updating greek translations

SVN revision: 48913
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2010-05-16 07:56:10 +00:00
parent fd9710394d
commit 26449de267
2 changed files with 159 additions and 1 deletions

View File

@ -1 +1 @@
fr it
el fr it

158
po/el.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,158 @@
# Everything-websearch module, Greek translation.
# This file is put in the public domain.
# ragecryx <ragecryx@yahoo.gr>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Everything-websearch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-15 06:55+0400\n"
"Language-Team: Greek <ragecryx@yahoo.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Giorgos Koutsikos <ragecryx@yahoo.gr>\n"
#: src/e_mod_main.c:542
#: src/e_mod_main.c:1132
#: src/e_mod_main.c:1270
msgid "Translate"
msgstr "Μετάφραση"
#: src/e_mod_main.c:659
msgid "Abort download"
msgstr "Αναβολή λήψης"
#: src/e_mod_main.c:704
#, c-format
msgid "Got %d kbytes of"
msgstr "Έλαβα %d kbyte από"
#: src/e_mod_main.c:718
msgid "Enqueue in Playlist"
msgstr "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής"
#: src/e_mod_main.c:722
msgid "Enqueue"
msgstr "Προσθήκη στη λίστα"
#: src/e_mod_main.c:725
msgid "Play File"
msgstr "Αναπαραγωγή αρχείου"
#: src/e_mod_main.c:729
msgid "Play"
msgstr "Αναπαραγωγή"
#: src/e_mod_main.c:759
msgid "Finished download"
msgstr "Ολοκληρωμένη λήψη"
#: src/e_mod_main.c:854
msgid "Start download"
msgstr "Εκκίνηση λήψης"
#: src/e_mod_main.c:918
msgid "Enqueue files for download"
msgstr "Προσθήκη αρχείων στη λίστα για λήψη"
#: src/e_mod_main.c:935
#: src/e_mod_main.c:1127
msgid "Youtube"
msgstr "YouTube"
#: src/e_mod_main.c:971
#: src/e_mod_main.c:975
#: src/e_mod_main.c:1002
#: src/e_mod_main.c:1037
#: src/e_mod_main.c:1168
msgid "Upload Image"
msgstr "Ανέβασε μια εικόνα"
#: src/e_mod_main.c:971
msgid "Link copied to clipboard"
msgstr "Ο σύνδεσμος αντιγράφηκε στο πρόχειρο"
#: src/e_mod_main.c:975
msgid "Something went wrong :("
msgstr "Κάτι πήγε στραβά"
#: src/e_mod_main.c:1000
#, c-format
msgid "Completed %1.1f%% of %s"
msgstr "Ολοκληρώθηκε %1.1f%% από %s"
#: src/e_mod_main.c:1117
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: src/e_mod_main.c:1122
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia"
#: src/e_mod_main.c:1144
msgid "Google for it"
msgstr "Ψάξτο στο Google"
#: src/e_mod_main.c:1147
msgid "Wikipedia Page"
msgstr "Σελίδα της Wikipedia"
#: src/e_mod_main.c:1150
msgid "Feeling Lucky"
msgstr "Νοιώθω τυχερός"
#: src/e_mod_main.c:1153
msgid "Watch on Youtube"
msgstr "Δες το στο YouTube"
#: src/e_mod_main.c:1156
msgid "Download as Audio"
msgstr "Λήψη ως αρχείο ήχου"
#: src/e_mod_main.c:1159
msgid "Play Video"
msgstr "Αναπαραγωγή βίντεο"
#: src/e_mod_main.c:1162
msgid "Download and enqueue"
msgstr "Λήψη και προσθήκη στη λίστα"
#: src/e_mod_main.c:1165
msgid "Download and play"
msgstr "Λήψη και αναπαραγωγή"
#: src/e_mod_main.c:1243
#: src/e_mod_main.c:1403
#: src/e_mod_main.c:1421
msgid "Everything Websearch"
msgstr ""
#: src/e_mod_main.c:1257
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#: src/e_mod_main.c:1260
msgid "Browser"
msgstr "Περιηγητής"
#: src/e_mod_main.c:1265
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
#: src/e_mod_main.c:1275
msgid "Youtube converter"
msgstr "Μετατροπέας YouTube"
#: src/e_mod_main.c:1277
msgid "requires mplayer and mp3lame"
msgstr "απαιτεί το mplayer και το mp3lame"
#: src/e_mod_main.c:1400
msgid "Extensions"
msgstr "Επεκτάσεις"