Updating french translation

This commit is contained in:
maxerba 2014-08-29 13:29:04 +02:00
parent a65711ce0e
commit 2b9d6676b0
1 changed files with 22 additions and 22 deletions

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Moon module\n" "Project-Id-Version: Moon module\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-21 01:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-08-24 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 06:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:09+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: French <pourunmondesansgourou@gmail.com>\n" "Language-Team: French <pourunmondesansgourou@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-22 05:36+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-26 05:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n" "X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n"
"Language: \n" "Language: \n"
"X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Language: French\n"
@ -22,43 +22,43 @@ msgstr ""
#: src/e_mod_config.c:97 #: src/e_mod_config.c:97
msgid "Moon Settings" msgid "Moon Settings"
msgstr "" msgstr "Paramètres de Lune"
#: src/e_mod_config.c:153 #: src/e_mod_config.c:153
msgid "Display Settings" msgid "Display Settings"
msgstr "" msgstr "Paramètres d'affichage"
#: src/e_mod_config.c:154 #: src/e_mod_config.c:154
msgid "Animated Clouds" msgid "Animated Clouds"
msgstr "" msgstr "Nuages animés"
#: src/e_mod_config.c:158 #: src/e_mod_config.c:158
msgid "Moon Phase Value" msgid "Moon Phase Value"
msgstr "" msgstr "Valeur de la phase lunaire"
#: src/e_mod_config.c:160 #: src/e_mod_config.c:160
msgid "Show always" msgid "Show always"
msgstr "" msgstr "Toujours afficher"
#: src/e_mod_config.c:162 #: src/e_mod_config.c:162
msgid "Show on mouse over" msgid "Show on mouse over"
msgstr "" msgstr "Afficher au survol de la souris"
#: src/e_mod_config.c:164 #: src/e_mod_config.c:164
msgid "Never show" msgid "Never show"
msgstr "" msgstr "Jamais afficher"
#: src/e_mod_config.c:168 #: src/e_mod_config.c:168
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr "Description"
#: src/e_mod_config.c:171 #: src/e_mod_config.c:171
msgid "Numerical" msgid "Numerical"
msgstr "" msgstr "Numérique"
#: src/e_mod_main.c:204 #: src/e_mod_main.c:204
msgid "Moon" msgid "Moon"
msgstr "" msgstr "Lune"
#: src/e_mod_main.c:242 #: src/e_mod_main.c:242
msgid "Settings" msgid "Settings"
@ -66,32 +66,32 @@ msgstr "Configuration"
#: src/e_mod_main.c:488 #: src/e_mod_main.c:488
msgid "New Moon" msgid "New Moon"
msgstr "" msgstr "Nouvelle lune"
#: src/e_mod_main.c:490 #: src/e_mod_main.c:490
msgid "Waxing Crescent" msgid "Waxing Crescent"
msgstr "" msgstr "Premier croissant"
#: src/e_mod_main.c:492 #: src/e_mod_main.c:492
msgid "First Quarter" msgid "First Quarter"
msgstr "" msgstr "Premier quartier"
#: src/e_mod_main.c:494 #: src/e_mod_main.c:494
msgid "Waxing Gibbous" msgid "Waxing Gibbous"
msgstr "" msgstr "Lune gibbeuse ascendante"
#: src/e_mod_main.c:496 #: src/e_mod_main.c:496
msgid "Full Moon" msgid "Full Moon"
msgstr "" msgstr "Pleine lune"
#: src/e_mod_main.c:498 #: src/e_mod_main.c:498
msgid "Waning Gibbous" msgid "Waning Gibbous"
msgstr "" msgstr "Lune gibbeuse descendante"
#: src/e_mod_main.c:500 #: src/e_mod_main.c:500
msgid "Last Quarter" msgid "Last Quarter"
msgstr "" msgstr "Dernier quartier"
#: src/e_mod_main.c:502 #: src/e_mod_main.c:502
msgid "Waning Crescent" msgid "Waning Crescent"
msgstr "" msgstr "Dernier croissant"