Creat Simplified Chinese and French translations.
SVN revision: 36980
This commit is contained in:
parent
d80cf7bac9
commit
bd29d6a6fb
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
bg eo fi hu it ja sv
|
bg eo fi hu it ja ko sv zh_CN
|
||||||
|
|
|
@ -0,0 +1,120 @@
|
||||||
|
# French translation of forecast
|
||||||
|
# Copyright (C) 2008 Enlightenment development team
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the forecast package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: forecast e17\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-10-19 17:14+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2008-10-22 21:27+0800\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: "
|
||||||
|
"Language-Team: "
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_config.c:41
|
||||||
|
msgid "Forecasts Configuration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_config.c:88
|
||||||
|
msgid "Display Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_config.c:89
|
||||||
|
msgid "Poll Time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_config.c:92
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%2.0f minutes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_config.c:95
|
||||||
|
msgid "Show Description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_config.c:99
|
||||||
|
msgid "Unit Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_config.c:101
|
||||||
|
msgid "Metric"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_config.c:103
|
||||||
|
msgid "English"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_config.c:107
|
||||||
|
msgid "Yahoo Forecasts Code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_config.c:108
|
||||||
|
msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_config.c:113
|
||||||
|
msgid "To find the code for your area, go to:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_config.c:115
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s, find your area, and look at the URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_main.c:242
|
||||||
|
msgid "Forecasts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_main.c:287
|
||||||
|
msgid "Configuration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_main.c:962
|
||||||
|
msgid "Wind Chill"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_main.c:968
|
||||||
|
msgid "Wind Speed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_main.c:974
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_main.c:980
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_main.c:986
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_main.c:993
|
||||||
|
msgid "Rising"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_main.c:995
|
||||||
|
msgid "Falling"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_main.c:997
|
||||||
|
msgid "Steady"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_main.c:1001
|
||||||
|
msgid "Sunrise / Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_main.c:1024
|
||||||
|
msgid "High"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_main.c:1035
|
||||||
|
msgid "Low"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
10
po/ko.po
10
po/ko.po
|
@ -2,16 +2,17 @@
|
||||||
# Copyright (C) 2008 Enlightenment development team
|
# Copyright (C) 2008 Enlightenment development team
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the forecast package.
|
# This file is distributed under the same license as the forecast package.
|
||||||
# Dongsik Lee. <zecksmaster@gmail.com>, 2008.
|
# Dongsik Lee. <zecksmaster@gmail.com>, 2008.
|
||||||
|
# Dongsik Lee. <zecksmaster@gmail.com>, 2008.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: forecast HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: forecast e17\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-19 17:14+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-10-19 17:14+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-20 22:29+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-10-22 21:27+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dongsik Lee. <zecksmaster@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Aron Xu <aronmalache@163.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
|
||||||
|
@ -117,3 +118,4 @@ msgstr "최고"
|
||||||
#: e_mod_main.c:1035
|
#: e_mod_main.c:1035
|
||||||
msgid "Low"
|
msgid "Low"
|
||||||
msgstr "최저"
|
msgstr "최저"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -0,0 +1,121 @@
|
||||||
|
# Simplified Chinese translation of forecast
|
||||||
|
# Copyright (C) 2008 Enlightenment development team
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the forecast package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Aron Xu <aronmalache@163.com>, 2008.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: forecast e17\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2008-10-19 17:14+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2008-10-22 21:27+0800\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Aron Xu <aronmalache@163.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_config.c:41
|
||||||
|
msgid "Forecasts Configuration"
|
||||||
|
msgstr "天气预报设置"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_config.c:88
|
||||||
|
msgid "Display Settings"
|
||||||
|
msgstr "显示设置"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_config.c:89
|
||||||
|
msgid "Poll Time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_config.c:92
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%2.0f minutes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_config.c:95
|
||||||
|
msgid "Show Description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_config.c:99
|
||||||
|
msgid "Unit Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_config.c:101
|
||||||
|
msgid "Metric"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_config.c:103
|
||||||
|
msgid "English"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_config.c:107
|
||||||
|
msgid "Yahoo Forecasts Code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_config.c:108
|
||||||
|
msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_config.c:113
|
||||||
|
msgid "To find the code for your area, go to:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_config.c:115
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s, find your area, and look at the URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_main.c:242
|
||||||
|
msgid "Forecasts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_main.c:287
|
||||||
|
msgid "Configuration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_main.c:962
|
||||||
|
msgid "Wind Chill"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_main.c:968
|
||||||
|
msgid "Wind Speed"
|
||||||
|
msgstr "风速"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_main.c:974
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_main.c:980
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_main.c:986
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_main.c:993
|
||||||
|
msgid "Rising"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_main.c:995
|
||||||
|
msgid "Falling"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_main.c:997
|
||||||
|
msgid "Steady"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_main.c:1001
|
||||||
|
msgid "Sunrise / Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_main.c:1024
|
||||||
|
msgid "High"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_main.c:1035
|
||||||
|
msgid "Low"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue