# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-23 20:28+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-23 17:41+0000\n" "Last-Translator: Nano \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/bin/ephoto_exif.c:95 msgid "No Exif Data Exists" msgstr "Es sind keine Exif Daten vorhanden" #: src/bin/ephoto_utils.c:10 #, c-format msgid "%'.0f Bytes" msgstr "%'.0f Bytes" #: src/bin/ephoto_utils.c:15 #, c-format msgid "%'.0f KB" msgstr "%'.0f KB" #: src/bin/ephoto_utils.c:21 #, c-format msgid "%'.0f MB" msgstr "%'.0f MB" #: src/bin/ephoto_utils.c:26 #, c-format msgid "%'.1f GB" msgstr "%'.1f GB" #: src/bin/ephoto_single_view.c:92 msgid "Zoom In" msgstr "Vergrößern" #: src/bin/ephoto_single_view.c:100 msgid "Zoom Out" msgstr "Verkleinern" #: src/bin/ephoto_single_view.c:108 msgid "Rotate Left" msgstr "Gegen den Uhrzeigersinn drehen" #: src/bin/ephoto_single_view.c:116 msgid "Rotate Right" msgstr "Im Uhrzeigersinn drehen" #: src/bin/ephoto_single_view.c:124 msgid "Flip Horizontally" msgstr "" #: src/bin/ephoto_single_view.c:132 msgid "Flip Vertically" msgstr "" #: src/bin/ephoto_single_view.c:140 msgid "Advanced Tools" msgstr "Erweiterte Werkzeuge" #: src/bin/ephoto_single_view.c:148 msgid "Previous Image" msgstr "vorheriges Bild" #: src/bin/ephoto_single_view.c:156 msgid "Next Image" msgstr "nächstes Bild" #~ msgid "Standard Tools" #~ msgstr "Standardwerkzeuge" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Name" #~ msgid "Pixels" #~ msgstr "Pixel" #~ msgid "Size" #~ msgstr "Größe" #~ msgid "Albums" #~ msgstr "Alben" #~ msgid "File System" #~ msgstr "Dateisystem" #~ msgid "Normal View" #~ msgstr "normale Ansicht" #~ msgid "List View" #~ msgstr "Listenansicht" #~ msgid "Single View" #~ msgstr "einfache Ansicht" #~ msgid "You do not have libexif 0.6.13" #~ msgstr "Sie haben nicht libexif 0.6.13" #~ msgid "View Exif Data" #~ msgstr "Zeige Exif Daten" #~ msgid "Toggle Fullscreen" #~ msgstr "Vollbild" #~ msgid "Start a Slideshow" #~ msgstr "Starte Diavorführung" #~ msgid "Move to edit view" #~ msgstr "Gehe zu der bearbeitenden Ansicht" #~ msgid "Complete Library" #~ msgstr "Komplete Sammlung" #~ msgid "" #~ "Name: %s\n" #~ "Pixels: %s\n" #~ "Size: %s\n" #~ msgstr "" #~ "Name: %s\n" #~ "Auflösung: %s\n" #~ "Größe: %s\n" #~ msgid "Normal" #~ msgstr "Normal" #~ msgid "Ephoto Slideshow!" #~ msgstr "Ephoto Diavorführung" #~ msgid "Single" #~ msgstr "Einseln" #~ msgid "Ewl is not usable, please check your installation!\n" #~ msgstr "Ewl ist nicht gebrauchbar, bitte überprüfen Sie Ihre installation!\n" #~ msgid "Ephoto Version %s Help Page\n" #~ msgstr "Ephoto Version %s Hilfseite\n" #~ msgid "" #~ "Long Commands: \n" #~ " --help\t\t\t-\tThis Screen\n" #~ " --add-album %%s %%s\t-\tAdds Album\n" #~ "\t\t\t \targ1 = name of album\n" #~ "\t\t\t\targ2 = description of album\n" #~ " --add-image %%s %%s %%s\t-\tAdds Image\n" #~ "\t\t\t\targ1 = name of album to add image to\n" #~ "\t\t\t\targ2 = descriptive name for image\n" #~ "\t\t\t\targ3 = path to the image\n" #~ " --add-image-dir %%s %%s\t-\tAdds All Images From Directory\n" #~ "\t\t\t\targ1 = name of album to add images to\n" #~ "\t\t\t\targ2 = directory to get images from\n" #~ " --list-albums\t\t-\tList Albums\n" #~ " --list-images %%s\t-\tList Images in Album\n" #~ "\t\t\t\targ1 = name of album to list images from\n" #~ " --remove-album\t%%s\t-\tRemoves Album\n" #~ "\t\t\t\targ1 = name of album\n" #~ " --remove-image\t%%s %%s\t-\tRemoves Image\n" #~ "\t\t\t\targ1 = name of album to remove image from\n" #~ "\t\t\t\targ2 = path of the image to be removed\n" #~ msgstr "" #~ "Lange Befehle: \n" #~ " --help\t\t\t-\tDiese Seite\n" #~ " --add-album %%s %%s\t-\tFüge ein Album hinzu\n" #~ "\t\t\t \targ1 = Name des Albums\n" #~ "\t\t\t\targ2 = Beschreibung des Albums\n" #~ " --add-image %%s %%s %%s\t-\tFüge ein Bild hinzu\n" #~ "\t\t\t\targ1 = Name des Albums zu dem das Bild hinzugefügt werden soll\n" #~ "\t\t\t\targ2 = beschreibender Name für das Bild\n" #~ "\t\t\t\targ3 = Pfad zum Bild\n" #~ " --add-image-dir %%s %%s\t-\tFügt ein Bild aus einem Verzeichnis hinzu\n" #~ "\t\t\t\targ1 = Name des Albums zu dem das Bild hinzugefügt werden soll\n" #~ "\t\t\t\targ2 = das Verzeichnis in dem sich das Bild befindet\n" #~ " --list-albums\t\t-\tzeige eine List der Alben\n" #~ " --list-images %%s\t-\tzeige eine List der Bilder\n" #~ "\t\t\t\targ1 = name of album to list images from\n" #~ " --remove-album\t%%s\t-\tRemoves Album\n" #~ "\t\t\t\targ1 = name of album\n" #~ " --remove-image\t%%s %%s\t-\tRemoves Image\n" #~ "\t\t\t\targ1 = name of album to remove image from\n" #~ "\t\t\t\targ2 = path of the image to be removed\n" #~ msgid "" #~ "Short Commands: \n" #~ " -h\t\t\t-\tThis Screen\n" #~ " -a %%s %%s\t\t-\tAdds Album\n" #~ " -i %%s %%s %%s\t\t-\tAdds Image\n" #~ " -id %%s %%s\t\t-\tAdds all Images From Directory\n" #~ " -la\t\t\t-\tList Albums\n" #~ " -li %%s\t\t\t-\tList Images in Album\n" #~ " -ra %%s\t\t\t-\tRemoves Album\n" #~ " -ri %%s %%s\t\t-\tRemoves Image\n" #~ msgstr "" #~ "Kurzbefehle: \n" #~ " -h\t\t\t-\tDiese Seite\n" #~ " -a %%s %%s\t\t-\tfüge Album hinzu\n" #~ " -i %%s %%s %%s\t\t-\tfüge Bild hinzu\n" #~ " -id %%s %%s\t\t-\tFüge alle Bilder des Verzeichnisses hinzu\n" #~ " -la\t\t\t-\tList Albums\n" #~ " -li %%s\t\t\t-\tList Images in Album\n" #~ " -ra %%s\t\t\t-\tRemoves Album\n" #~ " -ri %%s %%s\t\t-\tRemoves Image\n" #~ msgid "Please specify a name for the album\n" #~ msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für das Album an\n" #~ msgid "Please specify a description for the album\n" #~ msgstr "Bitte geben Sie eine Bezeichnung für das Album an\n" #~ msgid "" #~ "Are you sure you want to create an album with the name %s and the " #~ "description %s? " #~ msgstr "" #~ "Sind Sie sicher, dass Sie ein Album mit dem Namen %s und der Beschreibung %s " #~ "erstellen wollen? " #~ msgid "Please specify the album you wish to add to\n" #~ msgstr "Bitte geben Sie das Album an, dass Sie hinzufügen wollen\n" #~ msgid "Please specify a descriptive name for the image\n" #~ msgstr "Bitte geben Sie einen beschreibenden Namen für das Bild an\n" #~ msgid "Please specify a valid path to the image\n" #~ msgstr "Bitte geben Sie den Pfad zu dem Bild an\n" #~ msgid "" #~ "Are you sure you want to add an image to album %s with a name %s and path " #~ "%s? " #~ msgstr "" #~ "Sind Sie sicher, dass sie ein Bild zum dem Album %s mit dem Namen %s und dem " #~ "Pfad %s hinzufügen wollen? " #~ msgid "Image was added\n" #~ msgstr "Bild wurde hinzugefügt\n" #~ msgid "Image was not added\n" #~ msgstr "Bild wurde nicht hinzugefügt\n" #~ msgid "Please specify a valid path to the image directory\n" #~ msgstr "Bitte geben Sie den Pfad zu dem Verzeichnis des Bildes an\n" #~ msgid "" #~ "Are you sure you want to add images from the directory %s to the album %s? " #~ msgstr "" #~ "Sind Sie sicher, dass Sie Bilder aus dem Verzeichnis %s in das Album %s " #~ "hinzufügen wollen? " #~ msgid "Images were added\n" #~ msgstr "Bilder wurden hinzugefügt\n" #~ msgid "Images were not added\n" #~ msgstr "Bilder wurden nicht hinzugefügt\n" #~ msgid "Please specify the album to list images from\n" #~ msgstr "Bitte geben Sie ein Album an, um die Bild aufzulisten\n" #~ msgid "Please specify the name of the album\n" #~ msgstr "Bitte geben Sie den Namen des Albums an\n" #~ msgid "Are you sure you want to remove the album %s? " #~ msgstr "Sind Sie sicher, dass das Album %s entfernt werden soll? " #~ msgid "Album was removed\n" #~ msgstr "Album wurde entfernt\n" #~ msgid "Please specify the name of the album the image belongs to.\n" #~ msgstr "Bitte geben Sie den Namen des zum Bild gehörigen Albums an.\n" #~ msgid "Please specify the path of the image\n" #~ msgstr "Bitte geben Sie den Pfad zu dem Bild an\n" #~ msgid "Are you sure you want to remove the image %s from the album %s? " #~ msgstr "" #~ "Sind Sie sicher, dass sie Bild %s aus dem Album %s entfernen wollen? " #~ msgid "Image was removed\n" #~ msgstr "Bild wurde entfernt\n" #~ msgid "Image was not removed\n" #~ msgstr "Bild wurde nicht entfernt\n"