Updated lots of po files for e17 and E-MODULES-EXTRA
SVN revision: 38636
This commit is contained in:
parent
11cb0544b3
commit
f5f1b9c3c6
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
bg cs de el eo es fi fr he hu it ja ko sv zh_CN
|
bg cs de el eo es fi fr he hu it ja ko pt_BR sv zh_CN
|
||||||
|
|
8
po/de.po
8
po/de.po
|
@ -1,21 +1,19 @@
|
||||||
# German translation for enlightenment
|
# German translation for enlightenment
|
||||||
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
|
# Ansgar Burchardt <Unknown>, 2008.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:45+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-13 21:56+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-12-13 21:56+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ansgar Burchardt <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Ansgar Burchardt <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-03 07:53+0000\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../e_mod_config.c:42
|
#: ../e_mod_config.c:42
|
||||||
msgid "Forecasts Configuration"
|
msgid "Forecasts Configuration"
|
||||||
|
|
17
po/es.po
17
po/es.po
|
@ -1,22 +1,21 @@
|
||||||
# Spanish translation for enlightenment
|
# Spanish translation for enlightenment
|
||||||
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
|
|
||||||
# Francisco Perez Lopez, 2008.
|
# Francisco Perez Lopez, 2008.
|
||||||
|
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2008.
|
||||||
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:45+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-29 08:19+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-10 01:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: chilicuil <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <>\n"
|
"Language-Team: Spanish <>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-03 07:53+0000\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../e_mod_config.c:42
|
#: ../e_mod_config.c:42
|
||||||
msgid "Forecasts Configuration"
|
msgid "Forecasts Configuration"
|
||||||
|
@ -65,7 +64,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../e_mod_config.c:117
|
#: ../e_mod_config.c:117
|
||||||
msgid "To find the code for your area, go to:"
|
msgid "To find the code for your area, go to:"
|
||||||
msgstr "Para encontrar el código de su área, vaya a:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../e_mod_config.c:119
|
#: ../e_mod_config.c:119
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -78,7 +77,7 @@ msgstr "Forecasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../e_mod_main.c:301
|
#: ../e_mod_main.c:301
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuración"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../e_mod_main.c:1025
|
#: ../e_mod_main.c:1025
|
||||||
msgid "Wind Chill"
|
msgid "Wind Chill"
|
||||||
|
|
8
po/he.po
8
po/he.po
|
@ -1,21 +1,19 @@
|
||||||
# Hebrew translation for enlightenment
|
# Hebrew translation for enlightenment
|
||||||
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
|
# Yaron <sh.yaron@gmail.com>, 2008.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:45+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-29 21:44+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-11-29 21:44+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-03 07:53+0000\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../e_mod_config.c:42
|
#: ../e_mod_config.c:42
|
||||||
msgid "Forecasts Configuration"
|
msgid "Forecasts Configuration"
|
||||||
|
|
|
@ -0,0 +1,122 @@
|
||||||
|
# Brazilian Portuguese translation for enlightenment
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||||
|
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2009.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-10 01:58+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../e_mod_config.c:42
|
||||||
|
msgid "Forecasts Configuration"
|
||||||
|
msgstr "Configurações do Tempo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../e_mod_config.c:90
|
||||||
|
msgid "Display Settings"
|
||||||
|
msgstr "Exibir Configurações"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../e_mod_config.c:91
|
||||||
|
msgid "Poll Time"
|
||||||
|
msgstr "Tempo da enquete"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../e_mod_config.c:94
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%2.0f minutes"
|
||||||
|
msgstr "%2.0f minutos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../e_mod_config.c:97
|
||||||
|
msgid "Show Description"
|
||||||
|
msgstr "Mostrar Descrição"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../e_mod_config.c:99
|
||||||
|
msgid "Popup on mouse over"
|
||||||
|
msgstr "Popup ao passar com o mouse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../e_mod_config.c:103
|
||||||
|
msgid "Unit Settings"
|
||||||
|
msgstr "Configurações de unidade"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../e_mod_config.c:105
|
||||||
|
msgid "Metric"
|
||||||
|
msgstr "Métrico"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../e_mod_config.c:107
|
||||||
|
msgid "English"
|
||||||
|
msgstr "Inglês"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../e_mod_config.c:111
|
||||||
|
msgid "Yahoo Forecasts Code"
|
||||||
|
msgstr "Código do Yahoo Tempo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../e_mod_config.c:112
|
||||||
|
msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code"
|
||||||
|
msgstr "Código do Yahoo Tempo/CEP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../e_mod_config.c:117
|
||||||
|
msgid "To find the code for your area, go to:"
|
||||||
|
msgstr "Para encontrar o código para a sua área, vá em:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../e_mod_config.c:119
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s, find your area, and look at the URL"
|
||||||
|
msgstr "%s, encontre a sua área, e veja o URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../e_mod_main.c:256
|
||||||
|
msgid "Forecasts"
|
||||||
|
msgstr "Tempo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../e_mod_main.c:301
|
||||||
|
msgid "Configuration"
|
||||||
|
msgstr "Configuração"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../e_mod_main.c:1025
|
||||||
|
msgid "Wind Chill"
|
||||||
|
msgstr "Frente fria"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../e_mod_main.c:1031
|
||||||
|
msgid "Wind Speed"
|
||||||
|
msgstr "Velocidade do Vento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../e_mod_main.c:1037
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr "Umidade"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../e_mod_main.c:1043
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr "Visibilidade"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../e_mod_main.c:1049
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr "Pressão"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../e_mod_main.c:1056
|
||||||
|
msgid "Rising"
|
||||||
|
msgstr "Subindo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../e_mod_main.c:1058
|
||||||
|
msgid "Falling"
|
||||||
|
msgstr "Caindo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../e_mod_main.c:1060
|
||||||
|
msgid "Steady"
|
||||||
|
msgstr "Estável"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../e_mod_main.c:1064
|
||||||
|
msgid "Sunrise / Sunset"
|
||||||
|
msgstr "ao amanhecer / ao anoitecer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../e_mod_main.c:1088
|
||||||
|
msgid "High"
|
||||||
|
msgstr "Máxima"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../e_mod_main.c:1099
|
||||||
|
msgid "Low"
|
||||||
|
msgstr "Mínima"
|
70
po/sv.po
70
po/sv.po
|
@ -1,29 +1,30 @@
|
||||||
# Swedish translation of Weather module for E17.
|
# Swedish translation of Weather module for E17.
|
||||||
# This file is put in the public domain.
|
# This file is put in the public domain.
|
||||||
# Anders Trobäck <enlightenment@troback.com>, 2006.
|
# Anders Trobäck <enlightenment@troback.com>, 2006.
|
||||||
# , fuzzy
|
# Daniel Nylander <yeager@ubuntu.com>, 2009.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Weather module for E17 N/A\n"
|
"Project-Id-Version: Weather module for E17 N/A\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:39+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-06 23:42+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-10 12:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anders Trobäck <enlightenment@troback.com>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Nylander <yeager@ubuntu.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-17 15:24+0000\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../e_mod_config.c:42
|
#: ../e_mod_config.c:42
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Forecasts Configuration"
|
msgid "Forecasts Configuration"
|
||||||
msgstr "Väder konfiguration"
|
msgstr "Prognoskonfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../e_mod_config.c:90
|
#: ../e_mod_config.c:90
|
||||||
msgid "Display Settings"
|
msgid "Display Settings"
|
||||||
msgstr "Visa"
|
msgstr "Visningsinställningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../e_mod_config.c:91
|
#: ../e_mod_config.c:91
|
||||||
msgid "Poll Time"
|
msgid "Poll Time"
|
||||||
|
@ -36,45 +37,44 @@ msgstr "%2.0f minuter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../e_mod_config.c:97
|
#: ../e_mod_config.c:97
|
||||||
msgid "Show Description"
|
msgid "Show Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Visa beskrivning"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../e_mod_config.c:99
|
#: ../e_mod_config.c:99
|
||||||
msgid "Popup on mouse over"
|
msgid "Popup on mouse over"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Popup vid muspekare"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../e_mod_config.c:103
|
#: ../e_mod_config.c:103
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Unit Settings"
|
msgid "Unit Settings"
|
||||||
msgstr "Visa"
|
msgstr "Enhetsinställningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../e_mod_config.c:105
|
#: ../e_mod_config.c:105
|
||||||
msgid "Metric"
|
msgid "Metric"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Metriskt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../e_mod_config.c:107
|
#: ../e_mod_config.c:107
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Engelska"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../e_mod_config.c:111
|
#: ../e_mod_config.c:111
|
||||||
msgid "Yahoo Forecasts Code"
|
msgid "Yahoo Forecasts Code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kod för Yahoo Forecast"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../e_mod_config.c:112
|
#: ../e_mod_config.c:112
|
||||||
msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code"
|
msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kod för Yahoo Forecast/Amerikanskt postnummer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../e_mod_config.c:117
|
#: ../e_mod_config.c:117
|
||||||
msgid "To find the code for your area, go to:"
|
msgid "To find the code for your area, go to:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gå till följande sida för att hitta koden för ditt område:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../e_mod_config.c:119
|
#: ../e_mod_config.c:119
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s, find your area, and look at the URL"
|
msgid "%s, find your area, and look at the URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s. Hitta ditt område och besök URL:en"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../e_mod_main.c:256
|
#: ../e_mod_main.c:256
|
||||||
msgid "Forecasts"
|
msgid "Forecasts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prognoser"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../e_mod_main.c:301
|
#: ../e_mod_main.c:301
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
|
@ -82,47 +82,47 @@ msgstr "Konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../e_mod_main.c:1025
|
#: ../e_mod_main.c:1025
|
||||||
msgid "Wind Chill"
|
msgid "Wind Chill"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vindavkylning"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../e_mod_main.c:1031
|
#: ../e_mod_main.c:1031
|
||||||
msgid "Wind Speed"
|
msgid "Wind Speed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vindhastighet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../e_mod_main.c:1037
|
#: ../e_mod_main.c:1037
|
||||||
msgid "Humidity"
|
msgid "Humidity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Luftfuktighet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../e_mod_main.c:1043
|
#: ../e_mod_main.c:1043
|
||||||
msgid "Visibility"
|
msgid "Visibility"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sikt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../e_mod_main.c:1049
|
#: ../e_mod_main.c:1049
|
||||||
msgid "Pressure"
|
msgid "Pressure"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lufttryck"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../e_mod_main.c:1056
|
#: ../e_mod_main.c:1056
|
||||||
msgid "Rising"
|
msgid "Rising"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Soluppgång"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../e_mod_main.c:1058
|
#: ../e_mod_main.c:1058
|
||||||
msgid "Falling"
|
msgid "Falling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Solnedgång"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../e_mod_main.c:1060
|
#: ../e_mod_main.c:1060
|
||||||
msgid "Steady"
|
msgid "Steady"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ihållande"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../e_mod_main.c:1064
|
#: ../e_mod_main.c:1064
|
||||||
msgid "Sunrise / Sunset"
|
msgid "Sunrise / Sunset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Soluppgång / Solnedgång"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../e_mod_main.c:1088
|
#: ../e_mod_main.c:1088
|
||||||
msgid "High"
|
msgid "High"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hög"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../e_mod_main.c:1099
|
#: ../e_mod_main.c:1099
|
||||||
msgid "Low"
|
msgid "Low"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Låg"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Simple"
|
#~ msgid "Simple"
|
||||||
#~ msgstr "Enkel"
|
#~ msgstr "Enkel"
|
||||||
|
@ -145,14 +145,14 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Get your ICAO code at:"
|
#~ msgid "Get your ICAO code at:"
|
||||||
#~ msgstr "Hitta din ICAO kod på:"
|
#~ msgstr "Hitta din ICAO kod på:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enlightenment Weather Module"
|
||||||
|
#~ msgstr "Enlightenment väder modul"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "A weather forecast module for Enlightenment"
|
||||||
|
#~ msgstr "En väderleksmodul för Enlightenment"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "http://www.weather.gov/tg/siteloc.shtml"
|
#~ msgid "http://www.weather.gov/tg/siteloc.shtml"
|
||||||
#~ msgstr "http://www.weather.gov/tg/siteloc.shtml"
|
#~ msgstr "http://www.weather.gov/tg/siteloc.shtml"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Weather"
|
#~ msgid "Weather"
|
||||||
#~ msgstr "Väder"
|
#~ msgstr "Väder"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "A weather forecast module for Enlightenment"
|
|
||||||
#~ msgstr "En väderleksmodul för Enlightenment"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Enlightenment Weather Module"
|
|
||||||
#~ msgstr "Enlightenment väder modul"
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue