# Czech translation. # This file is put in the public domain. # quaker , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ephoto\n" "Report-Msgid-Bugs-To: quaker66@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-23 20:28+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-13 17:34+0100\n" "Last-Translator: quaker66 \n" "Language-Team: easylinux \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/bin/ephoto_exif.c:95 msgid "No Exif Data Exists" msgstr "Neexistují exif data" #: src/bin/ephoto_utils.c:10 #, c-format msgid "%'.0f Bytes" msgstr "%'.0f bajtů" #: src/bin/ephoto_utils.c:15 #, c-format msgid "%'.0f KB" msgstr "%'.0f KB" #: src/bin/ephoto_utils.c:21 #, c-format msgid "%'.0f MB" msgstr "%'.0f MB" #: src/bin/ephoto_utils.c:26 #, c-format msgid "%'.1f GB" msgstr "%'.1f GB" #: src/bin/ephoto_single_view.c:92 msgid "Zoom In" msgstr "Přiblížit" #: src/bin/ephoto_single_view.c:100 msgid "Zoom Out" msgstr "Oddálit" #: src/bin/ephoto_single_view.c:108 msgid "Rotate Left" msgstr "Otočit doleva" #: src/bin/ephoto_single_view.c:116 msgid "Rotate Right" msgstr "Otočit doprava" #: src/bin/ephoto_single_view.c:124 msgid "Flip Horizontally" msgstr "Překlopit horizontálně" #: src/bin/ephoto_single_view.c:132 msgid "Flip Vertically" msgstr "Překlopit vertikálně" #: src/bin/ephoto_single_view.c:140 msgid "Advanced Tools" msgstr "Pokročilé nástroje" #: src/bin/ephoto_single_view.c:148 msgid "Previous Image" msgstr "Předchozí obrázek" #: src/bin/ephoto_single_view.c:156 msgid "Next Image" msgstr "Další obrázek" #~ msgid "Standard Tools" #~ msgstr "Standartní nástroje" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Jméno" #~ msgid "Pixels" #~ msgstr "Pixely" #~ msgid "Size" #~ msgstr "Velikost" #~ msgid "Albums" #~ msgstr "Albumy" #~ msgid "File System" #~ msgstr "Systém souborů" #~ msgid "Normal View" #~ msgstr "Normální pohled" #~ msgid "List View" #~ msgstr "Seznam" #~ msgid "Single View" #~ msgstr "Samostatný pohled" #~ msgid "You do not have libexif 0.6.13" #~ msgstr "Nemáte libexif 0.6.13" #~ msgid "View Exif Data" #~ msgstr "Zobrazit exif data" #~ msgid "Toggle Fullscreen" #~ msgstr "Přepnout fullscreen" #~ msgid "Start a Slideshow" #~ msgstr "Spustit slideshow" #~ msgid "Move to edit view" #~ msgstr "Přesunout k editaci pohledu" #~ msgid "Complete Library" #~ msgstr "Kompletní knihovna"