forked from enlightenment/efl
updating catalan translation
This commit is contained in:
parent
3afb2e2a22
commit
c76440d55e
55
po/ca.po
55
po/ca.po
|
@ -1,18 +1,21 @@
|
|||
# Catalan translation for Efl.
|
||||
# Copyright (C) 2012 Enlightenment development team
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Marc Furtià i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013.
|
||||
# Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Marc Furtià i Puig\\\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Efl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 18:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 09:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marc Furtià i Puig <marc.furtia@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Coll <jcoll2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,1139,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
|
||||
msgid "Version:"
|
||||
|
@ -41,7 +44,7 @@ msgstr "Tipus:"
|
|||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
|
||||
msgid "Default: "
|
||||
msgstr "Predeterminat"
|
||||
msgstr "Per defecte:"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
|
||||
msgid "Choices: "
|
||||
|
@ -63,16 +66,12 @@ msgstr "ERROR: opció desconeguda -%c.\n"
|
|||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
|
||||
msgid "ERROR: "
|
||||
msgstr "ERROR: "
|
||||
msgstr "ERROR:"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:935
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1088
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1103
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:935 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1088 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1103
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
|
||||
msgid "value has no pointer set.\n"
|
||||
msgstr "no s'ha definit el valor.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -91,7 +90,7 @@ msgstr "format numèric invàlid %s\n"
|
|||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
|
||||
msgstr "Elecció invàlida \"%s\". Els valors vàlids són:"
|
||||
msgstr "elecció invàlida \"%s\". Els valors vàlids són:"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
|
||||
msgid "missing parameter to append.\n"
|
||||
|
@ -99,15 +98,15 @@ msgstr "falta paràmetre per afegir.\n"
|
|||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265
|
||||
msgid "could not parse value.\n"
|
||||
msgstr "incapaç d'analitzar el valor.\n"
|
||||
msgstr "impossible analitzar el valor.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
|
||||
msgid "missing parameter.\n"
|
||||
msgstr "parámetre perdut.\n"
|
||||
msgstr "manca paràmetre.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335
|
||||
msgid "missing callback function!\n"
|
||||
msgstr "funció d'invocació faltant!\n"
|
||||
msgstr "manca funció d'invocació!\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
|
||||
msgid "no version was defined.\n"
|
||||
|
@ -124,26 +123,26 @@ msgstr "no s'ha definit la llicència.\n"
|
|||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
|
||||
msgstr "ERROR: opció desconeguda --%s, ignorada.\n"
|
||||
msgstr "ERROR: opció desconeguda --%s, s'ha ignorat.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
|
||||
msgstr "ERROR: L'opció --%s requereix un argument!\n"
|
||||
msgstr "ERROR: l'opció --%s requereix un argument!\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
|
||||
msgstr "ERROR: opció desconeguda -%c, ignorada.\n"
|
||||
msgstr "ERROR: opció desconeguda -%c, s'ha ignorat.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
|
||||
msgstr "ERROR: La opció -%c requereix un argument!\n"
|
||||
msgstr "ERROR: L'opció -%c requereix un argument!\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812
|
||||
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
|
||||
msgstr "ERROR: no se proporcionat cap analitzador.\n"
|
||||
msgstr "ERROR: no s'ha proporcionat cap analitzador.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1817
|
||||
msgid "ERROR: no values provided.\n"
|
||||
|
@ -155,7 +154,7 @@ msgstr "ERROR: no s'ha proporcionat cap argument.\n"
|
|||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852
|
||||
msgid "ERROR: invalid options found."
|
||||
msgstr "ERROR: opcions invàlides."
|
||||
msgstr "ERROR: s'han trobat opcions no vàlides."
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -191,7 +190,7 @@ msgstr "Plantilles"
|
|||
|
||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:155
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Públic "
|
||||
msgstr "Públic"
|
||||
|
||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
|
@ -199,7 +198,7 @@ msgstr "Documents"
|
|||
|
||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr "Música "
|
||||
msgstr "Música"
|
||||
|
||||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
|
||||
msgid "Pictures"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue