forked from enlightenment/ephoto
922 lines
31 KiB
Plaintext
922 lines
31 KiB
Plaintext
|
# Russian translation for Ephoto.
|
|||
|
# Copyright (C) 2021 Ihar Areshchankau
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the ephoto package
|
|||
|
# Ihar Areshchankau <r0bur@tut.by>, 2021.
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: ephoto 1.5\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-05 16:33-0600\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-05 21:00+0300\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Ihar Areshchankau <r0bur@tut.by>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Russian <LL@li.org>\n"
|
|||
|
"Language: Russian\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11? 0: n%10>=2 && n"
|
|||
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:404
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<b><hilight>General Bindings</hilight></b><br/><b>F1:</b> Settings Panel<br/"
|
|||
|
"><b>F5:</b> Start Slideshow<br/><b>F11:</b> Toggle Fullscreen<br/><b>Ctrl"
|
|||
|
"+Shift+f:</b> Toggle File Selector<br/><br/><b><hilight>Thumbnail Browser "
|
|||
|
"Bindings</hilight></b><br/><b>Ctrl++:</b> Zoom In<br/><b>Ctrl+-:</b> Zoom "
|
|||
|
"Out<br/><b>Ctrl+Tab:</b> View Image<br/><b>Ctrl+c:</b> Copy Image<br/><b>Ctrl"
|
|||
|
"+x:</b> Cut Image<br/><b>Ctrl+v:</b> Paste Image<br/><b>Ctrl+a:</b> Select "
|
|||
|
"All<br/><b>Ctrl+f:</b> Toggle Search<br/><b>Ctrl+Delete:</b> Delete Image<br/"
|
|||
|
"><b>F2:</b> Rename Image<br/><b>Escape:</b> Clear Selection<br/><br/"
|
|||
|
"><b><hilight>Single Browser Bindings</hilight></b><br/><b>Ctrl+Shift+0:</b> "
|
|||
|
"Zoom 1:1<br/><b>Ctrl++:</b> Zoom In<br/><b>Ctrl+-:</b> Zoom Out<br/><b>Ctrl"
|
|||
|
"+0:</b> Zoom Fit<br/><b>Ctrl+Shift+l:</b> Rotate Counter Clockwise<br/"
|
|||
|
"><b>Ctrl+l:</b> Flip Horizontal<br/><b>Ctrl+Shift+r:</b> Rotate Clockwise<br/"
|
|||
|
"><b>Ctrl+r:</b> Flip Vertical<br/><b>Ctrl+Shift+s:</b> Save Image As<br/"
|
|||
|
"><b>Ctrl+s:</b> Save Image<br/><b>Ctrl+u:</b> Reset Image<br/><b>Ctrl+y:</b> "
|
|||
|
"Redo<br/><b>Ctrl+Shift+z:</b> Redo<br/><b>Ctrl+z:</b> Undo<br/><b>Home:</b> "
|
|||
|
"Navigate First<br/><b>Left Arrow:</b> Navigate Previous<br/><b>Right Arrow:</"
|
|||
|
"b> Navigate Next<br/><b>Space:</b> Navigate Next<br/><b>End:</b> Navigate "
|
|||
|
"Last<br/><b>Ctrl+Delete:</b> Delete Image<br/><b>F2</b> Rename Image<br/"
|
|||
|
"><b>Escape:</b> Return to Thumbnail Browser<br/><br/><b><hilight>Slideshow "
|
|||
|
"Bindings</hilight></b><br/><b>Space:</b> Play/Pause Slideshow<br/><b>Home:</"
|
|||
|
"b> Navigate First<br/><b>Left Arrow:</b> Navigate Previous<br/><b>Right "
|
|||
|
"Arrow:</b> Navigate Next<br/><b>End:</b> Navigate Last<br/><b>Escape:</b> "
|
|||
|
"Quit Slideshow<br/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<b><hilight>Основные команды</hilight></b><br/><b>F1:</b> Панель настроек<br/"
|
|||
|
"><b>F5:</b> Запустить демонстрацию слайдов<br/><b>F11:</b> Полноэкранный режим<br/><b>Ctrl"
|
|||
|
"+Shift+f:</b> Дерево каталогов<br/><br/><b><hilight>Команды при просмотре "
|
|||
|
" эскизов</hilight></b><br/><b>Ctrl++:</b> Увеличить<br/><b>Ctrl+-:</b> Уменьшить"
|
|||
|
"<br/><b>Ctrl+Tab:</b> Просмотр изображения<br/><b>Ctrl+c:</b> Копировать изображение"
|
|||
|
"<br/><b>Ctrl+x:</b> Вырезать изображение<br/><b>Ctrl+v:</b> Вставить изображение<br/>"
|
|||
|
"<b>Ctrl+a:</b> Выбрать все<br/><b>Ctrl+f:</b> Поиск<br/><b>Ctrl+Delete:</b> Удалить "
|
|||
|
"изображение<br/><b>F2:</b> Переименовать изображение<br/><b>Escape:</b> Снять выделение"
|
|||
|
"<br/><br/><b><hilight>Команды при просмотре изображения</hilight></b><br/><b>"
|
|||
|
"Ctrl+Shift+0:</b> Уместить целиком<br/><b>Ctrl++:</b> Увеличить<br/><b>Ctrl+-:</b> Уменьшить"
|
|||
|
"<br/><b>Ctrl+0:</b> Масштаб 1:1<br/><b>Ctrl+Shift+l:</b> Отразить по горизонтали<br/"
|
|||
|
"><b>Ctrl+l:</b> Повернуть против часовой стрелки<br/><b>Ctrl+Shift+r:</b> Отразить по "
|
|||
|
"вертикали<br/><b>Ctrl+r:</b> Повернуть по часовой стрелке<br/><b>Ctrl+Shift+s:</b> "
|
|||
|
"Сохранить изображение <br/><b>Ctrl+s:</b> Сохранить изображение как<br/><b>Ctrl+u:</b> "
|
|||
|
"Восстановить изображение<br/><b>Ctrl+z:</b> Отменить действие<br/><b>Ctrl+Shift+z:</b> "
|
|||
|
"Отменить отмену<br/><b>Ctrl+y:</b> Отменить отмену<br/><b>Home:</b> К первому изображению<br/>"
|
|||
|
"<b>Стрелка влево:</b> Предыдущее изображение<br/><b>Стрелка вправо:</b> Следующее "
|
|||
|
"изображение<br/><b>Пробел:</b> Следующее изображение<br/><b>End:</b> К последнему "
|
|||
|
"изображению<br/><b>Ctrl+Delete:</b> Удалить изображение<br/><b>F2:</b> Переименовать изображение<br/>"
|
|||
|
"<b>Escape:</b> Возврат в просмотр эскизов<br/><br/><b><hilight>Команды в режиме "
|
|||
|
"демонстрации слайдов</hilight></b><br/><b>Space:</b> Воспроизведение/Пауза демонстрации<br/>"
|
|||
|
"<b>Home:</b> К первому изображению<br/><b>Стрелка влево:</b> Предыдущее изображение<br/><b>"
|
|||
|
"Стрелка вправо:</b> Следующее изображение<br/><b>End:</b> К последнему изображению<br/><b>"
|
|||
|
"Escape:</b> Завершить демонстрацию<br/>"
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_red_eye.c:223
|
|||
|
msgid "<b>Click on an eye</b>"
|
|||
|
msgstr "<b>Щёлкните по глазу</b>"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:735
|
|||
|
msgid "About"
|
|||
|
msgstr "О программе"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_color.c:251
|
|||
|
msgid "Adjust Color Levels"
|
|||
|
msgstr "Регулировка уровней цветов"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1828
|
|||
|
msgid "Adjustable Filters"
|
|||
|
msgstr "Настраиваемые фильтры"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2114
|
|||
|
msgid "Alphabetical Ascending"
|
|||
|
msgstr "Алфавитный по возрастанию"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2117
|
|||
|
msgid "Alphabetical Descending"
|
|||
|
msgstr "Алфавитный по убыванию"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_editor.c:69
|
|||
|
msgid "Apply"
|
|||
|
msgstr "Применить"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_filters.c:105
|
|||
|
msgid "Applying Filter"
|
|||
|
msgstr "Применение фильтра"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1701
|
|||
|
msgid "Are you sure you want to copy these files here?"
|
|||
|
msgstr "Вы уверены, что хотите скопировать эти файлы сюда?"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1601
|
|||
|
msgid "Are you sure you want to copy these files to"
|
|||
|
msgstr "Вы уверены, что хотите скопировать эти файлы в"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1759
|
|||
|
msgid "Are you sure you want to delete these files?"
|
|||
|
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эти файлы?"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1755
|
|||
|
msgid "Are you sure you want to delete this directory?"
|
|||
|
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот каталог?"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1813
|
|||
|
msgid "Are you sure you want to empty the trash?"
|
|||
|
msgstr "Вы уверены, что хотите очистить корзину?"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1550
|
|||
|
msgid "Are you sure you want to move these files to"
|
|||
|
msgstr "Вы уверены, что хотите переместить эти файлы в"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1287 ../src/bin/ephoto_file.c:1414
|
|||
|
msgid "Are you sure you want to overwrite this image?"
|
|||
|
msgstr "Вы уверены, что хотите перезаписать это изображение?"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1654
|
|||
|
msgid "Are you sure you want to paste these files here?"
|
|||
|
msgstr "Вы уверены, что хотите вставить эти файлы сюда?"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1015
|
|||
|
msgid "Are you sure you want to reset your changes?"
|
|||
|
msgstr "Вы уверены, что хотите отменить выполненные изменения?"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1496
|
|||
|
msgid "Are you sure you want to upload this image publically to imgur.com?"
|
|||
|
msgstr "Вы уверены, что хотите загрузить это изображение в открытый доступ на imgur.com?"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1842
|
|||
|
msgid "Auto Equalize"
|
|||
|
msgstr "Автоматическое выравнивание"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:143
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1088
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1097
|
|||
|
msgid "B"
|
|||
|
msgid_plural "B"
|
|||
|
msgstr[0] "б"
|
|||
|
msgstr[1] "б"
|
|||
|
msgstr[2] "б"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:464 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1030
|
|||
|
msgid "Back"
|
|||
|
msgstr "Назад"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1640
|
|||
|
msgid "Bad Image"
|
|||
|
msgstr "Изображение повреждено"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:728
|
|||
|
msgid "Bindings"
|
|||
|
msgstr "Сочетания клавиш"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1844
|
|||
|
msgid "Black and White"
|
|||
|
msgstr "Чёрно-белое"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_color.c:257
|
|||
|
msgid "Blue"
|
|||
|
msgstr "Синий"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1846
|
|||
|
msgid "Blur"
|
|||
|
msgstr "Размытие"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_bcg.c:361
|
|||
|
msgid "Brightness"
|
|||
|
msgstr "Яркость"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_bcg.c:325 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1831
|
|||
|
msgid "Brightness/Contrast/Gamma"
|
|||
|
msgstr "Яркость/Контрастность/Гамма"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_editor.c:84 ../src/bin/ephoto_file.c:629
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:753
|
|||
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
msgstr "Отмена"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1884
|
|||
|
msgid "Close"
|
|||
|
msgstr "Закрыть"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1835
|
|||
|
msgid "Color Levels"
|
|||
|
msgstr "Уровни цвета"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_bcg.c:346
|
|||
|
msgid "Contrast"
|
|||
|
msgstr "Контрастность"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:451 ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:980
|
|||
|
msgid "Copy"
|
|||
|
msgstr "Копировать"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1603 ../src/bin/ephoto_file.c:1700
|
|||
|
msgid "Copy Files"
|
|||
|
msgstr "Копировать файлы"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:378
|
|||
|
msgid "Copy Link"
|
|||
|
msgstr "Копировать ссылку"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:932
|
|||
|
msgid "Copying Files"
|
|||
|
msgstr "Копирование файлов"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1818
|
|||
|
msgid "Crop"
|
|||
|
msgstr "Обрезать"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_cropper.c:702
|
|||
|
msgid "Crop Image"
|
|||
|
msgstr "Обрезать изображение"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:83 ../src/bin/ephoto_config.c:174
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:187
|
|||
|
msgid "Custom Directory"
|
|||
|
msgstr "Указанный каталог"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:978
|
|||
|
msgid "Cut"
|
|||
|
msgstr "Вырезать"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:684
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1915
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:998
|
|||
|
msgid "Delete"
|
|||
|
msgstr "Удалить"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1754
|
|||
|
msgid "Delete Directory"
|
|||
|
msgstr "Удалить каталог"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1758
|
|||
|
msgid "Delete Files"
|
|||
|
msgstr "Удалить файлы"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1069
|
|||
|
msgid "Deleting Directory"
|
|||
|
msgstr "Удаление каталога"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1009
|
|||
|
msgid "Deleting Files"
|
|||
|
msgstr "Удаление файлов"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1848
|
|||
|
msgid "Dither"
|
|||
|
msgstr "Сглаживание"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1850
|
|||
|
msgid "Edge Detect"
|
|||
|
msgstr "Обнаружение краёв"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1780
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1908
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2531
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2533
|
|||
|
msgid "Edit"
|
|||
|
msgstr "Правка"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1852
|
|||
|
msgid "Emboss"
|
|||
|
msgstr "Тиснение"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:679 ../src/bin/ephoto_file.c:1812
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:993
|
|||
|
msgid "Empty Trash"
|
|||
|
msgstr "Очистить корзину"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1108
|
|||
|
msgid "Emptying Trash"
|
|||
|
msgstr "Очистка корзины"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:499
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Ephoto is a comprehensive image viewer based on the EFL. For "
|
|||
|
"moreinformation, please visit the Ephoto project page:<br/><a href=http://"
|
|||
|
"www.smhouston.us/ephoto/>http://www.smhouston.us/ephoto/</a><br/><br/>Ephoto "
|
|||
|
"also has a page on the Enlightenment wiki:<br/><a href=https://phab."
|
|||
|
"enlightenment.org/w/projects/ephoto>https://phab.enlightenment.org/w/"
|
|||
|
"projects/ephoto</a><br/><br/>Ephoto's source can be found through "
|
|||
|
"Enlightenment's git:<br/><a href=http://git.enlightenment.org/apps/ephoto."
|
|||
|
"git>http://git.enlightenment.org/apps/ephoto.git</a><br/><br/><b>Authors:</"
|
|||
|
"b><br/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ephoto - это многофункциональная программа для просмотра изображений, основанная на EFL. "
|
|||
|
"Для получения дополнительной информации, пожалуйста, посетите сайт проекта "
|
|||
|
"Ephoto:<br/><a href=https://www.smhouston.us/projects/#ephoto>https://www.smhouston.us/projects/"
|
|||
|
"#ephoto</a><br/><br/>У Ephoto есть и страничка в Enlightenment wiki:<br/><a href=https://phab."
|
|||
|
"enlightenment.org/w/projects/ephoto>https://phab.enlightenment.org/w/"
|
|||
|
"projects/ephoto</a><br/><br/>Исходные тексты Ephoto могут быть найдены в репозитории "
|
|||
|
"Enlightenment:<br/><a href=https://git.enlightenment.org/apps/ephoto."
|
|||
|
"git/>https://git.enlightenment.org/apps/ephoto.git/</a><br/><br/><b>Авторы:</"
|
|||
|
"b><br/>"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:564 ../src/bin/ephoto_file.c:668
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:671 ../src/bin/ephoto_file.c:810
|
|||
|
msgid "Error"
|
|||
|
msgstr "Ошибка"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:309 ../src/bin/ephoto_file.c:321
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:338 ../src/bin/ephoto_file.c:1202
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1214 ../src/bin/ephoto_file.c:1230
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1331 ../src/bin/ephoto_file.c:1409
|
|||
|
msgid "Error: Image could not be saved here!"
|
|||
|
msgstr "Ошибка: Изображение не может быть записано сюда!"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_main.c:606 ../src/bin/ephoto_main.c:609
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1052
|
|||
|
msgid "Exit"
|
|||
|
msgstr "Выход"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1906
|
|||
|
msgid "File"
|
|||
|
msgstr "Файл"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:142
|
|||
|
msgid "File Panel Size"
|
|||
|
msgstr "Размер панели файлов"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:126
|
|||
|
msgid "File Size"
|
|||
|
msgstr "Размер файла"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1032
|
|||
|
msgid "First"
|
|||
|
msgstr "Первое"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1824
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1929
|
|||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
|||
|
msgstr "Отразить горизонтально"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1826
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1931
|
|||
|
msgid "Flip Vertical"
|
|||
|
msgstr "Отразить вертикально"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:774 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1046
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1161
|
|||
|
msgid "Fullscreen"
|
|||
|
msgstr "На весь экран"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:162
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1116
|
|||
|
msgid "GB"
|
|||
|
msgid_plural "GB"
|
|||
|
msgstr[0] "Гб"
|
|||
|
msgstr[1] "Гб"
|
|||
|
msgstr[2] "Гб"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_bcg.c:331
|
|||
|
msgid "Gamma"
|
|||
|
msgstr "Гамма"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:714
|
|||
|
msgid "General"
|
|||
|
msgstr "Основные"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_color.c:272
|
|||
|
msgid "Green"
|
|||
|
msgstr "Зелёный"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_cropper.c:712
|
|||
|
msgid "Height"
|
|||
|
msgstr "Высота"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_main.c:298 ../src/bin/ephoto_main.c:299
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_main.c:360 ../src/bin/ephoto_main.c:361
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_main.c:695 ../src/bin/ephoto_main.c:696
|
|||
|
msgid "Hide Folders"
|
|||
|
msgstr "Скрыть каталоги"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:662
|
|||
|
msgid "Home"
|
|||
|
msgstr "Домашний каталог"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:25 ../src/bin/ephoto_config.c:170
|
|||
|
msgid "Home Directory"
|
|||
|
msgstr "Домашний каталог"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_hsv.c:368
|
|||
|
msgid "Hue"
|
|||
|
msgstr "Оттенок"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_hsv.c:332 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1833
|
|||
|
msgid "Hue/Saturation/Value"
|
|||
|
msgstr "Оттенок/Насыщенность/Уровень"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1474
|
|||
|
msgid "Image Files"
|
|||
|
msgstr "Файлы изображений"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:160
|
|||
|
msgid "Image Properties"
|
|||
|
msgstr "Свойства изображения"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2126
|
|||
|
msgid "Image Simalarity"
|
|||
|
msgstr "По степени сходства изображений"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:407
|
|||
|
msgid "Image Uploaded"
|
|||
|
msgstr "Изображение загружено"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_main.c:549
|
|||
|
msgid "Information"
|
|||
|
msgstr "Информация"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1854
|
|||
|
msgid "Invert Colors"
|
|||
|
msgstr "Инвертировать цвета"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:150
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1104
|
|||
|
msgid "KB"
|
|||
|
msgid_plural "KB"
|
|||
|
msgstr[0] "Кб"
|
|||
|
msgstr[1] "Кб"
|
|||
|
msgstr[2] "Кб"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_scale.c:223
|
|||
|
msgid "Keep Aspect"
|
|||
|
msgstr "Сохранять пропорции"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:134
|
|||
|
msgid "Keep Aspect on Thumbnails"
|
|||
|
msgstr "Сохранять пропорции на эскизах"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1043
|
|||
|
msgid "Last"
|
|||
|
msgstr "Последнее"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:27 ../src/bin/ephoto_config.c:172
|
|||
|
msgid "Last Open Directory"
|
|||
|
msgstr "Последний открытый каталог"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:156
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1110
|
|||
|
msgid "MB"
|
|||
|
msgid_plural "MB"
|
|||
|
msgstr[0] "Мб"
|
|||
|
msgstr[1] "Мб"
|
|||
|
msgstr[2] "Мб"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:541
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2365
|
|||
|
msgid "MODIFIED"
|
|||
|
msgstr "ИЗМЕНЕНО"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2120
|
|||
|
msgid "Modification Time Ascending"
|
|||
|
msgstr "По возрастанию времени правки"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2123
|
|||
|
msgid "Modification Time Descending"
|
|||
|
msgstr "По убыванию времени правки"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1552
|
|||
|
msgid "Move Files"
|
|||
|
msgstr "Переместить файлы"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:118
|
|||
|
msgid "Move Files When Dropped"
|
|||
|
msgstr "Перемещать файлы при перетаскивании"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:870
|
|||
|
msgid "Moving Files"
|
|||
|
msgstr "Перемещение файлов"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:257
|
|||
|
msgid "Moving Slideshow"
|
|||
|
msgstr "Демонстрация с перемещением"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:588 ../src/bin/ephoto_file.c:603
|
|||
|
msgid "New Directory"
|
|||
|
msgstr "Новый каталог"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:666
|
|||
|
msgid "New Folder"
|
|||
|
msgstr "Новый каталог"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2483
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2485 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1040
|
|||
|
msgid "Next"
|
|||
|
msgstr "Следующее"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1308 ../src/bin/ephoto_file.c:1432
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1515 ../src/bin/ephoto_file.c:1573
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1624 ../src/bin/ephoto_file.c:1675
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1722 ../src/bin/ephoto_file.c:1780
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1834 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1037
|
|||
|
msgid "No"
|
|||
|
msgstr "Нет"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1082
|
|||
|
msgid "No images matched your search"
|
|||
|
msgstr "Нет изображений, соответствующих условию поиска"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:785 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1171
|
|||
|
msgid "Normal"
|
|||
|
msgstr "В окне"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:238 ../src/bin/ephoto_file.c:462
|
|||
|
msgid "Ok"
|
|||
|
msgstr "Ок"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:877
|
|||
|
msgid "Okay"
|
|||
|
msgstr "О'кей"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1856
|
|||
|
msgid "Old Photo"
|
|||
|
msgstr "Старая фотография"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:370 ../src/bin/ephoto_file.c:372
|
|||
|
msgid "Open Link In Browser"
|
|||
|
msgstr "Открыть ссылку в браузере"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1286
|
|||
|
msgid "Overwrite Image"
|
|||
|
msgstr "Перезаписать изображение"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1858
|
|||
|
msgid "Painting"
|
|||
|
msgstr "Картина маслом"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:673
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:986
|
|||
|
msgid "Paste"
|
|||
|
msgstr "Вставить"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1653
|
|||
|
msgid "Paste Files"
|
|||
|
msgstr "Вставить файлы"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:725 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1150
|
|||
|
msgid "Pause"
|
|||
|
msgstr "Пауза"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:716 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1037
|
|||
|
msgid "Play"
|
|||
|
msgstr "Воспроизведение"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_filters.c:116
|
|||
|
msgid "Please wait while this filter is applied to your image."
|
|||
|
msgstr "Подождите, пожалуйста, пока этот фильтр будет применён к вашему изображению."
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1070
|
|||
|
msgid "Please wait while your directory is deleted."
|
|||
|
msgstr "Подождите, пожалуйста, пока ваш каталог будет удалён."
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:933
|
|||
|
msgid "Please wait while your files are copied."
|
|||
|
msgstr "Подождите, пожалуйста, пока ваши файлы будут скопированы."
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1010 ../src/bin/ephoto_file.c:1109
|
|||
|
msgid "Please wait while your files are deleted."
|
|||
|
msgstr "Подождите, пожалуйста, пока ваши файлы будут удалены."
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:871
|
|||
|
msgid "Please wait while your files are moved."
|
|||
|
msgstr "Подождите, пожалуйста, пока ваши файлы будут перемещены."
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1860
|
|||
|
msgid "Posterize"
|
|||
|
msgstr "Постеризация"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2467
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2469 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1034
|
|||
|
msgid "Previous"
|
|||
|
msgstr "Предыдущее"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:110
|
|||
|
msgid "Prompt Before Changing The Filesystem"
|
|||
|
msgstr "Предупреждать перед изменением файловой системы"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1921
|
|||
|
msgid "Properties"
|
|||
|
msgstr "Свойства"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1839
|
|||
|
msgid "Quick Filters"
|
|||
|
msgstr "Быстрые фильтры"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_red_eye.c:208
|
|||
|
msgid "Radius"
|
|||
|
msgstr "Радиус"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_color.c:287
|
|||
|
msgid "Red"
|
|||
|
msgstr "Красный"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_red_eye.c:202 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1837
|
|||
|
msgid "Red Eye Removal"
|
|||
|
msgstr "Удаление эффекта красных глаз"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1882
|
|||
|
msgid "Redo"
|
|||
|
msgstr "Повторить"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:671 ../src/bin/ephoto_file.c:742
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1913
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:971
|
|||
|
msgid "Rename"
|
|||
|
msgstr "Переименовать"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:704
|
|||
|
msgid "Rename Directory"
|
|||
|
msgstr "Переименовать каталог"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:706
|
|||
|
msgid "Rename File"
|
|||
|
msgstr "Переименовать файл"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_editor.c:54 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1883
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1909
|
|||
|
msgid "Reset"
|
|||
|
msgstr "Восстановить"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1004
|
|||
|
msgid "Reset Image"
|
|||
|
msgstr "Восстановить изображение"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:126
|
|||
|
msgid "Resolution"
|
|||
|
msgstr "Разрешение"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:660
|
|||
|
msgid "Root"
|
|||
|
msgstr "Корень"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:23 ../src/bin/ephoto_config.c:168
|
|||
|
msgid "Root Directory"
|
|||
|
msgstr "Корневой каталог"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1820
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2499
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2501
|
|||
|
msgid "Rotate Left"
|
|||
|
msgstr "Повернуть влево"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1822
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2515
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2517
|
|||
|
msgid "Rotate Right"
|
|||
|
msgstr "Повернуть вправо"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_hsv.c:353
|
|||
|
msgid "Saturation"
|
|||
|
msgstr "Насыщенность"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:618 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1876
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1910
|
|||
|
msgid "Save"
|
|||
|
msgstr "Сохранить"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1877
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1911
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2547
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2549
|
|||
|
msgid "Save As"
|
|||
|
msgstr "Сохранить как"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:308 ../src/bin/ephoto_file.c:320
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:337 ../src/bin/ephoto_file.c:1201
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1213 ../src/bin/ephoto_file.c:1229
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1330 ../src/bin/ephoto_file.c:1408
|
|||
|
msgid "Save Failed"
|
|||
|
msgstr "Сбой сохранения"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1413
|
|||
|
msgid "Save Image"
|
|||
|
msgstr "Сохранить изображение"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1454
|
|||
|
msgid "Save Image As"
|
|||
|
msgstr "Сохранить изображение как"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1819
|
|||
|
msgid "Scale"
|
|||
|
msgstr "Масштаб"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_scale.c:217
|
|||
|
msgid "Scale Image"
|
|||
|
msgstr "Масштабировать изображение"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:962 ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1360
|
|||
|
msgid "Search"
|
|||
|
msgstr "Поиск"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:964
|
|||
|
msgid "Select All"
|
|||
|
msgstr "Выделить всё"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:967
|
|||
|
msgid "Select None"
|
|||
|
msgstr "Снять выделение"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_main.c:589 ../src/bin/ephoto_main.c:592
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1023 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1049
|
|||
|
msgid "Settings"
|
|||
|
msgstr "Настройки"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:662
|
|||
|
msgid "Settings Panel"
|
|||
|
msgstr "Панель настроек"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1862
|
|||
|
msgid "Sharpen"
|
|||
|
msgstr "Резкость"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:266 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:858
|
|||
|
msgid "Show Each Slide For"
|
|||
|
msgstr "Показывать каждый слайд"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_main.c:308 ../src/bin/ephoto_main.c:309
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_main.c:370 ../src/bin/ephoto_main.c:371
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_main.c:530 ../src/bin/ephoto_main.c:532
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_main.c:687 ../src/bin/ephoto_main.c:688
|
|||
|
msgid "Show Folders"
|
|||
|
msgstr "Показать каталоги"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:102
|
|||
|
msgid "Show Folders On Start"
|
|||
|
msgstr "Отображать каталоги при запуске"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1087
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1128
|
|||
|
msgid "Size"
|
|||
|
msgstr "Размер"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1864
|
|||
|
msgid "Sketch"
|
|||
|
msgstr "Набросок карандашом"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:287
|
|||
|
msgid "Slide Transition"
|
|||
|
msgstr "Эффект при смене слайдов"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:721 ../src/bin/ephoto_main.c:572
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_main.c:575
|
|||
|
msgid "Slideshow"
|
|||
|
msgstr "Демонстрация слайдов"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:126
|
|||
|
msgid "Smooth Scale Images"
|
|||
|
msgstr "Гладкое масштабирование изображений"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2129
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2136
|
|||
|
msgid "Sort"
|
|||
|
msgstr "Порядок"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:167
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1121
|
|||
|
msgid "TB"
|
|||
|
msgid_plural "TB"
|
|||
|
msgstr[0] "Тб"
|
|||
|
msgstr[1] "Тб"
|
|||
|
msgstr[2] "Тб"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1085
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1391
|
|||
|
msgid "There are no images in this directory"
|
|||
|
msgstr "В этом каталоге нет изображений"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:808
|
|||
|
msgid "There was an error completing your action on"
|
|||
|
msgstr "Произошла ошибка при выполнении действия над"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:565
|
|||
|
msgid "There was an error creating this directory."
|
|||
|
msgstr "Произошла ошибка при создании этого каталога."
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:669
|
|||
|
msgid "There was an error renaming this directory."
|
|||
|
msgstr "Произошла ошибка при переименовании этого каталога."
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:672
|
|||
|
msgid "There was an error renaming this file."
|
|||
|
msgstr "Произошла ошибка при переименовании этого файла."
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:480
|
|||
|
msgid "There was an error uploading your image!"
|
|||
|
msgstr "Произошла ошибка при загрузке вашего изображения!"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1635
|
|||
|
msgid "This image does not exist or is corrupted!"
|
|||
|
msgstr "Это изображение не существует или повреждено!"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:161
|
|||
|
msgid "Top Level Directory"
|
|||
|
msgstr "Каталог верхнего уровня"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1087
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1127
|
|||
|
msgid "Total"
|
|||
|
msgstr "Всего"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1815
|
|||
|
msgid "Transform"
|
|||
|
msgstr "Преобразование"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:499
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:686
|
|||
|
msgid "Trash"
|
|||
|
msgstr "Корзина"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:125
|
|||
|
msgid "Type"
|
|||
|
msgstr "Тип"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1881
|
|||
|
msgid "Undo"
|
|||
|
msgstr "Отменить"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1879
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1917
|
|||
|
msgid "Upload"
|
|||
|
msgstr "Загрузить"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1135 ../src/bin/ephoto_file.c:1495
|
|||
|
msgid "Upload Image"
|
|||
|
msgstr "Загрузить изображение"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_hsv.c:338
|
|||
|
msgid "Value"
|
|||
|
msgstr "Уровень"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2070
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2072
|
|||
|
msgid "View Image"
|
|||
|
msgstr "Просмотр изображения"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2417
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2419
|
|||
|
msgid "View Thumbnails"
|
|||
|
msgstr "Просмотр эскизов"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:149
|
|||
|
msgid "Weight (1.0 Max)"
|
|||
|
msgstr "Вес (1.0 максимум)"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_cropper.c:725
|
|||
|
msgid "Width"
|
|||
|
msgstr "Ширина"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1295 ../src/bin/ephoto_file.c:1421
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1503 ../src/bin/ephoto_file.c:1560
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1611 ../src/bin/ephoto_file.c:1662
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1709 ../src/bin/ephoto_file.c:1767
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1821 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1026
|
|||
|
msgid "Yes"
|
|||
|
msgstr "Да"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:499
|
|||
|
msgid "Your image was uploaded to the following link:"
|
|||
|
msgstr "Ваше изображение было загружено по следующей ссылке:"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1927
|
|||
|
msgid "Zoom 1:1"
|
|||
|
msgstr "Масштаб 1:1"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1925
|
|||
|
msgid "Zoom Fit"
|
|||
|
msgstr "Уместить"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2435
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2437
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2088
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2090
|
|||
|
msgid "Zoom In"
|
|||
|
msgstr "Увеличить"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2451
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2453
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2104
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2106
|
|||
|
msgid "Zoom Out"
|
|||
|
msgstr "Уменьшить"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:809
|
|||
|
msgid "file"
|
|||
|
msgid_plural "files"
|
|||
|
msgstr[0] "файл"
|
|||
|
msgstr[1] "файла"
|
|||
|
msgstr[2] "файлов"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1087
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1127
|
|||
|
msgid "image"
|
|||
|
msgid_plural "images"
|
|||
|
msgstr[0] "изображение"
|
|||
|
msgstr[1] "изображения"
|
|||
|
msgstr[2] "изображений"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:212
|
|||
|
msgid "second"
|
|||
|
msgid_plural "seconds"
|
|||
|
msgstr[0] "секунда"
|
|||
|
msgstr[1] "секунды"
|
|||
|
msgstr[2] "секунд"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:275 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:867
|
|||
|
msgid "seconds"
|
|||
|
msgstr "секунд"
|