updating portuguese translations

SVN revision: 84543
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2013-04-30 17:29:30 +00:00 committed by Tom Hacohen
parent 3a37cdf6b9
commit 5bc2535726
1 changed files with 41 additions and 63 deletions

104
po/pt.po
View File

@ -1,166 +1,144 @@
# Portuguese translation for everything-websearch # Portuguese translation for everything-websearch
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. # This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2010-2011. # Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2010-2013.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Everything-websearch\n" "Project-Id-Version: Everything-websearch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-08 17:00-0700\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-08 11:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 17:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-30 12:57-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n" "Language: pt\n"
"X-Poedit-Country: Portugal\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#: ../src/e_mod_main.c:587 #: src/e_mod_main.c:587 src/e_mod_main.c:1395
#: ../src/e_mod_main.c:1254
#: ../src/e_mod_main.c:1398
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "Traduzir" msgstr "Traduzir"
#: ../src/e_mod_main.c:736 #: src/e_mod_main.c:736
msgid "Abort download" msgid "Abort download"
msgstr "Cancelar transferência" msgstr "Cancelar transferência"
#: ../src/e_mod_main.c:781 #: src/e_mod_main.c:781
#, c-format #, c-format
msgid "Got %d kbytes of" msgid "Got %d kbytes of"
msgstr "Obtidos %d \"kbytes de" msgstr "Obtidos %d kbytes de"
#: ../src/e_mod_main.c:795 #: src/e_mod_main.c:795
msgid "Enqueue in Playlist" msgid "Enqueue in Playlist"
msgstr "Colocar na lista de reprodução" msgstr "Colocar na fila de reprodução"
#: ../src/e_mod_main.c:799 #: src/e_mod_main.c:799
msgid "Enqueue" msgid "Enqueue"
msgstr "Colocar na fila" msgstr "Colocar na fila"
#: ../src/e_mod_main.c:802 #: src/e_mod_main.c:802
msgid "Play File" msgid "Play File"
msgstr "Reproduzir ficheiro" msgstr "Reproduzir ficheiro"
#: ../src/e_mod_main.c:806 #: src/e_mod_main.c:806
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Reproduzir" msgstr "Reproduzir"
#: ../src/e_mod_main.c:836 #: src/e_mod_main.c:836
msgid "Finished download" msgid "Finished download"
msgstr "Transferência concluída" msgstr "Transferência concluída"
#: ../src/e_mod_main.c:922 #: src/e_mod_main.c:922
msgid "Start download" msgid "Start download"
msgstr "Iniciar transferência" msgstr "Iniciar transferência"
#: ../src/e_mod_main.c:1004 #: src/e_mod_main.c:1004
msgid "Enqueue files for download" msgid "Enqueue files for download"
msgstr "Colocar ficheiros na fila de transferência" msgstr "Colocar ficheiros na fila de transferência"
#: ../src/e_mod_main.c:1021 #: src/e_mod_main.c:1021 src/e_mod_main.c:1401
#: ../src/e_mod_main.c:1249
#: ../src/e_mod_main.c:1404
msgid "Youtube" msgid "Youtube"
msgstr "Youtube" msgstr "Youtube"
#. ecore_con_url_http_post_send(ud->dd->con_url, post); #: src/e_mod_main.c:1062 src/e_mod_main.c:1067 src/e_mod_main.c:1094
#: ../src/e_mod_main.c:1062 #: src/e_mod_main.c:1155 src/e_mod_main.c:1294
#: ../src/e_mod_main.c:1067
#: ../src/e_mod_main.c:1094
#: ../src/e_mod_main.c:1155
#: ../src/e_mod_main.c:1293
msgid "Upload Image" msgid "Upload Image"
msgstr "Enviar imagem" msgstr "Enviar imagem"
#: ../src/e_mod_main.c:1062 #: src/e_mod_main.c:1062
msgid "Link copied to clipboard" msgid "Link copied to clipboard"
msgstr "Ligação copiada para a área de transferência" msgstr "Ligação copiada para a área de transferência"
#: ../src/e_mod_main.c:1067 #: src/e_mod_main.c:1067
msgid "Something went wrong :(" msgid "Something went wrong :("
msgstr "Aconteceu algo estranho:(" msgstr "Aconteceu algo estranho:("
#: ../src/e_mod_main.c:1092 #: src/e_mod_main.c:1092
#, c-format #, c-format
msgid "Completed %1.1f%% of %s" msgid "Completed %1.1f%% of %s"
msgstr "Terminados %1.1f%% de %s" msgstr "Terminado %1.1f%% de %s"
#: ../src/e_mod_main.c:1239 #: src/e_mod_main.c:1268
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: ../src/e_mod_main.c:1244
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia"
#: ../src/e_mod_main.c:1267
msgid "Google for it" msgid "Google for it"
msgstr "Google for it" msgstr "Google for it"
#: ../src/e_mod_main.c:1270 #: src/e_mod_main.c:1271
msgid "Wikipedia Page" msgid "Wikipedia Page"
msgstr "Página Wikipedia" msgstr "Página Wikipedia"
#: ../src/e_mod_main.c:1273 #: src/e_mod_main.c:1274
msgid "Feeling Lucky" msgid "Feeling Lucky"
msgstr "Sinto-me com sorte" msgstr "Sinto-me com sorte"
#: ../src/e_mod_main.c:1276 #: src/e_mod_main.c:1277
msgid "Watch on Youtube" msgid "Watch on Youtube"
msgstr "Ver no Youtube" msgstr "Ver no Youtube"
#: ../src/e_mod_main.c:1280 #: src/e_mod_main.c:1281
msgid "Download as Audio" msgid "Download as Audio"
msgstr "Transferir como áudio" msgstr "Transferir como áudio"
#: ../src/e_mod_main.c:1283 #: src/e_mod_main.c:1284
msgid "Play Video" msgid "Play Video"
msgstr "Reproduzir vídeo" msgstr "Reproduzir vídeo"
#: ../src/e_mod_main.c:1286 #: src/e_mod_main.c:1287
msgid "Download and enqueue" msgid "Download and enqueue"
msgstr "Transferir e colocar na fila" msgstr "Transferir e colocar na fila"
#: ../src/e_mod_main.c:1289 #: src/e_mod_main.c:1290
msgid "Download and play" msgid "Download and play"
msgstr "Transferir e reproduzir" msgstr "Transferir e reproduzir"
#: ../src/e_mod_main.c:1371 #: src/e_mod_main.c:1368 src/e_mod_main.c:1540 src/e_mod_main.c:1559
#: ../src/e_mod_main.c:1543
#: ../src/e_mod_main.c:1563
msgid "Everything Websearch" msgid "Everything Websearch"
msgstr "Everything - Pesquisa web" msgstr "Everything - Pesquisa web"
#: ../src/e_mod_main.c:1385 #: src/e_mod_main.c:1382
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Geral" msgstr "Geral"
#: ../src/e_mod_main.c:1388 #: src/e_mod_main.c:1385
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "Navegador" msgstr "Navegador"
#: ../src/e_mod_main.c:1393 #: src/e_mod_main.c:1390
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
#: ../src/e_mod_main.c:1407 #: src/e_mod_main.c:1404
msgid "Video player" msgid "Video player"
msgstr "Reprodutor de vídeo" msgstr "Reprodutor de vídeo"
#: ../src/e_mod_main.c:1412 #: src/e_mod_main.c:1409
msgid "Download directory" msgid "Download directory"
msgstr "Diretório de transferência" msgstr "Diretório de transferência"
#: ../src/e_mod_main.c:1417 #: src/e_mod_main.c:1414
msgid "Download requires mplayer and mp3lame" msgid "Download requires mplayer and mp3lame"
msgstr "A transferência requer mplayer e mp3lame" msgstr "A transferência requer mplayer e mp3lame"
#: ../src/e_mod_main.c:1540 #: src/e_mod_main.c:1537
msgid "Launcher" msgid "Launcher"
msgstr "Lançador" msgstr "Lançador"