruchomić ponownie komputer?" @@ -159,9 +156,8 @@ msgid "Suspend" msgstr "Usypianie" #: src/bin/e_actions.c:2522 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" -msgstr "Czy na pewno chcesz się wylogować?" +msgstr "Czy na pewno chcesz uśpić komputer?" #: src/bin/e_actions.c:2623 src/bin/e_actions.c:4027 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 @@ -169,7 +165,6 @@ msgid "Hibernate" msgstr "Hibernacja" #: src/bin/e_actions.c:2624 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "Czy na pewno chcesz zahibernować komputer?" @@ -181,7 +176,7 @@ msgstr "Informacja o błędzie" #: src/bin/e_actions.c:3270 #, c-format msgid "Invalid parameter: %s" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy parametr: %s" #: src/bin/e_actions.c:3408 #, fuzzy @@ -341,7 +336,7 @@ msgstr "Zwinięcie (Użytkownik)" #: src/bin/e_actions.c:3608 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" -msgstr "" +msgstr "składnia: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" #: src/bin/e_actions.c:3612 msgid "Toggle Borderless State" @@ -579,13 +574,12 @@ msgid "Window : List" msgstr "Okno : Lista" #: src/bin/e_actions.c:3772 -#, fuzzy msgid "Jump to window..." -msgstr "Skocz do biurka" +msgstr "Przejdź do okna..." #: src/bin/e_actions.c:3776 msgid "Jump to window... or start..." -msgstr "" +msgstr "Przejdź do okna... lub uruchom..." #: src/bin/e_actions.c:3781 src/bin/e_actions.c:3783 src/bin/e_actions.c:3785 #: src/bin/e_actions.c:3791 src/bin/e_actions.c:3793 src/bin/e_actions.c:3795 @@ -622,7 +616,7 @@ msgstr "Przesuń mysz do tyłu o 1 ekran" #: src/bin/e_actions.c:3795 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." -msgstr "Przesuń mysz do przodu/tyłu o ... ekranów" +msgstr "Przesuń mysz do przodu/tyłu o ..." #: src/bin/e_actions.c:3800 #, fuzzy @@ -660,9 +654,8 @@ msgid "Backlight Adjust" msgstr "podświetlenie Ustaw" #: src/bin/e_actions.c:3817 -#, fuzzy msgid "Backlight Up" -msgstr "podświetlenie w górę" +msgstr "Zwiększ jasność" #: src/bin/e_actions.c:3819 #, fuzzy @@ -686,7 +679,7 @@ msgstr "zaślepka" #: src/bin/e_actions.c:3833 msgid "Update and re-apply screen setup" -msgstr "" +msgstr "Zaktualizuj i zastosuj ponmownie ustawienia ekrany=u" #: src/bin/e_actions.c:3838 #, fuzzy @@ -760,9 +753,8 @@ msgid "To Desktop..." msgstr "Do pulpitu..." #: src/bin/e_actions.c:3913 -#, fuzzy msgid "To Next Screen" -msgstr "Opcje ekranów" +msgstr "Do następnego ekranu" #: src/bin/e_actions.c:3915 #, fuzzy @@ -771,9 +763,8 @@ msgstr "Do poprzedniego pulpitu" #: src/bin/e_actions.c:3920 src/bin/e_actions.c:3923 src/bin/e_actions.c:3926 #: src/bin/e_actions.c:3929 src/bin/e_actions.c:3932 src/bin/e_actions.c:3935 -#, fuzzy msgid "Window : Focus" -msgstr "Aktywizacja okna" +msgstr "Okno : Aktywacja" #: src/bin/e_actions.c:3921 #, fuzzy @@ -845,7 +836,7 @@ msgstr "Aplikacja" #: src/bin/e_actions.c:3969 msgid "New Instance of Focused App" -msgstr "" +msgstr "Nowa instancja aktywnej aplikacji" #: src/bin/e_actions.c:3973 src/bin/e_int_menus.c:275 msgid "Restart" @@ -856,9 +847,8 @@ msgid "Exit Now" msgstr "Wyłącz teraz" #: src/bin/e_actions.c:3986 src/bin/e_actions.c:3990 src/bin/e_actions.c:3994 -#, fuzzy msgid "Enlightenment : Module" -msgstr "Enlightenment: Tryby" +msgstr "Enlightenment : Moduł" #: src/bin/e_actions.c:3987 #, fuzzy @@ -867,7 +857,7 @@ msgstr "Moduł Randr dla Enlightenment" #: src/bin/e_actions.c:3991 msgid "Disable the named module" -msgstr "" +msgstr "Usuń nazwany moduł" #: src/bin/e_actions.c:3995 #, fuzzy @@ -914,14 +904,12 @@ msgid "Suspend Intelligently" msgstr "Wstrzymaj czas" #: src/bin/e_actions.c:4031 -#, fuzzy msgid "Hibernate Now" -msgstr "Hibernacja" +msgstr "Hibernuj teraz" #: src/bin/e_actions.c:4035 -#, fuzzy msgid "Hibernate Intelligently" -msgstr "Hibernacja nieudana." +msgstr "Inteligentna hibernacja" #: src/bin/e_actions.c:4043 msgid "Lock" @@ -956,16 +944,15 @@ msgstr "Utwórz skrót klawiaturowy" #: src/bin/e_actions.c:4070 msgid "Previous keyboard layout" -msgstr "" +msgstr "Poprzedni układ klawiatury" #: src/bin/e_bg.c:22 msgid "Set As Background" msgstr "Ustaw jako tło" #: src/bin/e_client.c:4954 -#, fuzzy msgid "Client Error!" -msgstr "Enlightenment: Błąd!" +msgstr "Błąd klienta!" #: src/bin/e_client.c:4954 msgid "Something has attempted to set a border when it shouldn't! Report this!" @@ -976,14 +963,12 @@ msgid "Color Selector" msgstr "Wybór koloru" #: src/bin/e_color_dialog.c:53 -#, fuzzy msgid "Color Preview" -msgstr "Podgląd" +msgstr "Podgląd koloru" #: src/bin/e_color_dialog.c:67 -#, fuzzy msgid "Select" -msgstr "Ustawienia" +msgstr "Wybierz" #: src/bin/e_color_dialog.c:68 src/bin/e_desktop_editor.c:909 #: src/bin/e_desktop_editor.c:973 src/bin/e_entry_dialog.c:128 @@ -1010,9 +995,8 @@ msgstr "Anuluj" #: src/bin/e_comp.c:1303 src/bin/e_comp.c:1309 src/bin/e_comp.c:1315 #: src/bin/e_configure.c:33 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:348 -#, fuzzy msgid "Compositor" -msgstr "Pozycja" +msgstr "Kompozytor" #: src/bin/e_comp.c:1304 msgid "Change current window opacity" @@ -1061,9 +1045,8 @@ msgid "Enlightenment cannot create a Wayland Compositor.\n" msgstr "Enlightenment nie może ustawić swojego systemu zapamiętywania." #: src/bin/e_comp_x.c:652 -#, fuzzy msgid "Compositor Warning" -msgstr "Pozycja" +msgstr "Ostrzeżenie kompozytora" #: src/bin/e_comp_x.c:653 msgid "" @@ -1240,7 +1223,6 @@ msgid "PRNG was not seeded." msgstr "PRNG nie zaszczepiono." #: src/bin/e_config.c:249 -#, fuzzy msgid "Encryption failed." msgstr "Szyfrowanie nie powiodło się." @@ -1320,13 +1302,8 @@ msgstr "Zastosuj" #: src/bin/e_configure.c:29 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:21 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:610 src/modules/gadman/e_mod_main.c:23 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1109 src/modules/notification/e_mod_main.c:65 -#, fuzzy msgid "Extensions" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po #-#-#-#-#\n" -"Dodatki\n" -"#-#-#-#-# pl.po #-#-#-#-#\n" -"Rozszerzenia" +msgstr "Rozszerzenia" #: src/bin/e_configure.c:30 src/bin/e_configure.c:39 src/bin/e_configure.c:285 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78 @@ -1362,9 +1339,9 @@ msgstr "Właściwości ikony" #: src/bin/e_desk.c:123 src/bin/e_desk.c:185 src/bin/e_desk.c:242 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:78 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Desktop %d,%d" -msgstr "Pulpit %i, %i" +msgstr "Pulpit %d, %d" #: src/bin/e_desklock.c:235 msgid "Error - no PAM support" @@ -1637,11 +1614,12 @@ msgid "%s doesn't exist." msgstr "%s nie istnieje." #: src/bin/e_fm.c:2934 src/bin/e_fm.c:3927 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%u file" msgid_plural "%u files" -msgstr[0] "%1.0f plików" -msgstr[1] "%1.0f plików" +msgstr[0] "%u plik" +msgstr[1] "%u pliki" +msgstr[2] "%u plików" #: src/bin/e_fm.c:3177 msgid "Mount Error" @@ -1706,14 +1684,12 @@ msgid "Sort By Size" msgstr "Sortuj według daty" #: src/bin/e_fm.c:8945 src/modules/fileman/e_mod_config.c:392 -#, fuzzy msgid "Directories First" -msgstr "Katalogi przeszukiwania" +msgstr "Najpierw katalogi" #: src/bin/e_fm.c:8951 src/modules/fileman/e_mod_config.c:396 -#, fuzzy msgid "Directories Last" -msgstr "Katalogi przeszukiwania" +msgstr "Katalogi na końcu" #: src/bin/e_fm.c:8982 src/bin/e_fm.c:9131 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317 @@ -1723,9 +1699,8 @@ msgstr "Tryb widoku" #: src/bin/e_fm.c:8991 src/bin/e_fm.c:9140 #: src/modules/everything/evry_config.c:501 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:400 -#, fuzzy msgid "Sorting" -msgstr "Nic" +msgstr "Sortowanie" #: src/bin/e_fm.c:9009 src/bin/e_fm.c:9158 msgid "Refresh View" @@ -1733,12 +1708,11 @@ msgstr "Odśwież widok" #: src/bin/e_fm.c:9020 src/bin/e_fm.c:9170 msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "Nowy..." #: src/bin/e_fm.c:9040 src/bin/e_fm.c:9192 src/bin/e_fm.c:9228 -#, fuzzy msgid "Actions..." -msgstr "Akcje" +msgstr "Akcje..." #: src/bin/e_fm.c:9059 src/bin/e_fm.c:9276 msgid "Paste" @@ -1830,9 +1804,8 @@ msgid "List" msgstr "Lista" #: src/bin/e_fm.c:9662 src/modules/everything/evry_config.c:456 -#, fuzzy msgid "Default View" -msgstr "Domyślny" +msgstr "Domyślny widok" #: src/bin/e_fm.c:9683 #, c-format @@ -1866,17 +1839,15 @@ msgstr "" #: src/bin/e_fm.c:9865 src/bin/e_fm.c:9886 #, c-format msgid "%s can't be written to!" -msgstr "" +msgstr "%s nie może zostać zapisany!" #: src/bin/e_fm.c:9905 -#, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Katalog" #: src/bin/e_fm.c:9910 src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312 -#, fuzzy msgid "File" -msgstr "Plik:" +msgstr "Plik" #: src/bin/e_fm.c:9941 msgid "Inherit parent settings" @@ -1944,7 +1915,7 @@ msgstr "Zmień nazwę pliku" #: src/bin/e_fm.c:10546 src/bin/e_fm.c:10582 #, c-format msgid "%s already exists!" -msgstr "" +msgstr "%s już istnieje!" #: src/bin/e_fm.c:10550 src/bin/e_fm.c:10587 #, c-format @@ -1982,9 +1953,8 @@ msgid "File already exists, overwrite?<ps/><hilight>%s</hilight>" msgstr "Plik już istnieje, nadpisać?<br><hilight>%s</hilight>" #: src/bin/e_fm.c:10875 -#, fuzzy msgid "Move Source" -msgstr "Opis Przesuwania" +msgstr "Przenieś źródło" #: src/bin/e_fm.c:10876 msgid "Ignore this" @@ -2018,7 +1988,7 @@ msgstr "" "hilight>?" #: src/bin/e_fm.c:11086 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete<ps/>the %d selected file in<ps/><hilight>%s</" "hilight>?" @@ -2026,26 +1996,29 @@ msgid_plural "" "Are you sure you want to delete<ps/>the %d selected files in<ps/" "><hilight>%s</hilight>?" msgstr[0] "" -"Jesteś pewien że chcesz usunąć<br>%d zaznaczonych plików w:<br><hilight>%s</" +"Czy na pewno chcesz usunąć<ps>%d zaznaczony plik w </ps><hilight>%s</" "hilight>?" msgstr[1] "" -"Jesteś pewien że chcesz usunąć<br>%d zaznaczonych plików w:<br><hilight>%s</" +"Czy na pewno chcesz usunąć<ps>%d zaznaczone pliki w </ps><hilight>%s</" +"hilight>?" +msgstr[2] "" +"Czy na pewno chcesz usunąć<ps>%d zaznaczonych plików w </ps><hilight>%s</" "hilight>?" #: src/bin/e_fm_device.c:59 #, c-format msgid "%s %s—%s" -msgstr "" +msgstr "%s %s—%s" #: src/bin/e_fm_device.c:66 src/bin/e_fm_device.c:73 #, c-format msgid "%s—%s" -msgstr "" +msgstr "%s—%s" #: src/bin/e_fm_device.c:78 #, c-format msgid "Flash Card—%s" -msgstr "" +msgstr "Karta pamięci—%s" #: src/bin/e_fm_device.c:80 #, c-format @@ -2069,9 +2042,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" #: src/bin/e_fm_prop.c:512 -#, fuzzy msgid "Location:" -msgstr "Obrót ekranu" +msgstr "Lokalizacja:" #: src/bin/e_fm_prop.c:521 src/bin/e_widget_filepreview.c:414 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:479 src/bin/e_widget_filepreview.c:533 @@ -2110,27 +2082,24 @@ msgid "Permissions" msgstr "Uprawnienia" #: src/bin/e_fm_prop.c:596 src/bin/e_fm_prop.c:605 src/bin/e_fm_prop.c:614 -#, fuzzy msgid "read" -msgstr "gotowy" +msgstr "przeczytaj" #: src/bin/e_fm_prop.c:598 src/bin/e_fm_prop.c:607 src/bin/e_fm_prop.c:616 msgid "write" -msgstr "" +msgstr "zapis" #: src/bin/e_fm_prop.c:600 src/bin/e_fm_prop.c:609 src/bin/e_fm_prop.c:618 msgid "execute" -msgstr "" +msgstr "wykonywanie" #: src/bin/e_fm_prop.c:603 -#, fuzzy msgid "Group:" -msgstr "Grupuj według" +msgstr "Grupa:" #: src/bin/e_fm_prop.c:612 -#, fuzzy msgid "Others:" -msgstr "Inne Ustawienia" +msgstr "Inne:" #: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_config_dialog.c:299 #: src/bin/e_widget_fsel.c:348 @@ -2162,16 +2131,15 @@ msgstr "Informacje odnośnika" #: src/bin/e_fm_prop.c:703 msgid "This link is broken." -msgstr "" +msgstr "Link nie działa." #: src/bin/e_fm_prop.c:758 msgid "Select an Image" msgstr "Wybierz obrazek" #: src/bin/e_gadcon.c:1458 -#, fuzzy msgid "Gadget error" -msgstr "Menadżer gadżetów" +msgstr "Błąd gadżetu" #: src/bin/e_gadcon.c:1458 #, c-format @@ -2179,9 +2147,8 @@ msgid "%s does not support disabling autoscrolling" msgstr "" #: src/bin/e_gadcon.c:1734 src/bin/e_int_client_menu.c:145 -#, fuzzy msgid "Move to" -msgstr "Opis Przesuwania" +msgstr "Przenieś do" #: src/bin/e_gadcon.c:1802 msgid "Automatically scroll contents" @@ -2271,9 +2238,8 @@ msgstr "" #: src/bin/e_import_config_dialog.c:175 src/bin/e_import_config_dialog.c:185 #: src/bin/e_import_dialog.c:73 src/bin/e_import_dialog.c:83 -#, fuzzy msgid "Import Error" -msgstr "Błąd importowania wystroju" +msgstr "Błąd importowania" #: src/bin/e_import_config_dialog.c:176 src/bin/e_import_dialog.c:74 #, fuzzy @@ -2292,9 +2258,8 @@ msgstr "" "właściwy wystrój?" #: src/bin/e_import_config_dialog.c:283 -#, fuzzy msgid "Import Settings..." -msgstr "Importuj ustawienia obrazu" +msgstr "Importuj ustawienia..." #: src/bin/e_import_config_dialog.c:313 msgid "Fill and Stretch Options" @@ -2340,9 +2305,8 @@ msgid "%3.0f%%" msgstr "%3.0f%%" #: src/bin/e_import_config_dialog.c:350 -#, fuzzy msgid "Fill Color" -msgstr "Kolory" +msgstr "Wypełnij kolorem" #: src/bin/e_import_dialog.c:164 msgid "Select a Picture..." @@ -2441,9 +2405,8 @@ msgid "Border style" msgstr "Typ ramki" #: src/bin/e_int_client_locks.c:347 -#, fuzzy msgid "User Locks" -msgstr "Blokady ogólne" +msgstr "Blokady użytkownika" #: src/bin/e_int_client_locks.c:349 #, fuzzy @@ -2475,9 +2438,8 @@ msgstr "Okno" #: src/bin/e_int_client_menu.c:156 #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1110 -#, fuzzy msgid "Align" -msgstr "Enlightenment" +msgstr "Wyrównaj" #: src/bin/e_int_client_menu.c:163 src/bin/e_int_client_menu.c:1370 #, fuzzy @@ -2575,14 +2537,12 @@ msgid "Remember" msgstr "Zapamiętaj" #: src/bin/e_int_client_menu.c:863 -#, fuzzy msgid "ICCCM/NetWM" -msgstr "NetWM" +msgstr "ICCCM/NetWM" #: src/bin/e_int_client_menu.c:1031 src/bin/e_int_client_menu.c:1190 -#, fuzzy msgid "Alignment" -msgstr "Enlightenment" +msgstr "Wyrównanie" #: src/bin/e_int_client_menu.c:1032 msgid "Click an object to align with." @@ -2609,19 +2569,17 @@ msgid "Left" msgstr "w lewo;" #: src/bin/e_int_client_menu.c:1229 src/bin/e_shelf.c:69 -#, fuzzy msgid "Right" -msgstr "prawo;" +msgstr "Prawo" #: src/bin/e_int_client_menu.c:1240 src/bin/e_shelf.c:71 -#, fuzzy msgid "Bottom" -msgstr "Dół Lewo" +msgstr "Dół" #: src/bin/e_int_client_menu.c:1274 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Screen %d" -msgstr "Ekran" +msgstr "Ekran %d" #: src/bin/e_int_client_menu.c:1381 src/bin/e_int_client_prop.c:160 #: src/bin/e_int_client_prop.c:182 src/bin/e_int_config_comp_match.c:97 @@ -2689,22 +2647,22 @@ msgstr "Pasek zadań" #: src/bin/e_moveresize.c:152 src/bin/e_widget_filepreview.c:94 #, c-format msgid "%i×%i" -msgstr "" +msgstr "%i×%i" #: src/bin/e_int_client_prop.c:133 #, c-format msgid "%i,%i" -msgstr "" +msgstr "%i,%i" #: src/bin/e_int_client_prop.c:142 #, c-format msgid "%1.3f" -msgstr "" +msgstr "%1.3f" #: src/bin/e_int_client_prop.c:145 #, c-format msgid "%1.3f–%1.3f" -msgstr "" +msgstr "%1.3f–%1.3f" #: src/bin/e_int_client_prop.c:156 src/bin/e_int_client_prop.c:178 #, fuzzy, c-format @@ -2729,7 +2687,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:229 #, c-format msgid "North" -msgstr "" +msgstr "Północ" #: src/bin/e_int_client_prop.c:233 #, c-format @@ -2739,12 +2697,12 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:237 #, c-format msgid "West" -msgstr "" +msgstr "Zachód" #: src/bin/e_int_client_prop.c:245 #, c-format msgid "East" -msgstr "" +msgstr "Wschód" #: src/bin/e_int_client_prop.c:249 #, c-format @@ -2754,7 +2712,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:253 #, c-format msgid "South" -msgstr "" +msgstr "Południe" #: src/bin/e_int_client_prop.c:257 #, c-format @@ -2762,9 +2720,9 @@ msgid "Southeast" msgstr "" #: src/bin/e_int_client_prop.c:261 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Static" -msgstr "Stan" +msgstr "Statyczne" #: src/bin/e_int_client_prop.c:304 src/modules/clock/e_mod_config.c:103 #: src/modules/clock/e_mod_config.c:143 @@ -2788,14 +2746,14 @@ msgstr "Brak" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:742 #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1081 msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "Powyżej" #: src/bin/e_int_client_prop.c:312 #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:489 #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:753 #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1082 msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "Poniżej" #: src/bin/e_int_client_prop.c:391 msgid "ICCCM Properties" @@ -2847,9 +2805,8 @@ msgstr "Kroki zmiany rozmiaru" #: src/bin/e_int_client_prop.c:463 src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:162 #: src/modules/wizard/page_050.c:129 -#, fuzzy msgid "Sizing" -msgstr "Rozmiary" +msgstr "Rozmiar" #: src/bin/e_int_client_prop.c:466 msgid "Aspect Ratio" @@ -2884,9 +2841,8 @@ msgid "Gravity" msgstr "Grawitacja" #: src/bin/e_int_client_prop.c:475 -#, fuzzy msgid "States" -msgstr "Stan" +msgstr "Stany" #: src/bin/e_int_client_prop.c:478 msgid "Take Focus" @@ -2934,9 +2890,8 @@ msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" #: src/bin/e_int_client_prop.c:511 src/bin/e_int_config_comp_match.c:536 -#, fuzzy msgid "Modal" -msgstr "modalny" +msgstr "Modalny" #: src/bin/e_int_client_prop.c:513 msgid "Shaded" @@ -3018,9 +2973,8 @@ msgstr "Rozmiar, położenie i blokady" #: src/bin/e_int_client_remember.c:663 src/bin/e_int_client_remember.c:801 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:397 #: src/modules/mixer/backend.c:1333 -#, fuzzy msgid "Volume" -msgstr "Przesuń" +msgstr "Głośność" #: src/bin/e_int_client_remember.c:665 src/modules/conf/e_mod_main.c:252 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:632 @@ -3077,7 +3031,7 @@ msgstr "Pomiń na liście okien" #: src/bin/e_int_client_remember.c:795 msgid "Opacity" -msgstr "" +msgstr "Przezroczystość" #: src/bin/e_int_client_remember.c:798 msgid "Application file or name (.desktop)" @@ -3106,7 +3060,7 @@ msgstr "Pozycja" #: src/bin/e_int_config_comp.c:170 msgid "WARNING" -msgstr "" +msgstr "OSTRZEŻENIE" #: src/bin/e_int_config_comp.c:171 msgid "" @@ -3157,17 +3111,15 @@ msgstr "Silnik" #: src/bin/e_int_config_comp.c:234 src/bin/e_int_config_comp.c:535 msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "Oprogramowanie" #: src/bin/e_int_config_comp.c:237 src/bin/e_int_config_comp.c:538 -#, fuzzy msgid "OpenGL" -msgstr "Otwórz" +msgstr "OpenGL" #: src/bin/e_int_config_comp.c:244 -#, fuzzy msgid "OpenGL options:" -msgstr "Opcje" +msgstr "Opcje OpenGL:" #: src/bin/e_int_config_comp.c:247 src/bin/e_int_config_comp.c:512 msgid "Tear-free updates (VSynced)" @@ -3182,9 +3134,8 @@ msgid "Assume swapping method:" msgstr "" #: src/bin/e_int_config_comp.c:262 -#, fuzzy msgid "Auto" -msgstr "Autoukrywanie" +msgstr "Automatycznie" #: src/bin/e_int_config_comp.c:267 msgid "Invalidate (full redraw)" @@ -3208,14 +3159,12 @@ msgid "Dithering" msgstr "Inne ustawienia" #: src/bin/e_int_config_comp.c:298 src/bin/e_int_config_comp.c:544 -#, fuzzy msgid "Rendering" -msgstr "Zapamiętaj porządek" +msgstr "Renderowanie" #: src/bin/e_int_config_comp.c:304 -#, fuzzy msgid "X Messages" -msgstr "Komunikaty" +msgstr "Komunikaty X" #: src/bin/e_int_config_comp.c:305 msgid "Send flush" @@ -3228,7 +3177,7 @@ msgstr "Wyślij na" #: src/bin/e_int_config_comp.c:311 msgid "Sync" -msgstr "" +msgstr "Synchronizacja" #: src/bin/e_int_config_comp.c:312 msgid "Grab Server during draw" @@ -3239,13 +3188,13 @@ msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "" #: src/bin/e_int_config_comp.c:316 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1.2f Seconds" -msgstr "%1.0f sekund" +msgstr "%1.2f sekund" #: src/bin/e_int_config_comp.c:320 msgid "DANGEROUS" -msgstr "" +msgstr "NIEBEZPIECZNE" #: src/bin/e_int_config_comp.c:321 #, fuzzy @@ -3257,14 +3206,12 @@ msgid "Misc" msgstr "Różne" #: src/bin/e_int_config_comp.c:372 -#, fuzzy msgid "Show Framerate" -msgstr "Klatki/sekundę" +msgstr "Pokaż liczbę klatek na sekundę" #: src/bin/e_int_config_comp.c:375 -#, fuzzy msgid "Corner" -msgstr "Popup" +msgstr "Narożnik" #: src/bin/e_int_config_comp.c:378 #, fuzzy @@ -3277,7 +3224,6 @@ msgid "Top Right" msgstr "Góra Prawo" #: src/bin/e_int_config_comp.c:384 -#, fuzzy msgid "Bottom Left" msgstr "Dół Lewo" @@ -3296,13 +3242,12 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:79 src/bin/e_int_config_comp_match.c:111 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:413 src/bin/e_int_config_comp_match.c:464 -#, fuzzy msgid "Unused" -msgstr "(Nieużywane)" +msgstr "Nieużywane" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:81 src/bin/e_int_config_comp_match.c:416 msgid "Combo" -msgstr "" +msgstr "Kombo" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:85 src/bin/e_int_config_comp_match.c:420 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:487 @@ -3312,7 +3257,7 @@ msgstr "dialogi" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:87 src/bin/e_int_config_comp_match.c:422 msgid "Dock" -msgstr "" +msgstr "Dok" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:89 src/bin/e_int_config_comp_match.c:424 #, fuzzy @@ -3335,9 +3280,8 @@ msgid "Notification" msgstr "Powiadomienie" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:101 src/bin/e_int_config_comp_match.c:436 -#, fuzzy msgid "Splash" -msgstr "Tekst ekranu powitalnego" +msgstr "Ekran powitalny" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:103 src/bin/e_int_config_comp_match.c:438 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:356 @@ -3380,10 +3324,9 @@ msgstr "Tytuł:" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:136 src/bin/e_int_config_comp_match.c:142 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:148 src/bin/e_int_config_comp_match.c:157 msgid " / " -msgstr "" +msgstr " / " #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:128 src/bin/e_widget_filepreview.c:483 -#, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -3394,24 +3337,20 @@ msgstr "Klasa:" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:146 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:171 -#, fuzzy msgid "Role:" -msgstr "rola:" +msgstr "Rola:" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:152 -#, fuzzy msgid "Style:" -msgstr "Styl" +msgstr "Styl:" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:158 -#, fuzzy msgid "Effect:" -msgstr "Idle efekty" +msgstr "Efekt:" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:352 -#, fuzzy msgid "Edit E_Comp_Match" -msgstr "Edytuj ikonę" +msgstr "Edytuj E_Comp_Match" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:404 #, fuzzy @@ -3420,9 +3359,8 @@ msgstr "Nazwa" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:451 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:335 -#, fuzzy msgid "Types" -msgstr "Typ:" +msgstr "Typy" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:466 #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1046 @@ -3437,11 +3375,11 @@ msgstr "Wyłącz" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:511 msgid "ARGB" -msgstr "" +msgstr "ARGB" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:547 msgid "Flags" -msgstr "" +msgstr "Flagi" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:551 src/bin/e_int_shelf_config.c:226 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:704 @@ -3449,9 +3387,8 @@ msgid "Style" msgstr "Styl" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:577 -#, fuzzy msgid "Effect" -msgstr "Idle efekty" +msgstr "Efekt" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:741 src/bin/e_widget_config_list.c:80 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:348 @@ -3491,7 +3428,6 @@ msgstr "Skasuj" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:749 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:185 -#, fuzzy msgid "Edit" msgstr "Edytuj" @@ -3501,13 +3437,12 @@ msgid "Apps" msgstr "Aplikacje" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:770 -#, fuzzy msgid "Popups" -msgstr "Popup" +msgstr "Wyskakujące okienka" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:774 msgid "Overrides" -msgstr "" +msgstr "Zastąpienia" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:778 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:279 @@ -3516,9 +3451,8 @@ msgid "Menus" msgstr "Menu" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:782 -#, fuzzy msgid "Objects" -msgstr "obiekt:" +msgstr "Obiekty" #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:945 #, fuzzy @@ -3551,9 +3485,8 @@ msgid "Core" msgstr "Rdzeń" #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 -#, fuzzy msgid "Mobile" -msgstr "Moduły" +msgstr "Mobilny" #: src/bin/e_int_config_modules.c:98 msgid "Module Settings" @@ -3579,9 +3512,8 @@ msgid "More than one module selected." msgstr "Zaznaczono więcej niż jeden moduł." #: src/bin/e_int_gadcon_config.c:703 -#, fuzzy msgid "Loaded Gadgets" -msgstr "Dodaj gadżet" +msgstr "Załadowane gadżety" #: src/bin/e_int_gadcon_config.c:723 msgid "Available Gadgets" @@ -3652,7 +3584,7 @@ msgstr "Utracone okna" #: src/bin/e_int_menus.c:251 msgid "About" -msgstr "O programie..." +msgstr "O programie" #: src/bin/e_int_menus.c:256 src/bin/e_theme_about.c:19 msgid "About Theme" @@ -3673,27 +3605,24 @@ msgid "Shelves" msgstr "Półki" #: src/bin/e_int_menus.c:365 src/modules/gadman/e_mod_main.c:180 -#, fuzzy msgid "Change Wallpaper" -msgstr "tapety wymiana" +msgstr "Zmień tapetę" #: src/bin/e_int_menus.c:373 msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "Pokaż/Ukryj Wszystkie Okna" #: src/bin/e_int_menus.c:980 -#, fuzzy msgid "No applications" -msgstr "(Brak aplikacji)" +msgstr "Brak aplikacji" #: src/bin/e_int_menus.c:1214 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Ustaw wirtualne pulpity" #: src/bin/e_int_menus.c:1602 src/bin/e_int_menus.c:1792 -#, fuzzy msgid "No windows" -msgstr "(Żadnemu)" +msgstr "Brak okien" #: src/bin/e_int_menus.c:1711 src/bin/e_int_menus.c:1805 #, fuzzy @@ -3702,19 +3631,17 @@ msgstr "Inne Ustawienia" #: src/bin/e_int_menus.c:1902 src/bin/e_shelf.c:1621 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:194 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Shelf %s" -msgstr "Pólka #" +msgstr "Półka %s" #: src/bin/e_int_menus.c:1970 -#, fuzzy msgid "Add a Shelf" msgstr "Dodaj półkę" #: src/bin/e_int_menus.c:1977 -#, fuzzy msgid "Delete a Shelf" -msgstr "Skasuj półkę" +msgstr "Usuń półkę" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:46 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:55 @@ -3777,7 +3704,7 @@ msgstr "Okres chowania" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:833 #, c-format msgid "%.2f seconds" -msgstr "" +msgstr "%.2f sekund" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:265 #, fuzzy @@ -4142,9 +4069,9 @@ msgid "Welcome to Enlightenment" msgstr "Witaj w Enlightenment" #: src/bin/e_main.c:1263 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Version: %s\n" -msgstr "Uprawnienia" +msgstr "Wersja: %s\n" #: src/bin/e_main.c:1272 #, c-format @@ -4210,8 +4137,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_main.c:1768 src/bin/e_main.c:1784 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" -msgstr "" -"Enlightenment zawiesił się wcześnie podczas włączania i został zrestartowany." +msgstr "Enlightenment zawiesił się podczas włączania i został zrestartowany" #: src/bin/e_main.c:1769 #, fuzzy, c-format @@ -4307,7 +4233,7 @@ msgstr "Czy chciałbyś wyładować ten moduł?<br>" #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:397 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:209 msgid "Keep" -msgstr "" +msgstr "Zachowaj" #: src/bin/e_module.c:692 msgid "" @@ -4322,9 +4248,8 @@ msgid "Unstable module tainting" msgstr "Wygładzanie Bytecode" #: src/bin/e_module.c:708 -#, fuzzy msgid "I know" -msgstr "Nieznane" +msgstr "Wiem" #: src/bin/e_remember.c:52 src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:275 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:562 @@ -4362,9 +4287,8 @@ msgid "Top-right Corner" msgstr "Popup" #: src/bin/e_shelf.c:74 -#, fuzzy msgid "Bottom-left Corner" -msgstr "Dół Lewo" +msgstr "Lewy dolny narożnik" #: src/bin/e_shelf.c:75 #, fuzzy @@ -4390,13 +4314,13 @@ msgid "Right-bottom Corner" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:352 src/bin/e_shelf.c:1131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Shelf #%d" -msgstr "Pólka #" +msgstr "Pólka #%d" #: src/bin/e_shelf.c:945 msgid "Shelf Autohide Error" -msgstr "" +msgstr "Błąd automatycznego chowania półki" #: src/bin/e_shelf.c:945 msgid "" @@ -4405,14 +4329,12 @@ msgid "" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:1133 -#, fuzzy msgid "Add New Shelf" -msgstr "Dodaj półkę" +msgstr "Dodaj nową półkę" #: src/bin/e_shelf.c:1155 -#, fuzzy msgid "Shelf Error" -msgstr "Pólka #" +msgstr "Błąd półki" #: src/bin/e_shelf.c:1155 msgid "A shelf with that name already exists!" @@ -4444,9 +4366,8 @@ msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgstr "" #: src/bin/e_shelf.c:2288 -#, fuzzy msgid "Rename Shelf" -msgstr "Zmień nazwę pliku" +msgstr "Zmień nazwę półki" #: src/bin/e_shelf.c:2362 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:118 src/modules/ibar/e_mod_main.c:491 @@ -4456,14 +4377,12 @@ msgid "Contents" msgstr "Komentarz" #: src/bin/e_shelf.c:2372 -#, fuzzy msgid "Orientation" -msgstr "Prezentacja" +msgstr "Orientacja" #: src/bin/e_shelf.c:2381 src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:833 -#, fuzzy msgid "Autohide" -msgstr "Autoukrywanie" +msgstr "Automatyczne ukrywanie" #: src/bin/e_shelf.c:2388 msgid "Refresh" @@ -4682,9 +4601,8 @@ msgid "Set As Theme" msgstr "Ustaw jako wystrój" #: src/bin/e_toolbar.c:128 -#, fuzzy msgid "EFM Toolbar" -msgstr "Pokaż pasek narzędzi" +msgstr "Pasek narzędzi EFM" #: src/bin/e_update.c:72 msgid "Bother me later" @@ -4695,9 +4613,8 @@ msgid "Never tell me" msgstr "" #: src/bin/e_update.c:77 -#, fuzzy msgid "Update Notice" -msgstr "Stan" +msgstr "Powiadomienie o aktualizacjach" #: src/bin/e_update.c:81 #, c-format @@ -4723,29 +4640,29 @@ msgstr "" "nie zostaną zamknięte<br> bądź usunięta blokada czasu działania." #: src/bin/e_utils.c:553 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%'.0f bytes" -msgstr "%'.0f Bajtów" +msgstr "%'.0f bajtów" #: src/bin/e_utils.c:557 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%'.0f KiB" -msgstr "%'.0f KB" +msgstr "%'.0f KiB" #: src/bin/e_utils.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%'.1f MiB" -msgstr "%'.1f GB" +msgstr "%'.1f MiB" #: src/bin/e_utils.c:565 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%'.1f GiB" -msgstr "%'.1f GB" +msgstr "%'.1f GiB" #: src/bin/e_utils.c:569 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%'.1f TiB" -msgstr "%'.1f GB" +msgstr "%'.1f TiB" #: src/bin/e_utils.c:600 #, fuzzy, c-format @@ -4758,46 +4675,52 @@ msgid "In the last minute" msgstr "Podczas ostatniej minuty" #: src/bin/e_utils.c:608 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Last year" msgid_plural "%li Years ago" -msgstr[0] "Ostatinio zmodyfikowany:" -msgstr[1] "Ostatinio zmodyfikowany:" +msgstr[0] "Rok temu" +msgstr[1] "%li lata temu" +msgstr[2] "%li lat temu" #: src/bin/e_utils.c:613 #, c-format msgid "Last month" msgid_plural "%li Months ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "W ostatnim miesiącu" +msgstr[1] "%li miesiące temu" +msgstr[2] "%li miesiący temu" #: src/bin/e_utils.c:618 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Last week" msgid_plural "%li Weeks ago" -msgstr[0] "Ostatinio zmodyfikowany:" -msgstr[1] "Ostatinio zmodyfikowany:" +msgstr[0] "Tydzień temu" +msgstr[1] "%li tygodnie temu" +msgstr[2] "%li tygodni temu" #: src/bin/e_utils.c:623 #, c-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%li Days ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Wczoraj" +msgstr[1] "%li dni temu" +msgstr[2] "%li dni temu" #: src/bin/e_utils.c:628 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%li Hours ago" -msgstr[0] "%li godzin temu" -msgstr[1] "%li godzin temu" +msgstr[0] "Godzinę temu" +msgstr[1] "%li godziny temu" +msgstr[2] "%li godzin temu" #: src/bin/e_utils.c:633 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%li Minutes ago" -msgstr[0] "%li minut temu" -msgstr[1] "%li minut temu" +msgstr[0] "Minutę temu" +msgstr[1] "%li minuty temu" +msgstr[2] "%li minut temu" #: src/bin/e_utils.c:712 src/bin/e_utils.c:720 #, fuzzy @@ -4859,14 +4782,15 @@ msgstr "" #: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:86 #, c-format msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Nigdy" #: src/bin/e_utils.c:1022 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A second" msgid_plural "%li Seconds" -msgstr[0] "%.1f sekund" -msgstr[1] "%.1f sekund" +msgstr[0] "Sekunda" +msgstr[1] "%li sekundy" +msgstr[2] "%li sekund" #: src/bin/e_utils.c:1026 #, c-format @@ -4874,6 +4798,7 @@ msgid "One year" msgid_plural "%li Years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/bin/e_utils.c:1031 #, c-format @@ -4881,6 +4806,7 @@ msgid "One month" msgid_plural "%li Months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/bin/e_utils.c:1036 #, c-format @@ -4888,6 +4814,7 @@ msgid "One week" msgid_plural "%li Weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/bin/e_utils.c:1041 #, c-format @@ -4895,20 +4822,23 @@ msgid "One day" msgid_plural "%li Days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/bin/e_utils.c:1046 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An hour" msgid_plural "%li Hours" -msgstr[0] "1 godzina" -msgstr[1] "1 godzina" +msgstr[0] "Godzina" +msgstr[1] "%li godziny" +msgstr[2] "%li godzin" #: src/bin/e_utils.c:1051 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A minute" msgid_plural "%li Minutes" -msgstr[0] "%1.0f min." -msgstr[1] "%1.0f min." +msgstr[0] "Minuta" +msgstr[1] "%li minuty" +msgstr[2] "%li minut" #: src/bin/e_widget_filepreview.c:93 src/bin/e_widget_filepreview.c:415 #: src/bin/e_widget_filepreview.c:532 @@ -4924,24 +4854,24 @@ msgstr "Typy MIME" #: src/bin/e_widget_filepreview.c:407 #, c-format msgid "%3.1f%%" -msgstr "" +msgstr "%3.1f%%" #: src/bin/e_widget_filepreview.c:413 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:706 msgid "Length:" -msgstr "" +msgstr "Długość:" #: src/bin/e_widget_filepreview.c:478 msgid "Used:" -msgstr "" +msgstr "Użyte:" #: src/bin/e_widget_filepreview.c:480 msgid "Reserved:" -msgstr "" +msgstr "Zarezerwowane:" #: src/bin/e_widget_filepreview.c:481 msgid "Mount status:" -msgstr "" +msgstr "Status zamontowania:" #: src/bin/e_widget_filepreview.c:535 msgid "Owner:" @@ -4967,9 +4897,8 @@ msgid "Read-Write" msgstr "Odczyt-zapis" #: src/bin/e_widget_filepreview.c:688 src/bin/e_widget_filepreview.c:699 -#, fuzzy msgid "Unmounted" -msgstr "Odmontuj" +msgstr "Odmontowano" #: src/bin/e_widget_filepreview.c:821 #, c-format @@ -4999,16 +4928,14 @@ msgid "Go up a Directory" msgstr "Katalog wyżej" #: src/modules/appmenu/e_mod_main.c:89 -#, fuzzy msgid "Application Menu" -msgstr "Aplikacja" +msgstr "Menu aplikacji" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:354 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1007 -#, fuzzy msgid "Backlight" -msgstr "podświetlenie" +msgstr "Podświetlenie" #: src/modules/backlight/e_mod_main.c:480 #, fuzzy @@ -5037,7 +4964,7 @@ msgstr "Sprawdź co:" #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:146 #, c-format msgid "%1.0f ticks" -msgstr "" +msgstr "%1.0f tyknięć" #: src/modules/battery/e_mod_config.c:230 #, fuzzy @@ -5058,7 +4985,7 @@ msgstr "Wyłącz po niżej;" #: src/modules/battery/e_mod_config.c:258 #, c-format msgid "%1.0f %%" -msgstr "" +msgstr "%1.0f %%" #: src/modules/battery/e_mod_config.c:243 #, fuzzy @@ -5071,14 +4998,13 @@ msgid "Show low battery alert" msgstr "Pokaż niski alert baterii" #: src/modules/battery/e_mod_config.c:251 -#, fuzzy msgid "Alert when at:" -msgstr "Alarm gdy na:" +msgstr "Alarm gdy:" #: src/modules/battery/e_mod_config.c:254 #, c-format msgid "%1.0f min" -msgstr "" +msgstr "%1.0f min" #: src/modules/battery/e_mod_config.c:262 #, fuzzy @@ -5087,9 +5013,9 @@ msgstr "Auto odwołać w. .." #: src/modules/battery/e_mod_config.c:267 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1.0f s" -msgstr "%1.0f fps" +msgstr "%1.0f s" #: src/modules/battery/e_mod_config.c:274 #, fuzzy @@ -5131,22 +5057,21 @@ msgstr "Główne" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:240 msgid "Discharging" -msgstr "" +msgstr "Rozładowywanie" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:245 -#, fuzzy msgid "Charged" -msgstr "Duży" +msgstr "Naładowana" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:434 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Battery: %s (%s)" -msgstr "Bateria" +msgstr "Bateria: %s (%s)" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:436 src/modules/battery/e_mod_main.c:438 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Battery: %s" -msgstr "Bateria" +msgstr "Bateria: %s" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:481 #, fuzzy @@ -5177,7 +5102,7 @@ msgstr "Miernik baterii" #: src/modules/bluez5/bz_agent.c:115 src/modules/bluez5/bz_agent.c:131 #: src/modules/bluez5/bz_agent.c:285 msgid "Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Bluetooth" #: src/modules/bluez5/bz_agent.c:116 #, fuzzy, c-format @@ -5195,12 +5120,12 @@ msgstr "" #: src/modules/bluez5/e_mod_agent.c:43 msgid "Supply PIN" -msgstr "" +msgstr "Wprowadź PIN" #: src/modules/bluez5/e_mod_agent.c:59 #, c-format msgid "Pair? PIN: <hilight>%s</hilight>" -msgstr "" +msgstr "Parować? PIN: <hilight>%s</hilight>" #: src/modules/bluez5/e_mod_agent.c:75 #, fuzzy @@ -5210,16 +5135,15 @@ msgstr "Użyj obrazka" #: src/modules/bluez5/e_mod_agent.c:93 src/modules/bluez5/e_mod_agent.c:111 #, c-format msgid "Pair? PIN: <hilight>%06u</hilight>" -msgstr "" +msgstr "Parować? PIN: <hilight>%06u</hilight>" #: src/modules/bluez5/e_mod_agent.c:127 -#, fuzzy msgid "Connect?" -msgstr "Chroniony" +msgstr "Połączyć?" #: src/modules/bluez5/e_mod_main.c:128 msgid "Bluez5" -msgstr "" +msgstr "Bluez5" #: src/modules/bluez5/e_mod_main.c:207 msgid "Bluetooth rfkill run Error" @@ -5239,19 +5163,16 @@ msgid "Adapters" msgstr "Inne ustawienia" #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:395 -#, fuzzy msgid "Devices" -msgstr "Podgląd" +msgstr "Urządzenia" #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:430 -#, fuzzy msgid "Unknown Address" -msgstr "Nieznane" +msgstr "Nieznany adres" #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:453 -#, fuzzy msgid "Power" -msgstr "Obniż" +msgstr "Zasilanie" #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:453 msgid "Enable power for this adapter" @@ -5263,7 +5184,7 @@ msgstr "" #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:465 msgid "Scan" -msgstr "" +msgstr "Skanuj" #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:465 #, fuzzy @@ -5301,31 +5222,28 @@ msgid "Networking " msgstr "Zarządzanie energią" #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:515 -#, fuzzy msgid "Rendering " -msgstr "Zapamiętaj porządek" +msgstr "Renderowanie " #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:516 -#, fuzzy msgid "Capture " -msgstr "zdobyć" +msgstr "Przechwyć " #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:517 msgid "OBEX " -msgstr "" +msgstr "OBEX " #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:518 msgid "Audio " -msgstr "" +msgstr "Dźwięk " #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:519 msgid "Telephony " -msgstr "" +msgstr "Telefonia" #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:520 -#, fuzzy msgid "Information " -msgstr "Informacje odnośnika" +msgstr "Informacje " #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:545 msgid "Stop this from being an unlock device" @@ -5347,16 +5265,16 @@ msgstr "Zabezpiecz ten plik" #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:579 msgid "Disrust this device" -msgstr "" +msgstr "Nie ufaj temu urządzeniu" #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:586 msgid "Trust this device" -msgstr "" +msgstr "Ufaj temu urządzeniu" #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:598 src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:659 #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:681 msgid "Pair with this device" -msgstr "" +msgstr "Paruj z tym urządzeniem" #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:608 msgid "Unpair with this device" @@ -5382,40 +5300,36 @@ msgid "Clock" msgstr "Zegar" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:86 -#, fuzzy msgid "Analog" -msgstr "dialogi" +msgstr "Analogowy" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:88 -#, fuzzy msgid "Digital" -msgstr "Zegar cyfrowy" +msgstr "Cyfrowy" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:90 -#, fuzzy msgid "Seconds" -msgstr "%.1f sekund" +msgstr "Sekundy" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:93 msgid "12 h" -msgstr "" +msgstr "12 godz" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:95 msgid "24 h" -msgstr "" +msgstr "24 godz" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:100 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:105 msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Pełne" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:107 -#, fuzzy msgid "Numbers" -msgstr "Ilość Rzędów" +msgstr "Numery" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:109 #, fuzzy @@ -5424,11 +5338,11 @@ msgstr "Tylko do odczytu" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:111 msgid "ISO 8601" -msgstr "" +msgstr "ISO 8601" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:116 msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Tydzień" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:118 src/modules/clock/e_mod_config.c:131 #: src/modules/start/e_mod_main.c:183 @@ -5437,25 +5351,24 @@ msgstr "Start" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:129 msgid "Weekend" -msgstr "" +msgstr "Weekend" #: src/modules/clock/e_mod_config.c:140 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Dni" #: src/modules/clock/e_mod_main.c:96 msgid "%a, %e %b, %Y" -msgstr "" +msgstr "%a, %e %b, %Y" #: src/modules/clock/e_mod_main.c:98 #, c-format msgid "%a, %x" -msgstr "" +msgstr "%a, %x" #: src/modules/clock/e_mod_main.c:921 -#, fuzzy msgid "Toggle calendar" -msgstr "Pokaż pasek narzędzi" +msgstr "Przełącz kalendarz" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:87 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:101 @@ -5487,9 +5400,8 @@ msgid "Screen Unlock Applications" msgstr "Znane aplikacje" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:360 -#, fuzzy msgid "Order" -msgstr "Ramka" +msgstr "Kolejność" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:39 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:25 @@ -5500,9 +5412,8 @@ msgstr "Usuń osobiste wyrzutnie" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:74 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:304 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:53 -#, fuzzy msgid "Default Applications" -msgstr "Wybierz aplikacje" +msgstr "Domyślne aplikacje" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:297 #, fuzzy @@ -5511,20 +5422,19 @@ msgstr "custom Command" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:310 msgid "Browser" -msgstr "" +msgstr "Przeglądarka" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:311 msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "Klient E-mail" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:313 msgid "Trash" -msgstr "" +msgstr "Kosz" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:314 -#, fuzzy msgid "Terminal" -msgstr "Uruchom w konsoli" +msgstr "Terminal" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:322 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:350 @@ -5568,19 +5478,16 @@ msgid "Major Desktops" msgstr "Pulpity" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:160 -#, fuzzy msgid "Start GNOME services on login" -msgstr "Uruchom ten program przy starcie" +msgstr "Uruchom usługi GNOME podczas logowania" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:163 -#, fuzzy msgid "Start KDE services on login" -msgstr "Uruchom ten program przy starcie" +msgstr "Uruchom usługi KDE podczas logowania" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:168 -#, fuzzy msgid "Show applications only for Environment" -msgstr "Desktop Environment Konfiguracja" +msgstr "Pokaż aplikacje tylko dla Środowiska" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:170 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:324 @@ -5643,14 +5550,12 @@ msgid "Ac Adapter" msgstr "" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:356 -#, fuzzy msgid "Button" -msgstr "Przyciski" +msgstr "Przycisk" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:358 -#, fuzzy msgid "Fan" -msgstr "Daleko" +msgstr "Wentylator" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:361 #, fuzzy @@ -5671,18 +5576,16 @@ msgid "Lid" msgstr "" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:367 -#, fuzzy msgid "Power Button" -msgstr "Opcje myszki" +msgstr "Przycisk zasilania" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:369 msgid "Processor" -msgstr "" +msgstr "Procesor" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:371 -#, fuzzy msgid "Sleep Button" -msgstr "Opcje myszki" +msgstr "Przycisk usypiania" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:373 #, fuzzy @@ -5691,11 +5594,11 @@ msgstr "Normalny" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:375 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Film" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:377 msgid "Wifi" -msgstr "" +msgstr "Wifi" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:381 #, fuzzy @@ -5703,9 +5606,8 @@ msgid "Zoom Out" msgstr "Wyloguj" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:383 -#, fuzzy msgid "Zoom In" -msgstr "Powiększanie" +msgstr "Powiększ" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:385 #, fuzzy @@ -5713,9 +5615,8 @@ msgid "Brightness Down" msgstr "Wyłączanie" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:387 -#, fuzzy msgid "Brightness Up" -msgstr "podświetlenie w górę" +msgstr "Zmiejsz jasność" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:389 #, fuzzy @@ -5724,23 +5625,21 @@ msgstr "Przypisywanie" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:391 msgid "S1" -msgstr "" +msgstr "S1" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:393 msgid "Vaio" -msgstr "" +msgstr "Vaio" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:395 #: src/modules/mixer/backend.c:1054 src/modules/mixer/backend.c:1287 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:773 src/modules/mixer/e_mod_main.c:871 -#, fuzzy msgid "Mute" -msgstr "wyciszenie" +msgstr "Wycisz" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:399 -#, fuzzy msgid "Brightness" -msgstr "podświetlenie w górę" +msgstr "Jasność" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:401 #, fuzzy @@ -5748,9 +5647,8 @@ msgid "Volume Down" msgstr "W dół" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:403 -#, fuzzy msgid "Volume Up" -msgstr "Przesuń" +msgstr "Zwiększ głośność" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:405 msgid "Tablet On" @@ -5765,14 +5663,12 @@ msgid "Zoom" msgstr "Powiększanie" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:411 -#, fuzzy msgid "Screenlock" msgstr "Blokada ekranu" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:413 -#, fuzzy msgid "Battery Button" -msgstr "Opcje myszki" +msgstr "Przycisk baterii" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:416 #, fuzzy @@ -5865,9 +5761,8 @@ msgid "Delete All" msgstr "Usuń wszystkie" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:282 -#, fuzzy msgid "Mouse Button" -msgstr "Opcje myszki" +msgstr "Przycisk myszy" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:298 msgid "General Options" @@ -5936,19 +5831,16 @@ msgid "Left Edge" msgstr "" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1347 -#, fuzzy msgid "Top Edge" -msgstr "Góra Lewo" +msgstr "Górna krawędź" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1351 -#, fuzzy msgid "Right Edge" -msgstr "Prawo Góra" +msgstr "Prawa krawędź" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1355 -#, fuzzy msgid "Bottom Edge" -msgstr "Dół Lewo" +msgstr "Dolna krawędź" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 #, fuzzy @@ -5966,9 +5858,8 @@ msgid "Bottom Right Edge" msgstr "Dół Prawo" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1371 -#, fuzzy msgid "Bottom Left Edge" -msgstr "Dół Lewo" +msgstr "Lewa dolna krawędź" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1383 msgid "(left clickable)" @@ -6067,9 +5958,8 @@ msgid "Manager" msgstr "Menadżer" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:705 -#, fuzzy msgid "Mouse Buttons" -msgstr "Opcje myszki" +msgstr "Przyciski myszy" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:765 #, fuzzy @@ -6086,9 +5976,9 @@ msgstr "Lewo Dół" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1141 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1155 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:360 src/modules/pager/e_mod_config.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Right button" -msgstr "Prawo Dół" +msgstr "Prawy przycisk" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1144 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1160 @@ -6096,13 +5986,13 @@ msgstr "Prawo Dół" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:391 #, c-format msgid "Button %i" -msgstr "" +msgstr "Przycisk %i" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1150 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:370 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Middle button" -msgstr "Opcje myszki" +msgstr "Środkowy przycisk" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1172 #, c-format @@ -6153,13 +6043,12 @@ msgid "Add Signal Binding" msgstr "Wiązania krawędzi" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:632 -#, fuzzy msgid "Source:" -msgstr "Opis Przesuwania" +msgstr "Źródło:" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:637 msgid "Signal:" -msgstr "" +msgstr "Sygnał:" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:781 #: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:45 @@ -6178,18 +6067,16 @@ msgid "Add Swipe Binding" msgstr "Wiązania krawędzi" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:686 -#, fuzzy msgid "Direction:" -msgstr "Kierunek" +msgstr "Kierunek:" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:696 -#, fuzzy msgid "Error:" -msgstr "Błąd" +msgstr "Błąd:" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:716 msgid "Fingers:" -msgstr "" +msgstr "Palce:" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:764 #, c-format @@ -6237,7 +6124,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:955 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:219 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Pomoc" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:977 #, fuzzy @@ -6336,9 +6223,8 @@ msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<ps/><ps/>Are you sure?" msgstr "Chcesz skasować profil \"%s\".<br><br>Jesteś pewien?" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:340 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this profile?" -msgstr "Czy na pewno chcesz skasować tę półkę?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten profil?" #: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:18 #, fuzzy @@ -6380,9 +6266,8 @@ msgid "Lock on Suspend" msgstr "Blokuj przy usypianiu" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:226 -#, fuzzy msgid "Use System Authentication" -msgstr "Inna aplikacja..." +msgstr "Użyj uwierzytelniania systemowego" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:229 #, fuzzy @@ -6391,7 +6276,7 @@ msgstr "Osobiste hasło:" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:232 msgid "Use PIN (insecure)" -msgstr "" +msgstr "Użyj PINu (niebezpieczne)" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:236 #, fuzzy @@ -6488,9 +6373,8 @@ msgid "Personal" msgstr "Osobiste" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:127 -#, fuzzy msgid "Hide Logo" -msgstr "Autoukrywanie" +msgstr "Ukryj logo" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:48 msgid "Virtual Desktops Settings" @@ -6519,9 +6403,8 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "Zawijaj pulpity przy przełączaniu" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:204 -#, fuzzy msgid "Animation" -msgstr "Animacje" +msgstr "Animacja" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:225 msgid "Flip" @@ -6533,9 +6416,8 @@ msgid "Backlight Settings" msgstr "Ustaw podświetlenie" #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:147 -#, fuzzy msgid "Normal Backlight" -msgstr "normalny Podświetlenie" +msgstr "Normalne podświetlenie" #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:149 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:155 @@ -6561,9 +6443,9 @@ msgstr "Idle Fade Czas" #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:164 #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:173 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1.0f second(s)" -msgstr "%1.0f sekund" +msgstr "%1.0f sekund(y)" #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:169 #, fuzzy @@ -6576,9 +6458,9 @@ msgid "Fade Time" msgstr "Według Czasu Modyfikacji" #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:181 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1.1f second(s)" -msgstr "%1.1f sekund" +msgstr "%1.1f sekund(y)" #: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:187 msgid "Dimming" @@ -6596,18 +6478,17 @@ msgstr "Włącz X Screensaver" #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:190 msgid "Use Power Saving (DPMS)" -msgstr "" +msgstr "Użyj oszczędzania energii (DPMS)" #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:194 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:174 -#, fuzzy msgid "Timeout" -msgstr "Opóźnienie chowania" +msgstr "Limit czasu" #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:197 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1.1f minutes" -msgstr "%1.0f min." +msgstr "%1.1f minut" #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:202 msgid "Special timeout when locked (0 is off)" @@ -6633,14 +6514,14 @@ msgid "Suspend delay" msgstr "Wstrzymaj czas" #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:228 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1.0f hours" -msgstr "%1.0f fps" +msgstr "%1.0f godzin" #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:232 #, c-format msgid "%1.0f minutes" -msgstr "%1.0f min." +msgstr "%1.0f minut" #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:242 #, fuzzy @@ -6720,9 +6601,9 @@ msgid "Threshold for applying drag momentum" msgstr "Próg stosowania moment oporowy" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1.0f pixels/s" -msgstr "%1.0f pikseli" +msgstr "%1.0f pikseli/s" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:119 #, fuzzy @@ -6731,9 +6612,9 @@ msgstr "spowolnienie tarcie" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:122 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:247 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1.2f s" -msgstr "%1.2f" +msgstr "%1.2f s" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:62 msgid "Mouse Settings" @@ -6744,9 +6625,8 @@ msgid "Show Cursor" msgstr "Pokaż kursor" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:230 -#, fuzzy msgid "E Theme" -msgstr "Wystrój" +msgstr "Wystrój E" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:246 #, fuzzy @@ -6754,9 +6634,8 @@ msgid "Idle effects" msgstr "Idle efekty" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:254 -#, fuzzy msgid "Cursor" -msgstr "Pokaż kursor" +msgstr "Kursor" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:261 #, fuzzy @@ -6778,9 +6657,9 @@ msgstr "Przyspieszenie" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:310 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:233 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:483 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1.1f" -msgstr "%1.1f MB" +msgstr "%1.1f" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:276 #, fuzzy @@ -6795,21 +6674,18 @@ msgstr "Przyciski" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:286 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:321 -#, fuzzy msgid "Middle mouse button emulation" -msgstr "Opcje myszki" +msgstr "Emulacja środkowego przycisku myszy" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:291 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:332 -#, fuzzy msgid "Scrolling" -msgstr "Polling" +msgstr "Przewijanie" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:293 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:334 -#, fuzzy msgid "Natural scrolling" -msgstr "Animowane przeskakiwanie" +msgstr "Naturalne przewijanie" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:295 #, fuzzy @@ -6818,9 +6694,8 @@ msgstr "Animowane przeskakiwanie" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:299 #: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:24 -#, fuzzy msgid "Mouse" -msgstr "Przesuń" +msgstr "Myszka" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:318 msgid "Tap to click" @@ -6836,9 +6711,8 @@ msgid "Palm detect" msgstr "" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:337 -#, fuzzy msgid "Horizontal scrolling" -msgstr "Poziomo" +msgstr "Przewijanie poziome" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:340 #, fuzzy @@ -6846,9 +6720,8 @@ msgid "Edge scrolling" msgstr "Animowane przeskakiwanie" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:343 -#, fuzzy msgid "2 finger scrolling" -msgstr "Animowane przeskakiwanie" +msgstr "Przewijanie dwoma palcami" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:346 #, fuzzy @@ -6856,14 +6729,12 @@ msgid "Circular scrolling" msgstr "Animowane przeskakiwanie" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:350 -#, fuzzy msgid "Touchpad" -msgstr "Do programu uruchamiającego" +msgstr "Panel dotykowy" #: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:20 -#, fuzzy msgid "Touch" -msgstr "Do programu uruchamiającego" +msgstr "Dotyk" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:105 #: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:28 @@ -6970,7 +6841,6 @@ msgstr "Wybór Języka" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1502 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:170 #: src/modules/wizard/page_010.c:179 -#, fuzzy msgid "System Default" msgstr "Domyślne ustawienia systemu" @@ -6994,9 +6864,8 @@ msgid "Menu Settings" msgstr "Ustawienia menu" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:175 -#, fuzzy msgid "Enlightenment Default" -msgstr "Enlightenment" +msgstr "Domyślne Enlightenment" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:183 #, fuzzy @@ -7039,9 +6908,8 @@ msgid "Show gadget settings in top-level" msgstr "Pokaż ustawienia gadżetów na najwyższym poziomie" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:287 -#, fuzzy msgid "Margin" -msgstr "Główne" +msgstr "Margines" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 @@ -7055,14 +6923,12 @@ msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f pikseli" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:292 -#, fuzzy msgid "Cursor Margin" -msgstr "Margines Automatycznego Przewijania" +msgstr "Margines kursora" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:297 -#, fuzzy msgid "Autoscroll" -msgstr "Margines Automatycznego Przewijania" +msgstr "Automatyczne przewijanie" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:300 #, fuzzy @@ -7074,9 +6940,9 @@ msgid "Menu Scroll Speed" msgstr "Prędkość przewijania menu" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:304 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%5.0f pixels/s" -msgstr "%5.0f pikseli/sec" +msgstr "%5.0f piksels/s" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:307 #, fuzzy @@ -7085,18 +6951,18 @@ msgstr "Próg szybkiego ruchu myszy" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:309 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:207 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%4.0f pixels/s" -msgstr "%4.0f pikseli/sec" +msgstr "%4.0f piksels/s" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:312 msgid "Click Drag Timeout" msgstr "Opóźnienie przeciągania po kliknięciu" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:314 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%2.2f s" -msgstr "%1.1f sek" +msgstr "%2.2f s" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:317 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:377 @@ -7108,9 +6974,8 @@ msgstr "Inne" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24 -#, fuzzy msgid "Environment Variables" -msgstr "Eksportowane zmienne środowiskowe" +msgstr "Zmienne środowiskowe" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:332 #, fuzzy @@ -7152,9 +7017,8 @@ msgid "Messages" msgstr "Komunikaty" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:164 -#, fuzzy msgid "Enlightenment Paths" -msgstr "Enlightenment" +msgstr "Ścieżki Enlightenment" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:195 msgid "Default Directories" @@ -7184,25 +7048,23 @@ msgstr "Ustawienia zarządzania zasilaniem monitora" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:124 msgid "Levels Allowed" -msgstr "" +msgstr "Dozwolone poziomy" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:133 msgid "Time to defer power-hungry tasks" msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:144 -#, fuzzy msgid "Min" -msgstr "Główne" +msgstr "Min" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:152 -#, fuzzy msgid "Max" -msgstr "maksymalny" +msgstr "Maks" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:161 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Poziom" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:170 msgid "e.g. Saving to disk" @@ -7212,9 +7074,9 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1.1f s" -msgstr "%1.1f sek." +msgstr "%1.1f s" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:239 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:102 @@ -7228,9 +7090,9 @@ msgstr "Średni" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:286 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:325 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:364 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%.0f s" -msgstr "%1.0f fps" +msgstr "%.0f s" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:317 msgid "High" @@ -7257,9 +7119,8 @@ msgstr "Zarządzanie energią" #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:44 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:66 -#, fuzzy msgid "Screen Setup" -msgstr "Wygaszacz ekranu" +msgstr "Ustawnienie ekranu" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:481 #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:709 @@ -7267,7 +7128,7 @@ msgstr "Wygaszacz ekranu" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1078 #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1229 msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Klonuj" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:483 #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:720 @@ -7290,24 +7151,18 @@ msgstr "Potwierdź" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:807 #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1232 -#, fuzzy msgid "Ignore" -msgstr "Ignoruj wszystkie" +msgstr "Ignoruj" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:808 #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1230 -#, fuzzy msgid "Extend" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po #-#-#-#-#\n" -"Dodatki\n" -"#-#-#-#-# pl.po #-#-#-#-#\n" -"Rozszerzenia" +msgstr "Rozszerz" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:810 #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1231 msgid "Ask" -msgstr "" +msgstr "Zapytaj" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:813 #, c-format @@ -7316,9 +7171,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:891 #: src/modules/mixer/emixer.c:1954 -#, fuzzy msgid "Outputs" -msgstr "Dane wyjściowe" +msgstr "Wyjścia" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:999 msgid "Laptop lid" @@ -7331,7 +7185,7 @@ msgstr "odłączyć" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1064 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Priorytet" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1076 #, fuzzy @@ -7339,14 +7193,12 @@ msgid "Relative" msgstr "względny" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1090 -#, fuzzy msgid "To" -msgstr "Góra" +msgstr "Do" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1130 -#, fuzzy msgid "Use Profile" -msgstr "Profil" +msgstr "Użyj profilu" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1146 #, fuzzy @@ -7354,13 +7206,12 @@ msgid "Custom Scale" msgstr "niestandardowy obraz" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1155 -#, fuzzy msgid "Scale" -msgstr "Lokalizacja" +msgstr "Skala" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1180 msgid "Response" -msgstr "" +msgstr "Odpowiedz" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1192 #, fuzzy @@ -7387,14 +7238,13 @@ msgid "Configured Shelves: Display %d" msgstr "Skonfigurowane półki" #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:393 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" -msgstr "Czy na pewno chcesz skasować tę półkę?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć \"%s\"?" #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:396 -#, fuzzy msgid "Confirm Shelf Deletion" -msgstr "Potwierdź skasowanie" +msgstr "Potwierdź usunięcie półki" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_borders.c:29 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_borders.c:207 @@ -7470,7 +7320,7 @@ msgstr "Tekst Blokady Ekranu" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:73 msgid "Desklock Password" -msgstr "Hasło blokady ekranu:" +msgstr "Hasło blokady ekranu" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:74 msgid "Dialog Error" @@ -7493,7 +7343,6 @@ msgid "Splash Version" msgstr "Wersja ekranu powitalnego" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:79 -#, fuzzy msgid "Digital Clock" msgstr "Zegar cyfrowy" @@ -7546,9 +7395,8 @@ msgid "Typebuf" msgstr "Bufor wprowadzania" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:96 -#, fuzzy msgid "Desktop Icon" -msgstr "na pulpicie" +msgstr "Ikona na pulpicie" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:99 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:258 @@ -7593,11 +7441,12 @@ msgid "Huge" msgstr "Ogromny" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:291 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d pixel" msgid_plural "%d pixels" -msgstr[0] "%d pikseli" -msgstr[1] "%d pikseli" +msgstr[0] "%d piksel" +msgstr[1] "%d piksele" +msgstr[2] "%d pikseli" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:430 #, fuzzy @@ -7607,7 +7456,7 @@ msgstr "Włącz niestandardowe klasy Font" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:452 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:722 msgid "English 012 #!? 日本語 にほんご ソフト 中文 華語 한국" -msgstr "" +msgstr "Angielski 012 #!? 日本語 にほんご ソフト 中文 華語 한국" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:681 #, fuzzy @@ -7662,9 +7511,8 @@ msgid "Scale Settings" msgstr "Ustawienia Przewijania" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:234 -#, fuzzy msgid "DPI Scaling" -msgstr "Skalowanie" +msgstr "Skalowanie DPI" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:307 msgid "Don't Scale" @@ -7684,7 +7532,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:339 #, c-format msgid "%1.0f DPI" -msgstr "" +msgstr "%1.0f DPI" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:325 #, fuzzy @@ -7692,9 +7540,9 @@ msgid "Custom scaling factor" msgstr "Własny współczynnik skalowania" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:328 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1.2f x" -msgstr "%1.2f" +msgstr "%1.2f x" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:333 #, fuzzy @@ -7713,20 +7561,18 @@ msgid "Policy" msgstr "polityka" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:348 -#, fuzzy msgid "Minimum" -msgstr "minimum" +msgstr "Minimum" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:351 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:358 #, c-format msgid "%1.2f times" -msgstr "" +msgstr "%1.2f razy" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:355 -#, fuzzy msgid "Maximum" -msgstr "maksymalny" +msgstr "Maksimum" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:362 #, fuzzy @@ -7740,9 +7586,8 @@ msgstr "Wybór wystroju" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:528 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:331 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:190 -#, fuzzy msgid "Missing Application" -msgstr "Aplikacja" +msgstr "Brakująca aplikacja" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:529 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:332 @@ -7763,14 +7608,12 @@ msgid "The listed files are probably not E themes:<ps/>%s" msgstr "" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:767 -#, fuzzy msgid " Import File..." -msgstr " Importuj ..." +msgstr " Importuj plik..." #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:773 -#, fuzzy msgid " Import Online..." -msgstr " Online ..." +msgstr " Importuj online ..." #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:65 msgid "Select a Theme..." @@ -7844,15 +7687,13 @@ msgstr "Tło pulpitu z wystroju" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:510 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:710 -#, fuzzy msgid "Import File..." -msgstr "Importuj..." +msgstr "Importuj plik..." #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:517 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:718 -#, fuzzy msgid "Import Online..." -msgstr " Online ..." +msgstr "Importuj online..." #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:741 msgid "Where to place the Wallpaper" @@ -7886,9 +7727,8 @@ msgid "Enable X Application Settings" msgstr "Ustawienia wystroju ikon" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:504 -#, fuzzy msgid "GTK Applications" -msgstr "Aplikacje" +msgstr "Aplikacje GTK" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:534 #, fuzzy @@ -7910,12 +7750,11 @@ msgstr "Wystrój" #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:103 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:126 msgid "Palette" -msgstr "" +msgstr "Paleta" #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:100 -#, fuzzy msgid "Application Theme" -msgstr "Aplikacja" +msgstr "Motyw aplikacji" #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:109 msgid "Borders" @@ -7952,9 +7791,8 @@ msgid "Using menus" msgstr "Używając menu" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:139 -#, fuzzy msgid "Grouping" -msgstr "Moja Grupa" +msgstr "Grupowanie" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:146 msgid "Alphabetical" @@ -8005,7 +7843,7 @@ msgstr "Ograniczyć długość podpisu" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:179 #, c-format msgid "%1.0f Chars" -msgstr "" +msgstr "%1.0f znaków" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:183 #, fuzzy @@ -8084,7 +7922,7 @@ msgstr "Automatycznie przesuń na wierzch" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:292 msgid "Delay before raising:" -msgstr "Opóźnienie przesuwania na wierzch" +msgstr "Opóźnienie przesuwania na wierzch:" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:301 msgid "Raise Window" @@ -8105,9 +7943,8 @@ msgid "Active Window Hint Policy" msgstr "Reguły maksymalizacji okien" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:316 -#, fuzzy msgid "Ignore hint" -msgstr "Ignoruj" +msgstr "Ignoruj wskazówkę" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:318 #, fuzzy @@ -8236,13 +8073,8 @@ msgid "Display" msgstr "Wyświetlanie" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:178 -#, fuzzy msgid "Placement" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po #-#-#-#-#\n" -"Rozmieszczanie\n" -"#-#-#-#-# pl.po #-#-#-#-#\n" -"Położenie" +msgstr "Położenie" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:180 msgid "Smart Placement" @@ -8274,9 +8106,8 @@ msgstr "Nowe okna" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:204 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:256 -#, fuzzy msgid "Animate" -msgstr "animować" +msgstr "Animuj" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:215 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:267 @@ -8329,14 +8160,13 @@ msgid "Shading" msgstr "Położenie" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1.2f seconds" -msgstr "%1.0f sekund" +msgstr "%1.2f sekundy" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:283 -#, fuzzy msgid "Maximizing" -msgstr "Maksymalizuj" +msgstr "Maksymalizowanie" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:291 msgid "Keep windows within the visual screen limits" @@ -8353,9 +8183,8 @@ msgid "Allow windows completely out of visual screen limits" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:300 -#, fuzzy msgid "Screen Limits" -msgstr "Blokada Ekranu" +msgstr "Limity ekranu" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:65 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 @@ -8369,12 +8198,10 @@ msgid "Resist obstacles" msgstr "Przyciąganie" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:185 -#, fuzzy msgid "Other windows" -msgstr "Inne Ustawienia" +msgstr "Inne okna" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 -#, fuzzy msgid "Edge of the screen" msgstr "Krawędź ekranu" @@ -8404,9 +8231,8 @@ msgid "Both" msgstr "Oba" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 -#, fuzzy msgid "Manipulation" -msgstr "Operowanie oknem" +msgstr "Manipulacja" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 msgid "Allow manipulation of maximized windows" @@ -8417,9 +8243,8 @@ msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:240 -#, fuzzy msgid "Maximization" -msgstr "Maksymalizuj" +msgstr "Maksymalizacja" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 #, fuzzy @@ -8536,7 +8361,6 @@ msgid "Window Focus" msgstr "Aktywizacja okna" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:21 -#, fuzzy msgid "Window List Menu" msgstr "Menu listy okien" @@ -8585,13 +8409,12 @@ msgid "Ok" msgstr "Ok" #: src/modules/connman/agent.c:311 -#, fuzzy msgid "Connman Error" -msgstr "Bez Wygładzania" +msgstr "Błąd Connman" #: src/modules/connman/e_connman.c:905 msgid "Connman Service Missing" -msgstr "" +msgstr "Brak usługi Connman" #: src/modules/connman/e_connman.c:906 msgid "" @@ -8600,9 +8423,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/modules/connman/e_mod_config.c:70 src/modules/connman/e_mod_main.c:10 -#, fuzzy msgid "Connection Manager" -msgstr "Bez Wygładzania" +msgstr "Zarządzanie połączenia" #: src/modules/connman/e_mod_main.c:191 msgid "" @@ -8616,9 +8438,8 @@ msgstr "" #: src/modules/connman/e_mod_main.c:295 #: src/modules/everything/evry_config.c:377 -#, fuzzy msgid "Configure" -msgstr "Potwierdź" +msgstr "Konfiguruj" #: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:35 #, fuzzy @@ -8699,9 +8520,9 @@ msgid "%i MHz" msgstr "%i MHz" #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:342 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%'.1f GHz" -msgstr "%'.1f GB" +msgstr "%'.1f GHz" #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:406 msgid "Time Between Updates" @@ -8749,9 +8570,8 @@ msgstr "" "takiej funkcjonalności." #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1565 -#, fuzzy msgid "CPU Frequency" -msgstr "Częstotliwość CPU BŁĄD" +msgstr "Częstotliwość CPU" #: src/modules/everything/e_mod_main.c:47 #: src/modules/everything/evry_plugin.c:179 @@ -8785,9 +8605,8 @@ msgid "Everything Settings" msgstr "Ustawienia Terminala" #: src/modules/everything/evry_config.c:362 -#, fuzzy msgid "Available Plugins" -msgstr "Dostępne Aplikacje" +msgstr "Dostępne wtyczki" #: src/modules/everything/evry_config.c:368 #, fuzzy @@ -8803,9 +8622,8 @@ msgid "Enabled" msgstr "Włączony" #: src/modules/everything/evry_config.c:389 -#, fuzzy msgid "Show in \"All\"" -msgstr "Pokaż w menu" +msgstr "Pokaż w \"Wszystkich\"" #: src/modules/everything/evry_config.c:395 #, fuzzy @@ -8839,9 +8657,8 @@ msgid "Detailed" msgstr "Wyłączony" #: src/modules/everything/evry_config.c:465 -#, fuzzy msgid "Animate scrolling" -msgstr "Animowane przeskakiwanie" +msgstr "Animowane przewijanie" #: src/modules/everything/evry_config.c:472 msgid "Up/Down select next item in icon view" @@ -8862,9 +8679,8 @@ msgid "Quick Navigation" msgstr "Szybka nawigacja" #: src/modules/everything/evry_config.c:495 -#, fuzzy msgid "Emacs style (ALT + n,p,f,b,m,i)" -msgstr "Emacsopodobne (ALT n, p , f, b , m, i)" +msgstr "Styl Emacs (ALT + n,p,f,b,m,i)" #: src/modules/everything/evry_config.c:497 #, fuzzy @@ -8872,9 +8688,8 @@ msgid "Vi style (ALT + h,j,k,l,n,p,m,i)" msgstr "Vi styl (ALT h, j, k, l, n, p , m, i)" #: src/modules/everything/evry_config.c:503 -#, fuzzy msgid "No Sorting" -msgstr "Nic" +msgstr "Brak sortowania" #: src/modules/everything/evry_config.c:506 #, fuzzy @@ -8909,9 +8724,8 @@ msgstr "Wtyczki obiektów" #: src/modules/everything/evry_config.c:535 #: src/modules/everything/evry_config.c:734 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:172 -#, fuzzy msgid "Plugins" -msgstr "Zwykły" +msgstr "Wtyczki" #: src/modules/everything/evry_config.c:542 #, fuzzy @@ -8941,9 +8755,8 @@ msgid "Edge Popup Size" msgstr "Krawędź Popup Rozmiar" #: src/modules/everything/evry_config.c:592 -#, fuzzy msgid "Geometry" -msgstr "Spróbuj ponownie" +msgstr "Geometria" #: src/modules/everything/evry_config.c:629 #, fuzzy @@ -8961,14 +8774,12 @@ msgid "Everything Gadgets" msgstr "Wszystko" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:673 -#, fuzzy msgid "Plugin" -msgstr "Zwykły" +msgstr "Wtyczka" #: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172 -#, fuzzy msgid "Actions" -msgstr "Akcja" +msgstr "Akcje" #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122 #, c-format @@ -8976,6 +8787,7 @@ msgid "%d item" msgid_plural "%d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:302 msgid "No plugins loaded" @@ -8993,14 +8805,12 @@ msgid "Open with..." msgstr "Otwórz za pomocą…" #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1184 -#, fuzzy msgid "Open File..." -msgstr "Zmień Nazwę Pliku" +msgstr "Otwórz plik..." #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1198 -#, fuzzy msgid "Edit Application Entry" -msgstr "Edutuj Aplikację" +msgstr "Edutuj wpis aplikacji" #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1205 #, fuzzy @@ -9013,9 +8823,8 @@ msgstr "" #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1225 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:397 -#, fuzzy msgid "Open Terminal here" -msgstr "Uruchom w konsoli" +msgstr "Otwórz tutaj terminal" #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1231 #, fuzzy @@ -9038,9 +8847,8 @@ msgid "Terminal Command" msgstr "Komenda Terminala" #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1346 -#, fuzzy msgid "Sudo GUI" -msgstr "sudo GUI" +msgstr "Sudo GUI" #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1417 #: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:146 @@ -9071,9 +8879,8 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "Przenieś do kosza" #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1316 -#, fuzzy msgid "Open Directory" -msgstr "Nowy katalog" +msgstr "Otwórz katalog" #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1320 #, fuzzy @@ -9086,9 +8893,8 @@ msgstr "Sortuj według nazwy" #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1358 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1370 -#, fuzzy msgid "Recent Files" -msgstr "Zmień Nazwę Pliku" +msgstr "Ostatnio otwierane pliki" #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1442 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585 @@ -9122,9 +8928,9 @@ msgstr "Wyczyść pamięć podręczną" #: src/modules/everything/evry_plugin.c:177 #: src/modules/everything/evry_plugin.c:208 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Show %s Plugin" -msgstr "Zwykły" +msgstr "Pokaż wtyczkę %s" #: src/modules/everything/evry_plugin.c:187 #, c-format @@ -9138,18 +8944,16 @@ msgstr "Przesunięcie Cienia" #: src/modules/everything/evry_plug_text.c:63 #: src/modules/everything/evry_plug_text.c:66 -#, fuzzy msgid "Text" -msgstr "Opis przesuwania" +msgstr "Tekst" #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:348 msgid "Switch to Window" msgstr "Przejdź do okna" #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:363 -#, fuzzy msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "Pełny Ekran" +msgstr "Przełącz pełny ekran" #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:377 msgid "Send to Desktop" @@ -9177,9 +8981,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/modules/everything/evry_view_tabs.c:93 -#, fuzzy msgid "Back" -msgstr "podświetlenie" +msgstr "Wstecz" #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2310 msgid "Other application..." @@ -9196,24 +8999,24 @@ msgid "Clone Window" msgstr "Uporządkuj okna" #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2391 -#, fuzzy msgid "Copy Path" -msgstr "Ścieżki E" +msgstr "Kopiuj ścieżkę" #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2407 msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Uruchom" #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2414 src/modules/fileman/e_fwin.c:2793 msgid "Open" msgstr "Otwórz" #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2822 src/modules/fileman/e_fwin.c:2847 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d file" msgid_plural "%d files" -msgstr[0] "%1.0f plików" -msgstr[1] "%1.0f plików" +msgstr[0] "%d plik" +msgstr[1] "%d pliki" +msgstr[2] "%d plików" #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2865 msgid "Known Applications" @@ -9318,9 +9121,8 @@ msgid "Unknown operation from slave %d" msgstr "Nieznany działanie od niewolnika jest przerywana" #: src/modules/fileman/e_fwin_nav.c:470 -#, fuzzy msgid "EFM Navigation" -msgstr "Szybka nawigacja" +msgstr "Nawigacja EFM" #: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:60 #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:47 @@ -9383,9 +9185,8 @@ msgid "View" msgstr "Widok" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:347 -#, fuzzy msgid "File Extensions" -msgstr "Dodatki" +msgstr "Rozszerzenia pliku" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:350 #, fuzzy @@ -9399,7 +9200,7 @@ msgstr "Brak ikon na pulpicie" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:359 msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Pasek boczny" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:362 msgid "Show Detailed Time and Date" @@ -9416,7 +9217,7 @@ msgstr "Użyj pojedynczego kliknięcia" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:409 msgid "'cp+rm' instead of 'mv'" -msgstr "" +msgstr "'cp+rm' zamiast 'mv'" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:415 #, fuzzy @@ -9433,9 +9234,9 @@ msgid "Max File Size For Thumbnailing" msgstr "" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:424 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1.0f MiB" -msgstr "%1.0f MB" +msgstr "%1.0f MiB" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:428 #, fuzzy @@ -9447,9 +9248,8 @@ msgstr "Wstrzymaj czas" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:448 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:451 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:454 src/modules/gadman/e_mod_config.c:208 -#, fuzzy msgid "Mode" -msgstr "Przesuń" +msgstr "Tryb" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:460 #, fuzzy @@ -9465,12 +9265,10 @@ msgid "Open filemanager on mount" msgstr "Otwórz menadżer plików po zamontowaniu" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:470 -#, fuzzy msgid "Device" -msgstr "Podgląd" +msgstr "Urządzenie" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:474 -#, fuzzy msgid "Show tooltip" msgstr "Pokaż pasek narzędzi" @@ -9489,7 +9287,7 @@ msgstr "" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:489 #, c-format msgid "%2.0f" -msgstr "" +msgstr "%2.0f" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:493 msgid "Tooltips" @@ -9510,7 +9308,6 @@ msgid "Navigate" msgstr "" #: src/modules/fileman/e_mod_main.c:314 -#, fuzzy msgid "Fileman" msgstr "Menadżer plików" @@ -9520,26 +9317,23 @@ msgstr "" #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:377 msgid "GTK Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Zakładki GTK" #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:521 -#, fuzzy msgid "Recent" -msgstr "Zmień Nazwę Pliku" +msgstr "Ostatnie" #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:600 -#, fuzzy msgid "Current Directory" -msgstr "Nowy katalog" +msgstr "Bieżący katalog" #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:606 msgid "Home" msgstr "Katalog domowy" #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:636 -#, fuzzy msgid "Root" -msgstr "korzeń" +msgstr "Root" #: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:684 msgid "Navigate..." @@ -9551,6 +9345,7 @@ msgid "Processing %d operation" msgid_plural "Processing %d operations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:345 #, fuzzy @@ -9577,18 +9372,16 @@ msgid "Desktop Gadgets" msgstr "Pulpity" #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:179 -#, fuzzy msgid "Available Layers" -msgstr "Dostępne gadżety" +msgstr "Dostępne warstwy" #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:189 -#, fuzzy msgid "Configure Layer" -msgstr "Potwierdź" +msgstr "Skonfiguruj warstwę" #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:203 msgid "Layers" -msgstr "" +msgstr "Warstwy" #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:213 src/modules/gadman/e_mod_config.c:245 #, fuzzy @@ -9596,9 +9389,8 @@ msgid "Custom Image" msgstr "niestandardowy obraz" #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:217 src/modules/gadman/e_mod_config.c:238 -#, fuzzy msgid "Custom Color" -msgstr "kolor niestandardowy" +msgstr "Niestandardowy kolor" #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:221 msgid "Transparent" @@ -9641,9 +9433,8 @@ msgid "Show/hide gadgets" msgstr "Pokaż/ukryj gadżety" #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:198 -#, fuzzy msgid "Change Gadgets" -msgstr "Dodaj gadżet" +msgstr "Zmień gadżety" #: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:77 #: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:141 @@ -9673,13 +9464,13 @@ msgstr "" #: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:158 #, c-format msgid "Speed: %f" -msgstr "" +msgstr "Prędkość: %f" #: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:93 #: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:160 #, c-format msgid "Speed: N/A" -msgstr "" +msgstr "Prędkość: N/A" #: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:98 #: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:166 @@ -9705,9 +9496,8 @@ msgid "Location information:" msgstr "Informacje odnośnika" #: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:532 -#, fuzzy msgid "Geolocation" -msgstr "Obrót ekranu" +msgstr "Geolokalizacja" #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:56 msgid "IBar Settings" @@ -9789,9 +9579,9 @@ msgid "Remove from bar" msgstr "Usuń gadżet" #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1662 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Icon %s" -msgstr "Ikony" +msgstr "Ikony %s" #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2933 #, fuzzy @@ -9855,9 +9645,8 @@ msgid "IBox" msgstr "IBox" #: src/modules/lokker/lokker.c:60 -#, fuzzy msgid "Authenticating..." -msgstr "Inna aplikacja..." +msgstr "Uwierzytelnianie..." #: src/modules/lokker/lokker.c:65 msgid "The password you entered is invalid. Try again." @@ -9899,14 +9688,12 @@ msgstr "Nowy tom" #: src/modules/mixer/backend.c:133 src/modules/mixer/emixer.c:1936 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:889 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1111 -#, fuzzy msgid "Mixer" -msgstr "mikser" +msgstr "Mikser" #: src/modules/mixer/backend.c:136 -#, fuzzy msgid "Volume changed" -msgstr "Zmiana rozdzielczości" +msgstr "Zmieniono głośność" #: src/modules/mixer/backend.c:345 src/modules/mixer/backend.c:417 #, fuzzy @@ -9964,7 +9751,6 @@ msgid "Mute Mic Volume" msgstr "Nowy tom" #: src/modules/mixer/emixer.c:1952 -#, fuzzy msgid "Playback" msgstr "Odtwarzanie" @@ -9974,9 +9760,8 @@ msgid "Inputs" msgstr "wkład" #: src/modules/mixer/emixer.c:1958 -#, fuzzy msgid "Cards" -msgstr "karty" +msgstr "Karty" #: src/modules/mixer/e_mod_config.c:440 #, fuzzy @@ -9994,9 +9779,8 @@ msgid "Backend to use:" msgstr "Ustawienia Tła Pulpitu" #: src/modules/mixer/e_mod_config.c:501 -#, fuzzy msgid "Emix Configuration" -msgstr "Konfiguracja" +msgstr "Konfiguracja Emix" #: src/modules/music-control/e_mod_main.c:9 #, fuzzy @@ -10039,12 +9823,8 @@ msgid "Critical" msgstr "Pionowo" #: src/modules/notification/e_mod_config.c:110 -#, fuzzy msgid "Default Timeout" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po #-#-#-#-#\n" -"Domyślny\n" -"#-#-#-#-# pl.po #-#-#-#-#\n" +msgstr "Domyślny limit czasu" #: src/modules/notification/e_mod_config.c:111 msgid "Force timeout for all notifications" @@ -10061,18 +9841,16 @@ msgid "Primary screen" msgstr "Ten Ekran" #: src/modules/notification/e_mod_config.c:134 -#, fuzzy msgid "Current screen" -msgstr "Aktualna sesja" +msgstr "Bieżący ekran" #: src/modules/notification/e_mod_config.c:136 -#, fuzzy msgid "All screens" -msgstr "Pełny Ekran" +msgstr "Wszystkie ekrany" #: src/modules/notification/e_mod_config.c:138 msgid "Xinerama" -msgstr "" +msgstr "Xinerama" #: src/modules/notification/e_mod_config.c:142 #, fuzzy @@ -10122,29 +9900,27 @@ msgstr "" "działa." #: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:72 -#, fuzzy msgid "Refresh Packages" -msgstr "Odśwież widok" +msgstr "Odśwież pakiety" #: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:78 #: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:87 -#, fuzzy msgid "Hourly" -msgstr "%li godzin temu" +msgstr "Co godzinę" #: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:80 #: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:88 msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Co dziennie" #: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:82 #: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:89 msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Co tydzień" #: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:99 msgid "Package list" -msgstr "" +msgstr "Lista pakietów" #: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:103 #: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:109 @@ -10155,21 +9931,19 @@ msgstr "Pokaż pasek narzędzi" #: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:105 #: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:110 msgid "Extended (name and description)" -msgstr "" +msgstr "Rozszerzone (nazwa i opis)" #: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:120 -#, fuzzy msgid "Package Manager" -msgstr "Menadżer plików" +msgstr "Menadżer pakietów" #: src/modules/packagekit/e_mod_main.c:122 -#, fuzzy msgid "System Updates" -msgstr "Stan" +msgstr "Aktualizacje systemu" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:81 msgid "Low priority update" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacja o niskim priorytecie" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:83 msgid "Enhancement update" @@ -10182,15 +9956,15 @@ msgstr "Styl normalny" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:87 msgid "Bugfix update" -msgstr "" +msgstr "Poprawki błędów" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:89 msgid "High priority update" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacja o wysokim priorytecie" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:91 msgid "Security update" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacja bezpieczeństwa" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:171 #, fuzzy, c-format @@ -10198,9 +9972,8 @@ msgid "Unknown PackageKit" msgstr "Pokaż pasek narzędzi" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:239 -#, fuzzy msgid "No information available" -msgstr "(brak informacji." +msgstr "Brak dostępnych informacji" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:271 #, fuzzy, c-format @@ -10208,42 +9981,41 @@ msgid "Operation in progress" msgstr "Wylogowanie trwa" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:273 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "One update available" msgid_plural "%d updates available" -msgstr[0] "Wypełnij dostępną przestrzeń" -msgstr[1] "Wypełnij dostępną przestrzeń" +msgstr[0] "Dostępna jest aktualizacja" +msgstr[1] "Dostępne są %d aktualizacje" +msgstr[2] "Dostępnych są %d aktualizacji" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:275 #, c-format msgid "Your system is updated" -msgstr "" +msgstr "Twój system został zaktualizowany" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:283 msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Proszę czekać" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:288 -#, fuzzy msgid "Nothing to do" -msgstr "Nic" +msgstr "Nie ma nic do zrobienia" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:294 -#, fuzzy msgid "Install updates" -msgstr "Wypełnij dostępną przestrzeń" +msgstr "Zainstaluj aktualizacje" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:299 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install update" msgid_plural "Install %d updates" -msgstr[0] "Styl normalny" -msgstr[1] "Styl normalny" +msgstr[0] "Zainstaluj aktualizację" +msgstr[1] "Zainstaluj %d aktualizacji" +msgstr[2] "Zainstaluj %d aktualizacji" #: src/modules/packagekit/e_mod_packagekit.c:578 -#, fuzzy msgid "Manage packages" -msgstr "Menadżer plików" +msgstr "Zarządzanie pakietami" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:74 #, fuzzy @@ -10277,7 +10049,7 @@ msgstr "Wybierz i przesuń przycisk" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:192 src/modules/pager/e_mod_config.c:200 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:206 src/modules/pager/e_mod_config.c:350 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Click to set" msgstr "Kliknij, aby ustawić" @@ -10297,9 +10069,9 @@ msgid "Popup pager height" msgstr "Popup wysokość pager" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:224 src/modules/pager/e_mod_config.c:243 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%.0f pixels" -msgstr "%1.0f pikseli" +msgstr "%.0f pikseli" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:230 #, fuzzy @@ -10342,9 +10114,8 @@ msgid "Urgent Windows" msgstr "Następne Okno" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:443 -#, fuzzy msgid "Attention" -msgstr "Akcja" +msgstr "Uwaga" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:444 #, fuzzy @@ -10422,40 +10193,36 @@ msgid "Enter password for UID %u" msgstr "" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:370 -#, fuzzy msgid "B" -msgstr "przez" +msgstr "B" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:370 -#, fuzzy msgid "KiB" -msgstr "przez" +msgstr "KiB" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:370 -#, fuzzy msgid "MiB" -msgstr "przez" +msgstr "MiB" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:370 -#, fuzzy msgid "GiB" -msgstr "przez" +msgstr "GiB" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:371 msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:371 msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:371 msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" #: src/modules/procstats/e_mod_main.c:371 msgid "ZiB" -msgstr "" +msgstr "ZiB" #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:231 #, fuzzy @@ -10493,19 +10260,19 @@ msgstr "Ustawienia Przewijania" #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:60 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:7 msgid "Quickaccess" -msgstr "" +msgstr "Szybki dostęp" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:8 msgid "Toggle Visibility" -msgstr "" +msgstr "Przełącz widoczność" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:9 msgid "Add Quickaccess For Current Window" -msgstr "" +msgstr "Dodaj szybki dostęp do bieżącego okna" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:10 msgid "Remove Quickaccess From Current Window" -msgstr "" +msgstr "Usuń szybki dostęp do bieżącego okna" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:278 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:358 @@ -10514,7 +10281,7 @@ msgstr "" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:407 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:502 msgid "Quickaccess Error" -msgstr "" +msgstr "Błąd szybkiego dostępu" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:278 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:407 @@ -10570,13 +10337,12 @@ msgstr "" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1059 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1271 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1294 -#, fuzzy msgid "Continue" -msgstr "Pojemnik" +msgstr "Kontynuuj" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:395 msgid "More Help" -msgstr "" +msgstr "Więcej pomocy" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:502 msgid "The requested Quickaccess entry does not exist!" @@ -10611,15 +10377,15 @@ msgstr "Rodzaj okna" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:869 msgid "Remove Quickaccess" -msgstr "" +msgstr "Usuń szybki dostęp" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:897 msgid "Quickaccess..." -msgstr "" +msgstr "Szybki dostęp..." #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:903 msgid "Add Quickaccess" -msgstr "" +msgstr "Dodaj szybki dostęp" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:977 msgid "" @@ -10642,7 +10408,7 @@ msgstr "" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1271 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1294 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Zatrzymaj" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1035 msgid "Great! Activate the Quickaccess entry again to show it!" @@ -10706,17 +10472,16 @@ msgstr "" #: src/modules/shot/e_mod_delay.c:59 src/modules/shot/e_mod_preview.c:115 msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "Opóźnienie" #: src/modules/shot/e_mod_delay.c:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1.1f sec" -msgstr "%1.1f sek." +msgstr "%1.1f sek" #: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1962 -#, fuzzy msgid "Tools" -msgstr "Pokaż pasek narzędzi" +msgstr "Narzędzia" #: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1974 #, fuzzy @@ -10764,13 +10529,12 @@ msgid "Pointing finger" msgstr "Kursor" #: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1993 -#, fuzzy msgid "Enlightenment logo" -msgstr "Enlightenment" +msgstr "Logo Enlightenment" #: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1995 msgid "Foot" -msgstr "" +msgstr "Stopka" #: src/modules/shot/e_mod_edit.c:1996 msgid "Silly walk" @@ -10786,14 +10550,12 @@ msgid "Circle outline" msgstr "" #: src/modules/shot/e_mod_edit.c:2000 -#, fuzzy msgid "Plain text" -msgstr "Zwykły" +msgstr "Zwykły tekst" #: src/modules/shot/e_mod_edit.c:2001 -#, fuzzy msgid "Text box" -msgstr "Opis przesuwania" +msgstr "Pole tekstowe" #: src/modules/shot/e_mod_edit.c:2002 msgid "Text thought bubble" @@ -10820,9 +10582,8 @@ msgid "Pow explode" msgstr "" #: src/modules/shot/e_mod_edit.c:2016 -#, fuzzy msgid "Color" -msgstr "Kolory" +msgstr "Kolor" #: src/modules/shot/e_mod_main.c:312 src/modules/shot/e_mod_main.c:366 #, fuzzy @@ -10831,9 +10592,8 @@ msgstr "Opcje ekranów" #: src/modules/shot/e_mod_main.c:323 src/modules/shot/e_mod_main.c:350 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:371 -#, fuzzy msgid "Take Screenshot" -msgstr "Opcje ekranów" +msgstr "Wykonaj zrzut ekranu" #: src/modules/shot/e_mod_main.c:340 #, fuzzy @@ -10841,9 +10601,8 @@ msgid "Shot Error" msgstr "Błąd montowania" #: src/modules/shot/e_mod_main.c:341 -#, fuzzy msgid "Cannot initialize network" -msgstr "Enlightenment nie może uruchomić menadżera plików.\n" +msgstr "Nie udało się zainicjować połączenia" #: src/modules/shot/e_mod_main.c:358 #, fuzzy @@ -10859,14 +10618,12 @@ msgid "Save" msgstr "Zapisz" #: src/modules/shot/e_mod_preview.c:109 -#, fuzzy msgid "Share" -msgstr "Wyraźny" +msgstr "Udostępnij" #: src/modules/shot/e_mod_save.c:203 -#, fuzzy msgid "Error - No Filemanager" -msgstr "Menadżer plików" +msgstr "Błąd - Brak menadżera plików" #: src/modules/shot/e_mod_save.c:204 msgid "" @@ -10903,14 +10660,12 @@ msgstr "" #: src/modules/shot/e_mod_share.c:224 src/modules/vkbd/e_mod_main.c:77 #: src/modules/vkbd/e_mod_main.c:114 -#, fuzzy msgid "Hide" -msgstr "Autoukrywanie" +msgstr "Ukryj" #: src/modules/shot/e_mod_share.c:250 -#, fuzzy msgid "Confirm Share" -msgstr "Potwierdź skasowanie" +msgstr "Potwierdź udostępnienie" #: src/modules/shot/e_mod_share.c:251 msgid "" @@ -10919,7 +10674,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/modules/shot/e_mod_share.c:254 -#, fuzzy msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" @@ -10929,18 +10683,16 @@ msgid "System Controls Settings" msgstr "Sterowanie systemem" #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:158 -#, fuzzy msgid "Secondary" -msgstr "%.1f sekund" +msgstr "Drugie" #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:163 msgid "Extra" msgstr "" #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:168 -#, fuzzy msgid "Icon Sizes" -msgstr "Rozmiar ikony" +msgstr "Rozmiar ikon" #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:172 #, fuzzy @@ -10948,9 +10700,8 @@ msgid "Do default action after timeout" msgstr "Nie, ale zwiększ czas oczekiwania" #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:179 -#, fuzzy msgid "Default Action" -msgstr "Wybierz aplikacje" +msgstr "Domyślna akcja" #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:31 src/modules/syscon/e_mod_main.c:37 #, fuzzy @@ -10958,9 +10709,8 @@ msgid "System Controls" msgstr "Sterowanie systemem" #: src/modules/syscon/e_syscon_gadget.c:72 -#, fuzzy msgid "Show Menu" -msgstr "Pokaż menu..." +msgstr "Pokaż menu" #: src/modules/systray/e_mod_main.c:87 #, fuzzy @@ -10973,9 +10723,8 @@ msgid "Systray" msgstr "Systray" #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:35 -#, fuzzy msgid "Tasks Configuration" -msgstr "Konfiguracja ITray" +msgstr "Konfiguracja monitora systemu" #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:97 #, fuzzy @@ -10994,9 +10743,9 @@ msgstr "Minimalna Szerokość" #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:107 src/modules/tasks/e_mod_config.c:112 #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1.0f px" -msgstr "%.0f px" +msgstr "%1.0f px" #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:110 #, fuzzy @@ -11005,19 +10754,16 @@ msgstr "Minimalna Wysokość" #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:121 src/modules/vkbd/e_mod_main.c:70 #: src/modules/vkbd/e_mod_main.c:109 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 -#, fuzzy msgid "Show" -msgstr "Pokaż menu..." +msgstr "Pokaż" #: src/modules/tasks/e_mod_config.c:124 -#, fuzzy msgid "Preview Size" -msgstr "Podgląd" +msgstr "Rozmiar podglądu" #: src/modules/tasks/e_mod_main.c:309 src/modules/tasks/e_mod_main.c:945 -#, fuzzy msgid "Tasks" -msgstr "Pasek zadań" +msgstr "Monitor systemu" #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:50 msgid "Temperature Settings" @@ -11177,9 +10923,8 @@ msgid "Layout Mode" msgstr "Ułożenie" #: src/modules/vkbd/e_kbd_cfg.c:114 -#, fuzzy msgid "Dictionary" -msgstr "Kierunek" +msgstr "Katalog" #: src/modules/vkbd/e_mod_main.c:84 src/modules/vkbd/e_mod_main.c:119 msgid "Toggle" @@ -11258,19 +11003,16 @@ msgid "Move to current desk after switch" msgstr "" #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:240 -#, fuzzy msgid "Selecting" -msgstr "Ustawienia" +msgstr "Wybieranie" #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:244 -#, fuzzy msgid "Scroll Animation" -msgstr "Animuj Przewijania" +msgstr "Animacja przewijania" #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:247 -#, fuzzy msgid "Scroll speed" -msgstr "Prędkość Przewijania" +msgstr "Prędkość przewijania" #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:29 #, fuzzy @@ -11375,12 +11117,8 @@ msgid "Focus:" msgstr "Fokus" #: src/modules/wizard/page_060.c:38 -#, fuzzy msgid "Whenever a window is clicked" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po #-#-#-#-#\n" -"Uaktywnij okno przy wybieraniu\n" -"#-#-#-#-# pl.po #-#-#-#-#\n" +msgstr "Kiedy okno zostanie kliknięte" #: src/modules/wizard/page_060.c:47 #, fuzzy @@ -11388,9 +11126,8 @@ msgid "Whenever the mouse enters a window" msgstr "Zapamiętaj Blokady dla tego okna i użyj ich następnym razem" #: src/modules/wizard/page_110.c:10 -#, fuzzy msgid "Network Management" -msgstr "Zarządzanie energią" +msgstr "Zarządzanie siecią" #: src/modules/wizard/page_110.c:16 #, fuzzy @@ -11414,9 +11151,8 @@ msgid "Checking to see if Connman exists" msgstr "" #: src/modules/wizard/page_115.c:10 -#, fuzzy msgid "Bluetooth Management" -msgstr "Zarządzanie energią" +msgstr "Zarządzanie Bluetooth" #: src/modules/wizard/page_115.c:16 #, fuzzy @@ -11447,7 +11183,7 @@ msgstr "Pozycja" #: src/modules/wizard/page_150.c:89 msgid "Hardware Accelerated (OpenGL)" -msgstr "" +msgstr "Wspomaganie sprzętowe (OpenGL)" #: src/modules/wizard/page_150.c:90 #, fuzzy @@ -11455,13 +11191,12 @@ msgid "Tear-free Rendering" msgstr "Zapamiętaj porządek" #: src/modules/wizard/page_170.c:24 -#, fuzzy msgid "Updates" -msgstr "Stan" +msgstr "Aktualizacje" #: src/modules/wizard/page_170.c:27 msgid "Check for available updates" -msgstr "" +msgstr "Sprawdź dostępność aktualizacji" #: src/modules/wizard/page_170.c:38 msgid "" @@ -11478,12 +11213,11 @@ msgstr "" #: src/modules/wizard/page_170.c:60 msgid "Enable update checking" -msgstr "" +msgstr "Włącz sprawdzanie aktualizacji" #: src/modules/wizard/page_180.c:27 -#, fuzzy msgid "Information" -msgstr "Informacje odnośnika" +msgstr "Informacje" #: src/modules/wizard/page_180.c:38 msgid "" @@ -11492,9 +11226,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/modules/wizard/page_180.c:49 -#, fuzzy msgid "Enable Taskbar" -msgstr "Pasek zadań" +msgstr "Włącz pasek zadań" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:140 #, fuzzy @@ -11504,9 +11237,8 @@ msgstr "Ustawienia IBar" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:540 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1505 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1631 -#, fuzzy msgid "No Name" -msgstr "<Brak nazwy>" +msgstr "Bez nazwy" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:630 msgid "Do not apply any keyboard settings ever" @@ -11532,11 +11264,11 @@ msgstr "Pozycja" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:763 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1062 msgid "Third level" -msgstr "" +msgstr "Trzeci poziom" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:764 msgid "Switch layout" -msgstr "" +msgstr "Zmień układ" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:798 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1084 @@ -11561,9 +11293,8 @@ msgstr "" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:802 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1130 -#, fuzzy msgid "Capslock" -msgstr "Zegar" +msgstr "Capslock" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:803 #, fuzzy @@ -11579,16 +11310,15 @@ msgstr "Ważność" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:805 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1163 msgid "Fifth level" -msgstr "" +msgstr "Piąty poziom" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:806 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1174 msgid "Spacebar" -msgstr "" +msgstr "Spacja" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:807 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1185 -#, fuzzy msgid "Japan" msgstr "Japoński" @@ -11600,18 +11330,17 @@ msgstr "Koreański" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:809 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1207 msgid "Esperanto" -msgstr "" +msgstr "Esperanto" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:810 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1218 msgid "Solaris" -msgstr "" +msgstr "Solaris" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:811 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1229 -#, fuzzy msgid "Terminate X" -msgstr "Uruchom w konsoli" +msgstr "Zakończ X" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1073 #, fuzzy @@ -11624,29 +11353,25 @@ msgid "Alternate win key" msgstr "Czas do zmiany" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1383 -#, fuzzy msgid "Add New Configuration" -msgstr "Konfiguracja Półki" +msgstr "Dodaj nową konfigurację" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1410 -#, fuzzy msgid "Model" -msgstr "Przesuń" +msgstr "Model" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1412 -#, fuzzy msgid "Variant" -msgstr "Bułgarski" +msgstr "Wariant" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1532 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1617 -#, fuzzy msgid "No Description" -msgstr "Bez Wygładzania" +msgstr "Bez opisu" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:193 msgid "NONE" -msgstr "" +msgstr "BRAK" #: src/modules/xwayland/e_mod_main.c:272 msgid "Could not open X11 socket connection." From 7eea5fb897580698f540f3a1e8e4eb0ff106f49a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Carsten Haitzler (Rasterman)" <raster@rasterman.com> Date: Sun, 28 Jan 2024 12:20:02 +0000 Subject: [PATCH 18/19] fix 2nd pager copy of same zone not updating selected state this fixes #29 @fix --- src/modules/pager/e_mod_main.c | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/src/modules/pager/e_mod_main.c b/src/modules/pager/e_mod_main.c index 6fef54227..44c78b7d8 100644 --- a/src/modules/pager/e_mod_main.c +++ b/src/modules/pager/e_mod_main.c @@ -1173,7 +1173,6 @@ _pager_cb_event_desk_show(void *data EINA_UNUSED, int type EINA_UNUSED, void *ev if (p->popup) edje_object_part_text_set(p->popup->o_bg, "e.text.label", ev->desk->name); - break; } if ((pager_config->popup) && (!act_popup) && From 5a5059b058ec0a64ea8c691c5364c3d3388bcd8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Carsten Haitzler (Rasterman)" <raster@rasterman.com> Date: Fri, 9 Feb 2024 18:09:59 +0000 Subject: [PATCH 19/19] notification - timeout - handling was jut broken - fix this totally didnt' get timeout was in ms - it mis-handled setting the value thinking it was double or float - it wasn't.. this fixes it. Fixes #63 @fix --- src/modules/notification/e_mod_popup.c | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/modules/notification/e_mod_popup.c b/src/modules/notification/e_mod_popup.c index 967c6b167..17e6f6b09 100644 --- a/src/modules/notification/e_mod_popup.c +++ b/src/modules/notification/e_mod_popup.c @@ -160,12 +160,13 @@ notification_popup_notify(E_Notification_Notify *n, E_FREE_FUNC(popup->timer, ecore_timer_del); if (n->timeout < 0 || notification_cfg->force_timeout) - n->timeout = notification_cfg->timeout; - else n->timeout = n->timeout / 1000.0; + n->timeout = notification_cfg->timeout * 1000.0; if (n->timeout > 0) - popup->timer = ecore_timer_loop_add(n->timeout, (Ecore_Task_Cb)_notification_timer_cb, popup); + popup->timer = ecore_timer_loop_add((double)n->timeout / 1000.0, + (Ecore_Task_Cb)_notification_timer_cb, + popup); } void