parent
0b1082b778
commit
76212fd783
97
po/pt.po
97
po/pt.po
|
@ -1,14 +1,12 @@
|
||||||
# Portuguese translation for itaskng
|
# Portuguese translation for engage
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||||
#
|
# Sérgio Marques <sarquespt@gmail.com>, 2010-2011.
|
||||||
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2010.
|
|
||||||
# Sérgio Marques <sarquespt@gmail.com>, 2010.
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Itask-ng\n"
|
"Project-Id-Version: engage\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: hannes.janetzek@gmail.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: hannes.janetzek@gmail.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-04 14:24+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-04 14:24+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-24 02:10-0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:58-0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <>\n"
|
||||||
"Language: pt\n"
|
"Language: pt\n"
|
||||||
|
@ -21,9 +19,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/e_mod_main.c:1695 src/e_mod_main.c:1786 src/e_mod_main.c:1810
|
#: src/e_mod_main.c:1695
|
||||||
|
#: src/e_mod_main.c:1786
|
||||||
|
#: src/e_mod_main.c:1810
|
||||||
msgid "Engage"
|
msgid "Engage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Engage"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_taskbar.c:684
|
#: src/ng_taskbar.c:684
|
||||||
msgid "No name!"
|
msgid "No name!"
|
||||||
|
@ -81,16 +81,18 @@ msgstr "\"Gadgets\" selecionados"
|
||||||
msgid "Remove Gadget"
|
msgid "Remove Gadget"
|
||||||
msgstr "Remover \"gadget\""
|
msgstr "Remover \"gadget\""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_gadcon.c:327 src/ng_gadcon.c:370 src/ng_gadcon.c:394
|
#: src/ng_gadcon.c:327
|
||||||
|
#: src/ng_gadcon.c:370
|
||||||
|
#: src/ng_gadcon.c:394
|
||||||
msgid "Description: Unavailable"
|
msgid "Description: Unavailable"
|
||||||
msgstr "Descrição: indisponível"
|
msgstr "Descrição: indisponível"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:101
|
#: src/ng_config.c:101
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Engage Configuration"
|
msgid "Engage Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuração do Itask NG"
|
msgstr "Configuração do Engage"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:171 src/ng_config.c:229
|
#: src/ng_config.c:171
|
||||||
|
#: src/ng_config.c:229
|
||||||
msgid "Appearance"
|
msgid "Appearance"
|
||||||
msgstr "Aparência"
|
msgstr "Aparência"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -144,7 +146,8 @@ msgstr "Limite esquerdo"
|
||||||
msgid "Right Edge"
|
msgid "Right Edge"
|
||||||
msgstr "Limite direito"
|
msgstr "Limite direito"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:232 src/ng_config.c:251
|
#: src/ng_config.c:232
|
||||||
|
#: src/ng_config.c:251
|
||||||
msgid "Zoom"
|
msgid "Zoom"
|
||||||
msgstr "Ampliação"
|
msgstr "Ampliação"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -160,15 +163,20 @@ msgstr "Intervalo:"
|
||||||
msgid "Duration:"
|
msgid "Duration:"
|
||||||
msgstr "Duração:"
|
msgstr "Duração:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:254 src/ng_config.c:282
|
#: src/ng_config.c:254
|
||||||
|
#: src/ng_config.c:282
|
||||||
msgid "Bar Items"
|
msgid "Bar Items"
|
||||||
msgstr "Itens na barra"
|
msgstr "Itens na barra"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:262 src/ng_config.c:539 src/ng_config_instances.c:104
|
#: src/ng_config.c:262
|
||||||
|
#: src/ng_config.c:539
|
||||||
|
#: src/ng_config_instances.c:104
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Apagar"
|
msgstr "Apagar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:264 src/ng_config.c:541 src/ng_config_instances.c:106
|
#: src/ng_config.c:264
|
||||||
|
#: src/ng_config.c:541
|
||||||
|
#: src/ng_config_instances.c:106
|
||||||
msgid "Configure"
|
msgid "Configure"
|
||||||
msgstr "Configurar"
|
msgstr "Configurar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -180,7 +188,9 @@ msgstr "Cima"
|
||||||
msgid "Down"
|
msgid "Down"
|
||||||
msgstr "Baixo"
|
msgstr "Baixo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:273 src/ng_config.c:537 src/ng_config_instances.c:102
|
#: src/ng_config.c:273
|
||||||
|
#: src/ng_config.c:537
|
||||||
|
#: src/ng_config_instances.c:102
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Adicionar"
|
msgstr "Adicionar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -196,7 +206,8 @@ msgstr "Lançador"
|
||||||
msgid "Gadcon"
|
msgid "Gadcon"
|
||||||
msgstr "Gadcon"
|
msgstr "Gadcon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:285 src/ng_config.c:301
|
#: src/ng_config.c:285
|
||||||
|
#: src/ng_config.c:301
|
||||||
msgid "Auto Hide"
|
msgid "Auto Hide"
|
||||||
msgstr "Ocultar automaticamente"
|
msgstr "Ocultar automaticamente"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -216,7 +227,8 @@ msgstr "Acima de tudo"
|
||||||
msgid "Below Fullscreen"
|
msgid "Below Fullscreen"
|
||||||
msgstr "Por baixo de ecrã completo"
|
msgstr "Por baixo de ecrã completo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:315 src/ng_config.c:322
|
#: src/ng_config.c:315
|
||||||
|
#: src/ng_config.c:322
|
||||||
msgid "Other"
|
msgid "Other"
|
||||||
msgstr "Outras"
|
msgstr "Outras"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -260,38 +272,32 @@ msgstr "Colocar as novas aplicações no lado direito"
|
||||||
msgid "Iconified Applications"
|
msgid "Iconified Applications"
|
||||||
msgstr "Aplicações miniminizadas"
|
msgstr "Aplicações miniminizadas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:644 src/ng_config.c:684
|
#: src/ng_config.c:644
|
||||||
#, fuzzy
|
#: src/ng_config.c:684
|
||||||
msgid "Engage Bar Configuration"
|
msgid "Engage Bar Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuração da barra Itask NG"
|
msgstr "Configuração da barra Engage"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:789
|
#: src/ng_config.c:789
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Create new source"
|
msgid "Create new source"
|
||||||
msgstr "Criar nova fonte Itask NG"
|
msgstr "Criar nova origem"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:790
|
#: src/ng_config.c:790
|
||||||
msgid "Enter a name for this new Application Launcher:"
|
msgid "Enter a name for this new Application Launcher:"
|
||||||
msgstr "Indique o nome para este lançador de aplicações:"
|
msgstr "Indique o nome para este lançador de aplicações:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:799
|
#: src/ng_config.c:799
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid "You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this source?"
|
||||||
"You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this "
|
msgstr "Solicitou a eliminação de \"%s\".<br><br>Tem a certeza que quer eliminar esta origem?"
|
||||||
"source?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Solicitou a eliminação de \"%s\".<br><br>Tem a certeza que quer eliminar "
|
|
||||||
"esta fonte?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config.c:803
|
#: src/ng_config.c:803
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this source?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this source?"
|
||||||
msgstr "Tem a certeza que quer eliminar esta instância?"
|
msgstr "Tem a certeza que quer eliminar esta origem?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config_instances.c:64 src/ng_config_instances.c:94
|
#: src/ng_config_instances.c:64
|
||||||
#, fuzzy
|
#: src/ng_config_instances.c:94
|
||||||
msgid "Engage Instances"
|
msgid "Engage Instances"
|
||||||
msgstr "Instâncias Itask NG"
|
msgstr "Instâncias Engage"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config_instances.c:164
|
#: src/ng_config_instances.c:164
|
||||||
msgid "Bar"
|
msgid "Bar"
|
||||||
|
@ -299,25 +305,10 @@ msgstr "Barra"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config_instances.c:338
|
#: src/ng_config_instances.c:338
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid "You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this Instance?"
|
||||||
"You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this "
|
msgstr "Solicitou a eliminação de \"%s\".<br><br>Tem a certeza que quer eliminar esta instância?"
|
||||||
"Instance?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Solicitou a eliminação de \"%s\".<br><br>Tem a certeza que quer eliminar "
|
|
||||||
"esta instância?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ng_config_instances.c:342
|
#: src/ng_config_instances.c:342
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this Instance?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this Instance?"
|
||||||
msgstr "Tem a certeza que quer eliminar esta instância?"
|
msgstr "Tem a certeza que quer eliminar esta instância?"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Itask-NG"
|
|
||||||
#~ msgstr "Itask-NG"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Itask NG"
|
|
||||||
#~ msgstr "Itask NG"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Are you sure you want to delete this Itask NG source?"
|
|
||||||
#~ msgstr "Tem a certeza que quer eliminar esta fonte Itask NG?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Itask NG - Instances"
|
|
||||||
#~ msgstr "Itask NG - Instâncias"
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue