forked from enlightenment/terminology
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings) Co-authored-by: 复予 <clonewith@qq.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/terminology/terminology/zh_Hans/ Translation: Terminology/Terminology
This commit is contained in:
parent
6e064dd0b4
commit
865cf123b2
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 12:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 08:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-19 01:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 复予 <clonewith@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"terminology/terminology/zh_Hans/>\n"
|
||||
|
@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "无边框启动"
|
|||
|
||||
#: src/bin/main.c:507
|
||||
msgid "Start as a override-redirect window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "作为 override-redirect 窗口启动"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:509
|
||||
msgid "Start maximized"
|
||||
|
@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "启用专用术语转义码"
|
|||
|
||||
#: src/bin/options_behavior.c:418
|
||||
msgid "Enable escape codes manipulating selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "启用处理选区的转义代码"
|
||||
|
||||
#: src/bin/options_behavior.c:419
|
||||
msgid "Always treat Emojis as double-width characters"
|
||||
|
@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "高:"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Set the time of the animation that<br>takes places during tab switches,"
|
||||
"<br>be those done due to key bindings or <br>mouse wheel over the tabs panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "设置切换标签页时的动画时长,<br>通过按键绑定或在标签页<br>面板上滚动鼠标滚轮"
|
||||
|
||||
#: src/bin/options_behavior.c:534
|
||||
msgid "Tab zoom/switch animation time:"
|
||||
|
@ -724,7 +724,7 @@ msgid "Using theme <hilight>%s</hilight>"
|
|||
msgstr "使用主题 <hilight>%s</hilight>"
|
||||
|
||||
#: src/bin/options_elm.c:122
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<em>Terminology</em> uses the <hilight>elementary</hilight> toolkit.<br>The "
|
||||
"toolkit configuration settings can be accessed by running <keyword>%s</"
|
||||
|
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "选择首选大小,以便此文本可读"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The scale configuration can also be changed through <hilight>elementary</"
|
||||
"hilight>'s configuration panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "缩放配置也可通过 <hilight>elementary</hilight> 的配置面板更改"
|
||||
|
||||
#: src/bin/options_font.c:550
|
||||
msgid "Search font"
|
||||
|
@ -950,7 +950,7 @@ msgid "memerr: %s"
|
|||
msgstr "memerr: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/termpty.c:225
|
||||
#, c-format, fuzzy
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Size set ioctl failed: %s"
|
||||
msgstr "大小设置 ioctl 失败: %s"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue