enlightenment-module-forecasts/po/ko.po

125 lines
2.5 KiB
Plaintext

# Korean translation of forecast
# Copyright (C) 2008 Enlightenment development team
# This file is distributed under the same license as the forecast package.
# Dongsik Lee. <zecksmaster@gmail.com>, 2008.
# Dongsik Lee. <zecksmaster@gmail.com>, 2008.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: forecast e17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:39+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-22 21:27+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <aronmalache@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../e_mod_config.c:42
msgid "Forecasts Configuration"
msgstr "일기예보 설정"
#: ../e_mod_config.c:90
msgid "Display Settings"
msgstr "화면 설정"
#: ../e_mod_config.c:91
msgid "Poll Time"
msgstr "갱신 주기"
#: ../e_mod_config.c:94
#, c-format
msgid "%2.0f minutes"
msgstr "%2.0f 분"
#: ../e_mod_config.c:97
msgid "Show Description"
msgstr "일기예보 보이기"
#: ../e_mod_config.c:99
msgid "Popup on mouse over"
msgstr ""
#: ../e_mod_config.c:103
msgid "Unit Settings"
msgstr "단위 설정"
#: ../e_mod_config.c:105
msgid "Metric"
msgstr "섭씨"
#: ../e_mod_config.c:107
msgid "English"
msgstr "화씨"
#: ../e_mod_config.c:111
msgid "Yahoo Forecasts Code"
msgstr "야후 일기예보 코드"
#: ../e_mod_config.c:112
msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code"
msgstr "야후 일기예보 코드/US Zip Code"
#: ../e_mod_config.c:117
msgid "To find the code for your area, go to:"
msgstr "해당 지역의 코드를 찾을려면 "
#: ../e_mod_config.c:119
#, c-format
msgid "%s, find your area, and look at the URL"
msgstr "%s로 가서 지역을 검색하면 URL에 코드가 있습니다."
#: ../e_mod_main.c:256
msgid "Forecasts"
msgstr "일기예보"
#: ../e_mod_main.c:301
msgid "Configuration"
msgstr "설정"
#: ../e_mod_main.c:1025
msgid "Wind Chill"
msgstr "온도"
#: ../e_mod_main.c:1031
msgid "Wind Speed"
msgstr "풍속"
#: ../e_mod_main.c:1037
msgid "Humidity"
msgstr "습도"
#: ../e_mod_main.c:1043
msgid "Visibility"
msgstr "가시거리"
#: ../e_mod_main.c:1049
msgid "Pressure"
msgstr "기압"
#: ../e_mod_main.c:1056
msgid "Rising"
msgstr "상승"
#: ../e_mod_main.c:1058
msgid "Falling"
msgstr "하강"
#: ../e_mod_main.c:1060
msgid "Steady"
msgstr "안정"
#: ../e_mod_main.c:1064
msgid "Sunrise / Sunset"
msgstr "일출 / 일몰"
#: ../e_mod_main.c:1088
msgid "High"
msgstr "최고"
#: ../e_mod_main.c:1099
msgid "Low"
msgstr "최저"