updating slovenian translation

SVN revision: 57281
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2011-02-23 20:21:30 +00:00
parent 25a5316143
commit 1c1e5f2dc1
1 changed files with 24 additions and 20 deletions

View File

@ -1,18 +1,22 @@
# translation of alarm.po to Slovenian
# Slovenian translation of sl.
# This file is put in the public domain.
# Renato Rener <renato.rener@gmail.com>, 2011.
#
# Renato Rener <renato.rener@gmail.com>, 2011.
# r1to <renato.rener@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"Project-Id-Version: alarm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-17 15:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-21 02:50+0100\n"
"Last-Translator: Renato Rener <renato.rener@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <renato.rener@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 08:40+0100\n"
"Last-Translator: r1to <renato.rener@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: ../src/e_mod_config.c:52
msgid "Alarm Configuration"
@ -26,7 +30,7 @@ msgstr "Alarm"
#: ../src/e_mod_config.c:154
#: ../src/e_mod_config_alarm.c:187
msgid "Active"
msgstr "Nastavljen"
msgstr "Aktiviran"
#: ../src/e_mod_config.c:163
msgid "Add"
@ -80,7 +84,7 @@ msgstr "Samodejno odstrani alarme"
#: ../src/e_mod_config_alarm.c:68
msgid "Alarm Configuration : Setup an alarm"
msgstr "Nastavitve alarma : Nastavi alarm"
msgstr "Nastavitve Alarma : Nastavi alarm"
#: ../src/e_mod_config_alarm.c:185
msgid "Informations"
@ -192,7 +196,7 @@ msgstr "Možnosti Zvonjenja"
#: ../src/e_mod_config_alarm.c:381
msgid "Remove alarm"
msgstr "Odstrani Alarm"
msgstr "Odstrani alarm"
#: ../src/e_mod_config_alarm.c:388
#: ../src/e_mod_config_alarm.c:408
@ -217,19 +221,19 @@ msgstr "Da [privzeto]"
#: ../src/e_mod_config_alarm.c:421
msgid "Run a program"
msgstr "Zagon Programa"
msgstr "Zaženi program"
#: ../src/e_mod_config_alarm.c:428
msgid "Run default one"
msgstr "Zagon Privzetega"
msgstr "Zagon privzetega"
#: ../src/e_mod_config_alarm.c:430
msgid "Run this program"
msgstr "Zagon Tega Programa"
msgstr "Zagon tega programa"
#: ../src/e_mod_config_alarm.c:475
msgid "<hilight>Alarm test SUCCEED !</hilight><br><br>But DONT FORGET to ACTIVATE the alarms<br>via the 'Active' check button on the<br>main Alarm configuration panel."
msgstr "<hilight>Alarm·USPEŠNO testiran·!</hilight><br><br>Vendar, ne pozabite tudi VKLOPITI alarmov<br>z gumbom·'Nastavljen' v<br>glavni nastavitveni plošči Alarmov"
msgstr "<hilight>Alarm·USPEŠNO testiran·!</hilight><br><br>Vendar, ne pozabite tudi VKLOPITI alarmov<br>z gumbom·'Aktiviran' v<br>glavni nastavitveni plošči Alarma"
#: ../src/e_mod_config_alarm.c:481
msgid "<hilight>Alarm test SUCCEED !</hilight>"
@ -237,7 +241,7 @@ msgstr "<hilight>Alarm·USPEŠNO testiran·!</hilight>"
#: ../src/e_mod_config_alarm.c:486
msgid "<hilight>Alarm test FAILED !</hilight>"
msgstr "<hilight>NEUSPEŠNO testiranje Alarma·!</hilight>"
msgstr "<hilight>Testiranje alarma·NEUSPEŠNO !</hilight>"
#: ../src/e_mod_config_alarm.c:488
msgid "Alarm Module Test Report"
@ -250,7 +254,7 @@ msgstr "<hilight>Alarm·:·%s</hilight><br><br>%s"
#: ../src/e_mod_main.c:399
msgid "Alarm Module Popup"
msgstr "Pojavno Okno Modula Alarma"
msgstr "Pojavno Okno Modula Alarm"
#: ../src/e_mod_main.c:422
msgid "<hilight>Failed !</hilight><br><br>Alarm couln't launch the program you specified"
@ -287,11 +291,11 @@ msgstr "Dremež·%.14s·of·%.2d:%.2d"
#: ../src/e_mod_main.c:857
msgid "Snooze (No alarm to delay)"
msgstr "Prenesi (Ni zakasnitvenega alarma)"
msgstr "Dremež (Ni alarma za zakasnitev)"
#: ../src/e_mod_main.c:865
msgid "Add an alarm"
msgstr "Dodaj Alarm"
msgstr "Dodaj alarm"
#: ../src/e_mod_main.c:872
msgid "Settings"
@ -305,10 +309,10 @@ msgstr "<hilight>Alarm·modul·:·Nastavitve posodobljene</hilight><br><br>Vaše
#: ../src/e_mod_main.c:1059
#: ../src/e_mod_main.c:1073
msgid "Alarm Module version "
msgstr "Alarm Module - Verzija"
msgstr "Modul Alarm različica "
#: ../src/e_mod_main.c:1067
#, c-format
msgid "<hilight>Alarm module : Configuration Downgraded</hilight><br><br>Your configuration of Alarm module<br>has been downgraded<br>Your settings and alarms were removed<br>Sorry for the inconvenience<br><br>(%d ->%d)"
msgstr "<hilight>Alarm modul : Nastavitve·postarane</hilight><br><br>Vaše·nastavitve·modula·za alarm <br>so·bile·postaranene<br>Vaše·nastavitve·in·alarmi·so·bili·odstranjeni<br>Opravičujemo·se·za·neprijetnosti<br><br>(%d -> %d)"
msgstr "<hilight>Alarm modul : Nastavitve·postarane</hilight><br><br>Vaše·nastavitve·modula· Alarm <br>so·bile·postarane<br>Vaše·nastavitve·in·alarmi·so·bili·odstranjeni<br>Opravičujemo·se·za·neprijetnosti<br><br>(%d -> %d)"