Doesn't belong here

SVN revision: 32429
This commit is contained in:
Sebastian Dransfeld 2007-11-07 18:50:04 +00:00
parent 84b5662d66
commit 8c9b772429
2 changed files with 92 additions and 116 deletions

View File

@ -1,4 +1,3 @@
config.h
e_mod_config_box.c
e_mod_config_box.h
e_mod_config.c

207
po/it.po
View File

@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-03 13:45+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-07 19:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-26 21:07+0200\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@inwind.it>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -14,131 +14,108 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: e_mod_config.c:53
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Configurazione di Mail"
#: e_mod_config.c:98
msgid "Always Show Labels"
msgstr "Mostra etichette"
#: e_mod_config.c:101
msgid "Show Mailbox Popup"
msgstr "Mostra popup"
#: e_mod_config.c:104
msgid "Show All Boxes In Popup"
msgstr "Mostra tutte le caselle nel popup"
#: e_mod_config.c:106
msgid "Check Interval"
msgstr "Frequenza dei controlli"
#: e_mod_config.c:109
#, c-format
msgid "%2.0f minutes"
msgstr "%2.0f minuti"
#: e_mod_config.c:114
msgid "Mail Boxes"
msgstr "Caselle di posta"
#: e_mod_config.c:134
msgid "Configure..."
msgstr "Configura..."
#: e_mod_config_box.c:65
msgid "Mailbox Configuration"
msgstr "Configurazione casella di posta"
#: e_mod_config_box.c:149
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
msgstr "Avvia programma all'arrivo di nuova posta"
#: e_mod_config_box.c:154
msgid "Program:"
msgstr "Programma:"
#: e_mod_config_box.c:166
msgid "Mailbox Type"
msgstr "Tipo di casella"
#: e_mod_config_box.c:168
msgid "Pop3"
msgstr "Pop3"
#: e_mod_config_box.c:171
msgid "Imap"
msgstr "Imap"
#: e_mod_config_box.c:174
msgid "Maildir"
msgstr "Maildir"
#: e_mod_config_box.c:177
msgid "Mbox"
msgstr "Mbox"
#: e_mod_config_box.c:180
msgid "Monitor Mbox file permanently"
msgstr "Monitorizza file Mbox permanentemente"
#: e_mod_config_box.c:197
msgid "Port Settings"
#: e_mod_config_box.c:147 e_mod_config.c:96
#, fuzzy
msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni porta"
#: e_mod_config_box.c:199
msgid "Use SSL:"
msgstr "Usa SSL:"
#: e_mod_config.c:124
msgid "Add"
msgstr ""
#: e_mod_config_box.c:205
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"
#: e_mod_config.c:128
msgid "Delete"
msgstr ""
#: e_mod_config_box.c:211
msgid "Local:"
msgstr "Locale:"
#~ msgid "Mail Configuration"
#~ msgstr "Configurazione di Mail"
#: e_mod_config_box.c:217
msgid "Mailbox Settings"
msgstr "Impostazioni account"
#~ msgid "Always Show Labels"
#~ msgstr "Mostra etichette"
#: e_mod_config_box.c:218
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#~ msgid "Show Mailbox Popup"
#~ msgstr "Mostra popup"
#: e_mod_config_box.c:223
msgid "Mail Host:"
msgstr "Server remoto:"
#~ msgid "Show All Boxes In Popup"
#~ msgstr "Mostra tutte le caselle nel popup"
#: e_mod_config_box.c:228
msgid "Username:"
msgstr "Nome utente:"
#~ msgid "Check Interval"
#~ msgstr "Frequenza dei controlli"
#: e_mod_config_box.c:233
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#~ msgid "%2.0f minutes"
#~ msgstr "%2.0f minuti"
#: e_mod_config_box.c:239
msgid "New Mail Path:"
msgstr "Percorso nuova posta:"
#~ msgid "Mail Boxes"
#~ msgstr "Caselle di posta"
#: e_mod_config_box.c:251
msgid "Current Mail Path:"
msgstr "Percorso posta corrente:"
#~ msgid "Configure..."
#~ msgstr "Configura..."
#: e_mod_config_box.c:406
msgid "Inbox"
msgstr "Posta in arrivo"
#~ msgid "Mailbox Configuration"
#~ msgstr "Configurazione casella di posta"
#: e_mod_main.c:189
msgid "Mail"
msgstr "Posta"
#~ msgid "Start Program When New Mail Arrives"
#~ msgstr "Avvia programma all'arrivo di nuova posta"
#: e_mod_main.c:242
msgid "Mailboxes"
msgstr "Caselle postali"
#~ msgid "Program:"
#~ msgstr "Programma:"
#: e_mod_main.c:266
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
#~ msgid "Mailbox Type"
#~ msgstr "Tipo di casella"
#~ msgid "Pop3"
#~ msgstr "Pop3"
#~ msgid "Imap"
#~ msgstr "Imap"
#~ msgid "Maildir"
#~ msgstr "Maildir"
#~ msgid "Mbox"
#~ msgstr "Mbox"
#~ msgid "Monitor Mbox file permanently"
#~ msgstr "Monitorizza file Mbox permanentemente"
#~ msgid "Use SSL:"
#~ msgstr "Usa SSL:"
#~ msgid "Port:"
#~ msgstr "Porta:"
#~ msgid "Local:"
#~ msgstr "Locale:"
#~ msgid "Mailbox Settings"
#~ msgstr "Impostazioni account"
#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "Nome:"
#~ msgid "Mail Host:"
#~ msgstr "Server remoto:"
#~ msgid "Username:"
#~ msgstr "Nome utente:"
#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Password:"
#~ msgid "New Mail Path:"
#~ msgstr "Percorso nuova posta:"
#~ msgid "Current Mail Path:"
#~ msgstr "Percorso posta corrente:"
#~ msgid "Inbox"
#~ msgstr "Posta in arrivo"
#~ msgid "Mail"
#~ msgstr "Posta"
#~ msgid "Mailboxes"
#~ msgstr "Caselle postali"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configurazione"