forked from enlightenment/enlightenment
update po's
This commit is contained in:
parent
5a86b057b8
commit
f2885af6b2
88
po/ar.po
88
po/ar.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-27 22:51+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: سمير حسين <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "أتريد بالفعل إسبات حاسبك؟"
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "النوافذ : اﻹجراءات"
|
||||
|
||||
|
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "اقفز إلى نافذة... أو ابدأ..."
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "الشاشة"
|
||||
|
||||
|
@ -806,8 +806,8 @@ msgstr "حدد"
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ألغ"
|
||||
|
@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr "الحجم, المكان واﻷقفال"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "الكل"
|
||||
|
||||
|
@ -6596,13 +6596,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr "مثل احفظ إلى القرص"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "قليل"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "متوسط"
|
||||
|
||||
|
@ -6614,7 +6614,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr "%.0f ث"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "عالي"
|
||||
|
||||
|
@ -10360,20 +10360,20 @@ msgstr "حاشية النظام"
|
|||
msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr "خطأ في حفظ ملف صورة الشاشة"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr "المسار: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr "خطأ - صيغة مجهولة"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
|
@ -10381,132 +10381,132 @@ msgstr ""
|
|||
"الملف يستخدم صيغة مجهولة.<br>رجاء استخدم الصيغة '.jpg' أو '.png'<br>فقط حيث "
|
||||
"أن الصيغ اﻷخرى<br>ليست مدعومة حاليا."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr "حدد مكان حفظ صورة الشاشة"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "حفظ"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr "رُفِعَ %s / %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr "خطأ - فشل الرفع"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr "فشل الرفع برقم الحالة :<br>%i"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr "خطأ - لايمكن انشاء ملف"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr "لا يمكن إنشاء ملف مؤقت '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr "خطأ - لا يمكن فتح ملف"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr "لا يمكن فتح ملف مؤقت '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr "خطأ - حجم سيء"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr "لا يمكن معرفة حجم ملف '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr "خطأ - لا يمكن تخصيص ذاكرة"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr "لا يمكن تخصيص ذاكرة للصورة : %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr "خطأ - لا يمكن قراءة الصورة"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr "لا يمكن قراءة الصورة"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr "رفع صورة الشاشة"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr "رفع ..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr "صورة الشاشة متوفرة في هذا الموقع :"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "إخفِ"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr "أكِّد المشاركة"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
msgstr "سترفع هذه الصورة إلى<br> enlightenment.org. و ستكون ظاهرة للعموم."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "أكِّد"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr "أين ستُوضع صورة الشاشة..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "الجودة"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr "ممتاز"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "شارك"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr "خذ صورة"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "صوِّر لشاشة"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr "خطأ في التصوير"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr "لا يمكن بدء اﻹتصال الشبكي"
|
||||
|
||||
|
|
88
po/bg.po
88
po/bg.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 10:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Viktor Kojouharov <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Сигурни ли сте, че искате да превключит
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Прозорец: Действия"
|
||||
|
||||
|
@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Екран"
|
||||
|
||||
|
@ -871,8 +871,8 @@ msgstr "Настройки"
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отказ"
|
||||
|
@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "Размер, място и забрани"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Позволяване"
|
||||
|
@ -7001,13 +7001,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Слаба"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Среден размер"
|
||||
|
||||
|
@ -7019,7 +7019,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr "%1.0f·к/сек"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Запълнена"
|
||||
|
||||
|
@ -11078,164 +11078,164 @@ msgstr "системната лента"
|
|||
msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr "Грешка при зареждане на модул"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr "Пътища за E"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr "Информация за грешката"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Запази"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr "Грешка при зареждане на модул"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr "Грешка при зареждане на модул"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr "Грешка при зареждане на модул"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Автоматично скриване"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr "Потвърждаване за изтриването"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Настройване на рафтове"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Качество"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Остри"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr "Настройване на екрани"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Настройване на екрани"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr "Mount грешка"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr "Enlightenment не може да стартира файловият манипулатор.\n"
|
||||
|
|
88
po/cs.po
88
po/cs.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DR17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 20:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Opravdu chcete hibernovat váš počítač?"
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Okno : Činnosti"
|
||||
|
||||
|
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Přejít na okno... nebo spustit..."
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Obrazovka"
|
||||
|
||||
|
@ -805,8 +805,8 @@ msgstr "Vybrat"
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "Velikost, pozice a zámky"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Vše"
|
||||
|
||||
|
@ -6592,13 +6592,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr "např. uložení na disk"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Nízká"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Střední"
|
||||
|
||||
|
@ -6610,7 +6610,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr "%.0f sek"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Vysoká"
|
||||
|
||||
|
@ -10350,20 +10350,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Upozorňovací oblast nemohla nastavit neviditelné pozadí, aby odpovídalo "
|
||||
"panelu."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr "Chyba ukládání snímku obrazovky"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr "Cesta: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr "Chyba - neznámý formát"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
|
@ -10371,133 +10371,133 @@ msgstr ""
|
|||
"Soubor nemá určenou příponu.<br>Prosím, použijte přípony '.jpg' nebo '."
|
||||
"png'<br>, které jsou aktuálně jediné podporované."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr "Vybrat umístění pro uložení snímku obrazovky"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Uložit"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr "Odesláno %s / %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr "Chyba - odesílání selhalo"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr "Odesílání selhalo s návratovou hodnotou:<br>%i"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr "Chyba - nemohu vytvořit soubor"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Nemohu vytvořit dočasný soubor '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr "Chyba - nemohu otevřít soubor"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Nemohou otevřít dočasný soubor '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr "Chyba - Špatná velikost"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr "Nemohu zjistit velikost souboru '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr "Chyba - Nemohu alokovat paměť"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr "Nemohu alokovat paměť pro obrázek: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr "Chyba - Nemohu načíst obrázek"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr "Nemohu načíst obrázek"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr "Odesílám snímek obrazovky"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr "Odesílám ..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr "Snímek obrazovky je dostupný zde:"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Skrýt"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr "Potvrdit sdílení"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tento obrázek bude nahrán<br>na enlightenment.org. Bude veřejně viditelný."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potvrdit"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr "Kam umístit snímek obrazovky"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kvalita"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr "Perfektní"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Sdílet"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr "Sejmi snímek"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Sejmi snímek obrazovky"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr "Chyba při snímání obrazovky"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr "Nemohu inicializovat síť"
|
||||
|
||||
|
|
88
po/da.po
88
po/da.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-31 01:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: nanker <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Er du sikker på du vil dvale."
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Window ; Handlinger"
|
||||
|
@ -560,7 +560,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Skærm"
|
||||
|
||||
|
@ -887,8 +887,8 @@ msgstr "Vælg et vindue"
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Fortryd"
|
||||
|
@ -2811,7 +2811,7 @@ msgstr "Størelse, position og låsninger"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "alle"
|
||||
|
@ -7183,13 +7183,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Lav"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Medium"
|
||||
|
||||
|
@ -7201,7 +7201,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr "%2.0f pixels"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Høj"
|
||||
|
||||
|
@ -11400,166 +11400,166 @@ msgstr "Systray"
|
|||
msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr "Fejl ved indlæsning af modul"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr "E Stier"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr "Fejl Information"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Gem"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr "Fejl ved indlæsning af modul"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr "Fejl ved indlæsning af modul"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr "Fejl ved indlæsning af modul"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr "Kan ikke tilføje ikon"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Auto Skjul"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr "Bekræft sletning"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Konfigurationspanel"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kvalitet"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Skarp"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr "opsætningsskærme"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "opsætningsskærme"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr "Monteringsfejl"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere filhåndteringen.\n"
|
||||
|
|
88
po/de.po
88
po/de.po
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 13:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Gstädtner <thomas@gstaedtner.net>\n"
|
||||
"Language-Team: E17-de\n"
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Wollen Sie Ihren Computer wirklich in den Ruhezustand herunterfahren?"
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Fenster: Aktionen"
|
||||
|
||||
|
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Springe zu Fenster... oder Starte..."
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Bildschirm"
|
||||
|
||||
|
@ -825,8 +825,8 @@ msgstr "Auswählen"
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
@ -2620,7 +2620,7 @@ msgstr "Größe, Position und Sperren"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
|
@ -6645,13 +6645,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr "z.B. Auf Festplatte speichern"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Niedrig"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Mittel"
|
||||
|
||||
|
@ -6663,7 +6663,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr "%.0f s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Hoch"
|
||||
|
||||
|
@ -10422,20 +10422,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Systray kann seinen Hintergrund nicht auf transparent setzen um mit der "
|
||||
"Modulablage übereinzustimmen."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr "Fehler beim Speichern des Bildschirmfotos"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr "Pfad: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr "Fehler - Unbekanntes Format"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
|
@ -10444,94 +10444,94 @@ msgstr ""
|
|||
"png' Erweiterungen nutzen,<br>da andere Formate momentan<br>nicht korrekt "
|
||||
"unterstützt werden."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr "Wähle Ort zum Speichern des Bildschirmfotos aus"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr "%s & %s hochgeladen"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr "Fehler - Hochladen fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
# No need to translate "code" as code is a widely used term in germany without any proper translation.
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr "Hochladen mit Statuscode %i fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr "Fehler - Kann Datei nicht erstellen"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Temporäre Datei '%s' kann nicht erzeugt werden: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr "Fehler - Datei kann nicht geöffnet werden"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Temporäre Datei '%s' kann nicht geöffnet werden: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr "Fehler - Fehlerhafte Größe"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr "Größe der Datei '%s' kann nicht bestimmt werden"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr "Fehler - Speicher kann nicht alloziiert werden"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr "Speicher für Bild %s kann nicht alloziiert werden"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr "Fehler - Bild kann nicht gelesen werden"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr "Bild kann nicht gelesen werden"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr "Lade Bildschirmfoto hoch"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr "Lädt hoch ..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr "Bildschirmfoto ist an dieser Stelle verfügbar:"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Verstecken"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr "Veröffentlichung bestätigen"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
|
@ -10539,40 +10539,40 @@ msgstr ""
|
|||
"Dieses Bild wird auf enlightenment.org<br>hochgeladen. Es wird öffentlich "
|
||||
"einsehbar sein."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bestätigen"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr "Wohin mit dem Bildschirmfoto ..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Qualität"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr "Perfekt"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Teilen"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr "Foto machen"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Bildschirmfoto machen"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr "Foto Fehler"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr "Netzwerk kann nicht initialisiert werden"
|
||||
|
||||
|
|
88
po/el.po
88
po/el.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: el\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 21:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
|
||||
|
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε την αδρανοπο
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Παράθυρο : Ενέργειες"
|
||||
|
||||
|
@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Μετάβαση στο παράθυρο... ή εκκίνηση..."
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Οθόνη"
|
||||
|
||||
|
@ -811,8 +811,8 @@ msgstr "Επιλογή"
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Άκυρο"
|
||||
|
@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "Μέγεθος, Θέση και Κλειδώματα"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Όλα"
|
||||
|
||||
|
@ -6653,13 +6653,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr "πχ Αποθήκευση στον δίσκο"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Χαμηλή"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Μεσαία"
|
||||
|
||||
|
@ -6671,7 +6671,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr "%.0f s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Υψηλή"
|
||||
|
||||
|
@ -10419,20 +10419,20 @@ msgstr "Πλαίσιο συστήματος"
|
|||
msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης αρχείου στιγμιοτύπου"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr "Διαδρομή: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr "Σφάλμα - Άγνωστη μορφή"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
|
@ -10441,93 +10441,93 @@ msgstr ""
|
|||
"επεκτάσεις '.jpg' or '.png'<br>διότι δεν υποστηρίζονται άλλες μορφές<br>προς "
|
||||
"το παρόν."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr "Επιλογή τοποθεσίας αποθήκευσης στιγμιοτύπου"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr "Απεστάλη %s / %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr "Σφάλμα - Αποτυχία Αποστολής"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr "Αποτυχία ενημέρωσης με κωδικό κατάστασης:<br>%i"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr "Σφάλμα - Αδυναμία δημιουργίας αρχείου"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr "Σφάλμα - Αδυναμία ανοίγματος αρχείου"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος προσωρινού αρχείου '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr "Σφάλμα - Λάθος μέγεθος"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr "Αδυναμία λήψης μεγέθους αρχείου '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr "Σφάλμα - Αδυναμία κατανομής μνήμης"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr "Αδυναμία κατανομής μνήμης για την εικόνα: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr "Σφάλμα - Αδυναμία ανάγνωσης εικόνας"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης εικόνας"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr "Αποστολή στιγμιοτύπου"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr "Αποστολή..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr "Το στιγμιότυπο είναι διαθέσιμο στην τοποθεσία:"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Απόκρυψη"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr "Επιβεβαίωση Διαμοιρασμού"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
|
@ -10535,40 +10535,40 @@ msgstr ""
|
|||
"Αυτή η εικόνα θα μεταφορτωθεί<br>στο enlightenment.org. Θα είναι δημόσια "
|
||||
"ορατή."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr "Τοποθεσία Αποθήκευσης Στιγμιοτύπου..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Ποιότητα"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr "Τέλεια"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Διαμοιρασμός"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr "Λήψη Στιγμιοτύπου"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Λήψη Στιγμιοτύπου"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr "Σφάλμα Λήψης Στιγμιοτύπου"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr "Αδυναμία αρχικοποίησης δικτύου"
|
||||
|
||||
|
|
88
po/eo.po
88
po/eo.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: eo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 00:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Ĉu vi certe volas pasivumigi vian komputilon?"
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Fenestro : Agoj"
|
||||
|
||||
|
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Iru al fenestro... aŭ startigu..."
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Ekrano"
|
||||
|
||||
|
@ -812,8 +812,8 @@ msgstr "Elekti"
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Nuligi"
|
||||
|
@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "Grando, pozicio kaj ŝlosoj"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Ĉiuj"
|
||||
|
||||
|
@ -6514,13 +6514,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr "ekz. registrado disken"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Malalte"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Meza"
|
||||
|
||||
|
@ -6532,7 +6532,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr "%.0f s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Alte"
|
||||
|
||||
|
@ -10155,152 +10155,152 @@ msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Taskopleto ne povas difini sian fonon nevidebla por kongrui sian breton."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr "Eraro dum registro de ekrankopia dosiero"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr "Vojo: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr "Eraro - Nekonata dosierformo"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr "Elekti dosierujon por registri ekrankopion"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Konservi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr "Alŝutitaj %s / %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr "Eraro - Alŝuto malsukcesis"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr "Alŝuto malsukcesis kun tiu stata kodo:<br>%i"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr "Eraro - Ne povas krei dosieron"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Ne povas krei dumtempan dosieron \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr "Eraro - Ne povas malfermi dosieron"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Ne povas malfermi dumptempan dosieron '%s' : %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr "Eraro - malbona grandeco"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr "Ne povas akiri grandecon de dosiero \"%s\""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr "Eraro - Memoro ne asigneblas"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr "Memoro ne asigneblas por bildo: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr "Eraro - Bildo ne legeblas"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr "Bildo ne legeblas"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr "Alŝutante ekrankopion"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr "Alŝutante..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr "Ekrankopio disponeblas en tiu dosierujo:"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Kaŝi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr "Konfirmi kunhavigon"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiu bildo estos alŝutita en<br>enlightenment.org. Ĝi estos publike videbla."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Konfirmi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr "Kien meti ekrankopion..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kvalito"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr "Perfekte"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Kunhavigi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr "Ekrankopii"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Krei ekrankopion"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr "Eraro de ekrankopio"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr "Ne povas pravalorizi la reton"
|
||||
|
||||
|
|
88
po/es.po
88
po/es.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 14:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Español; Castellano <>\n"
|
||||
|
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea hibernar el equipo?"
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Ventana: Acciones"
|
||||
|
||||
|
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Saltar a la ventana... o al inicio..."
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Pantalla"
|
||||
|
||||
|
@ -813,8 +813,8 @@ msgstr "Seleccionar"
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "Tamaño, posición y bloqueos"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todo"
|
||||
|
||||
|
@ -6552,13 +6552,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr "Por ejemplo: Guardar al disco"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Bajo"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Media"
|
||||
|
||||
|
@ -6570,7 +6570,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr "%.0f s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Alta"
|
||||
|
||||
|
@ -10272,20 +10272,20 @@ msgstr "Bandeja del sistema"
|
|||
msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
|
||||
msgstr "La bandeja del sistema no puede tener fondo invisible"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr "Error guardando la captura de pantalla"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr "Ruta: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr "Error - Formato desconocido"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
|
@ -10294,133 +10294,133 @@ msgstr ""
|
|||
"extensiones '.jpg' o '.png'<br>porque otros formatos no están<br>soportados "
|
||||
"correctamente."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr "Seleccione donde guardar la captura de pantalla "
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr "Subido %s / %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr "Error - Falló la subida"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr "Error de subida. Código:<br>%i"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr "Error - No se puede crear el archivo"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr "No se puede crear el archivo temporal '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr "Error - No se puede abrir el archivo"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr "No se puede abrir el archivo temporal '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr "Error - Tamaño incorrecto"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr "No se puede obtener el tamaño del archivo '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr "Error - No se puede asignar memoria"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr "No se puede asignar memoria para la imagen: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr "Error - No se puede leer la imagen"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr "No se puede leer la imagen"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr "Subiendo captura de pantalla"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr "Subiendo..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr "La captura de pantalla está disponible en esta ubicación:"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Ocultar"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr "Confirmar compartición"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta imagen se subirá a enlightenment.org <br> Será visible públicamente"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr "Dónde guardar la captura..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Calidad"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr "Perfecta"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Compartir"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr "Capturar ventana"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Capturar Pantalla"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr "Error en la captura"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr "No se puede inicializar la red"
|
||||
|
||||
|
|
88
po/et.po
88
po/et.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-07 07:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: René Pärts <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
||||
|
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Oled sa kindel, et soovid hibernate."
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Window; tegevused"
|
||||
|
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "ekraan"
|
||||
|
@ -942,8 +942,8 @@ msgstr "valimine"
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Size , Position ja Lukud"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "kõik"
|
||||
|
@ -7236,14 +7236,14 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "vähendada"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "keskmine"
|
||||
|
@ -7256,7 +7256,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11493,165 +11493,165 @@ msgstr "salve"
|
|||
msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr "Viga laadimise moodul"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr "E Paths"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr "Error Information"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "välja arvatud"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr "Viga laadimise moodul"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr "Viga laadimise moodul"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr "Viga laadimise moodul"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Auto Peida"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr "Kinnita kustutamine"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Seadista"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "kvaliteet"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "terav"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr "Setup ekraanid"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Setup ekraanid"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr "Mount viga"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
88
po/fi.po
88
po/fi.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment (e17) CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-31 07:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jussi Aalto <jta_lnx@dnainternet.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
|
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Haluatko varmasti asettua lepotilaan?"
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Ikkuna : Toiminnot"
|
||||
|
||||
|
@ -529,7 +529,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Näyttö"
|
||||
|
||||
|
@ -839,8 +839,8 @@ msgstr "Valitse jokin"
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Peruuta"
|
||||
|
@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr "Koko, sijainti ja lukot"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Salli"
|
||||
|
@ -6942,13 +6942,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Vähäinen"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Keskikokoinen"
|
||||
|
||||
|
@ -6960,7 +6960,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr "%1.0f s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Korkea"
|
||||
|
||||
|
@ -10922,163 +10922,163 @@ msgstr "Ilmoitusalue"
|
|||
msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr "Virhe moduulin lataamisessa"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr "E-polut"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr "Virheinfo"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Tallenna"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr "Virhe moduulin lataamisessa"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr "Virhe moduulin lataamisessa"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr "Virhe moduulin lataamisessa"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Automaattinen piilotus"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr "Vahvista poisto"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Muokkaa hyllyjä"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Laatu"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Terävä"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr "Aseta näytöt"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Aseta näytöt"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr "Liitosvirhe"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr "Enlightenment ei voi aloittaa tiedostonhallintaa.\n"
|
||||
|
|
88
po/fo.po
88
po/fo.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 20:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gunleif Joensen <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
|
||||
|
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Eru tygum viss í at fara í dvala?"
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -521,7 +521,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Skíggji"
|
||||
|
||||
|
@ -817,8 +817,8 @@ msgstr "Vel ein/eitt"
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Ógilda"
|
||||
|
@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6457,14 +6457,14 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Lægri"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6476,7 +6476,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr "%1.0f F"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10173,151 +10173,151 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
88
po/fr.po
88
po/fr.po
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-12 23:19+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Raoul Hecky <raoul.hecky@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Enlightenment French Team <enlightenment-intl@lists."
|
||||
|
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment mettre en hibernation ?"
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Fenêtre : actions"
|
||||
|
||||
|
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Basculer vers la fenêtre... ou au début..."
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Écran"
|
||||
|
||||
|
@ -816,8 +816,8 @@ msgstr "Sélectionner"
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
@ -2630,7 +2630,7 @@ msgstr "Taille, position et verrous"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tout"
|
||||
|
||||
|
@ -6756,13 +6756,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr "ex. Sauvegarde sur le disque"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Basse"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Moyen(ne)"
|
||||
|
||||
|
@ -6774,7 +6774,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr "%.0f sec"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Haute"
|
||||
|
||||
|
@ -10522,20 +10522,20 @@ msgstr "Zone de notification"
|
|||
msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier screenshot"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr "Chemin: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr "Erreur : format inconnu"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
|
@ -10543,134 +10543,134 @@ msgstr ""
|
|||
"L'extension du fichier n'est pas spécifiée.<br>Veuillez utiliser « .jpg » ou "
|
||||
"« .png »<br>car les autres formats ne sont<br>pas pris en charge."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr "Sélection de l'emplacement d'enregistrement"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Enregistrer"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr "%s / %s envoyés"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr "Erreur : échec du téléversement"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr "Le téléversement a échoué avec le code d'état :<br>%i"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr "Erreur - Impossible de créer le fichier"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr "Erreur - Impossible d'ouvrir le fichier"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr "Erreur - Mauvaise taille"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr "Impossible d'obtenir la taille du fichier '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr "Erreur - Impossible d'allouer la mémoire"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour l'image: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr "Erreur - Impossible de lire l'image"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr "Impossible de lire l'image"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr "Téléversement de la capture"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr "Téléversement…"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr "La capture est disponible ici :"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Masquer"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr "Confirmer la suppression"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Configurer"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr "Prise en charge de la capture"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Qualité"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr "Optimale"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Partager"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr "Capturer l'écran"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Capture d'écran"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr "Erreur de capture"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr "Impossible d'initialiser le réseau"
|
||||
|
||||
|
|
88
po/fr_CH.po
88
po/fr_CH.po
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-04 11:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Antoine Giniès <aginies.cooker@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Enlightenment i18n French <enlightenment-intl@lists."
|
||||
|
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Êtes-vous sur de vouloir hiberner ?"
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Fenêtre : actions"
|
||||
|
||||
|
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Écran"
|
||||
|
||||
|
@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "Sélectionner une icône"
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr "Taille, position et verrous"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Autoriser"
|
||||
|
@ -7100,13 +7100,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Faible"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Moyen"
|
||||
|
||||
|
@ -7118,7 +7118,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr "%1.1f s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Elevée"
|
||||
|
||||
|
@ -11124,165 +11124,165 @@ msgstr "Système"
|
|||
msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr "Erreur de chargement du module"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr "Répertoires E"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr "Informations sur l'erreur"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "État"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr "Erreur de chargement du module"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr "Erreur de chargement du module"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr "Erreur de chargement du module"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr "Impossible d'ajouter une icône"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Caché automatiquement"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr "Confirmer la suppression"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Configurer les tablars"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Qualité"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Précis"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr "Ecran courant"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Ecran courant"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr "Erreur d'exécution"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr "Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de fichiers.\n"
|
||||
|
|
88
po/gl.po
88
po/gl.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 16:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
|
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Está seguro de que quere hibernar o computador?"
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Xanela : Accións"
|
||||
|
||||
|
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Saltar á xanela... ou iniciar..."
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Pantalla"
|
||||
|
||||
|
@ -805,8 +805,8 @@ msgstr "Seleccionar"
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "Tamaño, posición e bloqueos"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todo"
|
||||
|
||||
|
@ -6602,13 +6602,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr "por exemplo: Gardar no disco"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Baixo"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Medio"
|
||||
|
||||
|
@ -6620,7 +6620,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr "%.0f s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Alto"
|
||||
|
||||
|
@ -10354,20 +10354,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Non se pode establecer o fondo da bandexa do sistema invisible para que "
|
||||
"coincida co panel."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro gardando a captura de pantalla"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr "Ruta: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr "Erro - Formato descoñecido"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
|
@ -10375,133 +10375,133 @@ msgstr ""
|
|||
"O ficheiro non ten ningunha extensión.<br>Por favor use só as extensións '."
|
||||
"jpg' ou '.png'<br>xa que non se admiten outros<br>formatos actualmente."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr "Seleccione a localización para gardar a captura de pantalla"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Gardar"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr "Subido %s / %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr "Erro - Envío fallido"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr "A subida fallou co código de estado:<br>%i"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr "Erro - Non se pode crear o ficheiro"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr "No se pode crear o ficheiro temporal '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr "Erro - Non se pode abrir o ficheiro"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Non se pode abrir temporalmente o ficheiro '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr "Erro - Mal tamaño"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr "Non se pode obter o tamaño do ficheiro '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr "Erro - Non se pode asignar memoria"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr "Non se pode asignar memoria para a imaxe: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr "Erro - non se pode ler a imaxe"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr "Non se pode ler a imaxe"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr "Subindo captura de pantalla"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr "Enviando ..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr "A captura de pantalla está dispoñíbel nesta localización:"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Agochar"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr "Confirmar compartición"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta imaxe enviarase a<br>enlightenment.org e ficará dispoñible publicamente."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr "Onde poñer a Captura de pantalla..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Calidade"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr "Perfecto"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Compartir"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr "Facer unha captura"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Capturar pantalla"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr "Erro de Shot"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr "Non se pode iniciar a rede"
|
||||
|
||||
|
|
88
po/he.po
88
po/he.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לעבור למצב המתנה?"
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "חלון : פעולות"
|
||||
|
||||
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "מסך"
|
||||
|
||||
|
@ -841,8 +841,8 @@ msgstr "הגדרות"
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ביטול"
|
||||
|
@ -2695,7 +2695,7 @@ msgstr "גודל, מיקומים ונעילות"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "כל"
|
||||
|
@ -7005,14 +7005,14 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "הנמך"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "בינוני"
|
||||
|
||||
|
@ -7024,7 +7024,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr "%'.0f ק\"ב"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11228,165 +11228,165 @@ msgstr "Systray"
|
|||
msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr "שגיאה בטעינת מודול"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr "ה נתיבים"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr "נתוני השגיאה"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "להציל"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr "שגיאה בטעינת מודול"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr "שגיאה בטעינת מודול"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr "שגיאה בטעינת מודול"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "הסתר אוטומטית"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr "אישור מחיקה"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "הגדרת מדפים"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "איכות"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "חד"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr "הגדרת מסכים"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "הגדרת מסכים"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr "הר שגיאה"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr "Enlightenment לא הצליחה להפעיל את מנהל הקבצים.\n"
|
||||
|
|
88
po/hr.po
88
po/hr.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 18:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miro Glavić <glavicmiro@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite hibernirati?"
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Prozor: Akcije"
|
||||
|
||||
|
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Zaslon"
|
||||
|
||||
|
@ -840,8 +840,8 @@ msgstr "Odaberi Jedan"
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Poništi"
|
||||
|
@ -2707,7 +2707,7 @@ msgstr "Veličina, Pozicija i Brave"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Dozvoli"
|
||||
|
@ -6937,14 +6937,14 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Spusti"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Srednji"
|
||||
|
||||
|
@ -6956,7 +6956,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr "%1.0f sek"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10919,163 +10919,163 @@ msgstr "Systray"
|
|||
msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr "Greška kod unošenja Modula"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr "E Putevi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr "Informacije o Grešci"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Spremi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr "Greška kod unošenja Modula"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr "Greška kod unošenja Modula"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr "Greška kod unošenja Modula"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Automatski Sakrij"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr "Potvrda Brisanja"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Konfiguriraj Police"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kvaliteta"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Oštro"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr "Postavi Ekrane"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Postavi Ekrane"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr "Greška kod montiranja"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr "Enlightenment ne može inicijalizirati svoj Datotečni Upravitelj.\n"
|
||||
|
|
88
po/hu.po
88
po/hu.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 22:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: pivotz1 <pivotz1@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: magyar <>\n"
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Biztosan hibernálni akarod a gépet?"
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Ablak : Műveletek"
|
||||
|
||||
|
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Ugrás az ablakra...vagy indítás..."
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Képernyő"
|
||||
|
||||
|
@ -806,8 +806,8 @@ msgstr "Kiválaszt"
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégsem"
|
||||
|
@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "Méret, hely és zárolások"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Mind"
|
||||
|
||||
|
@ -6540,13 +6540,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr "pl.: Mentés a lemezre"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Alacsony"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Közepes"
|
||||
|
||||
|
@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr "%.0f mp"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Magas"
|
||||
|
||||
|
@ -10225,20 +10225,20 @@ msgstr "Rendszertálca"
|
|||
msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
|
||||
msgstr "A Systray nem lehet láthatatlan, ha az őt tartalmazó panel is az."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr "Hiba a képernyőkép mentése közben"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr "Útvonal: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr "Hiba - Ismeretlen formátum"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
|
@ -10246,133 +10246,133 @@ msgstr ""
|
|||
"A fájlnak nem megfelelő a kiterjesztése.<br>Használj ',jpg'-t vagy '.png'-t,"
|
||||
"<br>mert más formátum nem támogatott jelenleg."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr "Válassz képernyőkép mentési útvonalat"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Mentés"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr "Feltöltve: %s / %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr "Hiba - Feltöltés sikertelen"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr "A feltöltés megszakadt a következő kóddal:<br>%i"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr "Hiba - A fájl nem hozható lérte"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Nem lehet a(z) '%s' ideiglenes fájlt létrehozni: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr "Hiba - Az állományt nem lehet megnyitni"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Nem lehet a(z) '%s' ideiglenes fájlt megnyitni: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr "Hiba - Rossz méret"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr "Nem lehet a(z) '%s' állomány méretét megállapítani"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr "Hiba - Nem sikerült lefoglalni elég memóriát"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr "A(z) %s kép számára nem sikerült memóriát foglalni"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr "Hiba - A kép nem olvasható"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr "Nem olvasható a kép"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr "Képernyőkép feltöltése"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr "Feltöltés..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr "A képernyőkép mentve ide:"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Elrejtés"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr "Megosztás megerősítése"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A kép az enlightenment.org-ra<br>lesz feltöltve, nyilvános megtekintésre."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Megerősítés"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr "Hogyan készítsem a képernyőképeket..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Minőség"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr "Kiváló"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Megosztás"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr "Képlopás indítása"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Képernyőkép készítése"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr "Készítési hiba"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr "A hálózat nem indítható"
|
||||
|
||||
|
|
88
po/it.po
88
po/it.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-07 17:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Siete sicuri di voler ibernare il computer?"
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Finestre : Azioni"
|
||||
|
||||
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Salta alla finestra... o avvia..."
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Schermo"
|
||||
|
||||
|
@ -801,8 +801,8 @@ msgstr "Seleziona"
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr "Dimensione, posizione e blocchi"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tutto"
|
||||
|
||||
|
@ -6613,13 +6613,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr "es: salvataggi su disco"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Bassa"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Media"
|
||||
|
||||
|
@ -6631,7 +6631,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr "%.0f s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Alta"
|
||||
|
||||
|
@ -10330,20 +10330,20 @@ msgstr "Systray"
|
|||
msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
|
||||
msgstr "Systray non può impostare uno sfondo invisibile come la mensola."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr "Errore nel salvataggio del file dell'istantanea"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr "Percorso: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr "Errore - formato sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
|
@ -10351,93 +10351,93 @@ msgstr ""
|
|||
"Il nome del file non ha un'estensione.<br>Si prega di usare solo estensioni "
|
||||
"'.jpg' or '.png',<br>poiché al momento non sono supportati altri formati."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr "Selezionare la directory di salvataggio"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salva"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr "Caricati %s / %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr "Errore - upload fallito"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr "L'upload è fallito col seguente codice d'uscita:<br>%i"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr "Errore - impossibile creare il file"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Impossibile creare il file temporaneo '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr "Errore - impossibile aprire il file"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Impossibile aprire il file temporaneo '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr "Errore - dimensione sbagliata"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr "Impossibile ottenere la dimensione del file '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr "Errore - impossibile allocare memoria"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr "Impossibile allocare memoria per l'immagine: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr "Errore - impossibile leggere l'immagine"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr "Non riesco a leggere l'immagine"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr "Upload dell'immagine"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr "Upload in corso ..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr "L'immagine è disponibile in questa locazione:"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Nascondi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr "Conferma condivisione"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
|
@ -10445,40 +10445,40 @@ msgstr ""
|
|||
"Questa immagine verrà caricata su enlightenment.org<br>e sarà visibile al "
|
||||
"pubblico."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Conferma"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr "Dove salvare l'immagine"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Qualità"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr "Perfetta"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Condivisione"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr "Scatta istantanea"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Scatta istantanea"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr "Errore di Shot"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr "Non riesco ad inizializzare la rete"
|
||||
|
||||
|
|
88
po/ja.po
88
po/ja.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 16:45+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>\n"
|
||||
"Language-Team: E17-jp <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "本当にハイバネートしますか"
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "ウィンドウ: 動作"
|
||||
|
||||
|
@ -536,7 +536,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "画面"
|
||||
|
||||
|
@ -847,8 +847,8 @@ msgstr "選択"
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "サイズ, 位置, およびロック"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "すべて"
|
||||
|
||||
|
@ -6925,13 +6925,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "低"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "普通"
|
||||
|
||||
|
@ -6943,7 +6943,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr "%1.0f 秒"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "高"
|
||||
|
||||
|
@ -10794,167 +10794,167 @@ msgstr "トレイ"
|
|||
msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr "モジュールのロードエラー"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr "E のパス"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr "エラー情報"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存する"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr "モジュールのロードエラー"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr "モジュールのロードエラー"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr "モジュールのロードエラー"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr "アイコンが追加できません"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "自動隠蔽"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr "削除確認"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "品質"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "くっきりとした影"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr "スクリーンを準備中"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "スクリーンを準備中"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr "マウントエラー"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr "Enlightenment でファイルマネージャが初期化できません.\n"
|
||||
|
|
88
po/km.po
88
po/km.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-03 09:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chanrithy Thim <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer <km@li.org>\n"
|
||||
|
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់ចាប់
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "បង្អួច : សកម្មភាព"
|
||||
|
||||
|
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "អេក្រង់"
|
||||
|
||||
|
@ -815,8 +815,8 @@ msgstr "ជ្រើសទាំងអស់"
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "បោះបង់"
|
||||
|
@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6407,14 +6407,14 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "ទាបជាង"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6426,7 +6426,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10117,152 +10117,152 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr "ជម្រើស"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
88
po/ko.po
88
po/ko.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-28 20:57+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmali.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <KO@li.org>\n"
|
||||
|
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "정말로 컴퓨터를 최대 절전 모드로 전환하시겠습니까?
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "창 : 동작"
|
||||
|
||||
|
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "다른 창으로 건너뛰거나 시작..."
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "화면"
|
||||
|
||||
|
@ -805,8 +805,8 @@ msgstr "선택"
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
|
@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr "크기, 위치, 잠금"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "모두"
|
||||
|
||||
|
@ -6546,13 +6546,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr "예: 디스크에 저장"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "낮음"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "보통"
|
||||
|
||||
|
@ -6564,7 +6564,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr "%.0f초"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "높음"
|
||||
|
||||
|
@ -10276,20 +10276,20 @@ msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"시스템 표시줄의 서랍에 꼭 맞게 배경을 보이지 않도록 설정할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr "스크린샷 파일을 저장하는데 오류가 발생했습니다"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr "경로: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr "오류 - 알 수 없는 형식"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
|
@ -10297,93 +10297,93 @@ msgstr ""
|
|||
"파일에 지정되지 않은 확장자가 있습니다.<br>현재 다른 형식은 지원하지 않으므"
|
||||
"로 '.jpg'나 '.png' 확장자만을 사용하십시오."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr "스크린샷 저장 위치를 선택하십시오"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "저장"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr "%s / %s 업로드 완료"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr "오류 - 업로드 실패"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr "%i 상태 코드로 업로드에 실패했습니다"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr "오류 - 파일을 만들 수 없음"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr "'%s' 임시 파일을 만들 수 없습니다: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr "오류 - 파일을 열 수 없음"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr "'%s' 임시 파일을 열 수 없습니다: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr "오류 - 잘못된 크기"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' 파일의 크기를 가져올 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr "오류 - 메모리를 할당할 수 없음"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr "그림을 열 메모리를 할당할 수 없습니다: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr "오류 - 그림을 읽을 수 없음"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr "그림을 읽을 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr "스크린 샷 업로드 중"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr "업로드 중 ..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr "스크린샷은 다음 위치에서 찾을 수 있습니다:"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "숨기기"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr "공유 확인"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
|
@ -10391,40 +10391,40 @@ msgstr ""
|
|||
"이 그림을 enlightenment.org<br>에 업로드할 것입니다. 여러 사람들이 볼 수 있습"
|
||||
"니다."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "확인"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr "스크린샷 저장 위치..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "품질"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr "완벽함"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "공유"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr "찍기"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "화면 찍기"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr "샷 오류"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr "네트워크를 초기화 할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
|
|
88
po/ku.po
88
po/ku.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-03 16:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
|
||||
|
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -797,8 +797,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6300,13 +6300,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6318,7 +6318,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9927,151 +9927,151 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
88
po/lt.po
88
po/lt.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 20:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian Translation team\n"
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Ar tikrai norite hibernuoti šį kompiuterį?"
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Langas : Veiksmai"
|
||||
|
||||
|
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Ekranas"
|
||||
|
||||
|
@ -798,8 +798,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Atsisakyti"
|
||||
|
@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr "Dydis, padėtis ir užraktai"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Viskas"
|
||||
|
||||
|
@ -6465,13 +6465,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Vidutinis"
|
||||
|
||||
|
@ -6483,7 +6483,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10141,151 +10141,151 @@ msgstr "Sistemos dėklas"
|
|||
msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Išsaugoti"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kokybė"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
88
po/ms.po
88
po/ms.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ibrahim Elias <imen802003@netscape.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
|
||||
|
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Adakah anda pasti anda mahu hibernate."
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Tetingkap ; Tindakan"
|
||||
|
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "skrin"
|
||||
|
@ -934,8 +934,8 @@ msgstr "memilih"
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Saiz, Jawatan dan Kunci"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Semua"
|
||||
|
@ -7236,14 +7236,14 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Turunkan"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "sederhana"
|
||||
|
@ -7256,7 +7256,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11499,165 +11499,165 @@ msgstr "systray"
|
|||
msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr "Modul Ralat memuatkan"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr "E Laluan"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr "Maklumat kesilapan"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Simpan"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr "Modul Ralat memuatkan"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr "Modul Ralat memuatkan"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr "Modul Ralat memuatkan"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Auto Hide"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr "mengesahkan Potong"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Konfigurasi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "kualiti"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "tajam"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr "persediaan Skrin"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "persediaan Skrin"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr "Ralat Gunung"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
88
po/nb.po
88
po/nb.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 22:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Audun Gangsto <feitingen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: E17-nb <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil gå i hi."
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Vindu : Handling"
|
||||
|
||||
|
@ -534,7 +534,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Skjerm"
|
||||
|
||||
|
@ -844,8 +844,8 @@ msgstr "Velg en"
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "Størrelse, posisjon og låser"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tillat"
|
||||
|
@ -7045,13 +7045,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Lav"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Midt på treet"
|
||||
|
||||
|
@ -7063,7 +7063,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr "%1.0f sek"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Høy"
|
||||
|
||||
|
@ -11189,164 +11189,164 @@ msgstr "Systray"
|
|||
msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr "Feil ved lasting av modul"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr "E Baner"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr "Feilinformasjon"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Lagre"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr "Feil ved lasting av modul"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr "Feil ved lasting av modul"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr "Feil ved lasting av modul"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr "Kan ikke legge til ikon"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "auto Hide"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr "Bekreft Slett"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Kontrollpanel"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kvalitet"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Skarp"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr "skjermbilder for oppsett"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "skjermbilder for oppsett"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr "Monteringsfeil"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr "Enlightenment klarte ikke sette opp filbehandleren.\n"
|
||||
|
|
88
po/nl.po
88
po/nl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-06 00:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u in slaapstand wilt gaan?"
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Venster : Acties"
|
||||
|
||||
|
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Scherm"
|
||||
|
||||
|
@ -826,8 +826,8 @@ msgstr "Selecterend"
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleer"
|
||||
|
@ -2675,7 +2675,7 @@ msgstr "Grootte, Positie en Sloten"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alles"
|
||||
|
||||
|
@ -6833,13 +6833,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Laag"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Redelijk"
|
||||
|
||||
|
@ -6851,7 +6851,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr "%1.0f sec"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Hoog"
|
||||
|
||||
|
@ -10643,164 +10643,164 @@ msgstr "Systeemvak"
|
|||
msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr "Fout bij het Laden van de Module"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr "E-paden"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr "Fout-informatie"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Opslaan"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr "Fout bij het Laden van de Module"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr "Fout bij het Laden van de Module"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr "Fout bij het Laden van de Module"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr "Kan icon niet toevoegen"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Automatisch verbergen"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr "Bevestig verwijderen"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Instellen"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kwaliteit"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Scherp"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr "Stel schermen in"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Stel schermen in"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr "Aankoppelingsfout"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr "Enlightenment kan Eet niet initialiseren!\n"
|
||||
|
|
88
po/pl.po
88
po/pl.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-28 18:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mariusz Kozakowski <11mariom@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz zahibernować komputer?"
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Okno : Akcje"
|
||||
|
||||
|
@ -541,7 +541,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Ekran"
|
||||
|
||||
|
@ -852,8 +852,8 @@ msgstr "Ustawienia"
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr "Rozmiar, położenie i blokady"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Wszystko"
|
||||
|
||||
|
@ -6954,13 +6954,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Niski"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Średni"
|
||||
|
||||
|
@ -6972,7 +6972,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr "%1.0f fps"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Wysoki"
|
||||
|
||||
|
@ -11005,164 +11005,164 @@ msgstr "Systray"
|
|||
msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr "Błąd ładowania modułu"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr "Ścieżki E"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr "Informacja o błędzie"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Zapisz"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr "Błąd ładowania modułu"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr "Błąd ładowania modułu"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr "Błąd ładowania modułu"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr "Nie można dodać ikony"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Autoukrywanie"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr "Potwierdź skasowanie"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potwierdź"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Jakość"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Wyraźny"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr "Opcje ekranów"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Opcje ekranów"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr "Błąd montowania"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr "Enlightenment nie może uruchomić menadżera plików.\n"
|
||||
|
|
88
po/pt.po
88
po/pt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-18 12:42-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
|
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Tem a certeza que quer hibernar o computador?"
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Janela: Ações"
|
||||
|
||||
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Ir para a janela ou iniciar"
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Ecrã"
|
||||
|
||||
|
@ -801,8 +801,8 @@ msgstr "Selecionar"
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr "Tamanho, posição e bloqueios"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tudo"
|
||||
|
||||
|
@ -6529,13 +6529,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr "exemplo: Gravar no disco"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Baixa"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Média"
|
||||
|
||||
|
@ -6547,7 +6547,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr "%1.0f seg."
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Alta"
|
||||
|
||||
|
@ -10229,20 +10229,20 @@ msgstr "Bandeja do sistema"
|
|||
msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
|
||||
msgstr "Não é possível tornar a bandeja invisível para coincidir com o painel."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro ao gravar a captura de ecrã."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr "Caminho: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr "Erro - Formato desconhecido"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
|
@ -10250,93 +10250,93 @@ msgstr ""
|
|||
"Não especificou uma extensão<br>Só pode utilizar a extensão .jpg ou .png "
|
||||
"se<br>outros formatos não forem suportados."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr "Escolha o local para gravar a captura"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Gravar"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr "Enviados %s/%s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr "Erro - Falha ao enviar"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro ao enviar. Código:<br>%i"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr "Erro - Ficheiro não criado"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível criar o ficheiro temporário %s: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr "Erro - Ficheiro não aberto"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro temporário %s: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr "Erro - Tamanho inválido"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr "Não foi possível obter o tamanho do ficheiro %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr "Erro - Memória não alocada"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível alocar memória para a imagem: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr "Erro - Imagem não lida"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr "Não foi possível ler a imagem"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr "A enviar captura"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr "A enviar..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr "A captura está disponível neste local:"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Ocultar"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr "Confirmação de partilha"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
|
@ -10344,40 +10344,40 @@ msgstr ""
|
|||
"Esta imagem será enviada<br>para o enlightenment.org<br>e ficará disponível "
|
||||
"publicamente."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmação"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr "Local para gravar a captura..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Qualidade"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr "Perfeita"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Partilha"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr "Obter captura de ecrã"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Captura de ecrã"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr "Não foi possível iniciar a rede"
|
||||
|
||||
|
|
88
po/pt_BR.po
88
po/pt_BR.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: e17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-20 16:46-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Vinícius dos Santos Oliveira <vini.ipsmaker@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
|
||||
|
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Tem certeza que quer hibernar?"
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Janela: Ações"
|
||||
|
||||
|
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Ir para a janela ou iniciar"
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Tela"
|
||||
|
||||
|
@ -805,8 +805,8 @@ msgstr "Selecionar"
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr "Tamanho, posição e bloqueios"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tudo"
|
||||
|
||||
|
@ -6594,13 +6594,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr "exemplo: Gravar no disco"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Baixa"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Média"
|
||||
|
||||
|
@ -6612,7 +6612,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr "%1.0f seg."
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Alta"
|
||||
|
||||
|
@ -10339,20 +10339,20 @@ msgstr "Bandeja do sistema"
|
|||
msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
|
||||
msgstr "Não é possível tornar a bandeja invisível para coincidir com o painel."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro ao gravar a captura de tela"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr "Caminho: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr "Erro - Formato desconhecido"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
|
@ -10360,93 +10360,93 @@ msgstr ""
|
|||
"Não especificou uma extensão<br>Só pode utilizar a extensão .jpg ou .png, "
|
||||
"como outros formatos não são suportados atualmente."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr "Escolha o local para gravar a captura"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Gravar"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr "Enviados %s/%s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr "Erro - Falha ao enviar"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr "Ocorreu um ero ao enviar. Código:<br>%i"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr "Erro - Arquivo não criado"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível criar o arquivo temporário %s: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr "Erro - Não foi possível abrir o arquivo"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo temporário %s: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr "Erro - Tamanho inválido"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr "Não foi possível obter o tamanho do arquivo %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr "Erro - Não consegue alocar memória"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível alocar memória para a imagem: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr "Erro - Não consegue ler imagem"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr "Não foi possível ler a imagem"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr "Enviando captura"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr "Enviando..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr "A captura está disponível neste local:"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Ocultar"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr "Confirmação"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
|
@ -10454,40 +10454,40 @@ msgstr ""
|
|||
"Essa imagem será enviada para enlightenment.org.<br>Será visível "
|
||||
"publicamente."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr "Local para gravar a captura..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Qualidade"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr "Perfeita"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Compartilhar"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr "Obter captura de tela"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Captura de tela"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr "Não foi possível iniciar a rede"
|
||||
|
||||
|
|
88
po/ro.po
88
po/ro.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-25 12:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
|
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Sigur doriți să hibernați calculatorul?"
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Fereastră: Acțiuni"
|
||||
|
||||
|
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Ecran"
|
||||
|
||||
|
@ -869,8 +869,8 @@ msgstr "Selectați o imagine"
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Renunță"
|
||||
|
@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "Mărimea , poziţia şi Blocări"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "toate"
|
||||
|
@ -7117,14 +7117,14 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Coboară"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "mediu"
|
||||
|
@ -7137,7 +7137,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11377,165 +11377,165 @@ msgstr "systray"
|
|||
msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr "Eroare de încărcare Modulul"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr "E Căi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr "informaţii despre eroare"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "salva"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr "Eroare de încărcare Modulul"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr "Eroare de încărcare Modulul"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr "Eroare de încărcare Modulul"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "auto Hide"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr "Confirmă ștergerea"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmă ștergerea"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "calitate"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "ascuţit"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr "Ecrane de configurare"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Ecrane de configurare"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr "Eroare la montare"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
88
po/ru.po
88
po/ru.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-22 20:49+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Igor Murzov <e-mail@date.by>\n"
|
||||
"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Действительно хотите перевести систем
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Окно : Действия"
|
||||
|
||||
|
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Перейти к окну... или запуск..."
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Экран"
|
||||
|
||||
|
@ -806,8 +806,8 @@ msgstr "Выбрать"
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отменить"
|
||||
|
@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "Размер, позицию и замки"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Все"
|
||||
|
||||
|
@ -6596,13 +6596,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr "(например, сохранение на диск)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Низкий"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Средний"
|
||||
|
||||
|
@ -6614,7 +6614,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr "%.0f с"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Высокий"
|
||||
|
||||
|
@ -10341,20 +10341,20 @@ msgstr "Системный лоток"
|
|||
msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
|
||||
msgstr "Системный лоток не может установить невидимый фон так же, как у полки."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr "Ошибка сохранения файла снимка экрана"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr "Путь: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr "Ошибка — неизвестный формат"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
|
@ -10363,93 +10363,93 @@ msgstr ""
|
|||
"расширения<br>'.jpg' или '.png', так как другие форматы<br>пока не "
|
||||
"поддерживаются."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr "Выберите место сохранения снимка"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Сохранить"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr "Загружено %s / %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr "Ошибка — сбой при загрузке"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr "Загрузка не удалась — код статуса:<br>%i"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr "Ошибка — не удалось создать файл"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Не удалось создать временный файл '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr "Ошибка — не удалось открыть файл"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Не удалось открыть временный файл '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr "Ошибка — неправильный размер"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr "Не удалось получить размер файла '%s'"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr "Ошибка — не удалось выделить память"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr "Не удалось выделить память для изображения: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr "Ошибка — не удалось прочитать изображение"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr "Не удалось прочитать изображение"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr "Загрузка снимка экрана"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr "Загрузка..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr "Снимок доступен по этому адресу:"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Скрыть"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr "Подтвердите отправку"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
|
@ -10457,40 +10457,40 @@ msgstr ""
|
|||
"Это изображение будет загружено на<br>enlightenment.org. Оно будет в "
|
||||
"публичном доступе"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Подтвердить"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr "Где разместить снимок..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Уровень качества"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr "Идеальный"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Поделиться"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr "Сделать снимок"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Сделать снимок экрана"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr "Ошибка снимка"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr "Не удалось инициализировать сеть"
|
||||
|
||||
|
|
88
po/sk.po
88
po/sk.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: e HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-07 11:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: milboy <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovakian\n"
|
||||
|
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Ste si istý, že chcete prepnúť počítač do režimu spánku?"
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Okno : Operácie"
|
||||
|
||||
|
@ -529,7 +529,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Obrazovka"
|
||||
|
||||
|
@ -840,8 +840,8 @@ msgstr "Vyberte jednu"
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušiť"
|
||||
|
@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr "Veľkosť, Umiestnenie a Zámky"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Povoiť"
|
||||
|
@ -6995,13 +6995,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Málo Energie"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Stredne Veľké"
|
||||
|
||||
|
@ -7013,7 +7013,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr "%1.0f sek"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Veľa Energie"
|
||||
|
||||
|
@ -11014,164 +11014,164 @@ msgstr "Systray"
|
|||
msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr "Chyba pri nahrávaní modulu"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr "E Cesty"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr "Informácia o chybe"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Uložiť"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr "Chyba pri nahrávaní modulu"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr "Chyba pri nahrávaní modulu"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr "Chyba pri nahrávaní modulu"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr "Nemôžem pridať ikonu"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Automatické skrývanie"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr "Potvrdiť zmazanie"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Konfigurovať shelvy"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kvalita"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Ostré"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr "Nastaviť obrazovky"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Nastaviť obrazovky"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr "Chyba pri pripájaní"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr "Enlightenment nemôže zinicializovať Súborový manažér.\n"
|
||||
|
|
88
po/sl.po
88
po/sl.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trunk.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-28 12:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Renato Rener <renato.rener@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Ste prepričani, da bi radi uspavali računalnik?"
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Okno : Dejanja"
|
||||
|
||||
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Zaslon"
|
||||
|
||||
|
@ -838,8 +838,8 @@ msgstr "Izbiranje"
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Prekliči"
|
||||
|
@ -2686,7 +2686,7 @@ msgstr "Velikost, lokacijo in zaklepe"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Vse"
|
||||
|
||||
|
@ -6905,14 +6905,14 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Postavi v ozadje"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Srednja"
|
||||
|
||||
|
@ -6924,7 +6924,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr "%1.0f sek."
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10742,163 +10742,163 @@ msgstr "Sistemska vrstica"
|
|||
msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr "Napaka pri nalaganju modula"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr "Enlightenment Poti"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr "Informacija o napaki"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Shrani"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr "Napaka pri nalaganju modula"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr "Napaka pri nalaganju modula"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr "Napaka pri nalaganju modula"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Samodejno skrivanje"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr "Potrdi brisanje"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Nastavi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kvaliteta"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Ostro"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr "Nastavi Zaslone"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Nastavi Zaslone"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr "Napaka priklopa"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr "Enlightenment ne more zagnati upravitelja datotek.\n"
|
||||
|
|
88
po/sv.po
88
po/sv.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment E17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-08 02:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ersi <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Är du säker att du vill försätta datorn i viloläge?"
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Fönster : Händelser"
|
||||
|
||||
|
@ -538,7 +538,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Skärm"
|
||||
|
||||
|
@ -855,8 +855,8 @@ msgstr "Välj en"
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr "Storlek, position och lås"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tillåt"
|
||||
|
@ -7058,13 +7058,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Låg"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Medium"
|
||||
|
||||
|
@ -7076,7 +7076,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr "%1.0f sec"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Hög"
|
||||
|
||||
|
@ -11175,165 +11175,165 @@ msgstr "System"
|
|||
msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr "Fel vid öppnandet av modul"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr "E Sökvägar"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr "Felinformation"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Spara"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr "Fel vid öppnandet av modul"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr "Fel vid öppnandet av modul"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr "Fel vid öppnandet av modul"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr "Kan inte lägga till ikon"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Dölj automatiskt"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr "Bekräfta borttagning"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Befintliga paneler"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kvalitet"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr "Perfekt"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Hård"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr "Setup Skärmar"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Setup Skärmar"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr "Körfel"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr "Enlightenment kan inte starta Filhanteraren.\n"
|
||||
|
|
88
po/tr.po
88
po/tr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: E17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-18 15:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: H. İbrahim Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Uyku kipine geçmek istediğinizden emin misiniz?"
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Pencere : Eylemler"
|
||||
|
||||
|
@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Ekran"
|
||||
|
||||
|
@ -842,8 +842,8 @@ msgstr "Birini seç"
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "İptal"
|
||||
|
@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr "Boyut, Konum ve Kilitler"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "İzin Ver"
|
||||
|
@ -6845,14 +6845,14 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Alta Gönder"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Orta"
|
||||
|
||||
|
@ -6864,7 +6864,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr "%1.0f sn"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10837,163 +10837,163 @@ msgstr "Sistem Çekmecesi"
|
|||
msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr "Modül yükleme hatası"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr "E Yolları"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr "Hata Bilgisi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Kaydet"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr "Modül yükleme hatası"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr "Modül yükleme hatası"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr "Modül yükleme hatası"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Otomatik Gizle"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr "Silme İşlemini Onayla"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Rafları Yapılandır"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kalite"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Keskin"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr "Ekranları Ayarla"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Ekranları Ayarla"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr "Bağlama Hatası"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr "Enlightenment Dosya yöneticisini başlatamadı.\n"
|
||||
|
|
88
po/uk.po
88
po/uk.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: e.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-13 21:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergio Gavrylov <sergiovana@bigmir.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
||||
|
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Перейти в режим сну?"
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "Вікно: дії"
|
||||
|
||||
|
@ -529,7 +529,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Екран"
|
||||
|
||||
|
@ -839,8 +839,8 @@ msgstr "Вибрати один"
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Скасувати"
|
||||
|
@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr "Розмір, позицію та замки"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Дозволити"
|
||||
|
@ -6930,14 +6930,14 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Знизити"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Середній"
|
||||
|
||||
|
@ -6949,7 +6949,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr "%1.0f сек"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10915,163 +10915,163 @@ msgstr "Системний лоток"
|
|||
msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr "Помилка завантаження модуля"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr "Шляхи E"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr "Інформація про помилку"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Зберегти"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr "Помилка завантаження модуля"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr "Помилка завантаження модуля"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr "Помилка завантаження модуля"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Автоматично приховувати"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr "Підтвердіть вилучення"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Параметри поличок"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Якість"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Різка"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr "Налаштування екранів"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Налаштування екранів"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr "Помилка під'єднання"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr "Enlightenment не може ініціалізувати менеджер файлів.\n"
|
||||
|
|
88
po/zh_CN.po
88
po/zh_CN.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment 0.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-20 22:40+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "您确定要休眠您的电脑吗?"
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "窗口:动作"
|
||||
|
||||
|
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "跳转到桌面... 或开始..."
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "屏幕"
|
||||
|
||||
|
@ -807,8 +807,8 @@ msgstr "选择"
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
@ -2552,7 +2552,7 @@ msgstr "尺寸、位置和锁定"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "全部"
|
||||
|
||||
|
@ -6497,13 +6497,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr "例如:保存到磁盘"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "低"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "中等"
|
||||
|
||||
|
@ -6515,7 +6515,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr "%.0f 秒"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "高"
|
||||
|
||||
|
@ -10197,151 +10197,151 @@ msgstr "系统托盘"
|
|||
msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr "保存截图文件出错"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr "路径: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr "错误 - 未知格式"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
msgstr "文件没有扩展名。<br>请使用 .jpg 或 .png,<br>其他格式尚不支持。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr "选择截图保存位置"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr "上传 %s / %s "
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr "错误 - 上传失败"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr "上传失败,状态码:<br>%i"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr "错误,不能创建文件"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr "不能创建临时文件 '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr "错误 - 不能打开文件"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr "不能打开临时文件 %s: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr "错误 - 大小错误"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr "无法获取文件 %s 的大小"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr "错误 - 无法分配内存"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr "无法为图像 %s 分配内存 "
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr "错误 - 不能读取图像"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr "不能读取图像"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr "上传截图"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr "上传中..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr "截图保存位置:"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "隐藏"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr "确认分享"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
msgstr "这张图片将被上传至<br>enlightenment.org,对所有人可见。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "确定"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr "截图放置的地方..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "质量"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr "完美"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "共享"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr "屏幕截图"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "屏幕截图"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr "截图出错"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr "无法初始化网络"
|
||||
|
||||
|
|
88
po/zh_TW.po
88
po/zh_TW.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 08:17+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-01 12:48+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Ray Chen <swyear@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "您是否確定要讓您的電腦進入休眠狀態?"
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3280 src/bin/e_actions.c:3284 src/bin/e_actions.c:3289
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3301 src/bin/e_actions.c:3307
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Window : Actions"
|
||||
msgstr "視窗: 動作"
|
||||
|
||||
|
@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "跳到桌面... 或開始..."
|
|||
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:789 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:743 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "螢幕"
|
||||
|
||||
|
@ -802,8 +802,8 @@ msgstr "選取"
|
|||
#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319
|
||||
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:583
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613 src/modules/shot/e_mod_main.c:848
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:802
|
||||
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "大小、位置與鎖定值"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:656
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:793
|
||||
#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:747
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "全部"
|
||||
|
||||
|
@ -6389,13 +6389,13 @@ msgid "e.g. Saving to disk"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:775
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "低"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:773
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "中"
|
||||
|
||||
|
@ -6407,7 +6407,7 @@ msgid "%.0f s"
|
|||
msgstr "%.0f 秒"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:771
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "高"
|
||||
|
||||
|
@ -10058,151 +10058,151 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
|
||||
msgstr "系統匣無法設定背景不可見來符合它的置物架。"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:182 src/modules/shot/e_mod_main.c:216
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209
|
||||
msgid "Error saving screenshot file"
|
||||
msgstr "儲存螢幕擷圖檔案發生錯誤"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:183 src/modules/shot/e_mod_main.c:217
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Path: %s"
|
||||
msgstr "路徑: %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:234
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227
|
||||
msgid "Error - Unknown format"
|
||||
msgstr "錯誤 - 未知的格式"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:235
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' "
|
||||
"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:283
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276
|
||||
msgid "Select screenshot save location"
|
||||
msgstr "選擇螢幕擷圖儲存位置"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:295 src/modules/shot/e_mod_main.c:844
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:798
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "存檔"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Uploaded %s / %s"
|
||||
msgstr "已上載 %s / %s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:438
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408
|
||||
msgid "Error - Upload Failed"
|
||||
msgstr "錯誤 - 上載失敗"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:439
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upload failed with status code:<br>%i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:482
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452
|
||||
msgid "Error - Can't create file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:483
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot create temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:471
|
||||
msgid "Error - Can't open file"
|
||||
msgstr "錯誤 - 無法開啟檔案"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open temporary file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:510
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:480
|
||||
msgid "Error - Bad size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:511
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get size of file '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:491
|
||||
msgid "Error - Can't allocate memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot allocate memory for picture: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:529
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:499
|
||||
msgid "Error - Can't read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:530
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:500
|
||||
msgid "Cannot read picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:563
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521
|
||||
msgid "Uploading screenshot"
|
||||
msgstr "正在上傳螢幕擷圖"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526
|
||||
msgid "Uploading ..."
|
||||
msgstr "上載中..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:573
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531
|
||||
msgid "Screenshot is available at this location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:582
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "隱藏"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:610
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564
|
||||
msgid "Confirm Share"
|
||||
msgstr "確定分享"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:611
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly "
|
||||
"visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:613
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "確認"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:713
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:667
|
||||
msgid "Where to put Screenshot..."
|
||||
msgstr "要放置螢幕擷圖到..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:765
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:719
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "品質"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:769
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:723
|
||||
msgid "Perfect"
|
||||
msgstr "完美"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:846
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:800
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "分享"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:983 src/modules/shot/e_mod_main.c:1034
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:937 src/modules/shot/e_mod_main.c:984
|
||||
msgid "Take Shot"
|
||||
msgstr "拍攝螢幕擷圖"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:994 src/modules/shot/e_mod_main.c:1027
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1038
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:948 src/modules/shot/e_mod_main.c:977
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:988
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "拍攝螢幕擷圖"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1015
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:965
|
||||
msgid "Shot Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:966
|
||||
msgid "Cannot initialize network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue