added greek translation

SVN revision: 44477
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2009-12-15 11:44:56 +00:00
parent c3ee81779a
commit 72f66136ae
10 changed files with 20 additions and 0 deletions

View File

@ -3,6 +3,7 @@ Type=Link
Name=Battery
Name[cs]=Baterie
Name[de]=
Name[el]=Μπαταρία
Name[eo]=Baterío
Name[es]=Batería
Name[fr]=Batterie
@ -17,6 +18,7 @@ Name[zh_TW]=
Icon=e-module-battery
Comment=<title>Battery Gadget</title><br>A gadget to visualize your battery status.
Comment[de]=
Comment[el]=<title>Συστατικό μπαταρία</title><br>Συστατικό που σας δείχνει οπτικά την κατάσταση της μπαταρίας σας.
Comment[eo]=<title>Modulo de baterio</title><br>Vidigi staton de sia baterio.
Comment[cs]=<title>Modul Baterie</title><br>Gadget pro zobrazení stavu vaší baterie v notebooku.
Comment[es]=<title>Dispositivo batería</title><br>Un dispositivo para ver el estado de su batería.

View File

@ -3,6 +3,7 @@ Type=Link
Name=Clock
Name[cs]=Hodiny
Name[de]=
Name[el]=Ρολόι
Name[eo]=Horloĝo
Name[es]=Reloj
Name[fr]=Horloge
@ -18,6 +19,7 @@ Icon=e-module-clock
Comment=<title>Clock Gadget</title><br>Nice clock gadget to show current time.
Comment[cs]=<title>Gadget Hodiny</title><br>Gadget pro zobrazení aktuálního času.
Comment[de]=
Comment[el]=<title>Συστατικό ρολόι</title><br>Ένα όμορφο συστατικό που σας δείχνει την ώρα.
Comment[eo]=<title>Modulo de horloĝoj</title><br>Vidigi la nunan horon.
Comment[es]=<title>Dispositivo Reloj</title><br>Un lindo reloj para mostrar la hora actual.
Comment[fr]=<title>Gadget Horloge</title><br>Une jolie horloge à aiguilles.

View File

@ -3,6 +3,7 @@ Type=Link
Name=Settings Panel
Name[cs]=Ovládací centrum
Name[de]=
Name[el]=Πάνελ ρυθμίσεων
Name[eo]=Panelo de agordado
Name[es]=Panel de configuración
Name[fr]=Panneau de configuration
@ -18,6 +19,7 @@ Icon=e-module-conf
Comment=<title>The E17 Settings Panel</title>
Comment[cs]=<title>Ovládací centrum E17</title>
Comment[de]=
Comment[el]=<title>Το πάνελ ρυθμίσεων του Ε17</title>
Comment[eo]=<title>La panelo de agordo de E17<title>
Comment[es]=<title>El panel de configuración de E17</title>
Comment[fr]=<title>Le panneau de configuration de E17</title>

View File

@ -3,6 +3,7 @@ Type=Link
Name=Settings - Applications
Name[cs]=Nastavení - aplikace
Name[de]=
Name[el]=Ρυθμίσεις - Εφαρμογές
Name[eo]=Agordo - Aplikaĵoj
Name[es]=Configuración - Aplicaciones
Name[fr]=Configuration - Applications
@ -18,6 +19,7 @@ Icon=e-module-conf_applications
Comment=<title>E17 Settings Applet</title><br>Allows configuration of Ibar, Restart, and Startup applications.
Comment[cs]=<title>E17 applet nastavení</title><br>Umožňuje nastavit iBar spouštěče, aplikace při restartu a aplikace při startu.
Comment[de]=
Comment[el]=<title>Applet ρύθμισης του E17</title><br>Σας επιτρέπει να ρυθμίσετε τις εφαρμογές Ibar, Restart, και Startup.
Comment[eo]=<title>Aplikaĵeto de E17 agordo</title><br>Agordi la breton IBar, restartigajn kaj startigajn aplikaĵojn.
Comment[es]=<title>Applet de configuración de E17</title><br>Permite configurar la IBar, reiniciar, e iniciar aplicaciones.
Comment[fr]=<title>Appliquette de configuration pour E17</title><br>Concerne les applications dans l'IBar, celles à démarrer, à redémarrer, et la création d'applications.

View File

@ -3,6 +3,7 @@ Type=Link
Name=Settings - Borders
Name[cs]=Nastavení - rámy
Name[de]=
Name[el]=Ρυθμίσεις - Περιγράμματα
Name[eo]=Agordo - Randoj
Name[es]=Configuración - Bordes
Name[fr]=Configuration - Bordures
@ -18,6 +19,7 @@ Icon=e-module-conf_borders
Comment=<title>E17 Settings Applet</title><br>Used to select a default border style.
Comment[cs]=<title>E17 applet nastavení</title><br>Volby výchozího rámu okna.
Comment[de]=
Comment[el]=<title>Applet ρύθμισης του E17</title><br>Χρησιμοποιείται για την επιλογή προκαθορισμένου στυλ περιγράμματος.
Comment[eo]=<title>Aplikaĵeto de E17-agordo</title><br>Elekti pravaloran randan stilon.
Comment[es]=<title>Applet de configuración de E17</title><br>USado para elegir un diseño de borde predeterminado.
Comment[fr]=<title>Appliquette de configuration pour E17</title><br>Permet de choisir le style de bordure par défaut.

View File

@ -3,6 +3,7 @@ Type=Link
Name=Settings - Client List Menu
Name[cs]=Nastavení - klientské menu
Name[de]=
Name[el]=Ρυθμίσεις - Μενού λίστας client
Name[eo]=Agordo - Menuo de klienta listo
Name[es]=Configuración - Menú de lista de clientes
Name[fr]=Configuration - Menu des fenêtres clientes
@ -18,6 +19,7 @@ Icon=e-module-conf_clientlist
Comment=<title>E17 Settings Applet</title><br>Allows customization of the client list menu.
Comment[cs]=<title>E17 applet nastavení</title><br>Umožňuje nastavení klientského menu.
Comment[de]=
Comment[el]=<title>Applet ρύθμισης του E17</title><br>Επιτρέπει την παραμετροποίηση της client λίστας μενού.
Comment[eo]=<title>Aplikaĵeto de E17-agordo</title><br>Adapti la menuon de klienta listo..
Comment[es]=<title>Applet de configuración de E17</title><br>Permite la personalización del menú de lista de clientes.
Comment[fr]=<title>Appliquette de configuration pour E17</title><br>Permet de personnaliser le menu des fenêtre clientes.

View File

@ -2,6 +2,7 @@
Type=Link
Name=Start
Name[cs]=Start menu
Name[el]=Μενού εκκίνησης
Name[eo]=Starto
Name[hu]=Start menü
Name[fr]=Menu E
@ -10,6 +11,7 @@ Icon=e-module-start
Comment=<title>Start Button Gadget</title><br>E17's "Start" button equivalent.
Comment[cs]=<title>Gadget Start menu</title><br>E17 Start menu.
Comment[de]=
Comment[el]=<title>Συστατικό μενού εκκίνησης</title><br>Το κουμπί για το μενού εκκίνησης του E17.
Comment[eo]=<title>Akcesoraĵo de starto-butono</title><br>Ekvivalenta "starto"-butono por E17.
Comment[es]=<title>Dispositivo botón de inicio</title><br>El equivalente al botón "Inicio" en E17.
Comment[fr]=<title>Gadget Menu E</title><br>L'équivalent du bouton « Démarrer » pour E17.

View File

@ -1,6 +1,7 @@
[Desktop Entry]
Type=Link
Name=Systray
Name[el]=Ενδείξεις συστήματος
Name[eo]=Taskopleto
Name[fr]=Zone de notification
Name[cs]=Upozorňovací oblast
@ -8,6 +9,7 @@ Name[tr]=Sistem Çekmecesi
Icon=e-module-systray
Comment=<title>System Tray:</title><br>system tray that hold applications icons like Skype, Pidgin, Kopete and others.
Comment[cs]=<title>Upozorňovací oblast:</title><br>spravuje aplikace jako Skype, Pidgin, Kopete a jiné.
Comment[el]=<title>Ενδείξεις συστήματος:</title><br>Μια μπάρα ενδείξεων που εμφανίζει εφαρμογές όπως το Skype, το Pidgin, το Kopete και άλλα.
Comment[eo]=<title>Taskopleto:</title><br>zono kiu vidigas la piktogramojn de aplikaĵoj kiel Skajpo, Pidgin, Kopete kaj aliaj.
Comment[fr]=<title>Zone de notification :</title><br>Une zone qui reçoit les icones des applications comme Skype, Pidgin, Kopete et autres.
Comment[it]=<title>Vassoio di sistema:</title><br>Un'area che contiene le icone di notifica di applicazioni come Skype, Pidgin, Kopete e altre.

View File

@ -2,6 +2,7 @@
Type=Link
Name=Window Switcher List
Name[cs]=Přepínač oken
Name[el]=Λίστα εναλλαγής παραθύρων
Name[eo]=Interŝanĝilo de fenestroj
Name[hu]=Ablak lista/váltó
Name[it]=Commutatore finestre
@ -10,6 +11,7 @@ Name[tr]=Pencere Seçici Listesi
Icon=e-module-winlist
Comment=<title>Window List Module</title><br>A module to show the list of client applications presently running.
Comment[cs]=<title>Modul Seznam oken</title><br>Modul pro zobrazení seznamu běžících aplikací.
Comment[el]=<title>Άρθρωμα λίστας παραθύρων</title><br>Ένα άρθρωμα που εμφανίζει τη λίστα των εφαρμογών που εκτελούνται.
Comment[eo]=<title>Modulo de interŝanĝo de fenestroj</title><br>Vidigi liston de klientaj aplikaĵoj nune funkciantaj.
Comment[hu]=<title>Ablak lista/váltó modul</title><br>A modul megmutatja az éppen futó alkalmazások ablakainak listáját.
Comment[it]=<title>Modulo commutazione finestre</title><br>Un modulo per la visualizzazione e la navigazione tra le finestre aperte.

View File

@ -2,6 +2,7 @@
Type=Link
Name=First Run Wizard
Name[cs]=Průvodce prvním spuštěním
Name[el]=Οδηγός ρύθμισεων πρώτης εκτέλεσης
Name[eo]=Asistanto de unua lanĉo
Name[hu]=Első indítás varázsló
Name[it]=Wizard prima esecuzione
@ -10,6 +11,7 @@ Name[tr]=İlk Açılış Sihirbazı
Icon=e-module-wizard
Comment=<title>First Run Wizard</title><br>The first run wizard will help configure E, when E is started for the first time.<br><urgent>WARNING!!! DO NOT USE!!!</urgent>
Comment[cs]=<title>Průvodce prvním spuštěním</title><br>Průvodce, který pomůže nastavit E17 při prvním spuštění.<br><urgent>VAROVÁNÍ!!! NEPOUŽÍVEJTE!!! Aktivován pouze při prvním spuštění!</urgent>
Comment[el]=<title>Οδηγός ρύθμισεων πρώτης εκτέλεσης</title><br>Ο οδηγός ρύθμισεων πρώτης εκτέλεσης θα σας βοηθήσει να ρυμθίσετε το E, όταν αυτό ξεκινήσει για πρώτη φορά.<br><urgent>ΠΡΟΣΟΧΗ!!! ΜΗ ΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ !!!</urgent>
Comment[eo]=<title>Asistanto de unua lanĉo</title><br>La asistanto de unua lanĉo helpos vi agordi E17, kiam E17 startiĝos je la unua fojo.<br><urgent>ATENTU!!! NE UZI!!!</urgent>
Comment[hu]=<title>Első indítás varázsló</title><br>Ez a varázsló segítséget nyújt a számodra az E beállításához.<br><urgent>FIGYELEM!!! NE HASZNÁLD!!!</urgent>
Comment[it]=<title>Wizard prima esecuzione</title><br>Wizard che aiuta a configurare E17 la prima volta che questo viene avviato.<br><urgent>ATTENZIONE!!! NON USARE!!!</urgent>