forked from enlightenment/terminology
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (244 of 244 strings) Co-authored-by: Philippe Jean Guillaumie <similar@orange.fr> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/terminology/terminology/fr/ Translation: Terminology/Terminology
This commit is contained in:
parent
3ce4f6fdc0
commit
f78ae0f661
15
po/fr.po
15
po/fr.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminology 0.6.99\n"
|
"Project-Id-Version: terminology 0.6.99\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-17 21:46+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-17 21:46+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-17 19:43+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-20 09:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <similar@orange.fr>\n"
|
"Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <similar@orange.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||||
"terminology/fr/>\n"
|
"terminology/fr/>\n"
|
||||||
|
@ -48,12 +48,12 @@ msgid ""
|
||||||
"it.<br><br>Copyright © 2012-%d by:<br><br>%s<br><br>Distributed under the 2-"
|
"it.<br><br>Copyright © 2012-%d by:<br><br>%s<br><br>Distributed under the 2-"
|
||||||
"clause BSD license detailed below:<br><br>%s"
|
"clause BSD license detailed below:<br><br>%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<b>Terminology %s</b><br>Pourquoi les terminaux devraient être ennuyeux ?"
|
"<b>Terminology %s</b><br>Pourquoi les terminaux devraient-ils être ennuyeux "
|
||||||
"<br><br>Ce terminal a été écrit pour Enlightenment, pour utiliser les EFL et "
|
"?<br><br>Ce terminal a été écrit pour Enlightenment, afin d'utiliser les EFL "
|
||||||
"repousser les limites de ce que devrait être un terminal moderne. Nous "
|
"et repousser les limites de ce que devrait être un terminal moderne. Nous "
|
||||||
"espérons que vous l'apprécierez.<br><br>Copyright © 2012-%d par :<br><br>"
|
"espérons que vous l'apprécierez.<br><br>Copyright © 2012-%d par :"
|
||||||
"%s<br><br>Distribué sous licence BSD 2-clauses détaillée ci-dessous :<br><br>"
|
"<br><br>%s<br><br>Distribué sous licence BSD 2-clauses détaillée ci-dessous "
|
||||||
"%s"
|
":<br><br>%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/controls.c:376
|
#: src/bin/controls.c:376
|
||||||
msgid "Controls"
|
msgid "Controls"
|
||||||
|
@ -348,7 +348,6 @@ msgid "Set icon name"
|
||||||
msgstr "Définir le nom de l'icône"
|
msgstr "Définir le nom de l'icône"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:465
|
#: src/bin/main.c:465
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Set font (NAME/SIZE for scalable, NAME for bitmap)"
|
msgid "Set font (NAME/SIZE for scalable, NAME for bitmap)"
|
||||||
msgstr "Définir la police (NOM / TAILLE si variable, NOM pour bitmap)"
|
msgstr "Définir la police (NOM / TAILLE si variable, NOM pour bitmap)"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue