forked from enlightenment/ephoto
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
922 lines
27 KiB
922 lines
27 KiB
# French translation for Ephoto. |
|
# Copyright (C) 2017 Stephen "okra" Houston |
|
# This file is distributed under the same license as the ephoto package. |
|
# Vincent Torri <vincent.torri@gmail.com>, 2017. |
|
# similar <similar@orange.fr>, 2020, 2021. |
|
# |
|
msgid "" |
|
msgstr "" |
|
"Project-Id-Version: ephoto\n" |
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-05 16:33-0600\n" |
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 09:13+0200\n" |
|
"Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <similar@orange.fr>\n" |
|
"Language-Team: French\n" |
|
"Language: fr\n" |
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
|
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:404 |
|
msgid "" |
|
"<b><hilight>General Bindings</hilight></b><br/><b>F1:</b> Settings Panel<br/" |
|
"><b>F5:</b> Start Slideshow<br/><b>F11:</b> Toggle Fullscreen<br/><b>Ctrl" |
|
"+Shift+f:</b> Toggle File Selector<br/><br/><b><hilight>Thumbnail Browser " |
|
"Bindings</hilight></b><br/><b>Ctrl++:</b> Zoom In<br/><b>Ctrl+-:</b> Zoom " |
|
"Out<br/><b>Ctrl+Tab:</b> View Image<br/><b>Ctrl+c:</b> Copy Image<br/><b>Ctrl" |
|
"+x:</b> Cut Image<br/><b>Ctrl+v:</b> Paste Image<br/><b>Ctrl+a:</b> Select " |
|
"All<br/><b>Ctrl+f:</b> Toggle Search<br/><b>Ctrl+Delete:</b> Delete Image<br/" |
|
"><b>F2:</b> Rename Image<br/><b>Escape:</b> Clear Selection<br/><br/" |
|
"><b><hilight>Single Browser Bindings</hilight></b><br/><b>Ctrl+Shift+0:</b> " |
|
"Zoom 1:1<br/><b>Ctrl++:</b> Zoom In<br/><b>Ctrl+-:</b> Zoom Out<br/><b>Ctrl" |
|
"+0:</b> Zoom Fit<br/><b>Ctrl+Shift+l:</b> Rotate Counter Clockwise<br/" |
|
"><b>Ctrl+l:</b> Flip Horizontal<br/><b>Ctrl+Shift+r:</b> Rotate Clockwise<br/" |
|
"><b>Ctrl+r:</b> Flip Vertical<br/><b>Ctrl+Shift+s:</b> Save Image As<br/" |
|
"><b>Ctrl+s:</b> Save Image<br/><b>Ctrl+u:</b> Reset Image<br/><b>Ctrl+y:</b> " |
|
"Redo<br/><b>Ctrl+Shift+z:</b> Redo<br/><b>Ctrl+z:</b> Undo<br/><b>Home:</b> " |
|
"Navigate First<br/><b>Left Arrow:</b> Navigate Previous<br/><b>Right Arrow:</" |
|
"b> Navigate Next<br/><b>Space:</b> Navigate Next<br/><b>End:</b> Navigate " |
|
"Last<br/><b>Ctrl+Delete:</b> Delete Image<br/><b>F2</b> Rename Image<br/" |
|
"><b>Escape:</b> Return to Thumbnail Browser<br/><br/><b><hilight>Slideshow " |
|
"Bindings</hilight></b><br/><b>Space:</b> Play/Pause Slideshow<br/><b>Home:</" |
|
"b> Navigate First<br/><b>Left Arrow:</b> Navigate Previous<br/><b>Right " |
|
"Arrow:</b> Navigate Next<br/><b>End:</b> Navigate Last<br/><b>Escape:</b> " |
|
"Quit Slideshow<br/>" |
|
msgstr "" |
|
"<b><hilight>Raccourcis généraux</hilight></b><br/><b>F1 :</b> Panneau de " |
|
"configuration<br/><b>F5 :</b> Démarrer le diaporama<br/><b>F11 :</b> " |
|
"(Dés)Activer le plein écran<br/><b>Ctrl+Maj+f :</b> (Dés)Activer le " |
|
"sélecteur de fichiers<br/><br/><b><hilight>Raccourcis du navigateur de " |
|
"vignettes</hilight></b><br/><b>Ctrl++ :</b> Agrandir<br/><b>Ctrl+- :</b> " |
|
"Réduire<br/><b>Ctrl+Tab :</b> Afficher l'image<br/><b>Ctrl+c :</b> Copier " |
|
"l'image<br/><b>Ctrl+x :</b> Couper l'image<br/><b>Ctrl+v :</b> Coller " |
|
"l'image<br/><b>Ctrl+a :</b> Tout sélectionner<br/><b>Ctrl+f :</b> " |
|
"(Dés)activer la recherche<br/><b>Ctrl+Suppr :</b> Supprimer l'image<br/" |
|
"><b>F2 :</b> Renommer l'image<br/><b>Échap :</b> Effacer la sélection<br/" |
|
"><br/><b><hilight>Raccourcis du navigateur par image</hilight></b><br/" |
|
"><b>Ctrl+Maj+0 :</b> Zoom 1:1<br/><b>Ctrl++ :</b> Agrandir<br/><b>Ctrl+- :</" |
|
"b> Réduire<br/><b>Ctrl+0 :</b> Taille idéale<br/><b>Ctrl+Maj+l :</b> " |
|
"Rotation sens anti-horaire<br/><b>Ctrl+l :</b> Miroir horizontal<br/><b>Ctrl" |
|
"+Maj+r :</b> Rotation sens horaire<br/><b>Ctrl+r :</b> Miroir vertical<br/" |
|
"><b>Ctrl+Maj+s :</b> Enregistrer l'image sous<br/><b>Ctrl+s :</b> " |
|
"Enregistrer l'image<br/><b>Ctrl+u :</b> Restaurer l'mage<br/><b>Ctrl+y :</b> " |
|
"Répéter<br/><b>Ctrl+Maj+z :</b> Répéter<br/><b>Ctrl+z :</b> Annuler<br/" |
|
"><b>Début :</b> Aller à la première<br/><b>Flèche gauche :</b> Précédente<br/" |
|
"><b>Flèche droite :</b> Suivante<br/><b>Barre d'espace :</b> Suivante<br /" |
|
"><b>Fin :</b> Aller à la dernière<br/><b>Ctrl+Suppr :</b> Supprimer " |
|
"l'image<br/><b>F2</b> Renommer l'image<br/><b>Échap :</b> Retour au " |
|
"navigateur de vignettes<br/><br/><b><hilight>Raccourcis du diaporama</" |
|
"hilight></b><br/><b>Barre d'espace :</b> Jouer / Arrêter le diaporama<br/" |
|
"><b>Début :</b> Aller à la première<br/><b>Flèche gauche :</b> Précédente<br/" |
|
"><b>Flèche droite :</b> Suivante<br/><b>Fin :</b> Aller à la dernière<br/" |
|
"><b>Échap :</b> Quitter le diaporama<br/>" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_red_eye.c:223 |
|
msgid "<b>Click on an eye</b>" |
|
msgstr "<b>Cliquer sur un œil</b>" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:735 |
|
msgid "About" |
|
msgstr "À propos" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_color.c:251 |
|
msgid "Adjust Color Levels" |
|
msgstr "Ajuster les niveaux de couleur" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1828 |
|
msgid "Adjustable Filters" |
|
msgstr "Filtres ajustables" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2114 |
|
msgid "Alphabetical Ascending" |
|
msgstr "Ordre alphabétique croissant" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2117 |
|
msgid "Alphabetical Descending" |
|
msgstr "Ordre alphabétique décroissant" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_editor.c:69 |
|
msgid "Apply" |
|
msgstr "Appliquer" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_filters.c:105 |
|
msgid "Applying Filter" |
|
msgstr "Appliquer le filtre" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1701 |
|
msgid "Are you sure you want to copy these files here?" |
|
msgstr "Voulez-vous vraiment copier ces fichiers ici ?" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1601 |
|
msgid "Are you sure you want to copy these files to" |
|
msgstr "Voulez-vous vraiment copier ces fichiers vers" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1759 |
|
msgid "Are you sure you want to delete these files?" |
|
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ces fichiers ?" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1755 |
|
msgid "Are you sure you want to delete this directory?" |
|
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce dossier ?" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1813 |
|
msgid "Are you sure you want to empty the trash?" |
|
msgstr "Voulez-vous vraiment vider la corbeille ?" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1550 |
|
msgid "Are you sure you want to move these files to" |
|
msgstr "Voulez-vous vraiment déplacer ces fichiers vers" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1287 ../src/bin/ephoto_file.c:1414 |
|
msgid "Are you sure you want to overwrite this image?" |
|
msgstr "Voulez-vous vraiment écraser cette image ?" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1654 |
|
msgid "Are you sure you want to paste these files here?" |
|
msgstr "Voulez-vous vraiment coller ces fichiers ici ?" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1015 |
|
msgid "Are you sure you want to reset your changes?" |
|
msgstr "Voulez-vous vraiment annuler vos modifications ?" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1496 |
|
msgid "Are you sure you want to upload this image publically to imgur.com?" |
|
msgstr "" |
|
"Voulez-vous vraiment téléverser de façon publique cette image vers imgur." |
|
"com ?" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1842 |
|
msgid "Auto Equalize" |
|
msgstr "Égalisation automatique" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:143 |
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1088 |
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1097 |
|
msgid "B" |
|
msgid_plural "B" |
|
msgstr[0] "o" |
|
msgstr[1] "o" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:464 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1030 |
|
msgid "Back" |
|
msgstr "Retour" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1640 |
|
msgid "Bad Image" |
|
msgstr "Image non valide" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:728 |
|
msgid "Bindings" |
|
msgstr "Raccourcis" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1844 |
|
msgid "Black and White" |
|
msgstr "Noir et blanc" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_color.c:257 |
|
msgid "Blue" |
|
msgstr "Bleu" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1846 |
|
msgid "Blur" |
|
msgstr "Flou" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_bcg.c:361 |
|
msgid "Brightness" |
|
msgstr "Luminosité" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_bcg.c:325 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1831 |
|
msgid "Brightness/Contrast/Gamma" |
|
msgstr "Luminosité / Contraste / Gamma" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_editor.c:84 ../src/bin/ephoto_file.c:629 |
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:753 |
|
msgid "Cancel" |
|
msgstr "Annuler" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1884 |
|
msgid "Close" |
|
msgstr "Fermer" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1835 |
|
msgid "Color Levels" |
|
msgstr "Niveaux de couleur" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_bcg.c:346 |
|
msgid "Contrast" |
|
msgstr "Contraste" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:451 ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:980 |
|
msgid "Copy" |
|
msgstr "Copier" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1603 ../src/bin/ephoto_file.c:1700 |
|
msgid "Copy Files" |
|
msgstr "Copier les fichiers" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:378 |
|
msgid "Copy Link" |
|
msgstr "Copier le lien" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:932 |
|
msgid "Copying Files" |
|
msgstr "Copiage des fichiers" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1818 |
|
msgid "Crop" |
|
msgstr "Rogner" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_cropper.c:702 |
|
msgid "Crop Image" |
|
msgstr "Rogner l'image" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:83 ../src/bin/ephoto_config.c:174 |
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:187 |
|
msgid "Custom Directory" |
|
msgstr "Répertoire personnalisé" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:978 |
|
msgid "Cut" |
|
msgstr "Couper" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:684 |
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1915 |
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:998 |
|
msgid "Delete" |
|
msgstr "Supprimer" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1754 |
|
msgid "Delete Directory" |
|
msgstr "Supprimer le dossier" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1758 |
|
msgid "Delete Files" |
|
msgstr "Supprimer les fichiers" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1069 |
|
msgid "Deleting Directory" |
|
msgstr "Suppression du dossier" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1009 |
|
msgid "Deleting Files" |
|
msgstr "Suppression des fichiers" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1848 |
|
msgid "Dither" |
|
msgstr "Tramage" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1850 |
|
msgid "Edge Detect" |
|
msgstr "Détection des contours" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1780 |
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1908 |
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2531 |
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2533 |
|
msgid "Edit" |
|
msgstr "Éditer" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1852 |
|
msgid "Emboss" |
|
msgstr "Relief" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:679 ../src/bin/ephoto_file.c:1812 |
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:993 |
|
msgid "Empty Trash" |
|
msgstr "Vider la corbeille" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1108 |
|
msgid "Emptying Trash" |
|
msgstr "Vidage de la corbeille" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:499 |
|
msgid "" |
|
"Ephoto is a comprehensive image viewer based on the EFL. For " |
|
"moreinformation, please visit the Ephoto project page:<br/><a href=http://" |
|
"www.smhouston.us/ephoto/>http://www.smhouston.us/ephoto/</a><br/><br/>Ephoto " |
|
"also has a page on the Enlightenment wiki:<br/><a href=https://phab." |
|
"enlightenment.org/w/projects/ephoto>https://phab.enlightenment.org/w/" |
|
"projects/ephoto</a><br/><br/>Ephoto's source can be found through " |
|
"Enlightenment's git:<br/><a href=http://git.enlightenment.org/apps/ephoto." |
|
"git>http://git.enlightenment.org/apps/ephoto.git</a><br/><br/><b>Authors:</" |
|
"b><br/>" |
|
msgstr "" |
|
"Ephoto est une visionneuse d'images complète basée sur les EFL. Pour plus " |
|
"d'informations, visitez la page du projet :<br/><a href=http://www.smhouston." |
|
"us/ephoto/>http://www.smhouston.us/ephoto/</a><br/><br/>Ephoto est aussi sur " |
|
"le wiki d'Enlightenment :<br/><a href=https://phab.enlightenment.org/w/" |
|
"projects/ephoto>https://phab.enlightenment.org/w/projects/ephoto</a><br/><br/" |
|
">Les sources du projet sont accessibles via le git d'Enlightenment :<br/><a " |
|
"href=http://git.enlightenment.org/apps/ephoto.git>http://git.enlightenment." |
|
"org/apps/ephoto.git</a><br/><br/><b>Auteurs :</b><br/>" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:564 ../src/bin/ephoto_file.c:668 |
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:671 ../src/bin/ephoto_file.c:810 |
|
msgid "Error" |
|
msgstr "Erreur" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:309 ../src/bin/ephoto_file.c:321 |
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:338 ../src/bin/ephoto_file.c:1202 |
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1214 ../src/bin/ephoto_file.c:1230 |
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1331 ../src/bin/ephoto_file.c:1409 |
|
msgid "Error: Image could not be saved here!" |
|
msgstr "Erreur : impossible d'enregistrer l'image ici !" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_main.c:606 ../src/bin/ephoto_main.c:609 |
|
#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1052 |
|
msgid "Exit" |
|
msgstr "Quitter" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1906 |
|
msgid "File" |
|
msgstr "Fichier" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:142 |
|
msgid "File Panel Size" |
|
msgstr "Taille du panneau" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:126 |
|
msgid "File Size" |
|
msgstr "Taille du fichier" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1032 |
|
msgid "First" |
|
msgstr "Première" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1824 |
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1929 |
|
msgid "Flip Horizontal" |
|
msgstr "Miroir horizontal" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1826 |
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1931 |
|
msgid "Flip Vertical" |
|
msgstr "Miroir vertical" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:774 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1046 |
|
#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1161 |
|
msgid "Fullscreen" |
|
msgstr "Plein écran" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:162 |
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1116 |
|
msgid "GB" |
|
msgid_plural "GB" |
|
msgstr[0] "Go" |
|
msgstr[1] "Go" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_bcg.c:331 |
|
msgid "Gamma" |
|
msgstr "Gamma" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:714 |
|
msgid "General" |
|
msgstr "Général" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_color.c:272 |
|
msgid "Green" |
|
msgstr "Vert" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_cropper.c:712 |
|
msgid "Height" |
|
msgstr "Hauteur" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_main.c:298 ../src/bin/ephoto_main.c:299 |
|
#: ../src/bin/ephoto_main.c:360 ../src/bin/ephoto_main.c:361 |
|
#: ../src/bin/ephoto_main.c:695 ../src/bin/ephoto_main.c:696 |
|
msgid "Hide Folders" |
|
msgstr "Cacher les répertoires" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:662 |
|
msgid "Home" |
|
msgstr "Dossier personnel" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:25 ../src/bin/ephoto_config.c:170 |
|
msgid "Home Directory" |
|
msgstr "Répertoire personnel" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_hsv.c:368 |
|
msgid "Hue" |
|
msgstr "Teinte" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_hsv.c:332 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1833 |
|
msgid "Hue/Saturation/Value" |
|
msgstr "Teinte / Saturation / Valeur" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1474 |
|
msgid "Image Files" |
|
msgstr "Fichiers image" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:160 |
|
msgid "Image Properties" |
|
msgstr "Propriétés de l'image" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2126 |
|
msgid "Image Simalarity" |
|
msgstr "Images similaires" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:407 |
|
msgid "Image Uploaded" |
|
msgstr "Téléversement accompli" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_main.c:549 |
|
msgid "Information" |
|
msgstr "Information" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1854 |
|
msgid "Invert Colors" |
|
msgstr "Inverser les couleurs" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:150 |
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1104 |
|
msgid "KB" |
|
msgid_plural "KB" |
|
msgstr[0] "Ko" |
|
msgstr[1] "Ko" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_scale.c:223 |
|
msgid "Keep Aspect" |
|
msgstr "Conserver l'aspect" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:134 |
|
msgid "Keep Aspect on Thumbnails" |
|
msgstr "Conserver l'aspect des vignettes" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1043 |
|
msgid "Last" |
|
msgstr "Dernière" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:27 ../src/bin/ephoto_config.c:172 |
|
msgid "Last Open Directory" |
|
msgstr "Dernier répertoire ouvert" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:156 |
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1110 |
|
msgid "MB" |
|
msgid_plural "MB" |
|
msgstr[0] "Mo" |
|
msgstr[1] "Mo" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:541 |
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2365 |
|
msgid "MODIFIED" |
|
msgstr "MODIFIÉ(E)" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2120 |
|
msgid "Modification Time Ascending" |
|
msgstr "Date de modification croissante" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2123 |
|
msgid "Modification Time Descending" |
|
msgstr "Date de modification décroissante" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1552 |
|
msgid "Move Files" |
|
msgstr "Déplacer les fichiers" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:118 |
|
msgid "Move Files When Dropped" |
|
msgstr "Déplacer les fichiers après les avoir déposés" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:870 |
|
msgid "Moving Files" |
|
msgstr "Déplacement des fichiers" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:257 |
|
msgid "Moving Slideshow" |
|
msgstr "Diaporama animé" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:588 ../src/bin/ephoto_file.c:603 |
|
msgid "New Directory" |
|
msgstr "Nouveau répertoire" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:666 |
|
msgid "New Folder" |
|
msgstr "Nouveau dossier" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2483 |
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2485 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1040 |
|
msgid "Next" |
|
msgstr "Suivante" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1308 ../src/bin/ephoto_file.c:1432 |
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1515 ../src/bin/ephoto_file.c:1573 |
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1624 ../src/bin/ephoto_file.c:1675 |
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1722 ../src/bin/ephoto_file.c:1780 |
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1834 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1037 |
|
msgid "No" |
|
msgstr "Non" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1082 |
|
msgid "No images matched your search" |
|
msgstr "Aucune image ne correspond à votre recherche" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:785 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1171 |
|
msgid "Normal" |
|
msgstr "Normal" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:238 ../src/bin/ephoto_file.c:462 |
|
msgid "Ok" |
|
msgstr "OK" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:877 |
|
msgid "Okay" |
|
msgstr "Okay" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1856 |
|
msgid "Old Photo" |
|
msgstr "Vieille photo" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:370 ../src/bin/ephoto_file.c:372 |
|
msgid "Open Link In Browser" |
|
msgstr "Ouvrir le lien dans un navigateur" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1286 |
|
msgid "Overwrite Image" |
|
msgstr "Écraser l'image" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1858 |
|
msgid "Painting" |
|
msgstr "Peinture" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:673 |
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:986 |
|
msgid "Paste" |
|
msgstr "Coller" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1653 |
|
msgid "Paste Files" |
|
msgstr "Coller les fichiers" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:725 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1150 |
|
msgid "Pause" |
|
msgstr "Arrêter" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:716 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1037 |
|
msgid "Play" |
|
msgstr "Jouer" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_filters.c:116 |
|
msgid "Please wait while this filter is applied to your image." |
|
msgstr "Veuillez patienter pendant l'application du filtre sur l'image." |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1070 |
|
msgid "Please wait while your directory is deleted." |
|
msgstr "Veuillez patienter pendant la suppression du dossier." |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:933 |
|
msgid "Please wait while your files are copied." |
|
msgstr "Veuillez patienter pendant la copie des fichiers." |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1010 ../src/bin/ephoto_file.c:1109 |
|
msgid "Please wait while your files are deleted." |
|
msgstr "Veuillez patienter pendant la suppression des fichiers." |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:871 |
|
msgid "Please wait while your files are moved." |
|
msgstr "Veuillez patienter pendant le déplacement des fichiers." |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1860 |
|
msgid "Posterize" |
|
msgstr "Postériser" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2467 |
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2469 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1034 |
|
msgid "Previous" |
|
msgstr "Précédente" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:110 |
|
msgid "Prompt Before Changing The Filesystem" |
|
msgstr "Avertir avant de changer de système de fichiers" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1921 |
|
msgid "Properties" |
|
msgstr "Propriétés" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1839 |
|
msgid "Quick Filters" |
|
msgstr "Filtres rapides" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_red_eye.c:208 |
|
msgid "Radius" |
|
msgstr "Rayon" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_color.c:287 |
|
msgid "Red" |
|
msgstr "Rouge" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_red_eye.c:202 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1837 |
|
msgid "Red Eye Removal" |
|
msgstr "Suppression des yeux rouges" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1882 |
|
msgid "Redo" |
|
msgstr "Répéter" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:671 ../src/bin/ephoto_file.c:742 |
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1913 |
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:971 |
|
msgid "Rename" |
|
msgstr "Renommer" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:704 |
|
msgid "Rename Directory" |
|
msgstr "Renommer le dossier" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:706 |
|
msgid "Rename File" |
|
msgstr "Renommer le fichier" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_editor.c:54 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1883 |
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1909 |
|
msgid "Reset" |
|
msgstr "Rétablir" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1004 |
|
msgid "Reset Image" |
|
msgstr "Restaurer l'image" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:126 |
|
msgid "Resolution" |
|
msgstr "Résolution" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:660 |
|
msgid "Root" |
|
msgstr "Racine" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:23 ../src/bin/ephoto_config.c:168 |
|
msgid "Root Directory" |
|
msgstr "Répertoire racine" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1820 |
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2499 |
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2501 |
|
msgid "Rotate Left" |
|
msgstr "Rotation à gauche" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1822 |
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2515 |
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2517 |
|
msgid "Rotate Right" |
|
msgstr "Rotation à droite" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_hsv.c:353 |
|
msgid "Saturation" |
|
msgstr "Saturation" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:618 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1876 |
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1910 |
|
msgid "Save" |
|
msgstr "Enregistrer" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1877 |
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1911 |
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2547 |
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2549 |
|
msgid "Save As" |
|
msgstr "Enregistrer sous" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:308 ../src/bin/ephoto_file.c:320 |
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:337 ../src/bin/ephoto_file.c:1201 |
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1213 ../src/bin/ephoto_file.c:1229 |
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1330 ../src/bin/ephoto_file.c:1408 |
|
msgid "Save Failed" |
|
msgstr "L'enregistrement a échoué" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1413 |
|
msgid "Save Image" |
|
msgstr "Enregistrer l'image" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1454 |
|
msgid "Save Image As" |
|
msgstr "Enregistrer sous" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1819 |
|
msgid "Scale" |
|
msgstr "Échelle" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_scale.c:217 |
|
msgid "Scale Image" |
|
msgstr "Mise à l'échelle" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:962 ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1360 |
|
msgid "Search" |
|
msgstr "Recherche" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:964 |
|
msgid "Select All" |
|
msgstr "Tout sélectionner" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:967 |
|
msgid "Select None" |
|
msgstr "Aucune sélection" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_main.c:589 ../src/bin/ephoto_main.c:592 |
|
#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1023 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1049 |
|
msgid "Settings" |
|
msgstr "Configuration" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:662 |
|
msgid "Settings Panel" |
|
msgstr "Panneau de configuration" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1862 |
|
msgid "Sharpen" |
|
msgstr "Renforcer la netteté" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:266 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:858 |
|
msgid "Show Each Slide For" |
|
msgstr "Montrer chaque diapositive pendant" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_main.c:308 ../src/bin/ephoto_main.c:309 |
|
#: ../src/bin/ephoto_main.c:370 ../src/bin/ephoto_main.c:371 |
|
#: ../src/bin/ephoto_main.c:530 ../src/bin/ephoto_main.c:532 |
|
#: ../src/bin/ephoto_main.c:687 ../src/bin/ephoto_main.c:688 |
|
msgid "Show Folders" |
|
msgstr "Afficher les répertoires" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:102 |
|
msgid "Show Folders On Start" |
|
msgstr "Afficher les répertoires au lancement" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1087 |
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1128 |
|
msgid "Size" |
|
msgstr "Taille" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1864 |
|
msgid "Sketch" |
|
msgstr "Dessin" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:287 |
|
msgid "Slide Transition" |
|
msgstr "Transition des diapositives" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:721 ../src/bin/ephoto_main.c:572 |
|
#: ../src/bin/ephoto_main.c:575 |
|
msgid "Slideshow" |
|
msgstr "Diaporama" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:126 |
|
msgid "Smooth Scale Images" |
|
msgstr "Lisser la mise à l'échelle des images" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2129 |
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2136 |
|
msgid "Sort" |
|
msgstr "Classement" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:167 |
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1121 |
|
msgid "TB" |
|
msgid_plural "TB" |
|
msgstr[0] "To" |
|
msgstr[1] "To" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1085 |
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1391 |
|
msgid "There are no images in this directory" |
|
msgstr "Aucune image dans le répertoire" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:808 |
|
msgid "There was an error completing your action on" |
|
msgstr "Erreur pendant le déroulement de l'opération sur" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:565 |
|
msgid "There was an error creating this directory." |
|
msgstr "Erreur lors de la création du dossier." |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:669 |
|
msgid "There was an error renaming this directory." |
|
msgstr "Erreur lors du renommage du dossier." |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:672 |
|
msgid "There was an error renaming this file." |
|
msgstr "Erreur lors du renommage du fichier." |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:480 |
|
msgid "There was an error uploading your image!" |
|
msgstr "Erreur pendant le téléversement de l'image !" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1635 |
|
msgid "This image does not exist or is corrupted!" |
|
msgstr "Cette image n'existe pas ou est corrompue !" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:161 |
|
msgid "Top Level Directory" |
|
msgstr "Répertoire de premier niveau" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1087 |
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1127 |
|
msgid "Total" |
|
msgstr "Total" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1815 |
|
msgid "Transform" |
|
msgstr "Transformer" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:499 |
|
#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:686 |
|
msgid "Trash" |
|
msgstr "Corbeille" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:125 |
|
msgid "Type" |
|
msgstr "Type" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1881 |
|
msgid "Undo" |
|
msgstr "Annuler" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1879 |
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1917 |
|
msgid "Upload" |
|
msgstr "Téléverser" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1135 ../src/bin/ephoto_file.c:1495 |
|
msgid "Upload Image" |
|
msgstr "Téléverser l'image" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_hsv.c:338 |
|
msgid "Value" |
|
msgstr "Valeur" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2070 |
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2072 |
|
msgid "View Image" |
|
msgstr "Afficher l'image" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2417 |
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2419 |
|
msgid "View Thumbnails" |
|
msgstr "Afficher les vignettes" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:149 |
|
msgid "Weight (1.0 Max)" |
|
msgstr "Poids (1.0 max.)" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_cropper.c:725 |
|
msgid "Width" |
|
msgstr "Largeur" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1295 ../src/bin/ephoto_file.c:1421 |
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1503 ../src/bin/ephoto_file.c:1560 |
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1611 ../src/bin/ephoto_file.c:1662 |
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1709 ../src/bin/ephoto_file.c:1767 |
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:1821 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1026 |
|
msgid "Yes" |
|
msgstr "Oui" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:499 |
|
msgid "Your image was uploaded to the following link:" |
|
msgstr "L'image est disponible ici :" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1927 |
|
msgid "Zoom 1:1" |
|
msgstr "Zoom 1:1" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1925 |
|
msgid "Zoom Fit" |
|
msgstr "Taille idéale" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2435 |
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2437 |
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2088 |
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2090 |
|
msgid "Zoom In" |
|
msgstr "Agrandir" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2451 |
|
#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2453 |
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2104 |
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2106 |
|
msgid "Zoom Out" |
|
msgstr "Réduire" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_file.c:809 |
|
msgid "file" |
|
msgid_plural "files" |
|
msgstr[0] "fichier" |
|
msgstr[1] "fichiers" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1087 |
|
#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1127 |
|
msgid "image" |
|
msgid_plural "images" |
|
msgstr[0] "image" |
|
msgstr[1] "images" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:212 |
|
msgid "second" |
|
msgid_plural "seconds" |
|
msgstr[0] "seconde" |
|
msgstr[1] "secondes" |
|
|
|
#: ../src/bin/ephoto_config.c:275 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:867 |
|
msgid "seconds" |
|
msgstr "secondes" |
|
|
|
#~ msgid "Color" |
|
#~ msgstr "Couleur"
|
|
|