Updated Czech translations in ecore, thanks belisarivs.

SVN revision: 64306
This commit is contained in:
Daniel Kolesa 2011-10-22 23:28:48 +00:00
parent 01c03642a2
commit a948759e52
1 changed files with 55 additions and 45 deletions

View File

@ -1,171 +1,181 @@
# ecore czech translation # ecore czech translation
# quaker66@gmail.com # quaker66@gmail.com
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ecore\n" "Project-Id-Version: ecore\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-07 17:03+0900\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-23 01:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 19:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-23 01:28+0100\n"
"Last-Translator: quaker66 <quaker66@gmail.com>\n" "Last-Translator: Daniel Kolesa <quaker66@gmail.com>\n"
"Language-Team: cs <quaker66@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Verze:" msgstr "Verze:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:95 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:95
msgid "Usage:" msgid "Usage:"
msgstr "Použití:" msgstr "Použití:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:100 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:100
#, c-format #, c-format
msgid "%s [options]\n" msgid "%s [options]\n"
msgstr "%s [volby]\n" msgstr "%s [volby]\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:248 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:248
msgid "Copyright:" msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:" msgstr "Copyright:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:259 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:259
msgid "License:" msgid "License:"
msgstr "Licence:" msgstr "Licence:"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:411 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:411
msgid "Type: " msgid "Type: "
msgstr "Typ: " msgstr "Typ: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:478 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:478
msgid "Default: " msgid "Default: "
msgstr "Výchozí: " msgstr "Výchozí: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:501 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:501
msgid "Choices: " msgid "Choices: "
msgstr "Možnosti: " msgstr "Možnosti: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:598 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:598
msgid "Options:\n" msgid "Options:\n"
msgstr "Volby:\n" msgstr "Volby:\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:718 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:718
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s.\n" msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:720 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:720
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c.\n" msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:776 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:776
msgid "ERROR: " msgid "ERROR: "
msgstr "CHYBA: " msgstr "CHYBA: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:853 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:969 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:853
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:982 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:994 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:969
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1008 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1052 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:982
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1160 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1196 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:994
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1008
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1052
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1160
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1196
msgid "value has no pointer set.\n" msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "hodnota nemá nastaven pointer.\n" msgstr "hodnota nemá nastaven pointer.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:882 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1071 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:882
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1071
#, c-format #, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n" msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "neznámá boolean hodnota %s.\n" msgstr "neznámá boolean hodnota %s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:926 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1151 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:926
#: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1151
#, c-format #, c-format
msgid "invalid number format %s\n" msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "neznámý číselný formát %s\n" msgstr "neznámý číselný formát %s\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1021 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1021
#, c-format #, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "neznámá volba \"%s\". Možné hodnoty jsou: " msgstr "neznámá volba \"%s\". Možné hodnoty jsou: "
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1046 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1046
msgid "missing parameter to append.\n" msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "chybějící parametr k připojení.\n" msgstr "chybějící parametr k připojení.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1141 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1141
msgid "could not parse value.\n" msgid "could not parse value.\n"
msgstr "nemůžu parsovat hodnotu.\n" msgstr "nemůžu parsovat hodnotu.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1190 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1190
msgid "missing parameter.\n" msgid "missing parameter.\n"
msgstr "chybějící parametr.\n" msgstr "chybějící parametr.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1203 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1203
msgid "missing callback function!\n" msgid "missing callback function!\n"
msgstr "chybějící callback funkce!\n" msgstr "chybějící callback funkce!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1226 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1226
msgid "no version was defined.\n" msgid "no version was defined.\n"
msgstr "nebyla definována verze.\n" msgstr "nebyla definována verze.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1240 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1240
msgid "no copyright was defined.\n" msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "nebyl definován copyright.\n" msgstr "nebyl definován copyright.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1254 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1254
msgid "no license was defined.\n" msgid "no license was defined.\n"
msgstr "nebyla definována licence.\n" msgstr "nebyla definována licence.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1308 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1308
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s, ignoruji.\n" msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s, ignoruji.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1341 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1341
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "CHYBA: volba --%s vyžaduje argument!\n" msgstr "CHYBA: volba --%s vyžaduje argument!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1377 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1377
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c, ignoruji.\n" msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c, ignoruji.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "CHYBA: volba -%c vyžaduje argument!\n" msgstr "CHYBA: volba -%c vyžaduje argument!\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1614 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1614
msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "CHYBA: nebyl poskytnut parser.\n" msgstr "CHYBA: nebyl poskytnut parser.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1619 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1619
msgid "ERROR: no values provided.\n" msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty hodnoty.\n" msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty hodnoty.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1628 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1628
msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty argumenty.\n" msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty argumenty.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1654 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1654
msgid "ERROR: invalid options found." msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "CHYBA: nalezeny neplatné volby." msgstr "CHYBA: nalezeny neplatné volby."
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1660 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1660
#, c-format #, c-format
msgid " See --%s.\n" msgid " See --%s.\n"
msgstr " viz. --%s.\n" msgstr " Viz --%s.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1662 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1662
#, c-format #, c-format
msgid " See -%c.\n" msgid " See -%c.\n"
msgstr " viz. -%c.\n" msgstr " Viz -%c.\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1699 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1699
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "CHYBA: neplatná hodnota geometrie '%s'\n" msgstr "CHYBA: neplatná hodnota geometrie '%s'\n"
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1722 #: ../src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1722
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "CHYBA: neplatná hodnota velikosti '%s'\n" msgstr "CHYBA: neplatná hodnota velikosti '%s'\n"