parent
84b5662d66
commit
8c9b772429
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
|||
config.h
|
||||
e_mod_config_box.c
|
||||
e_mod_config_box.h
|
||||
e_mod_config.c
|
||||
|
|
207
po/it.po
207
po/it.po
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-03 13:45+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-07 19:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-26 21:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@inwind.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -14,131 +14,108 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:53
|
||||
msgid "Mail Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione di Mail"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:98
|
||||
msgid "Always Show Labels"
|
||||
msgstr "Mostra etichette"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:101
|
||||
msgid "Show Mailbox Popup"
|
||||
msgstr "Mostra popup"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:104
|
||||
msgid "Show All Boxes In Popup"
|
||||
msgstr "Mostra tutte le caselle nel popup"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:106
|
||||
msgid "Check Interval"
|
||||
msgstr "Frequenza dei controlli"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f minutes"
|
||||
msgstr "%2.0f minuti"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:114
|
||||
msgid "Mail Boxes"
|
||||
msgstr "Caselle di posta"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:134
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Configura..."
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:65
|
||||
msgid "Mailbox Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione casella di posta"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:149
|
||||
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
|
||||
msgstr "Avvia programma all'arrivo di nuova posta"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:154
|
||||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr "Programma:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:166
|
||||
msgid "Mailbox Type"
|
||||
msgstr "Tipo di casella"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:168
|
||||
msgid "Pop3"
|
||||
msgstr "Pop3"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:171
|
||||
msgid "Imap"
|
||||
msgstr "Imap"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:174
|
||||
msgid "Maildir"
|
||||
msgstr "Maildir"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:177
|
||||
msgid "Mbox"
|
||||
msgstr "Mbox"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:180
|
||||
msgid "Monitor Mbox file permanently"
|
||||
msgstr "Monitorizza file Mbox permanentemente"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:197
|
||||
msgid "Port Settings"
|
||||
#: e_mod_config_box.c:147 e_mod_config.c:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni porta"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:199
|
||||
msgid "Use SSL:"
|
||||
msgstr "Usa SSL:"
|
||||
#: e_mod_config.c:124
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:205
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr "Porta:"
|
||||
#: e_mod_config.c:128
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:211
|
||||
msgid "Local:"
|
||||
msgstr "Locale:"
|
||||
#~ msgid "Mail Configuration"
|
||||
#~ msgstr "Configurazione di Mail"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:217
|
||||
msgid "Mailbox Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni account"
|
||||
#~ msgid "Always Show Labels"
|
||||
#~ msgstr "Mostra etichette"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:218
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nome:"
|
||||
#~ msgid "Show Mailbox Popup"
|
||||
#~ msgstr "Mostra popup"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:223
|
||||
msgid "Mail Host:"
|
||||
msgstr "Server remoto:"
|
||||
#~ msgid "Show All Boxes In Popup"
|
||||
#~ msgstr "Mostra tutte le caselle nel popup"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:228
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Nome utente:"
|
||||
#~ msgid "Check Interval"
|
||||
#~ msgstr "Frequenza dei controlli"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:233
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Password:"
|
||||
#~ msgid "%2.0f minutes"
|
||||
#~ msgstr "%2.0f minuti"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:239
|
||||
msgid "New Mail Path:"
|
||||
msgstr "Percorso nuova posta:"
|
||||
#~ msgid "Mail Boxes"
|
||||
#~ msgstr "Caselle di posta"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:251
|
||||
msgid "Current Mail Path:"
|
||||
msgstr "Percorso posta corrente:"
|
||||
#~ msgid "Configure..."
|
||||
#~ msgstr "Configura..."
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:406
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Posta in arrivo"
|
||||
#~ msgid "Mailbox Configuration"
|
||||
#~ msgstr "Configurazione casella di posta"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:189
|
||||
msgid "Mail"
|
||||
msgstr "Posta"
|
||||
#~ msgid "Start Program When New Mail Arrives"
|
||||
#~ msgstr "Avvia programma all'arrivo di nuova posta"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:242
|
||||
msgid "Mailboxes"
|
||||
msgstr "Caselle postali"
|
||||
#~ msgid "Program:"
|
||||
#~ msgstr "Programma:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:266
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione"
|
||||
#~ msgid "Mailbox Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo di casella"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pop3"
|
||||
#~ msgstr "Pop3"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Imap"
|
||||
#~ msgstr "Imap"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maildir"
|
||||
#~ msgstr "Maildir"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mbox"
|
||||
#~ msgstr "Mbox"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Monitor Mbox file permanently"
|
||||
#~ msgstr "Monitorizza file Mbox permanentemente"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use SSL:"
|
||||
#~ msgstr "Usa SSL:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Port:"
|
||||
#~ msgstr "Porta:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Local:"
|
||||
#~ msgstr "Locale:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mailbox Settings"
|
||||
#~ msgstr "Impostazioni account"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name:"
|
||||
#~ msgstr "Nome:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mail Host:"
|
||||
#~ msgstr "Server remoto:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Username:"
|
||||
#~ msgstr "Nome utente:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "Password:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Mail Path:"
|
||||
#~ msgstr "Percorso nuova posta:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Current Mail Path:"
|
||||
#~ msgstr "Percorso posta corrente:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Inbox"
|
||||
#~ msgstr "Posta in arrivo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mail"
|
||||
#~ msgstr "Posta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mailboxes"
|
||||
#~ msgstr "Caselle postali"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration"
|
||||
#~ msgstr "Configurazione"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue