Updating french translation

This commit is contained in:
maxerba 2021-05-28 10:32:02 +02:00
parent 0300853282
commit 8128581751
1 changed files with 23 additions and 25 deletions

View File

@ -5,23 +5,21 @@
# dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2011. # dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2011.
# Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>, 2012. # Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>, 2012.
# Chidambar Zinnoury <illogict@online.fr>, 2013. # Chidambar Zinnoury <illogict@online.fr>, 2013.
# similar <similar@orange.fr>, 2019. # similar <similar@orange.fr>, 2019, 2021.
# #
#: src/lib/elementary/elm_config.c:4267
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n" "Project-Id-Version: efl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-19 16:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-22 13:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-27 11:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-22 13:56+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <similar@orange.fr>\n" "Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <similar@orange.fr>\n"
"Language-Team: French>\n" "Language-Team: French>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-26 05:37+0000\n" "X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:85 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:85
@ -128,7 +126,7 @@ msgstr "paramètre manquant.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1511 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1511
msgid "missing callback function!\n" msgid "missing callback function!\n"
msgstr "fonction de rappel manquante !\n" msgstr "fonction de rappel (callback) manquante !\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1542 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1542
msgid "no version was defined.\n" msgid "no version was defined.\n"
@ -202,7 +200,7 @@ msgstr " Voir -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2148 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2148
msgid "ERROR: invalid positional arguments found." msgid "ERROR: invalid positional arguments found."
msgstr "ERREUR : paramètres positionnels non valides détectées." msgstr "ERREUR : paramètres positionnels non valides détectés."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2183 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2183
#, c-format #, c-format
@ -214,41 +212,41 @@ msgstr "ERREUR : valeur géométrique incorrecte « %s »\n"
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "ERREUR : valeur de taille incorrecte « %s »\n" msgstr "ERREUR : valeur de taille incorrecte « %s »\n"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:127 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:141
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Bureau" msgstr "Bureau"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:135 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:155
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements" msgstr "Téléchargements"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:144 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:169
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "Modèles" msgstr "Modèles"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:153 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "Public" msgstr "Public"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:162 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:189
msgid "Documents" msgid "Documents"
msgstr "Documents" msgstr "Documents"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:170 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:201
msgid "Music" msgid "Music"
msgstr "Musique" msgstr "Musique"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:178 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:215
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
msgstr "Images" msgstr "Images"
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:229
msgid "Videos" msgid "Videos"
msgstr "Vidéos" msgstr "Vidéos"
#: src/lib/evas/common/language/evas_language_utils.c:205 #: src/lib/evas/common/language/evas_language_utils.c:205
msgid "default:LTR" msgid "default:LTR"
msgstr "par défaut : LTR (de gauche à droite)" msgstr "défaut : LTR (de gauche à droite)"
#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:408 #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:408
msgid "Title" msgid "Title"
@ -262,23 +260,23 @@ msgstr "Sous-titre"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Retour" msgstr "Retour"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1755 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1785
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Monter" msgstr "Monter"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1769 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Home" msgstr "Dossier personnel"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1787 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1817
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Rechercher" msgstr "Rechercher"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2061 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2091
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2070 #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2100
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"