adding serbian + one french po files

SVN revision: 84542
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2013-04-29 22:01:35 +00:00 committed by Tom Hacohen
parent 58253a7171
commit 3a37cdf6b9
1 changed files with 145 additions and 0 deletions

145
po/sr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,145 @@
# Serbian translation for enlightenment
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-08 11:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-14 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-15 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#: src/e_mod_main.c:587 src/e_mod_main.c:1395
msgid "Translate"
msgstr "Преведи"
#: src/e_mod_main.c:736
msgid "Abort download"
msgstr "Прекини преузимање"
#: src/e_mod_main.c:781
#, c-format
msgid "Got %d kbytes of"
msgstr "Добавио %d килобајта од"
#: src/e_mod_main.c:795
msgid "Enqueue in Playlist"
msgstr "Закажи у списак за извођење"
#: src/e_mod_main.c:799
msgid "Enqueue"
msgstr "Заказује"
#: src/e_mod_main.c:802
msgid "Play File"
msgstr "Изведи датотеку"
#: src/e_mod_main.c:806
msgid "Play"
msgstr "Пусти"
#: src/e_mod_main.c:836
msgid "Finished download"
msgstr "Преузимање је завршено"
#: src/e_mod_main.c:922
msgid "Start download"
msgstr "Започни преузимање"
#: src/e_mod_main.c:1004
msgid "Enqueue files for download"
msgstr "Закажи датотеке за преузимање"
#: src/e_mod_main.c:1021 src/e_mod_main.c:1401
msgid "Youtube"
msgstr "Јутуба"
#: src/e_mod_main.c:1062 src/e_mod_main.c:1067 src/e_mod_main.c:1094
#: src/e_mod_main.c:1155 src/e_mod_main.c:1294
msgid "Upload Image"
msgstr "Отпреми слику"
#: src/e_mod_main.c:1062
msgid "Link copied to clipboard"
msgstr "Веза је умножена у оставу исечака"
#: src/e_mod_main.c:1067
msgid "Something went wrong :("
msgstr "Нешто је пошло наопако :("
#: src/e_mod_main.c:1092
#, c-format
msgid "Completed %1.1f%% of %s"
msgstr "Одрађено %1.1f%% од %s"
#: src/e_mod_main.c:1268
msgid "Google for it"
msgstr "Изгуглај"
#: src/e_mod_main.c:1271
msgid "Wikipedia Page"
msgstr "Страна из Википедије"
#: src/e_mod_main.c:1274
msgid "Feeling Lucky"
msgstr "Срећно се осећам"
#: src/e_mod_main.c:1277
msgid "Watch on Youtube"
msgstr "Гледај у Јутуби"
#: src/e_mod_main.c:1281
msgid "Download as Audio"
msgstr "Преузми као звучну датотеку"
#: src/e_mod_main.c:1284
msgid "Play Video"
msgstr "Пусти видео снимак"
#: src/e_mod_main.c:1287
msgid "Download and enqueue"
msgstr "Преузми и закажи извођење"
#: src/e_mod_main.c:1290
msgid "Download and play"
msgstr "Преузми и пусти"
#: src/e_mod_main.c:1368 src/e_mod_main.c:1540 src/e_mod_main.c:1559
msgid "Everything Websearch"
msgstr "Претрага веба Свега"
#: src/e_mod_main.c:1382
msgid "General"
msgstr "Опште"
#: src/e_mod_main.c:1385
msgid "Browser"
msgstr "Прегледник"
#: src/e_mod_main.c:1390
msgid "Language"
msgstr "Језик"
#: src/e_mod_main.c:1404
msgid "Video player"
msgstr "Извођач видеа"
#: src/e_mod_main.c:1409
msgid "Download directory"
msgstr "Фасцикла за преузимање"
#: src/e_mod_main.c:1414
msgid "Download requires mplayer and mp3lame"
msgstr "За преузимање су потребни mplayer и mp3lame"
#: src/e_mod_main.c:1537
msgid "Launcher"
msgstr "Покретач"