new no.po

SVN revision: 2442
This commit is contained in:
Mandrake 2000-04-06 17:53:03 +00:00
parent d42ed094ef
commit 5911834a60
1 changed files with 61 additions and 27 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.16.4\n" "Project-Id-Version: enlightenment 0.16.4\n"
"POT-Creation-Date: 2000-04-06 05:12+0200\n" "POT-Creation-Date: 2000-04-06 09:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 12:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 12:08+0100\n"
"Last-Translator: Terje Røsten <terjeros@phys.ntnu.no>\n" "Last-Translator: Terje Røsten <terjeros@phys.ntnu.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
#: src/tooltips.c:1035 #: src/tooltips.c:1035
#, c-format #, c-format
msgid "%u references remain\n" msgid "%u references remain\n"
msgstr "" msgstr "%u referanser er igjen\n"
#: src/actions.c:275 #: src/actions.c:275
msgid "ActionClass Error!" msgid "ActionClass Error!"
msgstr "" msgstr "Feil ved kommandoklasse!"
#: src/actions.c:664 #: src/actions.c:664
#, c-format #, c-format
@ -216,15 +216,15 @@ msgstr "Avslutt"
#: src/borders.c:2475 #: src/borders.c:2475
msgid "Border Error!" msgid "Border Error!"
msgstr "" msgstr "Feil med ramme!"
#: src/buttons.c:128 #: src/buttons.c:128
msgid "Button Error!" msgid "Button Error!"
msgstr "" msgstr "Feil med knapp!"
#: src/cmclass.c:99 #: src/cmclass.c:99
msgid "ColorModClass Error!" msgid "ColorModClass Error!"
msgstr "" msgstr "Feil ved fargemodifiseringsklasse!"
#: src/comms.c:2211 #: src/comms.c:2211
#, c-format #, c-format
@ -750,11 +750,11 @@ msgstr ""
#: src/cursors.c:112 #: src/cursors.c:112
msgid "ECursor Error!" msgid "ECursor Error!"
msgstr "" msgstr "Epeker feil!"
#: src/desktops.c:425 #: src/desktops.c:425
msgid "Background Error!" msgid "Background Error!"
msgstr "" msgstr "Bakgrunnsfeil!"
#: src/desktops.c:1110 #: src/desktops.c:1110
msgid "" msgid ""
@ -1036,6 +1036,8 @@ msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Selection Dialog\n" "Selection Dialog\n"
msgstr "" msgstr ""
"Vindusgrupper for Enlightenment\n"
"Dialog for utvelgelse\n"
#: src/groups.c:694 src/pager.c:1277 src/settings.c:328 src/settings.c:597 #: src/groups.c:694 src/pager.c:1277 src/settings.c:328 src/settings.c:597
#: src/settings.c:765 src/settings.c:945 src/settings.c:1183 #: src/settings.c:765 src/settings.c:945 src/settings.c:1183
@ -1206,7 +1208,7 @@ msgstr ""
#: src/iclass.c:113 #: src/iclass.c:113
msgid "ImageClass Error!" msgid "ImageClass Error!"
msgstr "" msgstr "Feil ved bildeklasse!"
#: src/iconify.c:2420 #: src/iconify.c:2420
msgid "Iconbox Options" msgid "Iconbox Options"
@ -1226,7 +1228,7 @@ msgstr "Lag en ny ikonboks"
#: src/ipc.c:2220 #: src/ipc.c:2220
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr "Beskjed"
#: src/ipc.c:4746 #: src/ipc.c:4746
msgid "Enlightenment IPC Commands Help" msgid "Enlightenment IPC Commands Help"
@ -1851,6 +1853,8 @@ msgid ""
"Enlightenment Desktop & Area\n" "Enlightenment Desktop & Area\n"
"Pager Settings Dialog\n" "Pager Settings Dialog\n"
msgstr "" msgstr ""
"Dialog for innstilling av \n"
"skrivebordsoversikt i Enlightenment \n"
#: src/settings.c:155 #: src/settings.c:155
msgid "Enable pager display" msgid "Enable pager display"
@ -1920,6 +1924,8 @@ msgid ""
"Enlightenment Focus\n" "Enlightenment Focus\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
msgstr "" msgstr ""
"Dialog for innstilling \n"
"av fokus i Enlightenment\n"
#: src/settings.c:439 #: src/settings.c:439
msgid "Focus follows pointer" msgid "Focus follows pointer"
@ -1994,6 +2000,8 @@ msgid ""
"Enlightenment Move & Resize\n" "Enlightenment Move & Resize\n"
"Method Settings Dialog\n" "Method Settings Dialog\n"
msgstr "" msgstr ""
"Dialog for innstilling av\n"
"flytting & størrelse i Enlightenment\n"
#: src/settings.c:668 #: src/settings.c:668
msgid "Move Methods:" msgid "Move Methods:"
@ -2046,6 +2054,8 @@ msgid ""
"Enlightenment Multiple Desktop\n" "Enlightenment Multiple Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
msgstr "" msgstr ""
"Dialog for innstilling av\n"
"virtuelle skrivebord i Enlightenment\n"
#: src/settings.c:908 #: src/settings.c:908
msgid "Number of virtual desktops:\n" msgid "Number of virtual desktops:\n"
@ -2077,6 +2087,8 @@ msgid ""
"Enlightenment Virtual Desktop\n" "Enlightenment Virtual Desktop\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
msgstr "" msgstr ""
"Dialog for innstilling\n"
"av virtuelle skrivebord i Enlightenment\n"
#: src/settings.c:1096 #: src/settings.c:1096
msgid "Virtual Desktop size:\n" msgid "Virtual Desktop size:\n"
@ -2103,6 +2115,8 @@ msgid ""
"Enlightenment Window Placement\n" "Enlightenment Window Placement\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
msgstr "" msgstr ""
"Dialog for innstilling\n"
"av vindusplassering i Enlightenment\n"
#: src/settings.c:1259 #: src/settings.c:1259
msgid "Dialog windows appear together with their owner" msgid "Dialog windows appear together with their owner"
@ -2125,6 +2139,8 @@ msgid ""
"Enlightenment Automatic Raising\n" "Enlightenment Automatic Raising\n"
"of Windows Settings Dialog\n" "of Windows Settings Dialog\n"
msgstr "" msgstr ""
"Innstillinger for automatisk\n"
"heving av vinduer i Enlightenment\n"
#: src/settings.c:1364 #: src/settings.c:1364
msgid "Raise Windows Automatically" msgid "Raise Windows Automatically"
@ -2143,6 +2159,8 @@ msgid ""
"Enlightenment Tooltip\n" "Enlightenment Tooltip\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
msgstr "" msgstr ""
"Dialog for innstilling av\n"
"Enlightenments verktøytips\n"
#: src/settings.c:1465 #: src/settings.c:1465
msgid "Display Tooltips" msgid "Display Tooltips"
@ -2165,6 +2183,8 @@ msgid ""
"Enlightenment KDE\n" "Enlightenment KDE\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
msgstr "" msgstr ""
"Dialog for innstilling\n"
"av Enlightenments KDE støtte\n"
#: src/settings.c:1573 #: src/settings.c:1573
msgid "Enable KDE Support" msgid "Enable KDE Support"
@ -2172,17 +2192,19 @@ msgstr "Bruk KDE st
#: src/settings.c:1623 #: src/settings.c:1623
msgid "Miscellaneous Settings" msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "" msgstr "Forskjellige innstillinger"
#: src/settings.c:1638 #: src/settings.c:1638
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Miscellaneous\n" "Enlightenment Miscellaneous\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
msgstr "" msgstr ""
"Dialog for ulike innstillinger\n"
"i Enlightenment\n"
#: src/settings.c:1652 #: src/settings.c:1652
msgid "Enable Dialog Headers" msgid "Enable Dialog Headers"
msgstr "" msgstr "Bruk dialogoverskrifter"
#: src/settings.c:1706 #: src/settings.c:1706
msgid "Audio Settings" msgid "Audio Settings"
@ -2193,6 +2215,8 @@ msgid ""
"Enlightenment Audio\n" "Enlightenment Audio\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
msgstr "" msgstr ""
"Dialog for innstilling av\n"
"Enlightenments bruk av lyd\n"
#: src/settings.c:1736 #: src/settings.c:1736
msgid "Enable sounds" msgid "Enable sounds"
@ -2215,6 +2239,8 @@ msgid ""
"Enlightenment Special Effects\n" "Enlightenment Special Effects\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
msgstr "" msgstr ""
"Dialog for innstilling av\n"
"spesielle effekter i Enlightenment\n"
#: src/settings.c:1893 #: src/settings.c:1893
msgid "Slide Method:" msgid "Slide Method:"
@ -2328,6 +2354,8 @@ msgid ""
"Enlightenment Desktop\n" "Enlightenment Desktop\n"
"Background Settings Dialog\n" "Background Settings Dialog\n"
msgstr "" msgstr ""
"Dialog for innstilling av\n"
"bakgrunn i Enlightenment\n"
#: src/settings.c:3218 #: src/settings.c:3218
msgid "BG Colour\n" msgid "BG Colour\n"
@ -2420,6 +2448,8 @@ msgid ""
"Enlightenment Iconbox\n" "Enlightenment Iconbox\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
msgstr "" msgstr ""
"Dialog for innstilling av egenskapene\n"
"til ikonboksen i Enlightenment\n"
#: src/settings.c:3685 #: src/settings.c:3685
msgid "Transparent background" msgid "Transparent background"
@ -2536,6 +2566,8 @@ msgid ""
"Enlightenment Window Group\n" "Enlightenment Window Group\n"
"Settings Dialog\n" "Settings Dialog\n"
msgstr "" msgstr ""
"Dialog for innstilling av\n"
"vindusgrupper i Enlightenment\n"
#: src/settings.c:4078 #: src/settings.c:4078
msgid " Pick the group to configure: " msgid " Pick the group to configure: "
@ -2589,16 +2621,21 @@ msgid ""
"Enlightenment Default\n" "Enlightenment Default\n"
"Group Control Settings Dialog\n" "Group Control Settings Dialog\n"
msgstr "" msgstr ""
"Dialog for innstillinger av forhåndsvalgte\n"
"verdier for vindusgrupper i Enlightenment\n"
"\n"
#: src/settings.c:4443 #: src/settings.c:4443
msgid "Remembered Windows Settings" msgid "Remembered Windows Settings"
msgstr "" msgstr "Innstillinger for hukommelse"
#: src/settings.c:4459 #: src/settings.c:4459
msgid "" msgid ""
"Enlightenment Remembered\n" "Enlightenment Remembered\n"
"Windows Settings Dialog\n" "Windows Settings Dialog\n"
msgstr "" msgstr ""
"Dialog for innstilling av\n"
"hukommelse i Enlightenment\n"
#: src/settings.c:4514 #: src/settings.c:4514
msgid "Remembered Settings..." msgid "Remembered Settings..."
@ -2606,7 +2643,7 @@ msgstr "Innstillinger for hukommelse"
#: src/settings.c:4534 #: src/settings.c:4534
msgid "There are no active windows with remembered attributes." msgid "There are no active windows with remembered attributes."
msgstr "" msgstr "Det er ingen aktive vinduer som trenger hukommelse."
#: src/setup.c:221 #: src/setup.c:221
msgid "" msgid ""
@ -2768,7 +2805,7 @@ msgstr ""
#: src/snaps.c:263 #: src/snaps.c:263
msgid "Remembered Application Attributes" msgid "Remembered Application Attributes"
msgstr "" msgstr "Lagrede egenskaper for dette programmet"
#: src/snaps.c:280 #: src/snaps.c:280
msgid "" msgid ""
@ -2776,22 +2813,25 @@ msgid ""
"window you wish to Remember\n" "window you wish to Remember\n"
"from now on\n" "from now on\n"
msgstr "" msgstr ""
"Velg de egenskapene som dette\n"
"vinduet skal huske\n"
"fra nå av\n"
#: src/snaps.c:338 #: src/snaps.c:338
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "" msgstr "Tittel"
#: src/snaps.c:353 #: src/snaps.c:353
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "" msgstr "Navn"
#: src/snaps.c:369 #: src/snaps.c:369
msgid "Class:" msgid "Class:"
msgstr "" msgstr "Klasse"
#: src/snaps.c:385 #: src/snaps.c:385
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "" msgstr "Kommando"
#: src/snaps.c:432 #: src/snaps.c:432
msgid "Location" msgid "Location"
@ -2876,7 +2916,7 @@ msgstr ""
#: src/tclass.c:87 #: src/tclass.c:87
msgid "TextClass Error!" msgid "TextClass Error!"
msgstr "" msgstr "Tekstklasse feil!"
#: src/theme.c:293 #: src/theme.c:293
msgid "Unknown\n" msgid "Unknown\n"
@ -2911,14 +2951,8 @@ msgstr "Det er en feil ved temaet"
#: src/tooltips.c:1037 #: src/tooltips.c:1037
msgid "ToolTip Error!" msgid "ToolTip Error!"
msgstr "" msgstr "Feil ved verktøytips!"
#: src/update.c:166 #: src/update.c:166
msgid "Enlightenment's message of the day" msgid "Enlightenment's message of the day"
msgstr "Enlightenments daglige beskjed" msgstr "Enlightenments daglige beskjed"
#~ msgid "Remember this window"
#~ msgstr "Husk dette vinduet"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Avbryt"