summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/pages
diff options
context:
space:
mode:
authorCarla Sensa <carlasensa@sfr.fr>2020-07-15 01:55:45 -0700
committerwww-data <www-data@enlightenment.org>2020-07-15 01:55:45 -0700
commitba946d368575679e9e9e0073aa25e3b88738affb (patch)
tree8195601f5cd34f131f153e0a5b102703041529bb /pages
parent408afb70284e22827809fd581f96a559499a8f20 (diff)
Wiki page multilingual_pg changed with summary [Fix typo] by Carla Sensa
Diffstat (limited to 'pages')
-rw-r--r--pages/develop/legacy/program_guide/multilingual_pg.txt2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/pages/develop/legacy/program_guide/multilingual_pg.txt b/pages/develop/legacy/program_guide/multilingual_pg.txt
index 9126a7a89..58f6790de 100644
--- a/pages/develop/legacy/program_guide/multilingual_pg.txt
+++ b/pages/develop/legacy/program_guide/multilingual_pg.txt
@@ -295,7 +295,7 @@ in the next line which is immediately followed by a blank string.
295Now in order to translate the application, these POT files are copied as PO 295Now in order to translate the application, these POT files are copied as PO
296(.po) files in respective language folders and then translated. What I mean by 296(.po) files in respective language folders and then translated. What I mean by
297translation here is that, corresponding to every string adjacent to msgid 297translation here is that, corresponding to every string adjacent to msgid
298there is a translated string (in local script), adjacent to msgstr. For Hindi 298there is a translated string (in local script), adjacent to msgstr. For French
299it will look something like this: 299it will look something like this:
300 300
301<code bash> 301<code bash>