updating portuguese and italian translations

SVN revision: 75701
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2012-08-25 20:03:12 +00:00
parent da323af79c
commit c7957d1153
2 changed files with 21 additions and 21 deletions

View File

@ -8,5 +8,5 @@ Comment[ru]=Док содержащий панель задач и запуск
Comment[de]=Ein Dock mit einer Taskbar und Anwendungsstartern<br>Instanzen können hinzugefügt werden über: Enlightenment-Einstellungen → Erweiterungen → Itask-NG Comment[de]=Ein Dock mit einer Taskbar und Anwendungsstartern<br>Instanzen können hinzugefügt werden über: Enlightenment-Einstellungen → Erweiterungen → Itask-NG
Comment[it]=Contiene una taskbar ed un lanciatore di applicazioni<br>Per aggiungerne istanze: Pannello di configurazione → Estensioni → Engage Comment[it]=Contiene una taskbar ed un lanciatore di applicazioni<br>Per aggiungerne istanze: Pannello di configurazione → Estensioni → Engage
Comment[fr]=Un dock contenant une barre des tâches et un lanceur.<br>Pour ajouter des instances : Panneau de contrôle → Extensions → Engage Comment[fr]=Un dock contenant une barre des tâches et un lanceur.<br>Pour ajouter des instances : Panneau de contrôle → Extensions → Engage
Comment[pt]=Uma barra de tarefas e lançador de aplicações<br>Adicione instâncias em: Painel de configuração > Extensões > Engage Comment[pt]=Uma barra de tarefas e lançador de aplicações<br>Pode adicionar as barras em: Painel de configuração > Extensões > Engage
X-Enlightenment-ModuleType=utils X-Enlightenment-ModuleType=utils

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: engage\n" "Project-Id-Version: engage\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hannes.janetzek@gmail.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hannes.janetzek@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-04 14:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-04 14:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:58-0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-23 17:24+0100\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Configurar barra"
#: src/ng_launcher.c:533 #: src/ng_launcher.c:533
msgid "Lock Dragging" msgid "Lock Dragging"
msgstr "Bloquear o arrastamento" msgstr "Bloquear arrastamento"
#: src/ng_launcher.c:542 #: src/ng_launcher.c:542
msgid "Applications" msgid "Applications"
@ -132,19 +132,19 @@ msgstr "Orientação"
#: src/ng_config.c:205 #: src/ng_config.c:205
msgid "Bottom Edge" msgid "Bottom Edge"
msgstr "Limite inferior" msgstr "Em baixo"
#: src/ng_config.c:207 #: src/ng_config.c:207
msgid "Top Edge" msgid "Top Edge"
msgstr "Limite superior" msgstr "Ee cima"
#: src/ng_config.c:209 #: src/ng_config.c:209
msgid "Left Edge" msgid "Left Edge"
msgstr "Limite esquerdo" msgstr "À esquerda"
#: src/ng_config.c:211 #: src/ng_config.c:211
msgid "Right Edge" msgid "Right Edge"
msgstr "Limite direito" msgstr "À direita"
#: src/ng_config.c:232 #: src/ng_config.c:232
#: src/ng_config.c:251 #: src/ng_config.c:251
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Duração:"
#: src/ng_config.c:254 #: src/ng_config.c:254
#: src/ng_config.c:282 #: src/ng_config.c:282
msgid "Bar Items" msgid "Bar Items"
msgstr "Itens na barra" msgstr "Itens da barra"
#: src/ng_config.c:262 #: src/ng_config.c:262
#: src/ng_config.c:539 #: src/ng_config.c:539
@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "Configurar"
#: src/ng_config.c:266 #: src/ng_config.c:266
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Cima" msgstr "Subir"
#: src/ng_config.c:268 #: src/ng_config.c:268
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Baixo" msgstr "Descer"
#: src/ng_config.c:273 #: src/ng_config.c:273
#: src/ng_config.c:537 #: src/ng_config.c:537
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Ocultar automaticamente"
#: src/ng_config.c:299 #: src/ng_config.c:299
msgid "Show Bar when Urgent" msgid "Show Bar when Urgent"
msgstr "Mostrar a barra se for urgente" msgstr "Mostrar barra se for urgente"
#: src/ng_config.c:307 #: src/ng_config.c:307
msgid "Stacking" msgid "Stacking"
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Empilhamento"
#: src/ng_config.c:309 #: src/ng_config.c:309
msgid "Above All" msgid "Above All"
msgstr "Acima de tudo" msgstr "Por cima de tudo"
#: src/ng_config.c:311 #: src/ng_config.c:311
msgid "Below Fullscreen" msgid "Below Fullscreen"
@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "Outras"
#: src/ng_config.c:316 #: src/ng_config.c:316
msgid "Ecomorph Features" msgid "Ecomorph Features"
msgstr "Funcionalidades Ecomorph" msgstr "Opções Ecomorph"
#: src/ng_config.c:318 #: src/ng_config.c:318
msgid "Show Icon Label" msgid "Show Icon Label"
msgstr "Mostrar texto nos ícones" msgstr "Mostrar texto dos ícones"
#: src/ng_config.c:529 #: src/ng_config.c:529
msgid "Launcher Settings" msgid "Launcher Settings"
@ -258,15 +258,15 @@ msgstr "Menu avançado"
#: src/ng_config.c:557 #: src/ng_config.c:557
msgid "Only Show Current Desk" msgid "Only Show Current Desk"
msgstr "Mostrar apenas na área de trabalho atual" msgstr "Mostrar na área de trabalho atual"
#: src/ng_config.c:560 #: src/ng_config.c:560
msgid "Group Applications by Window Class" msgid "Group Applications by Window Class"
msgstr "Agrupar aplicações por classes de janela" msgstr "Agrupar aplicações por classe de janela"
#: src/ng_config.c:563 #: src/ng_config.c:563
msgid "Append new Applications on the right Side" msgid "Append new Applications on the right Side"
msgstr "Colocar as novas aplicações no lado direito" msgstr "Colocar novas aplicações no lado direito"
#: src/ng_config.c:569 #: src/ng_config.c:569
msgid "Iconified Applications" msgid "Iconified Applications"
@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Aplicações miniminizadas"
#: src/ng_config.c:644 #: src/ng_config.c:644
#: src/ng_config.c:684 #: src/ng_config.c:684
msgid "Engage Bar Configuration" msgid "Engage Bar Configuration"
msgstr "Configuração da barra Engage" msgstr "Configuração do Engage"
#: src/ng_config.c:789 #: src/ng_config.c:789
msgid "Create new source" msgid "Create new source"
msgstr "Criar nova origem" msgstr "Criar nova fonte"
#: src/ng_config.c:790 #: src/ng_config.c:790
msgid "Enter a name for this new Application Launcher:" msgid "Enter a name for this new Application Launcher:"
@ -288,11 +288,11 @@ msgstr "Indique o nome para este lançador de aplicações:"
#: src/ng_config.c:799 #: src/ng_config.c:799
#, c-format #, c-format
msgid "You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this source?" msgid "You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this source?"
msgstr "Solicitou a eliminação de \"%s\".<br><br>Tem a certeza que quer eliminar esta origem?" msgstr "Solicitou a eliminação de \"%s\".<br><br>Tem a certeza que quer eliminar esta fonte?"
#: src/ng_config.c:803 #: src/ng_config.c:803
msgid "Are you sure you want to delete this source?" msgid "Are you sure you want to delete this source?"
msgstr "Tem a certeza que quer eliminar esta origem?" msgstr "Tem a certeza que quer eliminar esta fonte?"
#: src/ng_config_instances.c:64 #: src/ng_config_instances.c:64
#: src/ng_config_instances.c:94 #: src/ng_config_instances.c:94