From 97390ce2861f923fd6513736a0e251a8a636e75f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philippe Jean Guillaumie Date: Tue, 22 Sep 2020 16:49:29 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (244 of 244 strings) Co-authored-by: Philippe Jean Guillaumie Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/terminology/terminology/fr/ Translation: Terminology/Terminology --- po/fr.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index c0a3ee91..fd124d4d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminology 0.6.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-17 21:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-20 09:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:49+0000\n" "Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie \n" "Language-Team: French \n" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Toujours afficher la mini-vue" #: src/bin/options_behavior.c:410 msgid "Enable special Terminology escape codes" -msgstr "Activer les codes d'échappement spécifiques à Terminology" +msgstr "Activer les séquences d'échappement spécifiques à Terminology" #: src/bin/options_behavior.c:411 msgid "Treat Emojis as double-width characters" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Pour les couleurs" #: src/bin/options_mouse.c:212 msgid "Based on escape codes" -msgstr "Codes d'échappement pour source" +msgstr "Basé sur les séquences d'échappement" #: src/bin/options_mouse.c:213 msgid "Gravatar integration" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "Glisser-déposer les liens" #: src/bin/options_mouse.c:221 msgid "Inline if possible" -msgstr "En ligne si possible" +msgstr "À l'intérieur du terminal si possible" #: src/bin/options_mouse.c:265 msgid "E-mail:"