|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-11-04 02:43+0100\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-11-07 07:27+0100\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-03-25 01:48+0100\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Thomas Gstädtner <thomas@gstaedtner.net>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: E17-de\n" |
|
|
|
@ -79,16 +79,16 @@ msgstr "Möchten Sie dieses Fenster wirklich töten?" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_actions.c:353 src/bin/e_actions.c:1631 src/bin/e_actions.c:1713 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_actions.c:1777 src/bin/e_actions.c:1841 src/bin/e_actions.c:1905 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_actions.c:1969 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 src/bin/e_fm.c:7215 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:7395 src/bin/e_module.c:526 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_actions.c:1969 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 src/bin/e_fm.c:7222 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:7402 src/bin/e_module.c:526 |
|
|
|
|
#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:215 |
|
|
|
|
msgid "Yes" |
|
|
|
|
msgstr "Ja" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_actions.c:355 src/bin/e_actions.c:1633 src/bin/e_actions.c:1715 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_actions.c:1779 src/bin/e_actions.c:1843 src/bin/e_actions.c:1907 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_actions.c:1971 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 src/bin/e_fm.c:7213 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:7396 src/bin/e_module.c:527 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_actions.c:1971 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 src/bin/e_fm.c:7220 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:7403 src/bin/e_module.c:527 |
|
|
|
|
#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:216 |
|
|
|
|
msgid "No" |
|
|
|
|
msgstr "Nein" |
|
|
|
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
msgid "Window : Actions" |
|
|
|
|
msgstr "Fenster : Aktionen" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_fm.c:4774 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_fm.c:4775 |
|
|
|
|
msgid "Move" |
|
|
|
|
msgstr "Verschieben" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Abbrechen" |
|
|
|
|
msgid "Select an Executable" |
|
|
|
|
msgstr "Wählen Sie eine ausführbare Datei aus" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:6696 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:6703 |
|
|
|
|
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:271 |
|
|
|
|
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:113 |
|
|
|
|
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81 |
|
|
|
@ -985,15 +985,15 @@ msgstr "Wählen Sie eine ausführbare Datei aus" |
|
|
|
|
msgid "Delete" |
|
|
|
|
msgstr "Entfernen" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:6606 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:6613 |
|
|
|
|
msgid "Cut" |
|
|
|
|
msgstr "Ausschneiden" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_entry.c:517 src/bin/e_fm.c:4766 src/bin/e_fm.c:6623 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_entry.c:517 src/bin/e_fm.c:4767 src/bin/e_fm.c:6630 |
|
|
|
|
msgid "Copy" |
|
|
|
|
msgstr "Kopieren" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_entry.c:528 src/bin/e_fm.c:6447 src/bin/e_fm.c:6637 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_entry.c:528 src/bin/e_fm.c:6454 src/bin/e_fm.c:6644 |
|
|
|
|
msgid "Paste" |
|
|
|
|
msgstr "Einfügen" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1141,122 +1141,122 @@ msgstr "Nicht vorhandener Pfad" |
|
|
|
|
msgid "%s doesn't exist." |
|
|
|
|
msgstr "%s existiert nicht" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:2667 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:2668 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "%i Files" |
|
|
|
|
msgstr "%i Dateien" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:4782 src/bin/e_fm.c:7159 src/bin/e_fm.c:7289 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:4783 src/bin/e_fm.c:7166 src/bin/e_fm.c:7296 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Abort" |
|
|
|
|
msgstr "Über..." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:6370 src/bin/e_fm.c:6527 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:6377 src/bin/e_fm.c:6534 |
|
|
|
|
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:171 |
|
|
|
|
msgid "View Mode" |
|
|
|
|
msgstr "Ansicht" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:6377 src/bin/e_fm.c:6534 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:6384 src/bin/e_fm.c:6541 |
|
|
|
|
msgid "Refresh View" |
|
|
|
|
msgstr "Aktualisiere die Anzeige" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:6388 src/bin/e_fm.c:6545 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:6395 src/bin/e_fm.c:6552 |
|
|
|
|
msgid "Show Hidden Files" |
|
|
|
|
msgstr "Zeige versteckte Dateien" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:6403 src/bin/e_fm.c:6560 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:6410 src/bin/e_fm.c:6567 |
|
|
|
|
msgid "Remember Ordering" |
|
|
|
|
msgstr "An Anordnung erinnern" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:6415 src/bin/e_fm.c:6572 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:6422 src/bin/e_fm.c:6579 |
|
|
|
|
msgid "Sort Now" |
|
|
|
|
msgstr "Jetzt sortieren" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:6430 src/bin/e_fm.c:6590 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:6437 src/bin/e_fm.c:6597 |
|
|
|
|
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208 |
|
|
|
|
msgid "New Directory" |
|
|
|
|
msgstr "Neues Verzeichnis" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:6707 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:6714 |
|
|
|
|
msgid "Rename" |
|
|
|
|
msgstr "Umbenennen" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:6717 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:6724 |
|
|
|
|
msgid "Properties" |
|
|
|
|
msgstr "Eigenschaften" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:6878 src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:6885 src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:81 |
|
|
|
|
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:173 |
|
|
|
|
msgid "Icons" |
|
|
|
|
msgstr "Icons" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:6886 src/modules/fileman/e_mod_config.c:186 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:6893 src/modules/fileman/e_mod_config.c:186 |
|
|
|
|
msgid "List" |
|
|
|
|
msgstr "Liste" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:7024 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:7031 |
|
|
|
|
msgid "Create a new Directory" |
|
|
|
|
msgstr "Neues Verzeichnis erstellen" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:7025 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:7032 |
|
|
|
|
msgid "New Directory Name:" |
|
|
|
|
msgstr "Neuer Verzeichnisname:" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:7084 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:7091 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "Rename %s to:" |
|
|
|
|
msgstr "Umbenennen von %s in:" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:7086 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:7093 |
|
|
|
|
msgid "Rename File" |
|
|
|
|
msgstr "Benenne Datei um" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:7158 src/bin/e_fm.c:7288 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:7165 src/bin/e_fm.c:7295 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Retry" |
|
|
|
|
msgstr "Neustart" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:7162 src/bin/e_fm.c:7219 src/bin/e_fm.c:7294 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:7169 src/bin/e_fm.c:7226 src/bin/e_fm.c:7301 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Error" |
|
|
|
|
msgstr "Laufzeitfehler" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:7164 src/bin/e_fm.c:7221 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:7171 src/bin/e_fm.c:7228 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "%s" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:7214 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:7221 |
|
|
|
|
msgid "No to all" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:7216 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:7223 |
|
|
|
|
msgid "Yes to all" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:7290 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:7297 |
|
|
|
|
msgid "Ignore this" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:7291 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:7298 |
|
|
|
|
msgid "Ignore all" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:7296 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:7303 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:7398 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:7405 |
|
|
|
|
msgid "Confirm Delete" |
|
|
|
|
msgstr "Löschung bestätigen" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:7402 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:7409 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?" |
|
|
|
|
msgstr "Möchten Sie <hilight>%s</hilight> wirklich entfernen?" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:7408 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_fm.c:7415 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</" |
|
|
|
@ -1377,11 +1377,11 @@ msgstr "Unbekannt" |
|
|
|
|
msgid "Removable Device" |
|
|
|
|
msgstr "Entfernbare Geräte" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_gadcon.c:1214 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:635 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_gadcon.c:1214 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:653 |
|
|
|
|
msgid "Plain" |
|
|
|
|
msgstr "Flach" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_gadcon.c:1223 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:643 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_gadcon.c:1223 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:661 |
|
|
|
|
msgid "Inset" |
|
|
|
|
msgstr "Eingedrückt" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "Eingedrückt" |
|
|
|
|
#: src/modules/conf_transitions/e_mod_main.c:34 |
|
|
|
|
#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:28 |
|
|
|
|
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 |
|
|
|
|
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:651 |
|
|
|
|
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:697 |
|
|
|
|
msgid "Appearance" |
|
|
|
|
msgstr "Erscheinungsbild" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1409,11 +1409,11 @@ msgstr "Verschiebe Inhalte automatisch" |
|
|
|
|
msgid "Able to be resized" |
|
|
|
|
msgstr "Ermögliche Größenänderung" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_gadcon.c:1260 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:686 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_gadcon.c:1260 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:732 |
|
|
|
|
msgid "Begin move/resize this gadget" |
|
|
|
|
msgstr "Starte Verschieben/Größenänderung dieses Helfers" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_gadcon.c:1266 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:692 |
|
|
|
|
#: src/bin/e_gadcon.c:1266 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:738 |
|
|
|
|
msgid "Remove this gadget" |
|
|
|
|
msgstr "Entferne diesen Helfer" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1943,9 +1943,9 @@ msgid "Always focus on start" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/e_int_config_modules.c:42 src/bin/e_int_menus.c:215 |
|
|
|
|
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:171 src/modules/ibar/e_mod_main.c:320 |
|
|
|
|
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:838 src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 |
|
|
|
|
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:711 src/modules/pager/e_mod_main.c:804 |
|
|
|
|
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:171 src/modules/ibar/e_mod_main.c:325 |
|
|
|
|
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:845 src/modules/ibox/e_mod_main.c:318 |
|
|
|
|
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:716 src/modules/pager/e_mod_main.c:804 |
|
|
|
|
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:311 src/modules/mixer/e_mod_main.c:667 |
|
|
|
|
msgid "Configuration" |
|
|
|
|
msgstr "Konfiguration" |
|
|
|
@ -4549,22 +4549,22 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
"%s</hilight>-Aktion verwendet.<br>Bitte wählen Sie eine andere Abfolge." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287 |
|
|
|
|
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:712 |
|
|
|
|
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:759 |
|
|
|
|
msgid "CTRL" |
|
|
|
|
msgstr "STRG" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1292 |
|
|
|
|
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:717 |
|
|
|
|
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:764 |
|
|
|
|
msgid "ALT" |
|
|
|
|
msgstr "ALT" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1298 |
|
|
|
|
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:723 |
|
|
|
|
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:770 |
|
|
|
|
msgid "SHIFT" |
|
|
|
|
msgstr "SHIFT" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1304 |
|
|
|
|
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729 |
|
|
|
|
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:776 |
|
|
|
|
msgid "WIN" |
|
|
|
|
msgstr "WIN" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5267,11 +5267,13 @@ msgstr "Füll-Optionen" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167 |
|
|
|
|
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152 |
|
|
|
|
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:681 |
|
|
|
|
msgid "Horizontal" |
|
|
|
|
msgstr "Horizontal" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172 |
|
|
|
|
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:154 |
|
|
|
|
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:689 |
|
|
|
|
msgid "Vertical" |
|
|
|
|
msgstr "Vertikal" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6218,20 +6220,25 @@ msgstr "Vergänglich für" |
|
|
|
|
msgid "Animations" |
|
|
|
|
msgstr "Animation beim Wechsel" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:659 |
|
|
|
|
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:673 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Free" |
|
|
|
|
msgstr "Färöisch" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:705 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Always on desktop" |
|
|
|
|
msgstr "Immer im Vordergrund" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:669 |
|
|
|
|
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:715 |
|
|
|
|
msgid "On top pressing" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:679 |
|
|
|
|
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:725 |
|
|
|
|
msgid "Behavior" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:697 |
|
|
|
|
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Add other gadgets" |
|
|
|
|
msgstr "Helfer hinzufügen" |
|
|
|
@ -6313,27 +6320,27 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" |
|
|
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese IBar-Quelle löschen möchten?" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:211 |
|
|
|
|
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:216 |
|
|
|
|
msgid "IBar" |
|
|
|
|
msgstr "IBar" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:807 |
|
|
|
|
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:814 |
|
|
|
|
msgid "Change Icon Properties" |
|
|
|
|
msgstr "Ändere Icon-Eigenschaften" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:812 |
|
|
|
|
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:819 |
|
|
|
|
msgid "Remove Icon" |
|
|
|
|
msgstr "Icon entfernen" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:822 |
|
|
|
|
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:829 |
|
|
|
|
msgid "Add An Icon" |
|
|
|
|
msgstr "Anwendung hinzufügen" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:829 |
|
|
|
|
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:836 |
|
|
|
|
msgid "Create New Icon" |
|
|
|
|
msgstr "Anwendung erstellen" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:845 |
|
|
|
|
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:852 |
|
|
|
|
msgid "Add Application" |
|
|
|
|
msgstr "Anwendung hinzufügen" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6378,7 +6385,7 @@ msgstr "Zeige Fenster aller Arbeitsflächen" |
|
|
|
|
msgid "Show windows from active desktop" |
|
|
|
|
msgstr "Zeige Fenster der aktiven Arbeitsfläche" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:221 |
|
|
|
|
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:226 |
|
|
|
|
msgid "IBox" |
|
|
|
|
msgstr "IBox" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7151,9 +7158,6 @@ msgstr "Arbeitsflächen Einstellungen" |
|
|
|
|
#~ msgid "Persian" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Persisch" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Faroese" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Färöisch" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Friulian" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Furlanisch" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|