Ecore_Getopt: Do not mark internal stuff as translatable.

SVN revision: 43317
This commit is contained in:
Daniel Kolesa 2009-10-27 18:36:54 +00:00
parent eb625d52b2
commit 2b81de7c58
4 changed files with 178 additions and 252 deletions

View File

@ -4,12 +4,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ecore\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-27 18:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 19:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-27 19:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 19:35+0100\n"
"Last-Translator: quaker66 <quaker66@gmail.com>\n"
"Language-Team: cs <quaker66@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:73
@ -29,12 +29,6 @@ msgstr "%s [volby]\n"
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:235
msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:245
msgid "License:"
msgstr "Licence:"
@ -43,16 +37,6 @@ msgstr "Licence:"
msgid "Type: "
msgstr "Typ: "
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:413
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:814
msgid "true"
msgstr ""
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:413
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:797
msgid "false"
msgstr ""
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:464
msgid "Default: "
msgstr "Výchozí: "
@ -79,138 +63,114 @@ msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c.\n"
msgid "ERROR: "
msgstr "CHYBA: "
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:796
msgid "f"
msgstr ""
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:798
msgid "no"
msgstr ""
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:799
msgid "off"
msgstr ""
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:813
msgid "t"
msgstr ""
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:815
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:816
msgid "on"
msgstr ""
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:853
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:969
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:982
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:839
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:955
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:968
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:980
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:994
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1008
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1052
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1198
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1038
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1147
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184
msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "hodnota nemá nastaven pointer.\n"
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:882
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:868
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1058
#, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "neznámá boolean hodnota %s.\n"
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:926
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1152
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:912
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1138
#, c-format
msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "neznámý číselný formát %s\n"
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1021
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1007
#, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "neznámá volba \"%s\". Možné hodnoty jsou: "
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1046
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1032
msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "chybějící parametr k připojení.\n"
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1142
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1128
msgid "could not parse value.\n"
msgstr "nemůžu parsovat hodnotu.\n"
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1191
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1177
msgid "missing parameter.\n"
msgstr "chybějící parametr.\n"
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1205
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1191
msgid "missing callback function!\n"
msgstr "chybějící callback funkce!\n"
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1228
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1214
msgid "no version was defined.\n"
msgstr "nebyla definována verze.\n"
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1242
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1228
msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "nebyl definován copyright.\n"
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1256
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1242
msgid "no license was defined.\n"
msgstr "nebyla definována licence.\n"
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1310
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1296
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s, ignoruji.\n"
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1343
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1329
#, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "CHYBA: volba --%s vyžaduje argument!\n"
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1379
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1365
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c, ignoruji.\n"
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1417
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1403
#, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "CHYBA: volba -%c vyžaduje argument!\n"
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1620
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1606
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "CHYBA: nebyl poskytnut parser.\n"
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1625
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1611
msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty hodnoty.\n"
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1634
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1620
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty argumenty.\n"
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1660
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1646
msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "CHYBA: nalezeny neplatné volby."
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1666
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1652
#, c-format
msgid " See --%s.\n"
msgstr " viz. --%s.\n"
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1668
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1654
#, c-format
msgid " See -%c.\n"
msgstr " viz. -%c.\n"
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1705
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1691
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "CHYBA: neplatná hodnota geometrie '%s'\n"
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1728
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1714
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "CHYBA: neplatná hodnota velikosti '%s'\n"

View File

@ -6,208 +6,198 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ecore\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-03 19:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-03 13:51+0400\n"
"Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-27 19:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 19:36+0100\n"
"Last-Translator: quaker66 <quaker66@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <Enlightenment i18n French>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:73
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:73
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:81
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:81
msgid "Usage:"
msgstr "Usage:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:86
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:86
#, c-format
msgid "%s [options]\n"
msgstr "%s [options]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:234
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:234
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:235
msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:245
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:245
msgid "License:"
msgstr "Licence:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:397
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:397
msgid "Type: "
msgstr "Type: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:413 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:814
msgid "true"
msgstr "true"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:413 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:797
msgid "false"
msgstr "false"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:464
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:464
msgid "Default: "
msgstr "Par défaut:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:487
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:487
msgid "Choices: "
msgstr "Choix:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:584
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:584
msgid "Options:\n"
msgstr "Options:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:703
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:703
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "ERREUR: option inconnue --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:705
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:705
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "ERREUR: option inconnue -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:762
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:762
msgid "ERROR: "
msgstr "ERREUR:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:796
msgid "f"
msgstr "f"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:798
msgid "no"
msgstr "no"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:799
msgid "off"
msgstr "off"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:813
msgid "t"
msgstr "t"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:815
msgid "yes"
msgstr "yes"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:816
msgid "on"
msgstr "on"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:853 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:969
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:982 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:994
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1008 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1052
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1198
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:839
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:955
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:968
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:980
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:994
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1038
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1147
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184
msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "la valeur n'a aucun pointeur défini.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:882 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:868
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1058
#, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "valeur booléenne inconnue %s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:926 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1152
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:912
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1138
#, c-format
msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "format du nombre non valide %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1021
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1007
#, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "choix non valide \"%s\". Les valeurs valides sont: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1046
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1032
msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "paramètre à ajouter manquant.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1142
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1128
msgid "could not parse value.\n"
msgstr "analyse de la valeur impossible.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1191
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1177
msgid "missing parameter.\n"
msgstr "paramètre manquant.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1205
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1191
msgid "missing callback function!\n"
msgstr "fonction de rappel manquante !\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1228
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1214
msgid "no version was defined.\n"
msgstr "aucune version n'est définie.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1242
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1228
msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "aucun copyright n'est défini.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1256
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1242
msgid "no license was defined.\n"
msgstr "aucune licence n'est définie.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1310
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1296
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "ERREUR: option inconnue --%s, non prise en compte.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1343
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1329
#, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "ERREUR: l'option --%s requiert un argument !\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1379
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1365
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "ERREUR: option inconnue -%c, non prise en compte.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1417
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1403
#, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "ERREUR: l'option -%c requiert un argument !\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1620
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1606
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "ERREUR: aucun analyseur n'est fourni.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1625
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1611
msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "ERREUR: aucune valeur n'est fournie.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1634
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1620
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "ERREUR: aucun argument n'est fourni.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1660
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1646
msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "ERREUR: options non valides détectées."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1666
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1652
#, c-format
msgid " See --%s.\n"
msgstr " Voir --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1668
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1654
#, c-format
msgid " See -%c.\n"
msgstr " Voir -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1705
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1691
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "ERREUR: valeur géométrique incorrecte '%s'\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1728
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1714
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "ERREUR: valeur de taille incorrecte '%s'\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " "
#~ msgid "true"
#~ msgstr "true"
#~ msgid "false"
#~ msgstr "false"
#~ msgid "f"
#~ msgstr "f"
#~ msgid "no"
#~ msgstr "no"
#~ msgid "off"
#~ msgstr "off"
#~ msgid "t"
#~ msgstr "t"
#~ msgid "yes"
#~ msgstr "yes"
#~ msgid "on"
#~ msgstr "on"

View File

@ -6,207 +6,197 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ecore\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-03 19:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-03 19:18+0200\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-27 19:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 19:36+0100\n"
"Last-Translator: quaker66 <quaker66@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:73
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:73
msgid "Version:"
msgstr "Versione:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:81
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:81
msgid "Usage:"
msgstr "Uso:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:86
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:86
#, c-format
msgid "%s [options]\n"
msgstr "%s [opzioni]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:234
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:234
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:235
msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:245
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:245
msgid "License:"
msgstr "Licenza:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:397
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:397
msgid "Type: "
msgstr "Tipo: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:413 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:814
msgid "true"
msgstr "vero"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:413 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:797
msgid "false"
msgstr "falso"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:464
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:464
msgid "Default: "
msgstr "Predefinito:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:487
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:487
msgid "Choices: "
msgstr "Scelte:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:584
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:584
msgid "Options:\n"
msgstr "Opzioni:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:703
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:703
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:705
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:705
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:762
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:762
msgid "ERROR: "
msgstr "ERRORE:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:796
msgid "f"
msgstr "f"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:798
msgid "no"
msgstr "no"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:799
msgid "off"
msgstr "off"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:813
msgid "t"
msgstr "t"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:815
msgid "yes"
msgstr "sì"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:816
msgid "on"
msgstr "on"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:853 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:969
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:982 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:994
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1008 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1052
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1198
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:839
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:955
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:968
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:980
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:994
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1038
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1147
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184
msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "il valore non ha puntatori impostati.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:882 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:868
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1058
#, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "valore booleano sconosciuto %s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:926 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1152
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:912
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1138
#, c-format
msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "formato numero non valido %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1021
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1007
#, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "scelta non valida \"%s\". I valori ammessi sono: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1046
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1032
msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "parametro da appendere mancante.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1142
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1128
msgid "could not parse value.\n"
msgstr "impossibile il parsing del valore.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1191
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1177
msgid "missing parameter.\n"
msgstr "parametro mancante.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1205
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1191
msgid "missing callback function!\n"
msgstr "funzione callback mancante!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1228
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1214
msgid "no version was defined.\n"
msgstr "nessuna versione definita.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1242
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1228
msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "nessun copyright definito.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1256
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1242
msgid "no license was defined.\n"
msgstr "nessuna licenza definita.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1310
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1296
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta --%s, ignorata.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1343
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1329
#, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "ERRORE: l'opzione --%s richiede un argomento!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1379
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1365
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta -%c, ignorata.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1417
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1403
#, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "ERRORE: l'opzione -%c richiede un argomento!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1620
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1606
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "ERRORE: nessun parser fornito.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1625
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1611
msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "ERRORE: nessun valore fornito.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1634
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1620
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "ERRORE: nessun argomento fornito.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1660
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1646
msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "ERRORE: trovate opzioni non valide."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1666
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1652
#, c-format
msgid " See --%s.\n"
msgstr " Vedere --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1668
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1654
#, c-format
msgid " See -%c.\n"
msgstr " Vedere -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1705
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1691
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "ERRORE: valore geometrico non corretto '%s'\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1728
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1714
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "ERRORE: valore dimensione non corretto '%s'\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " "
#~ msgid "true"
#~ msgstr "vero"
#~ msgid "false"
#~ msgstr "falso"
#~ msgid "f"
#~ msgstr "f"
#~ msgid "no"
#~ msgstr "no"
#~ msgid "off"
#~ msgstr "off"
#~ msgid "t"
#~ msgstr "t"
#~ msgid "yes"
#~ msgstr "sì"
#~ msgid "on"
#~ msgstr "on"

View File

@ -232,7 +232,7 @@ _ecore_getopt_copyright(FILE *fp, const Ecore_Getopt *parser)
{
const char *txt = gettext(parser->copyright);
fputs(_("Copyright:"), fp);
fputs(_("\n "), fp);
fputs("\n ", fp);
_ecore_getopt_help_line
(fp, 3, cols, 3, txt, strlen(txt));
fputc('\n', fp);
@ -410,7 +410,7 @@ _ecore_getopt_help_desc_store(FILE *fp, const int base, const int total, int use
len = str ? strlen(str) : 0;
break;
case ECORE_GETOPT_TYPE_BOOL:
str = store->def.boolv ? _("true") : _("false");
str = store->def.boolv ? "true" : "false";
len = strlen(str);
break;
case ECORE_GETOPT_TYPE_SHORT:
@ -791,13 +791,6 @@ _ecore_getopt_parse_bool(const char *str, unsigned char *v)
(strcasecmp(str, "false") == 0) ||
(strcasecmp(str, "no") == 0) ||
(strcasecmp(str, "off") == 0)
#ifdef HAVE_GETTEXT
||
(strcasecmp(str, _("f")) == 0) ||
(strcasecmp(str, _("false")) == 0) ||
(strcasecmp(str, _("no")) == 0) ||
(strcasecmp(str, _("off")) == 0)
#endif
)
{
*v = 0;
@ -808,13 +801,6 @@ _ecore_getopt_parse_bool(const char *str, unsigned char *v)
(strcasecmp(str, "true") == 0) ||
(strcasecmp(str, "yes") == 0) ||
(strcasecmp(str, "on") == 0)
#ifdef HAVE_GETTEXT
||
(strcasecmp(str, _("t")) == 0) ||
(strcasecmp(str, _("true")) == 0) ||
(strcasecmp(str, _("yes")) == 0) ||
(strcasecmp(str, _("on")) == 0)
#endif
)
{
*v = 1;